Больше чем страсть Линден Кэролайн
– Знаю, но, тем не менее, мы должны добиться успеха!
– Что именно тебе известно? – поинтересовалась Пенелопа.
Абигайль указала на свой письменный стол:
– Я составила список.
Пенелопа пробежала листок глазами.
– Маловато.
– Да.
Последовало долгое молчание.
– Нам нужно кого-нибудь расспросить, – сказала Пенелопа. – Кого-нибудь, кто был здесь в то время и может знать все обстоятельства.
Абигайль прикрыла глаза.
– Я думала об этом. Лорд Атертон – единственный, кто пришел мне на ум, но вряд ли он захочет помочь. Я… отказала ему, Пен.
– И правильно сделала, – буркнула сестра. – Но я имела в виду леди Саманту.
– Думаешь, она что-нибудь нам расскажет? – поинтересовалась Абигайль с явным сомнением. – Боюсь, никто в Стрэтфорд-Корте не захочет касаться этой темы. Ты же видела, как они обращались с Себастьяном!
– Но леди Саманта лучшего мнения о нем, чем прочие, и она держалась с нами любезно и дружелюбно даже до приезда виконта. Она всегда жила в Стрэтфорд-Корте и наверняка знает некоторые подробности той истории.
– Но ее отец, возможно, не позволит ей разговаривать с нами, раз лорд Атертон…
Пенелопа фыркнула.
– По-твоему, он расхаживает по городу и рассказывает всем, что ты не приняла его предложение? Этот тип слишком высокого мнения о себе. Полагаю, он вскоре сбежит в Лондон и будет говорить, что никогда не был влюблен в тебя.
Абигайль удивленно моргнула:
– Похоже, ты и вправду ненавидишь его сиятельство!
Сестра только небрежно махнула рукой:
– Давай нанесем визит леди Саманте. Может, нам удастся убедить ее поделиться тем, что ей известно.
Абигайль по-прежнему считала это маловероятным, но у нее не было других идей. Она кивнула:
– Ладно. Съездим к ней завтра.
То ли родители сестер Уэстон надеялись, что Абигайль передумает относительно лорда Атертона, то ли по какой-то другой причине, но им разрешили отправиться в Стрэтфорд-Корт. Адам отвез их до ворот, воспользовавшись городским мостом, чтобы перебраться через реку, чтобы было дольше, чем на пароме. К тому времени, когда они увидели леди Саманту, которая прогуливалась в изысканном парке Стрэтфорд-Корта, нервы Абигайль были натянуты до предела.
– Мисс Уэстон. Мисс Пенелопа. – Леди Саманта встретила сестер приветливо, но улыбка ее была напряженной. – Не скажу, что очень удивлена вашим визитом.
Щеки Абигайль загорелись. Неужели лорд Атертон рассказал ей о своем фиаско?
– Мы… у нас особая причина, чтобы посетить вас сегодня…
Саманта кивнула:
– Да, знаю.
Абигайль и Пенелопа обменялись настороженными взглядами.
– Правда?
Саманта нервно кивнула.
– Я получила сегодня утром письмо. – Она двинулась по дорожке, глядя себе под ноги. – Даже не знаю, что с этим делать.
Пенелопа подтолкнула Абигайль, и та поспешила присоединиться к хозяйке.
– Надеюсь, вы ответите на несколько вопросов.
Саманта кивнула:
– Как я понимаю, о пропавших деньгах. – Она вытащила из кармана смятое письмо и протянула его Абигайль.
Абигайль расправила листок, так чтобы сестра тоже могла видеть, что там написано. Когда она узнала почерк Себастьяна, у нее перехватило дыхание.
«Дорогая леди Саманта.
Возможно, я последний человек, о котором вы хотели бы слышать в данный момент, но, умоляю, не бросайте это послание в огонь непрочитанным. Я вынужден молить вас о помощи. Годами я избегал того, чтобы выяснять отношения с вашей семьей, по причинам, хорошо вам известным. Но теперь я столкнулся с угрозой потерять все, чем дорожу в этом мире, если не смогу доказать, что невиновен в пропаже денег вашего отца. Вы не хуже меня знаете, что у меня не было возможности совершить кражу. Также вам известно, что послужило причиной возникновения подобных слухов. Ваша последняя записка ко мне содержала намек, который я не совсем понял. Не могли бы вы рассказать, что вам известно, чтобы помочь мне очистить мое имя от позорного пятна. Я пойму, если вы откажетесь, но буду у вас в вечном долгу, если вы сможете перешагнуть через стену отчуждения во имя привязанности, которую мы питали друг к другу в детстве.
Ваш слуга, С. Вейн».
– «Ваша последняя записка ко мне», – повторила Абигайль, бросив вопросительный взгляд на сестру, которая пожала плечами. Сложив письмо, она вернула его леди Саманте. – Похоже, мистеру Вейну пришла в голову та же мысль, что и мне.
Та задумчиво улыбнулась:
– Вы влюблены в него, не так ли? А он в вас.
Абигайль медленно кивнула.
Леди Саманта вздохнула.
– Брат рассказал мне, что просил вас выйти за него замуж, но получил отказ.
Абигайль снова кивнула.
– Он также сказал, что вы отвергли его из-за мистера Вейна. – Леди Саманта помедлила, испытующе глядя на Абигайль. – Это так?
– Я не приняла очень лестное предложение его сиятельства, потому что не люблю его так, как он заслуживает, – начала Абигайль, но леди Саманта подняла руку, останавливая ее возражения.
– Понятно. – В ее улыбке мелькнула печаль. – Признаться, мне жаль. Я хотела бы иметь такую невестку.
– А я – такую золовку, – порывисто отозвалась Абигайль, прежде чем спохватилась, прикусив губу.
– Думаю, вы поступили правильно. Бенедикт терпеть не может проигрывать, но, если вы любите Себастьяна… – Леди Саманта развела руками.
Абигайль впервые слышала, чтобы кто-нибудь называл Себастьяна по имени. Пенелопа издала тихий возглас, видимо, тоже удивленная этим обстоятельством. Почему-то это помогло Абигайль успокоиться.
– Да, – просто подтвердила она.
Плечи леди Саманты слегка поникли. Она закрыла глаза:
– Он заслуживает, чтобы его любили.
Абигайль не нашлась, что ответить на это заявление.
Леди Саманта выпрямилась, уставившись вдаль.
– Что ж, это облегчает мое решение. Я расскажу вам, что знаю, хотя вряд ли этого будет достаточно, чтобы…
– Саманта!
Все трое чуть не подпрыгнули на месте от резкого окрика. К ним направлялся лорд Атертон с решительным видом. Он остановился рядом с Самантой, храня каменное выражение лица.
– Мисс Абигайль, мисс Пенелопа. Прошу прощения, но мне нужно переговорить с сестрой наедине.
– Не сейчас, Бен, – сказала та, сопротивляясь попытке брата взять ее под руку.
– Удели мне минуту, Саманта, пожалуйста…
– Разве ты не видишь, что я разговариваю с мисс Уэстон!
Лорд Атертон одарил сестру раздосадованным взглядом и понизил голос:
– Я знаю о письме… Его нельзя было передавать тебе.
– А я рада, что его передали, – заявила леди Саманта с внезапной горячностью. – Его следовало отослать и доставить много лет назад! – Она взяла брата за руку. – Пойдем с нами, Бен. Я как раз собиралась рассказать нашим гостьям одну историю.
Он посмотрел на Абигайль и Пенелопу:
– Вряд ли обеим леди захочется слушать о наших делах. Мисс Уэстон сказала об этом собственными устами.
– Это совсем другое дело, – дерзко отозвалась Пенелопа. – Чего вы боитесь?
– Что дает вам основания для подобных предположений? – парировал его сиятельство. – И что заставляет вас думать, будто Саманта что-то знает?
– Потому что она была в Монтроуз-Хилле в ту ночь, когда исчез Майкл Вейн, – мягко сказала Абигайль, наблюдая за побледневшим лицом Саманты. Лорд Атертон сделал резкое движение, а затем замер. – Как и вы, милорд. Подозреваю, вы оба знаете больше, чем сказали, позволив невинному человеку страдать из-за вашей скрытности.
– Я хочу рассказать все, Бен. – Саманта коснулась локтя брата. – Я должна.
Брови виконта сошлись на переносице:
– Как пожелаешь.
– Мне следует начать с признания, что в детстве я была отчаянно влюблена в Себастьяна, – сказала Саманта, не обращая внимания на недовольную гримасу лорда Атертона. – Это было очень давно, еще до войны. Он был… – Ее лицо осветилось улыбкой, заставившей сердце Абигайль замереть. – Он был необыкновенным, – мечтательно продолжила Саманта. – Блестящий, красивый, умный… В нем чувствовалась сдержанная сила. Они с Бенедиктом были более близки, чем братья. Они постоянно сигналили друг другу фонарями и переплывали через реку, чтобы устроить какую-нибудь проказу. И самое печальное… это я виновата, что они больше не друзья.
– Чепуха, – пробормотал лорд Атертон.
– Когда Себастьян ушел в армию, я горько плакала, но была уверена, что, вернувшись, он женится на мне. Мне было тогда лет двенадцать-тринадцать, а он в свои девятнадцать, вне всякого сомнения, считал меня ребенком. Но моя вера оставалась неколебимой, и к тому времени, когда Себастьян вернулся домой, я убедила себя, что он отчаянно влюбится в меня, как только увидит, какой взрослой я стала. – Она выдержала паузу. – К сожалению, его обстоятельства изменились. Он был серьезно ранен. Отец Себастьяна потерял рассудок и совершил ряд шокирующих поступков. Он… он продал значительную часть своих владений моему отцу. Конечно, мистер Майкл продал кое-что и другим людям, но участок, который купил мой отец, был лучшим, поскольку расположен вдоль берега реки. Без него Монтроуз-Хилл был отрезан от воды. Хуже того – отец приобрел землю за бесценок.
Леди Саманта снова замолкла, прикусив губу, и в ее голосе зазвучали виноватые нотки.
– Мой отец – очень требовательный человек. Он не щадит себя и ожидает того же от других. Полагаю, он считал, что мистер Майкл Вейн, потеряв рассудок, не заслуживает того, чтобы владеть землей. Они никогда не были в дружеских отношениях, – поспешно добавила Саманта. – В отличие от Бена и Себастьяна. Но Себастьян, очевидно, думал, что эта дружба что-то значит. Он пришел в Стрэтфорд-Корт на костылях и попросил моего отца отменить сделку. Не знаю точно, что произошло дальше…
На лице лорда Атертона не дрогнул ни один мускул, словно оно было вырезано из камня. Абигайль вспомнила, как описал эту сцену Себастьян: громкая ссора, закончившаяся проклятиями и грохотом захлопнувшейся двери. Граф высмеял его, поинтересовавшись, не тронулся ли он умом вслед за своим отцом, и предложил выкупить землю – включая могилу Элинор Вейн – за сумму, многократно превышающую ту, что заплатил сам.
Леди Саманта продолжила:
– Но все видели, что Себастьян покинул наш дом в бешенстве. Он даже повздорил с Беном. Мой отец тоже пребывал в ярости и в тот же вечер уехал в Лондон. Я была так глупа, – продолжила Саманта с печалью в голосе, – что по-прежнему думала, что Себастьян женится на мне, даже когда он сказал, что не годится мне в мужья. Не будь я такой упрямой, я сообразила бы, что тем самым Себастьян хотел сказать, что не любит меня. Но я ничего не понимала, кроме одного: мистер Майкл разорился, оставив Себастьяна без гроша, и тот винит в этом моего отца. И еще я знала, что мой отец никогда не позволит мне выйти замуж за джентльмена без состояния.
– Саманта, – произнес виконт с нотками отчаяния. – Перестань. Все это неважно. Прошло столько лет… ты была совсем юной…
– Я хотела все исправить. – Леди Саманта устремила на брата печальный взгляд. – Отец только что продал ценную картину, и покупатель заплатил ему гинеями. Не помню, откуда я об этом узнала, но мне было известно, что деньги хранятся в кабинете отца. Я решила, что поступлю по справедливости, вернув их Вейнам.
Бенедикт, тихо выругавшись, замолчал. Саманта продолжила все тем же ровным тоном. Абигайль и Пенелопа, потрясенные, слушали, боясь пропустить хоть слово.
– Когда отец уехал в Лондон, я вошла в его кабинет и взяла деньги. Я положила их в кожаную сумку и направилась в Монтроуз-Хилл. Бен давно научил меня пользоваться лодкой, чтобы переправиться через реку. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы отдать деньги Себастьяну, но потом я передумала – ведь он мог отказаться. Поэтому я решила отдать их мистеру Майклу, объяснив, что он должен вручить сумму Себастьяну и сказать ему, что это сбережения, припрятанные на черный день. Тогда Вейны не останутся без средств, и все будет прекрасно.
– Неужели вас не волновало, что скажет ваш отец? – спросила Пенелопа, заставив Абигайль вздрогнуть. Она была так захвачена рассказом леди Саманты, слушая с нарастающей тревогой и восторгом, как разрешаются сами собой все загадки, что забыла об окружающих.
Саманта вспыхнула:
– Волновало, но не слишком. Он недавно уволил своего камердинера, и я убедила себя, что он спишет вину на него. Мне и в кошмарном сне не могло присниться…
Лорд Атертон снова выругался и сжал кончиками пальцев переносицу. Нетрудно было представить себе, что произошло дальше, но Абигайль воздержалась от замечаний, тем более что Саманта уже признала, что была тогда очень юной и упрямой.
– Итак, это вы взяли деньги, – подытожила Пенелопа.
– Да. Добравшись до Монтроуз-Хилла, я проникла в дом. Время было позднее, и все спали. Я нашла комнату мистера Вейна… – Она съежилась. – Она была заперта. Это должно было послужить мне предостережением, но я была решительно настроена осуществить свой план. Ключ торчал в замочной скважине, и я вошла. Старый мистер Вейн… Он был очень добрым джентльменом. Когда я вошла в его комнату, он поцеловал мне руку и назвал Элинор. Я поправила его, и, помню, он коснулся своего лба и сказал: «Конечно, моя милая малышка Саманта, теперь я вас узнал». – Она устремила на слушателей умоляющий взгляд. – Он выглядел как всегда и понял, о чем я прошу. Мистер Майкл взял деньги и пообещал, что сделает все правильно. Он поцеловал меня в лоб и отругал за то, что я пришла так поздно. Он даже проводил меня наружу и предупредил, чтобы я была осторожна. Я… я подумала, что он поправляется… – Голос леди Саманты дрогнул и затих.
Глубоко удрученная, Абигайль закрыла глаза. Теперь понятно, как Майклу Вейну удалась сбежать из дома! Себастьян не забыл запереть дверь в ту ночь. Но тогда…
– Когда вы поняли, что все сложилось столь роковым образом? – спросила она Саманту.
– Не сразу. Мой брат был очень внимателен, оберегая меня от слухов. Я послала Себастьяну записку, объяснив, что нашла решение его проблемы, и умоляя навестить меня, но он так и не пришел. Наконец я решилась спросить Бена. Вот тогда я узнала, что мистер Майкл Вейн исчез, но прошло еще несколько дней, прежде чем до меня дошли слухи, что Себастьян убил своего отца. К тому моменту вернулся мой отец. Он обнаружил пропажу денег и… – Леди Саманта замолкла, и на ее лице мелькнуло выражение муки. – Я знала, Бен, ты винишь Себастьяна, но оказалась слишком трусливой, чтобы признаться, – сказала она брату. – А теперь… Теперь я думаю, что ты подозревал меня с самого начала и пытался скрыть мою вину. Ведь ты всегда знал, когда я говорю неправду. Не следовало так поступать, Бен, – произнесла она с мягким укором.
Лорд Атертон выглядел потрясенным.
– Я не знал, что ты взяла деньги. Я думал, ты всего лишь пыталась сбежать с Себастьяном.
– Но что случилось с мистером Майклом Вейном? – спросила Пенелопа.
Саманта покачала головой:
– Не имею понятия. Клянусь, он выглядел здоровым и разумным, когда я рассталась с ним.
Настроение Абигайль упало. Признание леди Саманты снимало с Себастьяна только обвинение в краже денег, но подозрение, что он нашел их и присвоил, выглядит не лучше. А убийство даже хуже. Теперь, когда она решилась обелить его имя, ей хотелось сделать это полностью.
– Спасибо, что рассказали нам правду, леди Саманта, – сказала Абигайль. – Как вы понимаете, мне придется передать все мистеру Вейну.
Саманта кивнула:
– Я хочу этого. Вы мне верите? У меня даже не хватает смелости самой предстать перед Себастьяном. Но вы и вправду любите его, – задумчиво произнесла она. – Я давно поняла, что моя любовь была детской фантазией. У меня никогда не было сил, чтобы бороться за него, как это делаете вы. И он никогда не любил меня по-настоящему… как, думаю, любит вас. Ради вас Себастьян явился в Стрэтфорд-Корт после всего, что случилось, и танцевал с вами. Он годами не посещал званых обедов и после войны ни разу не танцевал. Я хочу, чтобы он был счастлив, и поскольку я невольно внесла свою лепту в его осуждение обществом, то должна сделать все, чтобы помочь ему.
– А вы скажете правду своему отцу?
Леди Саманта едва заметно кивнула, побелев, как снег.
– Надеюсь, у меня хватит мужества. – Она отвела взгляд. – Передайте Себастьяну, что я ужасно сожалею.
– Благодарю вас, леди Саманта, – пылко сказала Абигайль. – От всего сердца.
Саманта горько улыбнулась.
– Всего хорошего, мисс Уэстон. Желаю вам удачи.
– Я провожу вас, – пробормотал виконт. Абигайль последовала за ним, бросив последний взгляд на леди Саманту, которая медленно шла через парк понурив голову.
– Ваш отец будет в ярости? – спросила Пенелопа.
Лорд Атертон, стиснув зубы, устремил на нее суровый взгляд.
– Да.
– Но вы наверняка рады, что правда вышла наружу, – настаивала Пенелопа. – Не может быть, чтобы вы спокойно смотрели, как человека обвиняют в преступлении, совершенном кем-то другим, даже если этот другой – ваша сестра.
– Вы не имеете понятия, о чем говорите.
Лицо Пенелопы вспыхнуло, и Абигайль жестом велела ей замолчать. Не хватает только, чтобы они поссорились с лордом Атертоном! Но сестра даже не удостоила ее взглядом.
– Пожалуй, вы тоже должны помочь мистеру Себастьяну обрести доброе имя, поскольку помогли его очернить, – заявила она.
– Я всего лишь поверил отцу на слово, – отозвался его сиятельство натянутым тоном. – Кстати, Вейн никогда не оспаривал этих обвинений. Может, Саманта и взяла деньги, но их так и не нашли. Кто может поручиться, что Вейн не обнаружил их в доме и не присвоил, зная, что никто не видел, что он был в Стрэтфорд-Корте? Боюсь, сумка, набитая гинеями, – слишком большое искушение!
Пенелопа кивнула:
– Понятно. Мистер Вейн лгун и мошенник уже потому, что ему досталась девушка, на которую вы положили глаз.
– Пенелопа! – Абигайль схватила сестру за руку, побелев от гнева. – Прекрати!
– Все в порядке, мисс Уэстон. – Голос лорда Атертона снова прозвучал холодно и отчужденно. – Ваша сестра не первая, кого Вейн ввел в заблуждение.
Абигайль сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить самообладание.
– Спасибо за помощь, милорд. Даже если вы оказали ее неохотно, я вам очень признательна.
На мгновение взгляд виконта смягчился. Он помолчал, глядя на Абигайль, затем кивнул и распахнул калитку в стене, явив взору сестер Адама, который выгуливал лошадей в ожидании их возвращения.
– До свидания, леди, – попрощался его сиятельство все тем же бесстрастным тоном.
Глава 24
Абигайль едва слышала тираду Пенелопы, возмущавшейся поведением лорда Атертона. Он пытался защитить свою сестру, но теперь история вышла наружу. Рассказ леди Саманты подтвердил, что Себастьян непричастен к краже, но Абигайль ни на секунду не поверила в заявление лорда Атертона, будто Себастьян нашел похищенные деньги и оставил их себе. А это означало, что деньги исчезли вместе с мистером Майклом Вейном. Необходимо найти пропажу, чтобы Себастьян вернул все лорду Стрэтфорду. Вкупе с признанием дочери это не оставило бы графу иного выбора, кроме как снять с Себастьяна обвинение в краже. При этой мысли сердце Абигайль радостно забилось. Если Себастьян будет оправдан, это лишит возражения отца всякого смысла.
Но где мистер Майкл мог спрятать деньги? Учитывая состояние дома, казалось маловероятным, чтобы домочадцы не заметили бы чужую сумку в полупустой комнате без ковров на стенах и полу. Что касалось парка, то Себастьян прочесал его вдоль и поперек и обратил бы внимание на свежевырытую яму. Но оставался лес, с бесконечным количеством мест, где можно надежно спрятать что угодно. Сгодилось бы любое дерево с дуплом.
Хотя… мистер Майкл пребывал в здравом уме, когда леди Саманта встретилась с ним. Он понял, что она дала ему деньги, чтобы помочь Себастьяну. Мог ли он бросить сумку в первый попавшийся овраг? Абигайль задумчиво нахмурилась. Возможно. Никто не знает, сколько длилось просветление его рассудка. Себастьян сказал, что он продал все, потому что боялся, что за его деньгами охотится дьявол.
– Что ты будешь делать дальше? – осведомилась Пенелопа.
– Надо рассказать все Себастьяну.
– А потом? – не отставала сестра. – Как ты собираешься искать деньги? Ты же понимаешь, что это единственный способ заставить лорда Стрэтфорда признать правду!
– Ты права. И опять я не имею понятия, где их можно обнаружить, – отозвалась Абигайль, с расстроенным видом глядя в окно. – Интересно, куда старый мистер Вейн мог засунуть сумку?
– Полагаю, это лучше всего спросить у Себастьяна.
Да, но отец запретил Абигайль встречаться с мистером Вейном.
– Пожалуй, придется ускользнуть из дома, чтобы увидеться с ним, – немного поразмыслив, предложила Абигайль.
– Блестящая идея! – Глаза Пенелопы блеснули. – Может, прямо сегодня вечером?
Абигайль была не в силах ждать. Она уже огорчила родителей, так что теперь терять нечего.
– Да.
Весь день Абигайль усиленно размышляла, где начать поиски денег, но список мест, куда следовало заглянуть, оказался прискорбно коротким: дом, река, лес. Коротким и в то же время необъятным, как аравийская пустыня. К сожалению, Пенелопа права: только Себастьян знал, откуда начать, а она не увидит его до вечера. Супруги Уэстон были дома, но Абигайль знала, что они приняли приглашение на обед, который вечером устраивала миссис Хантли. Абигайль скрестила пальцы, молясь, чтобы все пошло по плану.
Во второй половине дня в дверь ее комнаты постучала мать.
– Тебе лучше, дорогая?
– Я прекрасно себя чувствую.
На лице матери отразилось беспокойство.
– Эбби, со временем ты поймешь. Когда ты встретишь достойного джентльмена, то еще поблагодаришь отца, что он избавил тебя от всех этих неприятностей.
Вряд ли, подумала Абигайль, но не стала лишний раз раздражать мать и только пожала плечами.
– А пока, дорогая, несколько спокойных вечеров пойдут тебе на пользу, – заметила миссис Уэстон. – Мы с папой обедаем сегодня вечером у Хантли. Я пришлю Марию, чтобы она поухаживала за тобой. – Мать подошла к Абигайль и нагнулась, коснувшись губами ее лба. – Мы так хотим, чтобы ты была счастлива!
Абигайль кивнула. Она знала, что родители желают ей добра. Но еще лучше она знала, что ее счастье связано с Себастьяном, и надеялась, что они скоро это поймут.
Когда мать ушла, Абигайль устроилась у окна, наблюдая за заходом солнца, садившегося за излучиной реки. Она положила на подоконник кулон с камеей и принялась листать томик «Детей аббатства» в надежде, что ее посетит вдохновение.
Удивительно, но это помогло.
Абигайль нашла Пенелопу в гостиной.
– У меня появилась идея!
Сестра отбросила журнал, который читала, и вскочила с кресла:
– Хорошая?
Сердце Абигайль гулко колотилось.
– Возможно. – А возможно, нет, но она предпочла не думать об этом. – Ты идешь?
– Конечно! Мне только нужно сделать одну вещь… Не смей уходить без меня! – Пенелопа выскочила из комнаты.
Вечер выдался прохладный. Прежде чем встретиться с сестрой в парке, Абигайль надела теплую накидку и шляпку, зашла на конюшню за фонарем, одолжила компас у Джеймса, сверившись с направлением, пока еще можно было видеть Монтроуз-Хилл. В прошлый раз Абигайль показалось, что она ходила кругами, прежде чем ее нашел Борис и вывел к дому Себастьяна. Сегодня у нее нет времени, чтобы плутать в лесу.
– Эбби, ты расскажешь мне, где находится грот? – спросила Пенелопа, когда они двинулись в путь.
– Зачем?
Сестра пожала плечами:
– Просто любопытно.
Интересно, убрал Себастьян ковер и подушки, подумала Абигайль, вспомнив, какой восторг она испытала при виде фрески, украшавшей своды стеклянного зала.
– Это в конце благоухающей аллеи, вниз по склону. Наверное, раньше там была тропа, которая заросла за долгие годы. Но Себастьян расчистил ее, так что теперь грот найти несложно.
Пенелопа кивнула:
– Спасибо.
– Я не знала, что ты хотела побывать там, – начала Абигайль, но Пенелопа махнула рукой.
– О, просто интересно. Вдруг тебе пригодится на будущее.
Действительно. Если ее родители будут упорствовать, грот может оказаться единственным местом, где она сможет встречаться с Себастьяном. Пожалуй, не следует посвящать Пенелопу в свое открытие… Но, взглянув на сестру, отважно пробиравшуюся через темнеющий лес, чтобы вернуть доброе имя Себастьяна, Абигайль решила, что она зря сомневается, – Пенелопе можно доверять.
Они почти добрались до Монтроуз-Хилла, когда навстречу им с радостным лаем выскочил Борис, виляя хвостом. Пенелопа резко остановилась, но Абигайль рассмеялась и позволила псу облизать ее лицо и руки, прежде чем одарить его кусочком ветчины, который припрятала за обедом. А затем появился Себастьян, очевидно, собравшийся на свою вечернюю прогулку. Он без лишних слов заключил любимую в объятия. Абигайль зарылась лицом в его грудь, не обращая внимания на сестру и Бориса, который тыкался носом в ее карманы в поисках угощения.
– Я даже не надеялся, что увижу тебя так скоро, – шепнул Себастьян, почти касаясь губами ее уха.
– А мне кажется, что прошла целая вечность!
Себастьян негромко засмеялся.
– Как вы здесь оказались? – спросил он, переводя взгляд с Абигайль на Пенелопу.
– Мы пришли, чтобы найти пропавшие деньги, – сообщила та.
Абигайль продолжила:
– Раз основным препятствием для нашего брака является подозрение, что ты вор, нам придется доказать, что это не так.
На лице Себастьяна отразилось изумление, затем его брови сошлись на переносице.
– Мне приходила в голову эта мысль, но, к сожалению, за семь лет я так и не смог ничего придумать. А теперь, по прошествии столь долгого времени…
– Теперь мы знаем, кто взял деньги: леди Саманта.
Себастьян опешил:
– Но откуда…
– Мы были у нее сегодня. Она как раз получила твое письмо и пребывала в растерянности, но в конечном итоге рассказала нам правду. Думаю, она была рада снять груз с души. – Абигайль пересказала Себастьяну все, что запомнила из исповеди леди Саманты.
Он, не перебивая, слушал, устремив взгляд на реку.
– Значит, она действительно была здесь, – сказал Себастьян, когда Абигайль закончила говорить. Он стиснул зубы. – Я даже не подозревал об этом, но, выходит… это она выпустила отца. – Вспомнив, что Себастьян винил себя, что той ночью не запер дверь, Абигайль почувствовала вспышку благодарности судьбе, что ей удалось снять с его плеч хоть частичку вины.
– О чем говорилось в ее последней записке? – встряла Пенелопа. – Той, что упоминается в вашем письме.
Он невесело улыбнулся.
– Она писала, что нашла решение моей проблемы, и просила как можно скорее навестить ее. Понятно, что я никуда не поехал – мне все равно не позволили бы увидеться с ней. Бенедикт ясно дал это понять. – Он оглянулся через плечо на стук копыт, доносившийся с дороги. – Воистину, помяни черта.
Его сиятельство спрыгнул с лошади и свирепо уставился на них:
– Вижу, вся компания уже в сборе!
– Что привело тебя в Монтроуз-Хилл? – поинтересовался Себастьян. Борис зарычал на вновь прибывшего, и Абигайль отметила, что Себастьян не одернул пса.
Лорд Атертон бросил мрачный взгляд на Пенелопу:
– Подкуп.
Пенелопа только улыбнулась с невинным видом.
– Думаю, мы можем обойтись собственными силами, – отозвался Себастьян прохладным тоном. На этот раз он даже не пытался скрыть своей неприязни. – Поезжай домой, Бен.