Невеста желает знать Маклейн Сара

– Убирайся.

– Не хочешь выслушать то, что я пришел тебе сказать?

Колебание мистера Кросса было таким легким… полсекунды… меньше… Но Пиппа его уловила.

– Нет.

Диггер усмехнулся уголком рта:

– Ты передумаешь. Даю два дня.

Он подождал всего мгновение, но у Пиппы сложилось отчетливое впечатление, что между этими двумя сильными людьми поблескивает нож. Хотела бы она знать, кто держит оружие.

– Ты никогда не относился равнодушно к делам семьи, – добил его Диггер.

Мистер Кросс вызывающе вскинул подбородок.

Диггер коснулся полей шляпы, кивнул Пиппе и похотливо ухмыльнулся:

– Что до вас… леди… это не последняя наша встреча.

– Если знаешь, что для тебя лучше, – это последняя ваша встреча, – отчеканил Кросс, холодно, неумолимо, не оставляя места сопротивлению.

– Вздор. Эта леди, с ее вопросами…

Голубые глаза Диггера впились в нее.

– У меня есть ответы, дорогая.

Кросс шагнул к нему. Из горла вырвалось тихое, злобное рычание. Диггер, что-то поняв, обратил на него сияющую улыбку.

– Еще одна причина для твоего прихода ко мне.

Ярость мистера Кросса так и рвалась наружу, и по телу Пиппы пробежал приятный озноб.

На Диггера это, казалось, не произвело особого впечатления, но он не стал медлить:

– Два дня, Кросс.

Нагло подмигнув Пиппе, он ушел.

Несколько минут они стояли молча, наблюдая, как колышутся портьеры из толстого бархата, и прислушиваясь к тяжелому стуку захлопнувшейся двери.

Пиппа выдохнула. Она и не подозревала, что на все это время забыла о необходимости дышать.

Немного подождав, Кросс обернулся к ней. Серые глаза яростно сверкали.

– Потрудитесь объяснить, как оказалось, что вы все еще здесь.

Глава 3

Научный дневник леди Филиппы Марбери

Мне пришло в голову, что стоило учесть подобное развитие событий до того, как… В конце концов, если кто-то хочет понять, как устроен гусь, он должен за ним понаблюдать.

Обычного серого гуся легко отличить от всех остальных видов. Гусаки больше гусынь, с более широкими головами и более длинными шеями, а когда достигают зрелости, имеют склонность к агрессивному поведению, особенно в присутствии гусынь. Интересно, что гусаки имеют тенденцию защищать гусынь, хотя часто трудно различить два этих типа поведения.

22 марта 1831 года.

За четырнадцать дней до свадьбы

В интересах самосохранения Пиппа сказала первое, что пришло в голову:

– Он стучался.

– И вам не пришло в голову, что тот, кто стучится в дверь игорного заведения, может не являться тем человеком, с которым вы захотите свести знакомство?

Для имеющего репутацию обаятельного и дружелюбного человека он вел себя несколько агрессивно.

– Я не слабоумна, мистер Кросс.

Он скрестил руки на груди:

– Это всего лишь слова, леди Филиппа.

Она подумывала поднять юбку и назвать все кости стопы. Но вместо этого промолчала.

– Ваше молчание – первый умный поступок, который вы совершили сегодня.

– Открыть дверь было некому. Я ждала. И очень удивилась, что джентльмену позволено так дерзко колотить в двери.

– Заверяю, такого больше не случится, – процедил он. – И, к вашему сведению, Диггер Найт не джентльмен.

– Да, теперь я это понимаю.

Пиппа слегка прищурила глаза за толстыми стеклами:

– Конечно, к тому времени, когда я это поняла, он уже вошел.

– Не потрудитесь объяснить, почему его руки оказались на вашей талии?

Она не посчитала нужным ответить. Все равно не так все поймет.

Но мистер Кросс и не думал униматься:

– Вы сами напросились? Ваш следующий партнер по исследованиям?

Пиппа попыталась украдкой взглянуть на дверь. Не лучше ли сбежать?

– Не… совсем.

«У меня есть несколько вопросов».

Но ему не понравится, если она это скажет.

Он шагнул к ней, отрезая путь к спасению:

– Что это значит, «не совсем»?

Пиппа чувствовала себя виноватой перед ним. Неизвестно почему. В конце концов, не то чтобы она бросилась в объятия Диггера.

– Вы что-то предложили ему?

– Нет, – ответила она не колеблясь.

«Не предложила. В общем – нет».

Он услышал ее мысли, словно она их выкрикнула.

– Почему-то я вам не верю. Разве не вы предложили мне кое-что всего полчаса назад?

– Это не одно и то же. О чем вам прекрасно известно.

«Если бы ты сказал «да», я не попала бы в такую ситуацию».

– Нет?

Он чуть покачивался на каблуках.

– Нет! – негодующе фыркнула она. – Вы были частью плана.

«Плана, который ты полностью разрушил».

Мистер Кросс неотрывно смотрел на нее, словно читая мысли.

– Полагаю, что каким-то странным образом это имеет смысл.

Он отвернулся и направился в темные глубины клуба.

– Предлагаю вам вернуться домой и ожидать своего зятя, леди Филиппа, – бросил он на ходу. – Он, вне всякого сомнения, будет искать с вами встречи, когда я расскажу о вашем безумии.

Он не скажет Борну. Борн немедленно пойдет к отцу, а отец запрет ее в Суррее до утра свадьбы. Вне всякого сомнения. И Пиппа останется без необходимой информации. Без той безопасности, которая приходит со знаниями. Без уверенности. Этого допустить нельзя.

– Нет! – крикнула она.

Он снова обернулся и мрачно заметил:

– Вы ошибочно полагаете, будто я заинтересован в выполнении вашей просьбы, миледи.

Пиппа поколебалась:

– Я ни о чем его не просила. И ничего такого не случилось. Пожалуйста… не говорите Борну.

Он обращается с ней так, словно не слышит того, что она говорит. И лениво оглядывает стол. Кости, оставленные ею на столешнице из красного дерева.

Она шагнула к нему, и он словно впервые обратил на нее внимание. У нее перехватило дыхание. Пиппа замерла.

– Ваши кости?

– Да, – кивнула она.

– Делали ставку? Держали пари?

– Только собиралась.

– С Найтом?

– С собой.

– Условия?

– Я не решила. Думаю… возможно… – Пиппа осеклась, чувствуя, как горят от смущения щеки. – Возможно, мне следовало…

Он обжег ее взглядом.

– Вы могли бы…

Пиппа посмотрела на кости:

– Я могла бы удвоить усилия, чтобы получить вашу помощь.

– Помочь погубить вас?

Хм… когда он ставит вопрос подобным образом, это звучит еще более скандально, чем раньше.

– Да.

– А если я откажусь, поедете домой и будете ждать свадьбы, как послушная девочка?

Кросс говорит с ней, как с ребенком, словно считая ее план идиотским. Неужели не видит, как это важно? Что это исследование?

– Я не решила, – отчеканила она. – Но, вероятно, придется придумать другой план. Сейчас в самом разгаре лондонский сезон. И я без труда найду сколько угодно повес и распутников, которые мне помогут.

– От вас столько же неприятностей, сколько от вашей сестры, – бесстрастно заметил он.

– Пенелопы? – растерялась она.

– Именно.

Невозможно. Пенелопа безупречна во всех отношениях. Она никогда не пришла бы сюда без сопровождения.

Пиппа покачала головой:

– От Пенелопы не может быть неприятностей.

Имбирного цвета бровь недоверчиво изогнулась:

– Сомневаюсь, что Борн с этим согласится. Так или иначе, Диггер Найт для ваших целей не годится. Если увидите его снова, вам лучше бежать как можно быстрее и дальше.

– Кто он?

– Вам лучше этого не знать и больше с ним не встречаться.

Кросс хмурился. Прекрасно. Почему она одна должна раздражаться и злиться?

– Вы не бросили кости.

– Не бросила. И считайте, что вам повезло. Что, если бы я выиграла?

Его глаза потемнели.

– И предметом выигрыша стал бы я?

– Разумеется, – кивнула она. – Я вас выбрала в партнеры. Но так и не сделала ставки, так что можете считать себя счастливчиком.

Пиппа приподняла юбки, готовясь уйти со всем возможным достоинством.

– Никем я себя не считаю. Поскольку не верю в удачу.

Она опустила юбки:

– Управляете казино и не верите в удачу?

Кросс едва заметно улыбнулся.

– Именно потому, что управляю казино, я и не верю в удачу. И уж конечно, не полагаюсь на бросок костей. Это крайне неверная игра. По правде сказать, леди Филиппа, даже удача не помогла бы вам, поскольку невозможно играть против себя.

– Вздор.

Он оперся о стол:

– По крайней мере, в этом нет смысла. Если вы желаете получить результат, не сможете проиграть. А если результат вас не интересует… лучше сразу отступить. Если у вас нет противника, исход игры неинтересен.

Она расправила плечи:

– Разумеется, я себе не соперник. Я уже сказала вам, что терпеть не могу нечестности.

– И никогда не лжете себе?

– Ни себе, ни другим.

– Одно это доказывает, что вы не готовы делать такую ставку.

– Вы находите честность недостатком?

– Одним из самых ужасных. Мир полон лжецов, леди Филиппа. Лжецов, мошенников и негодяев всех сортов.

– Вроде вас? – съязвила она, прежде чем успела сдержаться.

Но Кросс не казался оскорбленным.

– Совершенно верно. Вроде меня.

– В таком случае я лучше останусь честной, чтобы оттенить вашу нечестность.

Он вскинул брови:

– Но не считаете нечестным собственными руками устраивать свою погибель?

– Вовсе нет.

– Лорд Каслтон не ожидает, чтобы вы пришли в его постель девственницей?

Жар опалил ее щеки. Она должна была ожидать от него откровенных слов, но раньше в их разговоре этой темы не возникало.

– Я по-прежнему намерена… – Пиппа отвела глаза. – Твердо намерена узнать больше о самом акте.

– Позвольте мне перефразировать. Лорд Каслтон не ожидает, чтобы вы пришли в его постель невинной?

– Мы никогда это не обсуждали.

– Опять нашли лазейку.

Она посмотрела ему в глаза:

– Не нашла.

– Нечестность по умолчанию все равно означает нечестность.

Поразительно, как он заработал репутацию обаятельного человека. Он вовсе не казался обаятельным.

– Если Каслтон спросит, я не стану лгать.

– Должно быть, замечательно жить в черно-белом мире.

Она не станет спрашивать…

– Что это означает?

– Только то, что в настоящей жизни, где девушки не защищены от любого клочка реальности, мы все одеты в серое, так как истина относительна.

– Теперь я вижу, как ошибалась, полагая, будто вы тоже ученый. Истина есть истина.

Уголок его губ дернулся в сухой усмешке.

– Дорогая, ничего подобного.

Пиппе было неприятно слышать слова, скатывавшиеся с его языка. Уж очень он в себе уверен. Она явно совершила ошибку, придя сюда в надежде приобрести опыт и знания. Ибо вместо этого получила урок мужского превосходства.

Пора уходить.

Кросс ничего не сказал, когда она пересекла комнату, направляясь к выходу. Молчал, пока она не откинула гардины, одержимая внезапным желанием убраться отсюда.

– Если собираетесь делать ставку, нужно быть честной.

Пиппа замерла, сжав в руке край тяжелой бархатной гардины. Она наверняка не так поняла.

Поэтому повернула голову, глядя на высокую фигуру:

– Прошу прощения?

Кросс медленно вынул руку из кармана фрака и протянул ей.

На секунду она подумала, что он манит ее.

На секунду она едва не поддалась порыву подойти.

– Вы уже пришли сюда, Пиппа.

Кросс впервые назвал ее уменьшительным именем, и она была потрясена этим звуком на его языке. Быстрым повторением согласных. Тем, как его губы произносили каждую.

– Не считаете, что нужно сделать настоящую ставку? Держать пари? – Он разжал руку, на которой лежали два маленьких кубика слоновой кости.

Пиппа встретила его расчетливый серый взгляд:

– Я думала, вы не верите в удачу.

– Не верю. Но нахожу, что еще меньше верю в игры с собой, стремление подогнать результат под свое приключение.

– Не приключение, – запротестовала она, – эксперимент.

– В чем разница?

«Неужели он не видит?»

– Первое глупо. Второе – ради науки.

– Моя ошибка. Скажите, где присутствует наука в вашем пари?

У нее не нашлось ответа.

– Я скажу вам – нет там никакой науки. Ученые не держат пари. Они знают, что, сколько бы раз ни выигрывали, шансы всегда против них.

Кросс подвинулся ближе, оттеснив Пиппу в темноту. Не коснулся ее, но, как ни странно, это не играло роли. Он был достаточно близок, чтобы почувствовать исходившее от него тепло.

– Но сейчас вы собираетесь держать пари, Пиппа, не так ли?

Он совершенно заморочил ей голову. И теперь ей было очень трудно думать связно. Пиппа глубоко вздохнула, и запах сандалового дерева окутал ее, отвлекая от темы.

Ей не стоило соглашаться.

Но, как ни странно, она не могла сказать «нет».

Пиппа потянулась к костям, маленьким и белым на его широкой ладони. Коснулась их, коснулась его и едва не пошатнулась от наплыва ощущений.

Пиппа застыла, пытаясь определить, что с ней. Понять. Смаковать каждое ощущение.

Но он отнял руку и отступил, оставив ее держать кубики, все еще теплые от его рук.

«Совсем как она».

Конечно, сама мысль абсурдна. Никто не может согреться от мимолетного касания. Все это сантименты из романов. Что-то такое, над чем вздыхают сестры.

Кросс снова отступил и протянул руку к зеленому полю.

– Готовы? – тихо спросил он, снова окутав ее жаром.

– Да.

– Поскольку вы играете в моем заведении, я ставлю условия.

– Это не кажется справедливым.

Его взгляд не дрогнул.

– Когда станем играть за вашими столами, миледи, я буду более чем счастлив следовать вашим правилам.

– Полагаю, это логично.

Он наклонил голову:

– Мне нравятся женщины со склонностью к логическому мышлению.

– Значит, это правила негодяев, – улыбнулась Пиппа.

Теперь они стояли на одном конце длинного стола.

– Семь или одиннадцать выигрывают при первом броске у нас в «Ангеле». Поскольку пари заключаете вы, я позволю вам назвать цену.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Землянин, оказавшийся в мире высоких технологий и звездных империй. Наемник, на чьей стороне только ...
В один прекрасный весенний день частный детектив Татьяна Иванова вдруг понимает, что ей, умной, крас...
Вряд ли кто-либо узнал бы в этой законченной наркоманке секретного агента Юлию Максимову по кличке Б...
Сначала они пытали и замучили до смерти следователя прокуратуры, который на свой страх и риск начал ...