Незнакомец под луной Деверо Джуд

– Ведет себя так, будто не обращает на него внимания. Но ловит каждое его движение. Когда я предложил ей взять Трэвиса с собой в Мэриленд, ее лицо осветилось, как новогодняя гирлянда.

– Джо ты очень нравишься, – сказала она вслух.

– А по нему не скажешь, – заметил Трэвис, улыбаясь. – Если верить Джо Лейтону, любой мужчина, не умеющий правильно держать ножовку, не слишком многого стоит. Я назвался адвокатом, и знаешь, что он ответил?

Люси слышала эту историю от Джо, но интересно, что скажет сын?

– Не представляю.

– Он ответил…

Сейчас Трэвис посмеивался, держа газету перед собой, вспоминая проведенный с матерью вечер. Ее доброту, чувство юмора, доброжелательность, нежность. Он был рад, что не пришлось еще раз выносить взрыв ее гнева.

Теперь он убедился, что эта новая Люси способна бороться с Рэндаллом Максвеллом в зале суда.

Этим вечером, когда Трэвис вернулся домой – он уже считал, что дом там, где Ким, – она как раз собиралась бросить в микроволновку пару замороженных обедов. Когда Трэвис учился в школе, проводил летние каникулы на частных яхтах. Как-то, к его ужасу, его назначили поваром. А он даже воду вскипятить не умел.

Он положил обеды обратно в морозилку и посмотрел, что еще там лежит, одновременно продолжая рассказ:

– И вот он я, не умеющий отличить яйцо от арбуза, хотя мне предстояло целых шесть недель трижды в день готовить еду для богатого старика и его молодой жены.

Ким захрустела очищенной им морковкой.

– И что ты сделал?

– Принял самый беспомощный вид, – он тут же показал, какой именно, – и попросил его жену помочь мне.

– И она помогла?

– О да.

Трэвис положил куриные грудки размораживаться в микроволновку. Он был рад, что стоит спиной к Ким, когда вспоминал о том путешествии. Не стоит, чтобы она видела его лицо!

Но Ким поняла.

– И чему еще она тебя обучила?

Трэвис расхохотался:

– Да так, тому сему…

Луна, звезды, старик, храпящий внизу. Ему было девятнадцать лет. Наивный мальчишка. Но вернувшись в Штаты, он потерял наивность. Вместе с невинностью.

Они уселись за стол. Трэвису хотелось, чтобы ужин никогда не кончался. Она рассказывала ему о своих украшениях и тех, что еще предстояло сделать.

– Я жду большого заказа и нуждаюсь в новых идеях.

– Тогда поездка в Мэриленд будет тебе полезна.

– Да, я тоже так подумала, когда позволила Джоус уговорить себя на эту поездку.

– Но вначале ты не собиралась ехать вместе с этим парнем, верно?

– С Дэйвом? Нет.

– Он сам напросился?

– Более-менее, – кивнула Ким, – но думаю, он хочет сказать мне что-то очень важное. Недаром он и Карла постоянно на что-то намекают.

Трэвису многое хотелось бы сказать. Но он подумал, что лучше держать свое мнение при себе. Рассел, сын Пенни, собирается идти на свидание с Карлой, встретится с Трэвисом утром и расскажет, что удалось узнать.

Однако была уже середина утра, а Рассел и глаз не кажет.

При этой мысли Трэвис невольно улыбнулся. Он уже рассуждает, как житель маленького городка! В Нью-Йорке он в это время только вставал. Впрочем, накануне он обычно ложился поздно. Клиенты любили, когда их развлекали и показывали ночную жизнь Нью-Йорка.

В дверь позвонили. Трэвис отложил газету и в три шага оказался у двери. Ему не терпелось увидеть человека, которого Ким описала как «роскошного». Кроме того, интересно увидеть сына женщины, о которой отец отзывался, как о самом доверенном работнике.

Она служила у Рэндалла Максвелла с молодости. И когда Трэвиса уловками заставили работать на отца, Рэндалл велел Пенни позаботиться о сыне.

Трэвис открыт дверь и натолкнулся на самый разъяренный взгляд, какой только ему довелось встречать в жизни. Учитывая все то, что заставлял его делать отец, это о многом говорило.

Мужчины были почти одного роста, похоже, одного возраста. Оба красивы. Но лицо Трэвиса отражало все тяготы одинокой жизни. Следы постоянной борьбы, схваток со смертью, войны между родителями…

Глаза Рассела были злыми. Он вырос в тени всемогущей семьи Максвелл и возненавидел это имя, потому что оно была главным в их жизни. На этой неделе он не удивился, когда мать попросила его помочь Трэвису Максвеллу. Это имя он выучил раньше своего. И даже не был потрясен, узнав о том, что Трэвис никогда не слышал о нем и понятия не имел о его существовании. Сейчас гнев, который Рассел испытывал, был написан на лице, ощущался во всем теле, словно ему очень хотелось, чтобы Трэвис сказал такое, что позволит ему кинуться в драку.

– Вы сын Пенни, – начал Трэвис. – Не знал, что у нее…

Но под яростным взглядом Рассела умолк.

– Пожалуйста, входите, – вежливо пригласил он и отступил. Рассел вошел в голубую с белым гостиную Ким.

– Несколько убого для такого, как вы, не находите?

Трэвис тихо вздохнул. Имя Максвеллов! Жизнь в Эдилине и особенно работа у Джо едва не заставили его забыть предвзятые мнения окружающих людей о нем и его матери. Всю свою жизнь он слышал: «Это сын Рэндалла Максвелла, так что…»

Дальше можно было заполнять пробел любыми, самыми дикими предположениями.

Похоже, сын Пенни уже решил, что Трэвис – клон своего отца.

Выражение лица Трэвиса из дружелюбного, какое у него было всю эту неделю, превратилось в привычное, нью-йоркское. Никто не мог достучаться до него. Ранить.

Рассел уселся в большое кресло, и Трэвис сразу понял, что это означает. Рассел считает себя главным.

Трэвис устроился на диване.

– Что вы узнали? – сухо осведомился он.

– Дэвид Борман хочет получить контроль над бизнесом Кимберли Олдредж.

Трэвис поморщился:

– Я этого и боялся! Дьявол! Я надеялся…

Он глянул на Рассела и подумал: «Ну и черт с ним!» Это сын Пенни, и речь идет о Ким. Какое отношение все это имеет к имени Максвелла?

– Хотите кофе? Чаю? Текилы?

Рассел уставился на Трэвиса, словно пытался раскусить его и в соответствии с результатом принять или не принять предложение.

– Неплохо бы выпить кофе.

Трэвис направился к кухне, но Рассел и не подумал последовать за ним.

– Мне нужно его сварить. Не хотите пойти со мной и поговорить там?

Обыденность предложения, похоже, немного пригасила гнев в глазах Рассела, поскольку он поднялся и вышел на кухню, где сел на табурет и стал наблюдать, как Трэвис берет пакет с кофе и сыплет бобы в кофемолку.

– Наверное, я надеялся, – громко пояснил Трэвис, перекрывая шум, – что буду бороться с ним за Ким. Нечто вроде дуэли. Ким тяжело придется, когда она все узнает.

Рассел широко раскрытыми глазами наблюдал, как Трэвис сыплет порошок в фильтр и опускает в кофемашину Он, похоже, никак не мог осознать, что Максвелл способен делать что-то столь обыкновенное, как варить кофе. Где слуги? Дворецкий?

– Он третий.

– Третий? В чем?

– Третий человек, которого больше заботит ее успех, чем она сама.

– Что это означает?

– По словам Карлы…

Рассел нервно провел рукой по затылку.

– Такое неприятное свидание? – догадался Трэвис.

– Очень агрессивная особа.

– Похоже, что так. Задержала вас допоздна?

– До трех, – пожаловался он. – Я едва сумел сбежать, со…

– Сохранив честь? – улыбнулся Трэвис.

– Именно, – кивнул Рассел.

– Завтракали? У меня здорово получается омлет.

– Нет. Это…

Рассел по-прежнему смотрел на Трэвиса с таким видом, словно не мог поверить собственным глазам.

– Это лучшее, что я могу сделать для сына Пенни, после того что она вытерпела от меня.

– Ладно, – медленно выговорил Рассел.

Трэвис принялся доставать из холодильника все необходимое.

– Расскажите все, с самого начала.

– Имеете в виду полную историю сексуальных похождений Карлы, которую она охотно рассказала мне во всех деталях, или то, что я смог вытащить из нее насчет мисс Олдредж?

– Никакой Карлы, только Ким, Ким и Ким, – рассмеялся Трэвис.

– Похоже, мужчины из маленьких городков не в силах вынести того обстоятельства, что женщина может оказаться успешнее их.

Трэвис хотел бы думать, что способен справиться с чем-то подобным. Но его проблема неизменно оставалась абсолютно противоположной.

– Так они бросали ее?

– Да, – кивнул Рассел, наблюдая, как Трэвис наливает ему чашку свежесваренного кофе и ставит ее на стойку вместе с молочником и сахарницей. Кофе оказался превосходным.

– «Сент Элена»?

– Совершенно верно. Я купил его здесь, в Эдилине, в местной бакалее. Можете поверить?

Он был приятно удивлен, что Рассел угадал вкус редкого и дорогого сорта кофе.

– Насколько я понял, этот Дэйв – немного не то, что другие.

– Карла и бывшая девица Бормана – подруги, и Карла все рассказала ей о Ким, даже о мужчинах, которые от нее уходили. Она совершенно не понимает значения слова «осмотрительность».

– Или «верность». Лук, сладкий перец и помидоры. Подойдет?

– Конечно. Полагаю, девица все рассказала Борману, и он составил план.

– Сейчас догадаюсь. Он бросил девушку и открыт охоту на Ким.

Рассел сунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил несколько сложенных листов бумаги.

– Это финансовые отчеты компании Бормана за последние два года.

Трэвис, оставив овощи шипеть на сковороде, просмотрел первые несколько страниц, но пришлось остановиться, чтобы добавить яиц и положить ломтики хлеба в тостер.

– Может, вы этим займетесь? – попросил он Рассела.

Тот стал перелистывать документы, но помедлил, чтобы снять пиджак, повесить на спинку стула и ослабить галстук.

– Итоги подтверждают, что Дэвид Борман – паршивый повар, слишком много тратит и к тому же ленив.

Трэвис положил омлет на тарелку, которую поставил перед Расселом, и вынул из ящика нож и вилку.

– Поэтому он решил заполучить бизнес Ким.

– Плохо дело, – кивнул Рассел, начиная есть. – Неплохо…

– Так плохо или нет?

– Плохо с Борманом. Омлет совсем неплох.

– Понял.

Трэвис наблюдал, как ест Рассел. Многое в его манерах напоминало Пенни. Они часто засиживались допоздна и ужинали прямо в офисе. Странно, почему ему в голову не приходило спросить Пенни о ее личной жизни? Но если бы и спросил, та вряд ли бы ответила.

Рассел выжидающе уставился на него.

– Кольцо. Как насчет кольца?

– Борман пригласил Карлу на ужин, рассказал слезную историю о том, как сильно влюблен в Ким. Умолял «одолжить» ему кольцо, чтобы подарить Ким, когда в этот уик-энд сделает предложение.

– И тогда Карла рассказала всему городу о намерениях Бормана, – докончил Трэвис и, протянув Расселу тост, вынул из холодильника масло. – Поэтому и навязался ехать в Мэриленд вместе с ней.

– Карла не увидела ничего дурного в том, что вы и мисс Олдредж живете вместе, несмотря на то, что она вот-вот получит предложение от Бормана. Вот ее точные слова.

«Думаю, не стоит отказываться ни от каких даров судьбы».

– Я живу в гостевом домике, – рассеянно пояснил Трэвис, думая о только что услышанном.

– Весь город считает, что вы и Ким…

– Это сплетни, – возразил Трэвис, но, увидев недоверчивый взгляд Рассела, разозлился:

– И вы, похоже, им поверили.

Рассел снова вернулся к еде.

– Не мне судить.

– А Максвелл берет все, что хочет, так?

Если Трэвис надеялся затеять спор, ничего не вышло.

Рассел спокойно допил кофе.

– По моему опыту – да.

Он говорил правду. Поэтому гнев Трэвиса улегся. Он вновь наполнил чашку Рассела.

– Может, и так. Но брать все, что хочется, – это кредо моего отца.

– Но не ваше?

Трэвиса его небрежный тон не одурачил. Он задал очень серьезный вопрос.

– Нет, это вовсе не то, во что я верю.

Рассел доедал тост и не сразу ответил.

– Как вы собираетесь возвращать кольцо?

– Я адвокат, помните? Пригрожу тюрьмой за мошенничество.

Рассел вытер рот салфеткой.

– И что скажете мисс Олдредж? Что парень хотел ее только ради прибыльного магазинчика?

– Это убьет ее эго, – поморщился Трэвис.

– И в этот уик-энд у вас на руках окажется несчастная плачущая женщина.

Трэвис и Рассел обменялись чисто мужскими понимающими взглядами. Несчастная женщина вряд ли может считаться хорошей компаньонкой.

Рассел встал, взял пиджак и собрался уходить. Но снова обернулся, и Трэвис отметил его невеселый взгляд.

– Если вы уйдете из отцовской фирмы, что будет с моей матерью? Ее выбросят вместе с мусором?

Трэвис привык к атакам посторонних, к едва сдерживаемой ярости людей, имевших несчастье встретиться с его отцом. Но тут было нечто другое. Этот человек ненавидел именно его.

– Все произошло так быстро, что у меня не было времени подумать об этом. Наверное, посчитал, что она снова будет работать на отца.

– Нет, – отрезал Рассел. Судя по выражению лица, в подробности он углубляться не собирался.

– Скажите, чего Пенни хочет, и я сделаю все, чтобы она это получила.

Трэвис понимал причину его неприязни. Кому, как не ему, знать, сколько лишних часов, уик-эндов и праздников просидела Пенни в офисе отца. Да и сам Трэвис не лучше. Он, не задумываясь, звонил ей в воскресенье, и Пенни никогда не жаловалась. Даже не говорила на эту тему.

Должно быть, ее сын большую часть жизни провел без матери. И ненавидит имя Максвеллов, а особенно самого Трэвиса, сына Рэндалла, почти своего ровесника. Вероятно, воображает, будто Трэвис вырос с любящими родителями, которые над ним тряслись.

– А чем вы занимаетесь? Где работаете? – спросил Трэвис.

Куда подевалось зародившееся было дружелюбие между ними! Лицо Рассела было жестким. Непрощающим.

– Мне ничего не нужно ни от вас, ни от вашего отца. Так что нет необходимости изображать заинтересованность. Я позвоню насчет матери. И надеюсь, что вы сдержите слово.

Враждебность в глазах и голосе была столь нескрываемой, что у Трэвиса волосы дыбом встали. И чтобы разрядить ситуацию, он сказал:

– В разумных пределах, конечно. Я не могу подарить ей Тадж-Махал. Он не продается.

Рассел не улыбнулся.

– А если бы продавался, ваш папаша купил бы его и уволил смотрителей. Разговор закончен?

– Думаю, да.

Как только Рассел ушел, Трэвис позвонил Пенни. Она, по всему видно, ждала звонка, потому что сразу же взяла трубку.

Прежде всего он должен был позаботиться о делах и поэтому попросил узнать, где сейчас Дэвид Борман. Как и ожидал Трэвис, Пенни сказала, что все выяснит и пришлет эсэмэску.

Можно бы и повесить трубку, но он этого не сделал.

– Я… видел вашего сына, – нерешительно начал он. – Он… э-э…

Пенни понимала, что он пытается сказать. Несколько недель назад она бы не посмела комментировать, но в последнее время Трэвис, похоже, решительно свернул с дороги, на которой ему грозило стать вторым Рэндаллом Максвеллом.

– Ненавидит все, что носит имя Максвеллов, – докончила она.

– Совершенно верно. Это излечимо?

– Возможно, нет.

Трэвис вздохнул.

– Я обещал ему, что когда уйду из фирмы Максвелла, позабочусь о том, чтобы вы получили все, что пожелаете. И чтобы не ошибиться, прошу вас уточнить, что именно вы хотите?

– Счастья моему сыну. Внуков, – выпалила Пенни.

– Говорите, как моя мать.

– Из ваших уст это достойная похвала! Но позвольте мне об этом подумать. Судя по тому, что Рассел рассказывает об Эдилине, я, возможно, пожелаю удалиться туда на покой.

– Вовсе не плохая идея. Видели вы украшения, которые он купил?

– Видела! – хмыкнула Пенни. – Прекрасные! Ваша Ким очень талантлива.

– Верно, – улыбнулся Трэвис.

Они попрощались. Пенни прислала эсэмэс с адресом места работы Бормана.

– Я убью его, – пробормотал Трэвис, ринувшись к двери.

Глава 10

Но не дойдя до выхода, остановился. Первым порывом, чисто мужским, было найти женишка и разорвать в клочья. Он уже почти ощущал, как его кулаки врезаются в ненавистное лицо. Но что потом? Сделать так, как он говорил Расселу? Пригрозить негодяю тюрьмой? Судебным преследованием? Воспользоваться именем Максвелла, чтобы прижать Бормана.

Но чем все закончится? Человек вроде Бормана, – не имеющий моральных принципов, иначе не намеревался бы жениться ради денег, – вывернется, ускользнет, пойдет к Ким и…

Страшно подумать, на какие гадости он способен.

Несколько секунд Трэвис пытался охладить гнев настолько, чтобы спокойно подумать о том, как поступить. Нужно ясно представить, как решить проблему и при этом не навредить Ким.

Трэвис вдруг понял, что эта встреча, должно быть, самая важная в его жизни. Не хватало еще идти туда, фигурально выражаясь, с пистолетами наготове. Трэвис и раньше имел дело с людьми, подобными Борману. Считавшими, что все средства хороши для достижения цели. И если для этого нужно жениться на женщине, чтобы захватить ее бизнес, – ничего особенного в этом нет.

Трэвис усвоил также, что если человек многое теряет, то и месть его будет соответственной. Если Трэвис пригрозит Борману и вышвырнет из жизни Ким, тот пойдет к ней и, возможно, обернет все сказанное против Трэвиса.

Нет, лучше избавиться от Бормана таким образом, чтобы тот поверил, будто проиграл сам. Тогда Борман не захочет мстить, отыграться на Ким, обидеть ее.

Трэвис снова позвонил Пенни, и она снова подняла трубку сразу же.

– Передумали насчет дуэльных пистолетов? – спросила она. – Я так и думала.

Судя по тону, она гордилась им.

– Максвеллы всегда умеют сохранить ясную голову.

Трэвис не знал, доволен ли ее словами.

– Назначьте встречу между мной и Борманом на сегодня. В каком-нибудь впечатляющем месте. Может, библиотеке. Большой письменный стол, богатая обстановка. Вся роскошь, которую только сможете найти. Поговорите с ним, скажите, что хочу купить его фирму, поскольку потрясен методами ведения дел. Польстите ему.

– Ну… я не слишком хорошо умею лгать.

– Если работали на моего отца, значит, умеете.

– Лучше, чем вам кажется, – засмеялась она.

– Мне нужен контракт, в котором говорится, что он все передает мне. Оборудование, служащих, все. Оставьте незаполненной строку с ценой. Я собираюсь дать ему абсурдно большую сумму за умирающий бизнес. А потом по секрету скажете, что случайно узнали, будто я опасаюсь конкуренции с его стороны, и поэтому ему придется покинуть штат. Сегодня. До полуночи. У него даже не будет времени собраться и выехать из квартиры.

– Какую фамилию поставить на контракте?

– Если написать «Максвелл», он захочет больше денег, – нахмурился Трэвис.

– А если «Рассел Пендергаст»? Я могу провести деньги через его счет.

– Идеально! – воскликнул Трэвис.

– Хотите, чтобы Борман позвонил Ким и попрощался?

– Нет! Но я об этом позабочусь. Дайте мне знать, когда все устроите. Как по-вашему, можно проделать все это за несколько часов?

Пенни не потрудилась ответить.

– Как насчет четырех дня? – спросила она. – В этом случае вы сможете прийти домой как раз вовремя, чтобы поужинать с Ким.

– Пенни, я вас люблю! – воскликнул он.

Она помолчала, и Трэвис подумал, что, возможно, перегнул палку.

– Я обязательно попрошу риелтора прислать мне информацию о жизни в Эдилине. По-моему, это волшебное место.

– Па с радостью купит вам дом.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Когда все намеченное выполнено, то почему бы и не отдохнуть? Купить кораблик и прокатиться на нем в ...
Почему мы написали эту книгу? Как ни парадоксально, её породила смесь надежды и отчаяния. Поэтому мы...
Эта книга – полная авторская версия знаменитого документального романа “Бабий Яр” об уничтожении евр...
Анна Грешнева уверена, что ей никогда не избавиться от тягостной участи дамы полусвета и никогда не ...
Тайм-менеджмент умер. Сегодня работа стала более сложной, чем когда бы то ни было. Мы работаем над н...
Три года прошло после убийства Алексея Хаустова, в котором подозревали Зою, его жену, исчезнувшую ср...