Жизнь и цель собаки Кэмерон Брюс

Еще мы с Майей нашли в лесу старого человека, мертвого. Я уныло обнюхивала его холодное тело, лежащее в грязи; хотя Майя похвалила меня, играть с палкой никому из нас не хотелось.

Мы ездили в дом Эла, и он готовил Майе на ужин цыпленка; они оба смеялись, а потом ели пиццу, которую принес мальчик. Я обнюхала кусочки цыпленка, которые Эл положил для меня на пол, и съела – больше из вежливости; они были покрыты чем-то вроде сажи.

Тем же вечером я поняла, что Майя рассказывает Элу про мертвого человека – от нее исходила знакомая печаль. Мы и с Джейкобом находили мертвых людей, но он никогда не печалился – так же как, находя людей, особенно не радовался. Он просто делал работу, не испытывая сильных чувств.

Вспомнив Джейкоба, я поняла, что именно его холодная привязанность к работе помогла мне принять разлуку с Итаном – мне некогда было грустить, слишком много приходилось работать. С Майей было сложнее, ее любовь ко мне заставляла скучать по моему мальчику. В моей груди не было резкой, мучительной боли; томящая грусть приходила, когда я укладывалась, и проникала в мои сны.

Однажды мы с Майей летали на самолете, а потом еще на вертолете – прямо на юг. Я вспомнила тот день, когда увезли Джейкоба, и порадовалась, что я снова вертолетчица. Майя и радовалась, и тревожилась в полете, который, честно сказать, совсем не то, что катание на машине – от шума сильно закладывает уши.

Мы приземлились в месте, не похожем на все, что я видела прежде. Вокруг было полно собак и полицейских, а воздух был наполнен воем сирен и запахом дыма. Здания были разрушены, некоторые без крыш.

Майя, похоже, была потрясена, а я жалась к ней, нервно зевая. К нам подошел человек в пластиковой каске, весь в грязи. Его руки пахли пеплом, кровью и глиной.

– Я координирую силы реагирования США в этом секторе; спасибо, что прилетели.

– Я и не представляла, что все так плохо, – сказал Майя.

– Это только верхушка айсберга. Правительство Сальвадора парализовано. У нас больше четырех тысяч раненых, сотни мертвы – и под завалами продолжают находить людей. После 13 января было еще с полдесятка повторных толчков, некоторые достаточно серьезные. Необходима осторожность.

Майя взяла меня на поводок и повела по лабиринту развалин. Мы подходили к дому, и люди, которые шли за нами, начинали его проверять. Иногда Майя спускала меня с поводка, и тогда я шла внутрь, а иногда держала на поводке, и мы искали снаружи дома.

– Тут опасно, Элли. Я оставлю тебя на поводке, чтобы ты не пошла внутрь, – говорила мне Майя.

Одного человека звали Вернон: он пах козлом, напоминая мне поездки в город с Итаном и Дедушкой. Это был редкий случай, когда я думала про Итана на работе, – обычно искать значило забыть про все и сосредоточиться на работе.

За несколько часов мы с Майей нашли четырех человек – все были мертвы. Моя радость от поиска увяла после второго; когда я нашла четвертого – молодую женщину под грудой кирпичей, – мне даже не хотелось звать Майю. Она почувствовала мое настроение и попыталась ободрить меня – погладила и помахала резиновой косточкой.

– Вернон, вы можете сделать одолжение? Спрячьтесь где-нибудь, – сказала Майя.

Я устало лежала у ее ног.

– Спрятаться? – удивленно протянул он.

– Ей нужно найти хоть кого-то живого. Спрячетесь? Вот в том доме, который мы только что обыскали. А когда она отыщет вас, изобразите радость.

– Э… ну, хорошо.

Я безучастно наблюдала исчезновение Вернона.

– Ну что, Элли, готова? Готова искать?

Я устало поднялась на ноги.

– Пошли, Элли, – сказала Майя. Ее возбуждение казалось ненастоящим, но я побежала к дому, который мы уже обыскивали. – Ищи!

Я вошла в дом и остановилась, озадаченная. Несмотря на то что мы уже были тут, запах Вернона почему-то ощущался сильнее. С любопытством я прошла к задней стене дома. Есть! В углу были навалены одеяла, и от них шел сильный аромат Вернона – пот, жар и козлы. Я вернулась к Майе.

– Покажи, – приказала она.

Она побежала за мной и откинула одеяла. Из-под них со смехом выскочил Вернон.

– Ты нашла меня! Хорошая собака, Элли! – закричал Вернон и повалился вместе со мной на одеяла. Я прыгала на него и лизала лицо, а потом мы немного поиграли с резиновой косточкой.

Мы с Майей работали всю ночь и находили еще людей, включая Вернона, который прятался все лучше и лучше – но я-то работала с Уолли, и никому не удастся обманывать меня долго. Впрочем, все остальные, кого мы нашли, были мертвы.

Уже вставало солнце, когда мы подошли к зданию, над которым поднимался острый, едкий дым. Я снова была на поводке, глаза слезились от сильного химического запаха.

Я нашла мертвого человека, придавленного куском стены, и сделала стойку.

– Про него мы знаем, – сказал кто-то Майе. – Но пока его нельзя забирать; содержимое бочек токсично. Ждем дезактиваторов.

Из металлических бочек текла жидкость, от которой мой нос наполнялся едким запахом. Я старалась отвязаться от него, чтобы искать.

– Молодец, хорошая собака. Пойдем дальше, Элли.

Вот! Я почуяла запах еще одного человека и замерла в стойке. Это женщина, ее запах слабо доносился, с трудом преодолевая химическую завесу.

– Все, Элли. Его мы оставим здесь. Идем, – сказала Майя. Она легонько потянула поводок. – Идем, Элли.

Я снова нетерпеливо встала в стойку. Нельзя уходить!

Здесь кто-то живой.

23

– Мы видим жертву, Элли. Мы должны оставить его. Идем, – сказала Майя.

Я поняла, что она хочет уйти – неужели думает, что я сделала стойку на мертвого человека?

– Она снова хочет найти меня? – спросил Вернон.

Я уставилась на Майю – ну пойми!

– Где? Здесь? – Майя оглянулась вокруг. – Все разрушено, тут слишком опасно. Впрочем, знаете, что – ей будет приятно побегать за вами. Пройдите немного по улице и позовите ее, а я спущу ее с поводка.

Я не смотрела на Вернона, который побежал прочь. Я сосредоточилась на человеке, спрятанном в развалинах. Я чувствовала аромат страха, хотя химический запах впивался в нос, как в день моей первой встречи со скунсом. Майя отстегнула поводок.

– Элли, где Вернон? Куда он делся?

– Эй, Элли, гляди! – крикнул Вернон. Он медленно побежал по улице. Я поглядела вслед; мне хотелось погнаться за ним и поиграть, но у меня была работа. Я вернулась к разрушенному зданию.

– Элли! Нет! – крикнула Майя.

Если бы крикнул Джейкоб, слово «нет» пригвоздило бы меня к месту, но Майя не командовала таким жестким тоном. Я нырнула в узкий пролом рядом с мертвым человеком. Я наступила в лужу, и лапа начала щипать. Химический запах был такой силы, что забивал все остальное. Мне вспомнилась игра в спасение с Итаном, когда удавалось найти его в глубине по легкому отзвуку запаха в воде.

Задыхаясь, я ползла вперед. Свежий воздух коснулся моей морды, я скользнула в дыру и провалилась в узкую шахту. Сюда попадал чистый воздух, но мои ноздри по-прежнему горели от кислоты. Тут я увидела женщину, которая сжалась в углу шахты, прижимая тряпку к лицу. Ее глаза расширились, когда она увидела меня.

Я залаяла, потому что не могла вернуться к Майе, чтобы показать.

– Элли! – крикнула Майя и закашлялась.

– Майя, назад! – предупредил Вернон.

Я продолжала лаять.

– Элли! – Голос Майи звучал уже ближе. Теперь женщина услышала ее и начала кричать в ответ, ужас оставил ее.

– Там кто-то есть, кто-то живой! – закричала Майя.

Я терпеливо ждала рядом с женщиной, чувствуя, как ее страх сменяется надеждой; человек в шлеме и маске посветил фонарем в шахту, выхватив лучом нас обеих. Мои глаза слезились, из носа текло, всю морду жгло. Вскоре эхом отдались звуки кирок и молотков. Наконец квадрат дневного света появился наверху, и по тросу спустился человек.

Женщине, видимо, никогда не приходилось подниматься на тросе в обвязке, поэтому она очень боялась, когда ее привязали и потянули наверх, но я уже несколько раз пробовала такой способ и не раздумываясь полезла в веревочные петли, когда пришла моя очередь. Майя ждала наверху. Когда меня вытянули через дыру, пробитую в стене, ее радость сменилась тревогой:

– О господи, Элли, что с твоим носом!?

Мы побежали к пожарной машине, где Майя, к моему отвращению, попросила пожарного устроить мне баню! Меня сполоснули; холодная вода струилась по морде, немного успокаивая пожар в моем носу.

В тот день мы с Майей вновь катались на вертолете и самолете. Позже мы отправились в прохладную комнату к ветеринару, который внимательно осмотрел мой нос и намазал кремом – на запах отвратительным, но по ощущению великолепным.

– Что это было, какая-то кислота? – спросил ветеринар у Майи.

– Я не знаю. Она поправится? – Я почувствовала любовь и заботу Майи и прикрыла глаза, когда она погладила меня по шее. Если бы только я могла сообщить ей, что боль не такая уж страшная!

– Нужно следить, чтобы не было инфекции… не вижу причин, почему бы ей не поправиться, – сказал ветеринар.

Примерно две следующие недели Майя аккуратно втирала крем в мой нос. Эммета и Стеллу, похоже, это забавляло; они наблюдали за нами, сидя на барной стойке. Чинька эту процедуру просто обожала. Она прилетала, как молния, где бы ни пряталась, нюхала крем, а потом с урчанием терлась своей головой о мою. Когда я ложилась, Чинька нюхала меня, быстро шевеля носиком, сворачивалась рядом и засыпала.

Я терпела из последних сил и уже была готова убраться от кошек и вернуться к работе. Когда мы с Майей появились в парке, я бросилась к Уолли и Белинде, которые были рады меня видеть.

– Да ты, говорят, у нас герой, Элли! Хорошая собака!

Я завиляла хвостом – приятно быть хорошей собакой. Потом Уолли убежал, а Белинда и Майя сели за столик для пикника.

– Ну и как у вас с Уолли? – спросила Майя. Я сгорала от нетерпения – если сегодня мы ищем Уолли, то уже можно начинать!

– Он поведет меня знакомиться с родителями после Четвертого июля, так что…

– Здорово!

Я застонала от всех этих разговоров.

– Элли, лежать, – сказала Майя. Я неохотно легла, нарочно глядя в ту сторону, куда убежал Уолли.

Прошли века, прежде чем Майя наконец велела искать. Я радостно понеслась вперед – и мне не нужно было тормозить, потому что Майя не отставала.

Уолли прекрасно замаскировал свой запах! Я подняла нос, пытаясь уловить хоть легчайший след. Сегодня в воздухе было мало отвлекающих запахов, но я не могла найти Уолли. Я бегала взад-вперед и возвращалась к Майе за указаниями. Она тщательно отработала участок, и когда мне не удалось найти запах, повела меня на новое место – я начала искать там.

– В чем дело, девочка? Элли, ты в порядке?

Странно, ветер дул со стороны Уолли, но я сначала услышала его, и только потом учуяла запах. Он шел прямо к нам. Я бежала, пока мой нос не подтвердил, что это Уолли, и вернулась к Майе.

– Сегодня неудачный день! – крикнула она Уолли.

– Я понял. Не припомню, чтобы она ошибалась. Эй, Элли, как ты себя чувствуешь? – спросил Уолли. Мы немного поиграли с палкой.

– Вот что, Майя, отвлеки ее от меня. Я пойду за тот гребень, а потом сделаю петлю. Дай мне десять минут, – сказал Уолли.

– Уверен?

– Она не работала пару недель; дадим ей задание попроще.

Я заметила, как Уолли ушел, хотя Майя дала мне резиновую косточку и теперь пыталась ее отнять. Я слышала его шаги и понимала, что он снова хочет спрятаться; это меня порадовало. В конце концов Майя сказала:

– Ищи!

Я помчалась туда, куда ушел Уолли.

Забежала на холм и нерешительно остановилась. Не знаю, как ему удалось, но Уолли убрал свой запах из воздуха. Я вернулась к Майе за указаниями, она послала меня вправо. Я начала искать.

Уолли не было.

Тогда Майя отправила меня влево. И тут никаких признаков Уолли. Майя снова отправила меня влево и теперь пошла вместе со мной к основанию холма. Я почти уперлась в Уолли, когда нашла его – он шевельнулся, я сделала стойку. Возвращаться не было необходимости – Майя стояла рядом.

– Плохо дело, да? – спросила Майя. – Ветеринар говорил, что она уже должна восстановиться.

– Так… подождем еще неделю, может, станет лучше, – сказал Уолли. Почему-то он говорил печальным голосом, и я ткнулась ему в ладонь.

Следующие две недели мы с Майей почти не работали, а если работали, Уолли по-прежнему обманывал меня, так пряча свой запах, что я ощущала его, только оказавшись совсем рядом.

– Что же, Элли потеряет сертификат? То есть ты потеряешь работу? – спросил однажды вечером Эл. Я не очень-то любила его ноги, однако сейчас не протестовала, когда он снял ботинки, чтобы почесать мой живот – его ноги пахли не так ужасно, как обычно.

– Несколько недель работаю за столом, но это не мое. Наверное, попрошусь обратно в патруль, – ответила Майя.

Эл тайком уронил кусочек мяса на ковер. Именно поэтому я любила лежать перед ним за обедом. Я быстренько слизнула угощение, пока Стелла бросала на меня убийственные взгляды из-под дивана.

– Мне не нравится идея про патруль. Там слишком опасно.

– Элберт! – Майя вздохнула.

– А что будет с Элли?

Я подняла голову, услышав свое имя.

– Не знаю. Она больше не может работать; ее нюх слишком пострадал. Выйдет на пенсию… И будет жить у меня. Да, Элли?

Я завиляла хвостом – Майя произнесла мое имя с такой любовью!

После обеда мы катались на машине к океану! Солнце садилось. Майя и Эл разговаривали, расстелив одеяло между деревьев; на берег накатывали волны.

– Как красиво! – сказала Майя.

Я подумала, что они, возможно, захотят поиграть в палку или в мячик, но я сидела на поводке и ничего не могла найти. Жаль, им совершенно нечем заняться.

Тут я обратила внимание, что Эл чего-то боится. Сердце его громко колотилось, и я чувствовала, как он нервничает, то и дело вытирая ладони о штаны.

– Майя, когда ты переехала сюда… Я столько месяцев хочу с тобой поговорить… Ты такая красивая…

– О, Эл, – засмеялась Майя, – ну какая я красивая; перестань.

У воды бегали мальчики, бросая друг другу летающую тарелку. Я внимательно следила за ними, вспоминая Итана и дурацкое летало. Интересно, был ли Итан когда-нибудь у океана, а если был – вдруг привез летало и бросил в волны, чтобы оно исчезло навсегда?..

Итан. Он никогда ничего не делал без меня – кроме школы. Мне нравилось чувствовать свое предназначение на работе, но бывали дни, как сегодня, когда я думала об Итане и больше всего хотела быть бестолковкой.

Эл снова затих, и я с любопытством посмотрела на него, отвернувшись от мальчишек. Тревога Эла не утихала. Есть какая-то опасность? Не похоже; в этой части парка мы были одни.

– Ты самая замечательная в мире женщина. Я… я люблю тебя, Майя.

Майя тоже начала бояться. Что происходит? Я села.

– Я тоже люблю тебя, Эл.

– Я понимаю, что небогат, понимаю, что не слишком симпатичный… – начал Эл.

– Господи… – выдохнула Майя. Теперь и у нее колотилось сердце.

– Но я буду любить тебя всегда, если ты позволишь. – Эл повернулся на одеяле и встал на колени.

– Господи, господи… – говорила Майя.

– Майя, ты выйдешь за меня? – спросил Эл.

24

Однажды Майя, Мамочка, все детишки и вся семья собрались в большом здании и сидели тихо, пока я демонстрировала новый трюк, которому меня научили: очень медленно прошла по узкому проходу между деревянными скамьями, взобралась по укрытым ковром ступенькам и терпеливо стояла, пока Эл доставал что-то из коробочки, прикрепленной у меня на спине. Потом все уселись, а Майя и Эл начали разговаривать. Майя была в пышном платье, поэтому я поняла, что играть в парк мы не пойдем; и ладно, потому что все радовались, как замечательно я исполнила трюк. Мамочка даже заплакала, так она радовалась.

Потом мы отправились к Мамочке, дети носились по дому и кормили меня тортом.

Через несколько месяцев мы все переехали в новый дом – его двор был не в пример прежнему. Был и гараж, но, к счастью, никому не приходило в голову, что я должна там спать. Эл и Майя спали вместе; хотя они не протестовали, если я запрыгивала к ним, чтобы быть рядом. Честно говоря, места было маловато, чтобы хорошенько выспаться, да и кошки постоянно лезли к нам, так что я постепенно привыкла ложиться на пол со стороны Майи. Так мне было удобнее встать и сопровождать ее, если она вдруг проснется ночью и куда-нибудь пойдет.

Постепенно я поняла, что мы больше не будем делать работу. Единственный вывод, который я могла сделать, – мы нашли всех, кого нужно было искать, а Уолли и Белинда потеряли к этому делу интерес. Впрочем, Майя продолжала бегать; иногда к нам присоединялся Эл, хотя ему было непросто за нами угнаться.

Поэтому я очень удивилась, когда Майя с улыбкой усадила меня в грузовик, и мы поехали кататься. Было очень похоже, что мы едем на работу.

Майя привезла меня к большому зданию и сказала, что это школа. Тут я запуталась – в школу уезжал Итан; и это не место, а время, когда моего мальчика нет. Впрочем, когда мы вошли в большую шумную комнату, полную веселых детей, я не отходила от Майи. Я сидела рядом с ней и рассматривала мальчиков и девочек, которым не сиделось на месте. Мне припомнились Итан, Челси и другие энергичные соседские дети.

В глаза светил яркий свет. Говорила женщина, потом все мальчики и девочки захлопали, напугав меня. Я завиляла хвостом, чувствуя общую радость.

Майя вывела меня вперед и заговорила очень громким голосом – он как будто звучал сразу и рядом со мной, и в углу комнаты:

– Это Элли; она работала в поисково-спасательной службе. Мы создали новую программу, и я решила прийти к вам – рассказать о том, как Элли находила потерявшихся детей, и что следует делать, если вы вдруг потеряетесь, – сказала Майя. Я зевнула, не понимая, о чем она.

Мы просто стояли и ничего не делали примерно полчаса; потом Майя увела меня со сцены, а дети построились и начали подходить маленькими группками, чтобы меня погладить. Некоторые, не стесняясь, обнимали меня, другие испуганно держались позади. Я ободряюще виляла хвостом; одна девочка робко протянула руку, и я лизнула ее. Девочка с визгом отдернула руку, но уже не боялась.

Хотя мы с Майей больше не делали работу, зато часто делали школу. Иногда дети были маленькие, а иногда были вообще не дети, а люди возраста Бабушки и Дедушки. Порой мы приезжали туда, где пахло химией, где люди с болью или печалью лежали в кроватях, и мы оставались с ними, пока их печаль не утихала.

Я заранее знала, когда мы едем делать школу – Майя утром дольше собиралась. Когда мы не делали школу, она одевалась торопливо и вылетала за дверь – Эл хихикал вслед. Потом и Эл уходил, а я оставалась дома с глупыми кошками.

Хотя мне больше не мазали кремом нос, Чинька все равно болталась вокруг меня и прижималась, стоило мне заснуть. Хорошо, что Эл не видел. Он меня очень любил, а кошек – не очень. Чинька пряталась от него, Стелла подходила, только если он держал еду, а Эммет иногда важно приближался и терся о ноги Эла, словно делал одолжение, пачкая штаны кошачьей шерстью.

Мы делали школу несколько лет, а потом Майя придумала новое. Мы были в комнате под названием «класс» – меньше, чем комнаты, в которых обычно я бывала; дети там были примерно одного возраста, маленькие; они сидели на одеялах на полу. Я даже позавидовала – большую часть времени дома я сплю, и сил у меня уже не то что прежде; если дети захотят, чтобы я полежала на одеяле с ними, я, пожалуй, не откажусь.

Майя вызвала вперед маленькую девочку, и та робко подошла. Ее звали Алисса; она обняла меня. Когда я лизнула ее в лицо, дети засмеялись. Мы с Майей прежде такого не делали, не вызывали детей по одному, и я не совсем понимала, что от меня требуется.

Женщина, сидевшая за большим столом, учительница, сказала:

– Алисса никогда раньше не встречалась с Элли, но если бы не Элли, Алисса не родилась бы вовсе.

Вскоре уже все дети гладили меня – началась обычная школа. Иногда они ведут себя немного грубо – и сейчас один мальчик дернул меня за ухо. Ничего, стерплю.

В конце школы дети выбежали в дверь, но маленькая Алисса осталась; осталась и учительница. Майя взволнованно ждала чего-то, и я ждала. Тут в класс вошли мужчина и женщина – Алисса побежала к ним.

Мужчиной оказался Джейкоб.

Я бросилась к нему. Он нагнулся и почесал мне за ухом.

– Как живешь, Элли? Смотри-ка, ты уже седая.

Женщина взяла Алиссу на руки.

– Папа когда-то работал с Элли, ты знаешь?

– Да, – сказала Алисса.

Майя обняла Джейкоба и женщину, которая спустила Алиссу на пол, чтобы девочка могла еще меня погладить.

Я села и стала смотреть на него. Он очень изменился с тех пор, как я видела его в последний раз, – вся холодность, похоже, исчезла. Я поняла, что маленькая Алисса – его дочь, а женщина – мать девочки. У Джейкоба теперь семья, и он счастлив.

Так вот что изменилось. Сколько мы были знакомы, он никогда не был счастлив.

– Я рад, что вы придумали эту социальную программу, – сказал Джейкоб Майе. – Такая собака, как Элли, должна работать.

Я отметила свое имя и слово «работать», но здесь не было необходимости кого-то искать. Просто Джейкоб постоянно говорит о работе; такой уж он.

Было очень приятно стоять рядом с ним и чувствовать, с какой любовью он смотрит на свою семью. Я опустилась на пол – такая счастливая, что можно вздремнуть.

– Мы приехали отвезти тебя домой, – сказала женщина Алиссе.

– А можно взять Элли? – спросила Алисса.

Все засмеялись.

– Элли, – сказал Джейкоб. Я села. Он снова нагнулся и взял мою морду ладонями. – Ты хорошая собака, Элли. Хорошая собака.

Ощущение его жестких рук на моей шерсти вернуло меня в те дни, когда я была щенком и только училась работать. Я завиляла хвостом от любви. И все же я, безусловно, счастлива с Майей, так что когда все попрощались в коридоре, я, разумеется, пошла за ней, цокая когтями.

– Хорошая собака, Элли, – пробормотала Майя. – Приятно было повидаться с Джейкобом?

– Пока, Элли! – крикнула маленькая Алисса; ее голосок разнесся по тихому коридору. Майя остановилась и обернулась, я тоже. Последний раз я смотрела на Джейкоба – он взял на руки дочку и улыбнулся мне.

В тот год умерли Эммет и Стелла. Майя горько плакала, и даже Эл немного опечалился. Дом словно опустел, а Чинька требовала постоянного внимания к себе, раз осталась единственной кошкой; несколько раз в день я обнаруживала, просыпаясь, что она прижалась ко мне или того хуже – стоит и пялится на меня. Я не понимала ее привязанности ко мне; но знала, что это не мое предназначение – быть приемной матерью кошки, но не слишком протестовала; иногда даже позволяла облизывать себя – Чинька просто приходила в восторг.

Лучше всего было, когда шел дождь, хотя случалось такое нечасто – запахи словно исходили из-под земли. Я заранее чувствовала, если набухающие тучи несли влагу, и вспоминала, сколько дождей было на Ферме.

Теперь я думала о Ферме все чаще – о Ферме и Итане. Хотя жизнь с Шустриком и Сестрой, на Дворе с Коко истаяла в уголках памяти, иногда я резко просыпалась и поднимала голову – мне казалось, что хлопнула дверца машины Итана, и скоро он сам войдет и позовет меня.

Однажды, когда дождь был уже близко, мы с Майей делали школу в классе, где дети сидели не на одеялах, а за партами. Внезапно сверкнула молния, дети подпрыгнули, засмеялись и бросились к окну – смотреть, как мощная буря зачернила небо и накрыла здание потоками дождя. Я вздохнула, мечтая, чтобы открыли окно и впустили ароматы.

– Дети, сядьте, – сказала учительница.

Внезапно дверь класса открылась, вошли мужчина и женщина, оба мокрые.

– Мы потеряли Джеффри Хикса, – сказал мужчина. Я уловила тревогу в его голосе и внимательно посмотрела на пришедших. Такая тревога была мне знакома – я не раз улавливала ее, когда делала работу. – Он из первого класса, – сказал мужчина Майе.

Дети разом заговорили.

– Тихо! – скомандовала учительница.

– Они играли в прятки, когда начался дождь, – сказала женщина. – Буря началась ни с того ни с сего; только что хорошая погода и… – Она закрыла ладонями глаза, полные слез. – Все вернулись, а Джеффри… Была его очередь прятаться…

– Может, собака… – начал мужчина.

Майя посмотрела на меня, и я села прямо.

– Лучше позвоните «911», – сказала она. – Элли не работает в поисково-спасательной уже семь или восемь лет.

– Но ведь дождь смоет запах! Льет как из ведра, – сказала женщина. – Боюсь, пока другая собака сюда доберется…

Майя прикусила губу.

– Конечно, мы можем посмотреть, только все равно звоните в полицию. Как вы думаете, куда он мог пойти?

– За детской площадкой есть лес. Там забор, но дети могут пролезть, – сказал мужчина.

– Вот его рюкзак. Поможет? – спросила женщина, протягивая брезентовый мешок.

Я чувствовала, как возбуждена Майя, пока мы бежали по коридору к двери.

– Гляди, какой дождь, – пробормотала она. – Ну, Элли, девочка, ты готова? Нюхай.

Я глубоко вдохнула запах брезентового мешка, почувствовала арахисовое масло, шоколад, мелки – и человека.

– Джеффри, Джеффри, – повторила Майя. – Чувствуешь?

Я выскочила под ливень. Передо мной раскинулась мокрая мостовая; я двигалась взад-вперед, стуча когтями. Смутно ощущался запах детей; дождь перебивал их. Майя тоже выбежала из школы.

– Здесь, Элли, ищи здесь!

Мы проверили до самого забора – ничего. Расстроенная и встревоженная Майя хлюпала по мокрой земле. Мы нашли кусок забора, который был отогнут, но я не чувствовала ничего, стоящего внимания.

– Ясно, если бы он был тут, ты почуяла бы его, верно? Джеффри! – крикнула она, – Джеффри, выходи; все в порядке!

Мы прошли вдоль забора обратно к школе. Добрались до другого конца двора. Подъехала полицейская машина, мигая огнями, и Майя побежала поговорить с водителем.

Я продолжала искать Джеффри. Я мало что чуяла, но знала: стоит мне сосредоточиться, как учили, стоит напрячься, и можно будет отличить запах из рюкзака от остальных, только не останавливаться…

Вот он. Я что-то унюхала и повертела головой. В заборе оказалась дыра – две жерди, между которыми взрослый не протиснется. Джеффри пролез здесь. Он ушел с площадки.

Я вернулась к Майе и сделала стойку. Она говорила с полицейским и сначала не заметила меня, но, повернувшись, замерла.

– Элли? Покажи!

Мы помчались под дождем к двум жердям. Майя заглянула в дыру.

– Пошли! – крикнула она, побежав вдоль забора к школе. – Он ушел со школьного двора! Он за забором! – крикнула она полицейскому. Тот побежал за нами.

По ту сторону забора я почувствовала запах Джеффри у двух жердей и поняла, в какую сторону он пошел. Туда!

И вдруг запах исчез. Мальчик сделал только два шага по дороге – я потеряла его, хотя секунду назад ощущала его.

– В чем дело? – спросил полицейский.

– Наверное, он сел в машину, – сказала Майя. Полицейский зарычал.

Я опустила нос и тут снова уловила запах. Я повернула голову, и запах стал сильнее. Вода неслась по улице бурным потоком вдоль тротуара и лилась в водосток. Я сунула нос в щель, не обращая внимания на запахи, которые приносила бегущая вода, и сосредоточилась. Если бы я захотела, я бы протиснулась в щель в гремящий водосток, но в этом не было необходимости – я чувствовала Джеффри; он был прямо передо мной, хотя в темноте я его не видела.

Я подняла глаза на Майю.

– Господи, он здесь; он в сточной трубе! – заорала Майя.

Полицейский схватил фонарь и посветил в водосток. Тогда мы все увидели бледное лицо испуганного маленького мальчика.

25

– Джеффри! Все хорошо; мы достанем тебя! – крикнула Майя. Не обращая внимания на поток воды, она встала на колени и потянулась к мальчику. Вода прижала его в стороне от узкого лаза, он цеплялся за дальнюю стену и был охвачен ужасом. Сразу за Джеффри черный тоннель с шумом всасывал дождевую воду. Майя тянулась изо всех сил, но не доставала до него.

– Как он туда попал? – крикнул полицейский.

– Очень тесный вход; наверное, протиснулся еще до дождя. Господи, ну и льет!

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

Банкир Гонопольский умер при загадочных обстоятельствах – причиной смерти послужила отравленная сига...
Снайперский выстрел уложил наповал пса боксера и лишь оцарапал руку девушки. Все произошло так неожи...
Великая Отечественная война, ранение, плен, побег, лагерь, трудный послевоенный быт, перестроечная р...
Выдающийся ученый-астроном, математик, физик и философ, при жизни удостоившийся почетного титула «До...