Работа для героев Калинин Михаил
Что касается самого Джошуа, то он ни минуты не сидел без дела. Старался побывать везде и узнать как можно больше. Выходило, мягко говоря, не очень.
Эта была странная неделя.
Однажды Джошуа выследил Гужа на одной из замковых стен. Тот стоял, щурясь от дневного солнца, и смотрел на город.
Мельком взглянув на младшего мэтра, ассистент Грейна продолжил созерцание раскинувшихся внизу крыш.
– Не помешаю? – спросил Джошуа.
– Помешаете, – осадил его Гуж.
– Хорошая нынче погода, – не сдавался младший мэтр.
– Хорошая.
Джошуа взглянул на небо, ища какую-нибудь тему для беседы. В небе висело одинокое облачко, и больше ничего.
– Каковы ваши прогнозы на ближайшие три дня, коллега? – наконец нашелся он.
– Я не предсказываю.
– Да бросьте, кому, как не нам, придворным чародеям, а точнее, их помощникам, заниматься этим? Наши правители не любят астрологов, считая, что их работу можем выполнять и мы. Какой метод вам ближе? Меняющихся сфер или плоских магнитуд?
– Я не предсказываю, – повторил Гуж.
– А как же тогда…
– Мэтр говорит о погоде с графом.
– Его мудрость выполняет множество работ, как я погляжу.
– Да.
– Давненько я не видел его в замке. Быть может, ему пригодилась бы наша помощь?
– Ваша – вряд ли.
– Я довольно неплохо владею ремеслом.
– Недостаточно для моего мэтра.
– Думаете?
– Знаю.
– Сильное заявление для того, кто даже не использует посох.
Гуж оторвался от созерцания крыш и пристально взглянул на Джошуа.
– Тому, кто прилежен, – посох не нужен.
Он протянул руку, и посох младшего мэтра, вырвавшись из его ладони, очутился в руках ассистента Грейна.
– Вы плохо учитесь, – сказал он, бросая посох обратно Джошуа.
Младший мэтр поймал посох и поразился, как легко верное орудие ремесла предало его.
– Хорошего чародея, как я слышал, губит самоуверенность, – сказал он. – Благодарю за урок.
Гуж не ответил.
Покидая террасу, Джошуа решил, что общаться с некомпанейскими учениками могущественных чародеев – не его конек. Ощущение же, что он научился выуживать информацию с помощью провокаций, приятно грело.
– Ты совсем не умеешь выуживать информацию при помощи провокации, – жестко вернула его на землю Майриэль.
– Согласен, – кивнул Кай.
– Это было немного необдуманно, Джошуа, – поддержала их принцесса.
Паки в выговорах благородно не участвовал.
– Зато мы получили дополнительные доказательства причастности Грейна и его ассистента к заговорщикам, – сказал мэтр Гаренцворт. – Столь явная демонстрация силы указывает на то, что у них имелась возможность призвать дракона.
– Спасибо за поддержку, ваша мудрость.
– Жонглирование посохами, по-твоему, так ярко это демонстрирует? – уточнила Майриэль.
– Более чем. Умение подчинить себе посох другого волшебника говорит о многом.
– То есть это намного более впечатляюще, чем, например, сжечь оппонента дотла или превратить в муху?
– Намного более. Ведь сжигая оппонента и даже подвергая его принудительной трансформации, чародей использует только свою собственную силу и мастерство. В этом случае оппонент выступает в роли объекта. Подчинение же чужого посоха – это, несмотря на отсутствие ярких эффектов, намного более сложное волшебство, ведь посох настроен на конкретного волшебника.
– Хотя практичнее все же сжечь оппонента ко всем демонам.
– Это совершенно не соответствует канонам высокого волшебства.
– Зато быстро, и можно сэкономить на гробовщике.
– Майриэль, как ни странно, зрит в корень, – поддержал лучницу Кай.
– Что значит «как ни странно»?! – возмутилась эльфийка.
– Ты сама знаешь что, – не смутился Кай. Обратившись к Рамилу, он продолжил: – Демонстрация этой силы, о которой Джошуа не стал бы умалчивать, была стратегически неверной. Зачем раскрывать раньше срока карты и давать нам возможность подготовиться к проявлению мощи наших врагов?
– Если, конечно, их сроки уже не наступили, – вставила Майриэль.
– Раз мы тут спокойно сидим и разговариваем, то, наверное, нет.
– Не зная их точных мотивов, я не буду строить теории, – пожал плечами мэтр Гаренцворт. – Но по опыту могу сказать, что излишнее могущество может вскружить голову, сделать своего обладателя неосторожным.
– Мне по душе идея с провокацией, – сказала Майриэль. – Потому что если наши противники дураки, то совсем неинтересно. Да почему они так долго водят нас за нос и кто мы в таком случае?
– Не стану развивать мысль насчет нашего ума, но то, что мы здесь пленники – не оставляет сомнений, – сказала принцесса.
– Осталось понять, чьи же, – согласился Кай. – Графа, заговорщиков без посохов или всех вместе?
– Судя по отношению, которое демонстрировал граф мэтру Грейну, они терпят друг друга исключительно по долгу службы.
– Или это опять какая-то двойная игра. Еще одна провокация.
– Так мы ничего не поймем, – вздохнула принцесса. – Потому что во всем будем видеть провокацию и подвох.
– Паки беспокоят подвохи, – доверительно сообщил Паки.
– Ты не одинок, милый, – поддержала его Майриэль.
– Мы снова в тупике, – сказал Джошуа. – Надо выработать хоть какую-то последовательность действий.
– По возможности будем держаться вместе – подальше от местных подозрительных чародеев. Желательно, чтобы рядом был хотя бы один из наших мэтров. Может, у кого-то есть хоть какие-нибудь идеи?
Достойных идей ни у кого не нашлось.
– Рамил, чур, с нами, – подняла руку Майриэль. – Нашего благообразного дедулю не страшно пускать в девичий будуар, он там будет смотреться органично и не вызовет ровным счетом никакого переполоха.
– Ты очень добра, – не смутился мэтр Гаренцворт. – Но я, пожалуй, возьму самоотвод.
Еще Джошуа мучили сны.
После того разговора с Джулией, когда она позволила ему разделить с ней это проклятие, сны словно сорвались с цепи. Ужас преследовал его ночью, а неуверенность и неопределенность ситуации сводили с ума днем.
С каждым разом сны становились все страшнее и навязчивее, обретали больше деталей и оттенков, продолжали развивать мотив постоянной погони, наполнялись новыми подробностями.
В одну ночь принцессу вместо мужчины со щитом преследовало мерзкое чудовище, не избегшее, впрочем, общей судьбы и все равно ставшее сухой корягой. В другую – странный человек, чьи черты были расплывчаты и все время менялись. Потом приснилась девушка в яркого цвета одеждах, сжимающая узкий клинок с волнистым лезвием.
А однажды преследователем принцессы оказался сам Джошуа. Он узнал себя не сразу – короткая борода и шрамы изменили его лицо. Но самым непривычным оказалась жестокая улыбка, прятавшаяся в уголках губ. И тень, затуманившая его взор.
Он не спешил вслед за принцессой, пытаясь остановить ее. Он шел размеренным шагом, наслаждаясь своим могуществом, и в руках у него не было посоха.
А Джулия бежала, и на лице ее был только страх.
Тень выросла перед ней неожиданно, и принцесса, споткнувшись, упала на траву.
«Джошуа!»
Ее крик повис в воздухе, тая на ветвях деревьев.
И тот, другой Джошуа, отозвался. Он рассмеялся хрипло и страшно и встал над принцессой, не одарив ее взглядом.
Тень, склонившаяся над Джулией, подняла голову.
«Уходи, мертвый человечек», – прошипела она.
«С чего это?» – задорно рассмеялся незнакомец с лицом Джошуа.
«Мертвые человечки не страшны тьме, – сказала тень. – Уходи, или я накрою тебя, и до конца времен тебе не будет покоя».
«Я никогда не стремился к покою, – ответил мужчина с голосом Джошуа. – В покое я бы не хотел провести и минуты. Слишком много тайн, которые мне еще только предстоит узнать».
«Ты сам выбрал это», – сказала тень и двинулась к нему.
Руки, окутанные тьмой, сомкнулись на плечах мужчины с глазами Джошуа, и сухая кора начала покрывать его тело. Пальцы его скрючились, а кожа покрылась листвой.
Но другой Джошуа не испугался.
Он положил свои руки-ветви на плечи тени и улыбнулся ей, как старой подруге.
Тень же в ответ зашипела, потому что черная потрескавшаяся кора начала покрывать ее призрачную плоть.
«Мертвые человечки, – сказал мужчина с улыбкой Джошуа, – не боятся теней. Ведь тень – это то, что пляшет за нашими спинами, а мы любим идти вперед и редко оборачиваемся».
«Вы слишком недолговечны и слабы. Вы – листок в лесу, песчинка среди дюн. Вы ничто. А я пляшу за вашими спинами и смеюсь, потому что вас уже нет, хотя, казалось, вы были тут мгновение назад!»
«Но этот миг ты принадлежишь нам, – засмеялся мужчина с душой Джошуа. – А когда мертвый человечек упадет, ты упадешь с ним».
«Нет!»
«Да».
«Нет!» – закричала тень, мотая головой в надежде отогнать подступающую к призрачному подбородку кору.
Так они и остались стоять, держа друг друга за плечи, как заклятые приятели.
Джошуа подбежал к ним, чтобы помочь принцессе, но ее там уже не было, лишь россыпь фиалок играла на солнце самоцветами росы.
А потом две фигуры рассыпались в прах, а тень от темной башни накрыла мир, и роса на фиалках высохла навсегда.
– Мэтр, есть минутка?
– Да, конечно, вас что-то беспокоит?
– Проще сказать, что не беспокоит.
– Понимаю. Я и сам нахожу нашу ситуацию довольно нервирующей.
– Так и не скажешь. Вы настолько погрузились в работу…
– Исключительно для того, чтобы отвлечься. Раз момент позволяет, я решил упорядочить в уме несколько теорий.
– Касательно наших противников?
– Нет. Признаюсь, они не касаются нашей миссии ни в коей мере. Просто – легкая разминка для ума. Отвлекаться иногда очень полезно.
– Согласен. Жаль, не могу позволить себе подобную роскошь.
– Не стоит недооценивать возможности своего разума, друг мой. Зацикливаться на том, что не можешь изменить, бывает очень вредно для здоровья.
– Знаю-знаю, сейчас вы предложите подождать развития событий и действовать в свете этих самых событий.
Мэтр Гаренцворт оторвал взгляд от блокнота и пристально взглянул на Джошуа. Перо, лишившись мысленной поддержки, аккуратно легло в чернильницу и слегка повертелось, пока не нашло более удобное положение.
– Но если вы знаете, что я вам посоветую, тогда зачем тратить время на поиск этого совета? – спросил Рамил. – Разве чтобы получить подтверждение своих мыслей.
– И это тоже. Но на самом деле я хотел обсудить с вами вполне конкретную проблему. В узком чародейском кругу, так сказать. – Он оглянулся на скучающего у входа в библиотеку гвардейца.
– Не беспокойтесь, мой страж слегка туговат на ухо. Что странно, учитывая природу его поручения, но весьма удобно. Говорите свободно, хотя на высокие тона лучше все же не переходить.
– Хорошо. – Джошуа вздохнул, собираясь с мыслями. – Все дело в снах, мэтр. С каждым днем они все сильнее, все явственнее ощущаются и все больше воздействуют на меня. К тому же я заметил новую особенность: они стали изменяться. Двое участников всегда прежние – принцесса и тень, но третьи каждую ночь разные…
Когда он закончил говорить, мэтр Гаренцворт выглядел озабоченным.
– Удивлен, что вы так долго тянули с рассказом, мой друг. Хотя, думаю, я поступил бы так же, чтобы собрать как можно больше данных. Несомненно, ваши сны вещие, почти нет сомнения, что тень – это Призрак, а принцесса – принцесса. Но одним из худших свойств вещих снов является их неопределенность. Более того, их непривязанность к конкретному времени исполнения порой может свести с ума и более опытных предсказателей, чем мы с вами.
– То есть вы хотите сказать, что это может произойти не к исходу Ярмарочного месяца, когда все должно решиться?
– Нельзя исключать такую возможность. Но нельзя также забывать, что ваши сны еще и итог воздействия на вас враждебной силы. Таким образом, природа вещего сна, встречаясь с древней силой Призрака, может искажаться – вплоть до кардинально противоположной.
– Теперь вы говорите, что все, что я вижу, может не иметь вообще никакого смысла. Ваша мудрость, вы лишь усиливаете мое отчаяние!
– Мне искренне жаль, но мы с вами являемся посвященными и должны помнить, что природа волшебства никогда не дает нам точных ответов. Все, что мы знаем, может в иной миг оказаться тем, чего мы не знаем.
– В Цитадели меня учили совсем другому, и мэтр Ассантэ тоже.
– Я и без того не раз выражал пренебрежение к классической школе, чтобы сейчас повторяться, мой друг. Вы достаточно молоды и умны, чтобы самому в конце концов разобраться, какой путь волшебства подходит вам. Я лишь могу дать совет с высоты своего опыта.
– Хороший совет лишним не бывает.
– Классическая школа – это закосневшее и постепенно изживающее себя волшебство. Нашим предкам, прорывавшимся в новом мире, оно сослужило хорошую службу. Оно было четким, прямым и не терпело двоякого прочтения. Жесткость и несгибаемая сила позволили людям отобрать покинутые земли себе, такой же была и наша магия. Но мир стал другим. Последняя война это очень хорошо показала. Неприятие нового стоило нашему миру Летнего Древа и многочисленных бед. То, что сейчас подается как суровая необходимость, на самом деле было самой большой глупостью в человеческой истории. Мы должны были пойти на переговоры с летними эльфами, а не воевать с ними, – мэтр Гаренцворт замолк, углубившись в свои мысли. Перо поднялось со стола и, что-то чиркнув в блокноте, вернулось на место.
– Мэтр?
– Простите, мой друг, я хотел дать вам совет, а начал читать лекцию по непризнанной истории. Я хотел сказать, что классическая школа – это всего лишь базовые основы. Большинство наших чародеев посвящают всю жизнь ее изучению, но не идут дальше. Да, это, конечно, полезно, но для открытия действительно важных тайн этого мало.
– То есть ваш совет – заняться неклассической магией, чтобы найти ответы?
– В целом – да.
– Но что я успею за столь короткое время? Даже если у меня есть к этому способности, в чем я лично не уверен.
– У вас есть способности. Но да, вы ничего не успеете за столь короткий срок. Разве что…
– Разве что найдется тот, кто сможет потратить время на мое обучение?
– Хм. Вы имеете в виду меня? Точно, я как-то не подумал об этом. Не в том смысле, что я отвергаю эту идею, но все же забирать ученика у другого чародея без согласования… Хотя моя репутация и так не вызывает восторга в наших кругах…
– Мэтр.
– Да?
– Я прервал вас, когда вы хотели закончить ваше «разве что…»
– Точно. Как я уже сказал, вы ничего не успеете за столь короткое время, разве что немного изменить себя.
– В каком смысле?
– Изменить свое отношение. Понять, что волшебство – это не свод правил и законов, что могущество, которое нам доступно в силу нашего рождения и, не побоюсь этого слова, удачи – это не поле, огороженное забором, а бурная река, где не видно противоположного берега. Ваши силы зависят не только от того, что вам дано, но и от того, что вы готовы отдать, чтобы переплыть эту реку. В поле, огороженном забором, вам намного уютней, и опасность может представлять разве что пара быков, не любящих незнакомцев в красном. Но в реке полно скрытых течений и тайн, которые не будут вам открываться только потому, что вы на них наткнулись.
– Изменить мое отношение… Это не так уж просто сделать, ваша мудрость. Вы предлагаете мне путь, который порицаем всеми моими учителями, а взамен даете только неопределенность.
– Этот путь и впрямь опасен, мой друг, – улыбнулся старший чародей. – Но он стоит того, чтобы его пройти.
– Я не знаю. Мне надо подумать. – Джошуа начал вставать.
– Подождите. Мне жаль, что я не придал вам уверенности в отношении ваших снов, только смутил еще больше моими рассуждениями, но у меня есть и добрая весть для вас.
– С удовольствием послушал бы.
– Ее высочество тоже предпочитает обсуждать сны наедине. Думаю, вас порадует, что после вашего благородного жеста ее видения постепенно сошли на нет.
– Сошли на нет?
– Именно. Не сразу. Но уже на следующую ночь они стали слабее, а через два дня пропали совсем.
– Это просто замечательно, ваша мудрость, но почему принцесса не сказал об этом мне?
– Об этом вам лучше спросить у нее, мой друг.
Найти возможность поговорить с принцессой наедине оказалось намного сложнее, чем он думал, но эти трудности имели хорошую сторону. Они дали ему время обдумать, что же он хочет сказать.
Правда, когда Майриэль оставила их наедине, он уже позабыл большинство придуманных фраз.
– Ты хотел поговорить? – спросила Джулия, жестом приглашая его садиться.
Балкон ее покоев, как он давно заметил, являлся весьма уютным местом. Он выходил на часть внутреннего двора, где был разбит сад, и располагался над землей не более чем в десяти ярдах, позволяя верхушкам деревьев таинственно шелестеть листвой по углам резного ограждения.
– Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, спасибо. – Вид принцессы полностью соответствовал этим словам. Она казалась еще более свежей и очаровательной, чем обычно. Насыщенный зеленый цвет платья – куда более насыщенный, чем все, что она носила в отчем доме, – придавал и без того зеленоватым глазам Джулии дополнительную глубину и таинственный блеск. Будь Джошуа более искушен, он, возможно, связал бы это обстоятельство с проволочками, внезапно возникшими в деле организации их встречи в последний момент – вероятно, ее высочество изволила дополнительно побеспокоиться о своем внешнем виде перед этой чисто дружеской встречей.
Однако Джошуа был слишком занят другими мыслями.
– Как твои сны?
Она понимающе кивнула:
– Ты говорил с мэтром Гаренцвортом.
– Да.
– Они оставили меня.
– Я рад.
– Спасибо тебе. – Джулия грациозно оперлась о подлокотник и мимолетным движением коснулась букета в вазочке на целомудренно разделяющем их столе. На Джошуа она не смотрела.
– Почему ты не сказала об этом?
– Я хотела, но…
– Но что?
– Не знала, как…
– Не знала, как сказать, что Призрак больше не тревожит тебя?
– Нет. – она гневно взглянула ему в глаза и чуть подалась вперед, ломая выверенную небрежность позы. – Не знала, как заставить тебя прийти и поговорить!
– Я не понимаю.
– Ты совсем отдалился.
– На это есть причины.
– Считаешь, мне от этого легче? – Ее тонкие ноздри дрогнули, выдавая раздражение, но голос звучал уже спокойно.
– Нет.
– Я же не могла сама пригласить тебя к себе! Майриэль только и делает, что подтрунивает надо мной из-за тебя… Из-за нас. Даже граф косо смотрит на тебя, будто что-то подозревает.
– Я старался не давать ему повода.
– Значит, плохо старался… Как и я.
– Отнюдь, ты вела себя при нем очень достойно.
– Ты не слышал, как я отреагировала, когда он заговорил о своем дражайшем Освальде и нашей возможной помолвке, – она почти засмеялась, – а ведь меня так долго учили владеть собой! Видимо, я плохая ученица.
– Будем надеяться, что твой отец этого не допустит.
– Мой отец… – с грустью повторила она, опуская ресницы. – Мой любимый отец многого не допустит.
– Я знаю. – Он смело взял ее за руку.
– Но все равно хочешь попытаться?
– Я – да. Но я – лишь половинка. Чего же хочет вторая половинка?
– Вторая половинка уже не знает.
– Даже так? – Он напрягся, чувствуя, как холодеет в груди. – «Уже не знает»?
– Джошуа…
Ее маленькая рука в его пальцах была твердой и очень теплой.
– Я понимаю, – зачем-то сказал он.
– Нет, не понимаешь. – Джулия медленно покачала головой, и Джошуа невольно залюбовался точеным подбородком и строго сжатыми губами. Невозможно было поверить, что эти губы – мягкие, горячие – он целовал каких-то несколько недель назад.
– Да, наверное, все-таки не понимаю, – произнес Джошуа горько.
– Я знаю, о чем ты думаешь.
– Неужели?
– Для этого не надо быть чародейкой. Ты думаешь, что избалованная принцесса передумала, потому что вдруг поняла, на что именно себя обрекает. Ты думаешь, что мне сложно отказаться от моей жизни, моих привилегий и положения и пуститься в странствия по дорогам мира. Что я хочу комфорта, теплой постели, еды по расписанию и подобострастия окружающих и что меня напугала действительность, когда я столкнулась с ней. Что я поняла, как не готова к этому.
– Я был бы не прав, считая так?
Она ответил не сразу. Только сжала его руку сильнее – то ли пытаясь ободрить, то ли ища ободрения.
– Был бы прав. Но только отчасти.
– Сам я думал об ином.
– О чем же?
– Я думал, что понял тебя. Понял, почему ты хотела убежать со мной. Не только потому, что мы… – Он запнулся.
– Что мы?.. – Голос принцессы зазвучал нежнее и с какой-то неожиданно вдохновляющей тенью неуверенности. Словно она и хотела, и страшилась услышать продолжение.
– …влюблены…
– Оба?
– Несомненно.
– Несомненно, – повторила Джулия, будто пробуя слово на вкус.