Ложная память Мит Валерий

Однако оказалось, что путь, проложенный среди высокой травы и кактусов, хорошо виден. За время, прошедшее с тех пор, как машина проехала в обратном направлении, выпало менее двух дюймов снега, и поэтому для «БМВ», оснащенного зимними шинами, а вдобавок еще и цепями, проезд нисколько не осложнился.

Вскоре они оказались на том самом месте гравийной дороги, где прокатный «Форд» наехал на шипы и перевернулся. Освещая себе дорогу фонарем, они пешком спустились по отлогому склону.

Перевернутый автомобиль был наклонен вперед, что дало Дасти возможность открыть багажник настолько, чтобы вытащить оттуда две дорожные сумки. Он и Марти взяли каждый свою сумку и, скользя, взобрались по склону. Игрушечный грузовик Пустяка и несколько мелочей, высыпавшихся из сумочки Марти, они решили не доставать, так как в салоне автомобиля все еще сильно пахло бензином, а им не хотелось чрезмерно искушать судьбу.

Несколько позже, когда до главного шоссе было еще довольно далеко, Дасти остановил автомобиль, а Марти, отойдя футов на пятьдесят от обочины дороги, нашла место для могилы «кольта». Песчаная почва не успела замерзнуть. Копать было легко. Она обеими руками расковыряла приличную ямку глубиной примерно в восемнадцать дюймов, положила в нее пистолет и засыпала сверху землей. Высмотрев поблизости обломок камня величиной с пачку сахара, она положила его сверху ямы.

Теперь, разоружившись, они стали беззащитными, хотя врагов у них было больше, чем когда-либо прежде в жизни.

Но в этот момент они были слишком измотаны для того, чтобы волноваться. Кроме того, Марти не хотела никогда больше стрелять. Возможно, завтра или послезавтра она почувствует себя по-другому. Может быть, время излечит ее. Нет, не излечит. Но время может укрепить ее.

Покончив с «домашним хозяйством», Марти вернулась в машину, принадлежавшую мертвым бандитам, и Дасти тронул ее с места в сторону Санта-Фе.

* * *

Путь на юг по Пасифик-Коаст-хайвей, от Короны-дель-Мар к Лагуна-Бич. Очень мало машин. Обитатели побережья или сидят за ужином, или отдыхают в домашнем уюте. Лишь разорванные в клочья облака летят к востоку.

  • Холодные звезды, ледяная луна.
  • И силуэт крыльев.
  • Ночная птица ищет добычу.

Он не намеревался этой ночью подвергать свои произведения критическому анализу. Он собирался на время уклониться от своего одержимого стремления достичь высочайшего художественного уровня.

В конце концов, этой ночью он был не столько художником, сколько хищником, хотя эти ипостаси не являлись взаимоисключающими.

Доктор чувствовал себя свободным и молодым, как ночная птица, недавно вылетевшая из гнезда.

Он никого не убивал с тех самых пор, как угостил отца отравленными пирожными и при помощи электродрели и полудюймового сверла оставил в сердце Вивеки неизгладимый след смертельной силы. На протяжении более чем двадцати лет ему приходилось удовлетворяться развращением других и смертью, которую несли их послушные руки.

Убийство путем дистанционного управления было, конечно, бесконечно безопаснее, чем прямое действие. Человеку, являвшемуся видным членом общества, которому было много чего терять, оказалось жизненно необходимо развить утонченную чувствительность в этих вопросах, научиться испытывать больше удовольствия от обладания властью над другими людьми, от способности приказывать им убивать, чем от самого акта убийства. И доктор очень гордился тем фактом, что эта чувствительность у него была не просто утонченной, или весьма утонченной, а единственной в своем роде, сверхъестественной.

И тем не менее, чтобы быть честным перед собою, он не мог отрицать вспышек тоски по старым дням.

Возможность самому окунуться в кровавую атмосферу прямого насилия давала ему шанс снова ощутить себя ребенком.

Что ж, единственная ночь. Единственная поблажка себе. Во имя прежних дней.

А потом еще двадцать лет непреклонного самоотречения.

Кативший впереди пикап, не подавая сигнала, свернул с шоссе направо, на подъездную дорогу, которая вела через незастроенный прибрежный участок к стоянке автомобилей, обслуживавшей общественный пляж.

Такой поворот событий удивил Аримана. Он вырулил на обочину, остановил машину и выключил фары.

Пикап скрылся из виду.

В этот час, тем более в холодную январскую ночь, Скит и краснолицый были, вероятно, единственными людьми, решившими посетить пляж. И если бы Ариман сразу же двинулся за ними, даже эта парочка остолопов должна была заподозрить «хвост».

Он подождет десять минут. Если они не вернутся за это время, то ему нужно будет поехать вслед за ними на стоянку.

Безлюдные просторы пляжа могут оказаться прекрасным местом для того, чтобы разделаться с ними.

ГЛАВА 70

При свете дня Санта-Фе был очаровательным. Но этой снежной ночью каждая улица, по которой они проезжали, казалась зловещей.

Марти ощущала высоту гораздо сильнее, чем накануне. Воздух был чересчур безвкусным и не мог насытить ее. Она сутулилась от слабости, усиливавшейся от неприятной иллюзии, будто ее легкие стали наполовину меньше и притом не могут полностью расправиться в такой разреженной атмосфере. Какая-то странная легкость в теле порождала в ней сомнение в действенности силы притяжения, в надежности связи с землей.

Все эти ощущения были совершенно субъективными, а правда заключалась в другом. Марти хотела выбраться из Санта-Фе не потому, что воздух здесь был действительно очень разреженным, и не потому, что она боялась внезапно улететь с Земли в космическое пространство. Она стремилась прочь отсюда потому, что здесь она обнаружила в себе такие качества, с которыми ей никогда и ни в ком не хотелось сталкиваться. Чем дальше она окажется от Санта-Фе, тем легче ей будет примириться с этими открытиями. Может быть.

Кроме того, риск пребывания в городе — даже до первого утреннего самолета, если, конечно, им удастся купить билеты на него, — был слишком велик. Не исключено, что Кевина и Захарии не хватятся на протяжении еще нескольких часов. Но вероятнее, что им следовало доложить о выполнении своей миссии кому-нибудь в институте. Тогда их контрольный срок должен был вскоре истечь. И очень скоро начнутся поиски не вернувшихся вовремя с задания убийц, их автомобиля, — а затем Марти и Дасти.

— Альбукерке? — предложил Дасти.

— Это далеко?

— Около шестидесяти миль.

— А мы доедем по такой погоде?

К этому времени наконец разгулялся ветер. Он хлестал и бичевал падавший снег до тех пор, пока снегопад не превратился в буран. Над плато заметались послушные своему строгому военачальнику армии белых призраков.

— Может быть, когда мы спустимся пониже, то и снега станет меньше.

— Альбукерке больше, чем Санта-Фе?

— В шесть или семь раз больше. Там легче скрыться до утра.

— У них есть аэропорт? — продолжала расспрашивать Марти.

— Есть, и большой.

— Тогда давай поедем.

«Дворники» сбрасывали снег с ветрового стекла. Машина постепенно удалялась от Санта-Фе.

* * *

Пока доктор Ариман ждал, сидя в машине на обочине Коаст-хайвей, внезапный порыв берегового ветра, смявший высокую траву, толкнул «Эль-Камино» в бок сильнее, чем даже воздушные потоки от проносившихся мимо тяжелых грузовиков. Хороший ветер мог бы пригодиться: он приглушит звук выстрелов или же по крайней мере отнесет его в сторону, и тогда ни один из тех, кто услышит выстрелы, а потом и сообщение об убийстве, не сможет точно указать, откуда они доносились.

И все же у доктора были сомнения по поводу пляжа. Что эти два выродка могли делать там ночью, да еще и в такой холод?

Что, если они оба из тех помешанных, которые доказывают свою жизнеспособность, плавая в очень холодной воде? «Моржи», так они называют себя. А что, если они к тому же из тех «моржей», которые любят купаться нагишом?

Перспектива встречи с голыми Скитом и его приятелем заставила доктора пересмотреть свое отношение к тем четырем печеньям, которые он успел съесть. Один — ходячий скелет, а другой, видимо, хотел бы стать Фальстафом.

Он не считал, что они «голубые», хотя и не мог полностью исключать такой возможности. Но для свидания автомобильная стоянка на пляже не самое романтичное место.

Если он обнаружит их в автомобиле в тот момент, когда они будут сидеть один на другом, как две лысые обезьяны, должен ли он будет убить их, как запланировано, или нужно будет дать им небольшую отсрочку?

После того как тела будут найдены, полиция и средства массовой информации станут утверждать, что их, скорее всего, убили из-за сексуальной ориентации. Это непременно будет раздражать его. Доктор не был мужененавистником. Он вообще не был фанатиком и выбирал свои цели с сознанием честной игры и верой в равные возможности.

Конечно, надо признаться в том, что он принес страдания большему количеству женщин, нежели мужчин. Однако он намеревался начать восстанавливать равновесие уже в течение ближайшего часа и продолжить в ходе той игры, в которой эти два убийства были всего лишь одной подачей.

Доктор выждал десять минут — пикап не возвращался — и отложил свои рассуждения. Ради спортивного интереса он включил фары и направился под горку, на стоянку автомобилей.

Действительно, кроме грузовичка, никаких автомобилей тут не было.

Стоянка освещалась только лунным светом, но Ариман все равно сразу разглядел, что в кабине никого не было.

Если роман разворачивался не на природе, то любовники, наверно, могли спрятаться в крытом кузове. Но тут он вспомнил про собаку, и его губы скривила гримаса отвращения. Конечно, нет.

Он поставил машину на расстоянии двух мест от грузовичка и посоветовал себе шевелиться поживее. Сюда вполне могли пару раз за ночь заглянуть полицейские патрули — проверить, не устраивают ли подростки здесь пьянку, которая позднее может закончиться аварией с многочисленными жертвами или крупным скандалом в городе. Если полицейским придет в головы записать номера автомобилей, то утром, после того как тела будут найдены, у доктора Аримана могут возникнуть проблемы. Задача состояла в том, чтобы разделаться с ними побыстрее и убраться прежде, чем полицейские или кто-либо еще заявится сюда с шоссе.

Он натянул лыжную маску на голову, вышел из «Эль-Камино» и запер дверь. Он мог бы сэкономить несколько драгоценных секунд при возвращении, если бы оставил машину незапертой; однако даже здесь, на Золотом берегу Калифорнии, в графстве Оранж, где преступлений совершается намного меньше, чем в других местах, к сожалению, еще можно было найти негодяев, не уважающих права других.

Ветер был замечательный — прохладный, но не леденящий, сильный, но не настолько, чтобы помешать ему, достаточно порывистый для того, чтобы заглушить и исказить звук выстрелов. А до ближайшего дома на побережье была целая миля на север.

Прислушавшись к басовитому рокоту накатывавшего на берег прибоя, он понял, что не только ветер помогает ему. Вся природа в этом рушащемся мире, казалось, была у него в союзниках, и он преисполнился приятным ощущением всеобщей сопричастности.

Вытащив «Таурус РТ-111 миллениум» из наплечной кобуры, доктор легкой походкой направился к пикапу. Заглянув в окно кабины, он убедился, что там никого нет. Прижав закрытое маской ухо к тенту, он прислушался, пытаясь уловить какие-нибудь звуки, сопровождающие возможное скотство, и почувствовал облегчение, не услышав ничего.

Отойдя от грузовичка и вглядываясь в ночь, Ариман уловил мелькающие отблески света на берегу, всего ярдах в пятидесяти к северу. В лунном свете он разглядел две наклонившиеся к земле человеческие фигуры футах в двадцати от воды.

«А не могут ли они выкапывать моллюсков?» — спросил он себя. Доктор понятия не имел, где, когда и как добывают моллюсков, потому что это была работа — то, что его очень мало интересовало. Некоторые рождаются для того, чтобы работать, некоторые — чтобы играть, а он отлично знал, в который из лагерей его принес аист.

С десятифутовой набережной на пляж можно было спуститься по бетонным ступеням с трубчатыми перилами, но Ариман предпочел не приближаться к этим людям по берегу. В лунном свете он был бы слишком заметен, и они могли заподозрить, что он идет к ним не с дружескими намерениями.

Вместо этого Ариман повернул к северу по мягкому песку и прибрежной траве, держась подальше от края набережной, чтобы добыча не могла случайно заметить его силуэт на фоне неба.

Его итальянские ботинки ручной работы уже были полны песка. К тому времени, когда все будет закончено, они окажутся слишком ободраны, чтобы хорошо блестеть.

  • Лунный свет на песке.
  • На черных ботинках бледные царапины.
  • Виновна ли луна?

Ему было жаль, что он не имел возможности переодеться. Он все еще был одет в тот же самый костюм, в котором начал день, и одежда уже пришла в изрядный беспорядок. Внешний вид являлся важной частью стратегии, и никакая игра не могла выйти такой, какой была задумана, будучи сыгранной в неподобающем костюме. К счастью, в полутьме и при лунном свете его одежда выглядела лучше отглаженной и более изящной, чем была на самом деле.

Отмерив мысленно пятьдесят ярдов, Ариман подошел к невысокому барьеру — и прямо перед ним оказались Скит и его приятель. Они были всего лишь в пятнадцати футах от подножия обращенной к океану стены набережной и стояли, отвернувшись от него, лицом к океану.

Золотистый ретривер тоже был с ними и тоже смотрел в океан. Ветер дул с воды на Аримана, и это гарантировало, что собака не сможет учуять его запах.

Он разглядывал их, пытаясь понять, чем же они занимаются.

Скит держал переносной сигнальный фонарь с семафорной приставкой и системой сменных линз, позволявшей мгновенно изменять цвет луча. Судя по всему, он передавал светом сообщение кому-то, находившемуся в море.

У второго человека в правой руке был непонятный предмет, который мог оказаться маленьким направленным микрофоном с параболическим звукоуловителем и пистолетной рукоятью. В левой руке он держал большие наушники, прижимая одну из чашек к левому уху, хотя вряд ли было возможно выхватить из свиста ветра хоть одно разумное слово.

Таинственно.

Потом до Аримана дошло, что ни фонарь, ни микрофон этих людей не были нацелены на какое-либо судно в море, а глядели в зенит ночного неба.

Еще таинственнее.

Будучи не в состоянии что-либо понять, доктор чуть не решил отступить от своего плана. Однако он был слишком возбужден и стремился к действию. Заставив себя отбросить колебания, он быстро слез по крошившейся под руками стене набережной. Песок и ветер скрыли те негромкие звуки, которых ему не удалось при этом избежать.

Он мог застрелить их в спину. Но с тех самых пор как у него утром, в магазине антикварной игрушки, разыгралась фантазия, ему просто до зуда хотелось всадить пулю кому-нибудь в живот. Кроме того, стрелять людей в спины неинтересно: нельзя разглядеть их лица, их глаза.

Он смело обошел стоявших людей. Его появление, очевидно, потрясло обоих. Направив «миллениум» на краснолицего человека, доктор повысил голос, чтобы перекричать ветер и прибой:

— Что, черт возьми, вы здесь делаете?

— Инопланетяне, — ответил тот.

— Устанавливаем контакт, — пояснил Скит.

Решив, что они оба как следует нажрались наркотиков и разумных слов от них ждать не придется, Ариман дважды выстрелил приятелю Скита в живот. Того отбросило назад, он выронил микрофон и наушники и упал, или убитый на месте, или умирающий.

Доктор повернулся к изумленному Скиту и тоже дважды выстрелил ему в живот. Скит рухнул на песок, как скелет из биологической лаборатории, которому подрезали крепления.

  • Звезды, луна и выстрелы.
  • Две смерти здесь, откуда пошла жизнь.
  • Море и прибой.

Нужно спешить. Сейчас не время для поэзии. Еще две пули в грудь поверженному Скиту — бух, бух — прикончат его наверняка.

— Твоя мать шлюха, отец мошенник, а у отчима свиное дерьмо вместо мозгов, — злорадно сообщил убитому Ариман и повернулся ко второму телу.

Бух, бух. Еще две пули в грудь идиоту-приятелю Скита; просто так, для ровного счета. К сожалению, доктор ничего не знал о семье этого человека и потому не мог разукрасить ситуацию изысканными оскорблениями.

Острый запах пороха приятно щекотал ноздри, но, к сожалению, мягкий лунный свет не был идеальным освещением для того, чтобы насладиться видом крови и пулевых пробоин в погибшей плоти.

Возможно, стоило потратить лишнюю минуту на то, чтобы вырезать какие-нибудь сувениры перочинным ножом?

Он чувствовал себя таким молодым. Омоложенным. Несомненно, смерть была именно тем, ради чего существовала жизнь.

Осталось два патрона.

Слабонервный ретривер скулил, визжал, даже осмеливался лаять. Хотя собака отступила к полосе прибоя и явно не собиралась нападать, доктор все же решил потратить и девятый и десятый патроны на Валета.

Когда звук восьмого выстрела все еще отдавался звоном в его ушах, он направил оружие на собаку и уже почти нажал на спусковой крючок, когда вдруг понял, что Валет лаял, похоже, не на него, а на что-то у него за спиной, на барьере набережной.

Обернувшись, Ариман увидел, что наверху стоит странная фигура и пристально всматривается в него. На несколько мгновений его даже посетила безумная мысль, что это один из тех инопланетян, с которыми Скит и его приятель пытались вступить в контакт.

Потом он узнал кремовый костюм от Сент-Джона, люминесцирующий в лунном свете, белокурые волосы и высокомерную осанку выскочки.

Сегодня днем у него в кабинете она в приступе паранойи обвинила его в наличии скрытого конфликта интересов пациентов, заподозрила в неэтичном поведении. «Доктор, вы не знакомы с К-к-к-киану?»

В то время ему показалось, что он убедил ее в абсурдности подозрений, но, видимо, он ошибся.

Доктор, может быть, единственный из всех людей на свете, должен был догадаться об этом. Это была одна из его психиатрических специальностей, а также тема следующего бестселлера — «Не бойся, я с тобой». Навязчивая идея и фобия, которым она была одновременно подвержена, делали ее поведение крайне нерациональным, вплоть до абсолютной непредсказуемости. Она была ходячей бедой в туфлях за шестьсот долларов.

Вообще-то она держала эти туфли в руках, стоя на бетонном барьере босыми, в одних чулках, ногами. Ариман почувствовал себя глупцом из-за того, что не догадался снять свои итальянские ботинки и погубил их.

Он не знал, на каком автомобиле она приехала сюда, но теперь понял. На белом «Роллс-Ройсе».

Пока он развлекался, преследуя пустоголовых сыщиков, эта безумная женщина гонялась за ним самим, рассчитывая застигнуть его во время тайной встречи с Киану Ривзом. Он готов был высечь себя за такую близорукость.

Все эти потрясающие откровения промелькнули в мозгу доктора за какие-нибудь две секунды. А на третьей он поднял пистолет и выпустил один из двух патронов, которые не успел истратить на собаку.

Возможно, ему помешал ветер, или расстояние, или то, что целиться пришлось снизу вверх, а может быть, шок, который он испытал при ее появлении, но, так или иначе, он промахнулся.

Она бросилась бежать. Отскочила от барьера набережной. Исчезла из виду.

Мимолетно пожалев о том, что придется уехать отсюда, не пристрелив собаку и не вырезав что-нибудь на память у убитых, доктор рванулся следом за своей пациенткой, страдавшей «киануфобией». Он намеревался полностью и окончательно излечить женщину от угнетавших ее недугов.

Способ передвижения, который он использовал, чтобы добраться до подножия прибрежной стены, нельзя было назвать бегом. Здесь на мелком песке не росла даже трава, и он предательски хватал Аримана за ноги. Ноги доктора вязли в песке по щиколотку. На стенку ему пришлось выбираться ползком, и его костюм пришел в ужасное состояние.

Киануфобичка далеко опережала Аримана. Она летела, как газель, но, по крайней мере, не имела никакого оружия, если не считать пары туфель на высоких каблуках. Если бы ему удалось поймать ее, то он нашел бы хорошее применение для последнего патрона, оставшегося в «миллениуме», ну а если бы даже и промахнулся, то его рост и сила вполне позволили бы ему отколотить ее так, чтобы она забыла и думать о сопротивлении, а потом спокойно и с удовольствием задушить.

Но проблема как раз и заключалась в том, чтобы поймать ее. Добравшись до асфальтированной поверхности стоянки, она помчалась еще быстрее, тогда как доктору Ариману все еще приходилось ковылять по проклятому песку. Расстояние между ними продолжало увеличиваться, и он пожалел о том, что съел третье и четвертое кокосово-шоколадное печенье.

Белый «Роллс-Ройс» стоял у самого въезда с подъездной дороги, носом к стоянке. Она добежала за него и прыгнула за руль как раз в тот самый момент, как кожаные ботинки доктора зашлепали по черному покрытию.

Двигатель взревел.

Аримана отделяло от нее по меньшей мере шестьдесят ярдов.

Темные фары внезапно вспыхнули.

Пятьдесят ярдов.

Она резко врубила задний ход и нажала на акселератор. Шины мерзко проскрежетали по асфальту.

Доктор остановился, поднял «миллениум», взял его в обе руки и принял безупречную позу стрелка: голова и торс развернуты в направлении цели, правая нога чуть отставлена назад для упора, левое колено слегка согнуто, в талии не прогибаться…

Расстояние было слишком велико. «Роллс» стремительно пятился назад, и через мгновение перевалил через вершину холма, в пределах видимости с Пасифик-Коаст-хайвей. Стрелять не имело смысла.

«Время важнее всего», — сказал Аноним, вероятно, наиболее часто цитируемый поэт, и этот трюизм сейчас исполнился для доктора содержанием, как никогда в жизни. «Назад верни, о Время, свой полет», — писала Элизабет Экерс Элайн, и Ариман сейчас всей душой сожалел о том, что у него нет волшебных часов, с помощью которых он мог бы исполнить этот трюк, потому что Делмор Шварц никогда не писал более верных слов, чем «время — огонь, сжигающий нас», а доктор боялся сгореть, хотя в штате Калифорния электрический стул и не применялся в качестве средства исполнения высшей меры наказания. «Время — маньяк, рассеивающий прах», — написал Теннисон, а доктор боялся, что его собственный прах будет рассеян по ветру, хотя и знал, что должен успокоиться и последовать совету Эдварда Янга, который призывал «бросить вызов зубам времени». Сара Тисдэйл напоминала о том, что «время — добрый друг», но она ни черта не знала о том, о чем взялась рассуждать. Генри Водсворт Лонгфелло, говоривший о «бардах с возвышенной душой, чьи отдаленные шаги гулким эхом разносятся по коридорам Времени», тоже не имел ни малейшего представления о нынешнем кризисе. Но ведь доктор был гением, имел хорошее, даже чересчур хорошее образование и пребывал в смятении, а поэтому все эти мысли со скоростью пулеметной очереди пролетели в его сознании, пока он бежал к «Эль-Камино», заводил мотор и выезжал со стоянки.

К тому времени, когда Ариман выехал на Пасифик-Коаст-хайвей, «Роллс-Ройса» уже и след простыл.

Богатая дура и ее скучный, как устрица, муж жили неподалеку, на Ньюпорт-коаст, но она не должна была сразу направиться домой. Действительно, если ее фобия развилась в более серьезное состояние, чем ему прежде казалось, дошла до формы параноидального психоза, то она вообще могла решить не возвращаться домой, чтобы ни Киану собственной персоной, ни кто-то из его прихвостней — вроде ее собственного психиатра, вооруженного пистолетом, — не мог устроить там на нее очередное покушение.

И даже если она и отправилась домой, Ариман все равно не мог преследовать ее там. Наверняка у них с мужем был большой штат прислуги — потенциальных свидетелей — и профессиональная охрана.

И поэтому доктор сорвал с лица лыжную маску и со всей скоростью, на которую мог решиться, помчался домой.

ГЛАВА 71

По пути домой Марка Аримана обуревали уже не мысли поэтов о природе времени, неведомым образом вывалившиеся из копилки памяти. Всю первую половину своей десятиминутной поездки он непрерывно изрыгал вслух страшные ругательства — все они были направлены в адрес киануфобички, как будто она могла его услышать, — и клялся унизить, изничтожить, искалечить и расчленить ее всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Этот порыв был детским, недостойным его, Ариман это понимал, но ему необходимо было выговориться.

А на протяжении второй половины поездки он решал, когда она обратится в полицию, чтобы сообщить о двух убийствах, и обратится ли вообще. Под влиянием паранойи она могла заподозрить, что мерзавец Киану держит в руках все полицейские учреждения, начиная от местных участков и кончая Федеральным бюро расследований. В этом случае она будет вести себя тихо или, по крайней мере, будет долго колебаться, прежде чем решится обратиться к властям.

Она могла скрыться на некоторое время, даже удрать из страны и прятаться до тех пор, пока не выработает план действий. Располагая половиной миллиарда долларов, она могла далеко уехать и хорошо укрыться.

Мысль о ее возможном исчезновении встревожила Аримана; на задней стороне его шеи выступил обильный холодный пот. Его высокопоставленные друзья могли легко помочь ему скрыть связь с любым количеством возмутительных преступлений, совершенных другими, людьми, находившимися у него под контролем, но ведь это совсем иное дело, и в общем-то трудно ожидать, что они станут защищать его от обвинения в убийствах, совершенных его собственными руками. Это была одна из главных причин, по которым он не позволял себе такого риска на протяжении двадцати лет. Пот с шеи потек по спине.

Всегда исполненный чрезвычайной самоуверенности, Ариман никогда прежде не испытывал подобных ощущений. И понял, что ему совершенно необходимо как можно быстрее взять себя в руки.

Он был властелином памяти, отцом лжи и мог смело принять любой вызов. Ну, ладно, кое-что за последнее время получилось не так, как ему хотелось, но небольшая порция волнений время от времени была даже полезна для того, чтобы придать вкус жизни.

И, въезжая в свой подземный гараж, напоминавший лабиринт, он уже полностью владел собой.

Выйдя из «Эль-Камино», он с тревогой посмотрел на песок, осевший на поверхность машины и обильно усыпавший коврики.

При расследовании любого серьезного уголовного преступления образцы почвы принимаются в качестве одного из важнейших и неоспоримых доказательств. И суд никогда не оспаривает их. Криминалистический отдел любого нормального полицейского управления безо всякого труда может провести сравнительный анализ состава, зернистости и других свойств песка с образцом песка, взятого с места убийства, — и сделать соответствующие выводы.

Оставив ключи в замке зажигания, Ариман вынул из машины только два предмета: туго завязанный синий полиэтиленовый мешок с сувениром, оставленным Валетом на газоне, и пакет из «Зеленых лугов», в котором все еще оставалось печенье. Оба пакета он аккуратно положил на пол возле облицованной гранитом стены гаража.

Доктор быстро сбросил свои пришедшие в негодность ботинки, снял брюки, носки и пиджак и сложил всю свою одежду на полу. Бумажник, пистолет и кобуру он положил отдельно, рядом с двумя мешками. Испачканный в песке галстук и белая рубашка также отправились в одну кучку с одеждой, хотя золотую нашейную цепь в 24 карата он все же оставил.

Как ни странно, но песок попал даже на нижнее белье. Поэтому доктор разделся догола и добавил футболку и трусы к куче тряпья.

Потом он взял ремень, аккуратно связал всю одежду и положил ее на сиденье в машину.

Песчинки, прилипшие к волосам на теле, сильно раздражали его. Со всей возможной тщательностью он руками счистил с себя эту гадость.

Совершенно голый, если не считать наручных часов, держа в руках те немногочисленные вещи, которые счел нужным сохранить, Ариман прошел на первый этаж дома, откуда в лифте поднялся на свой любимый третий.

Пробежавшись по сенсорной панели управления, он открыл свой секретный сейф, спрятанный за камином, и положил «Таурус РТ-111 миллениум» в маленькое отделение, где хранился сосуд с глазами отца. Немного подумав, он добавил туда же и синий мешок.

Для пистолета это было только временное хранилище, на день-другой, пока он не решит, как с ним поступить дальше. А собачий кал мог ему понадобиться уже завтра утром.

Облачившись в шелковую желто-зеленую с черными отворотами и черным же поясом пижаму, Ариман позвонил по внутреннему телефону своему мажордому Седрику Хоторну и попросил его немедленно подняться в гостиную хозяина.

Когда спустя буквально считанные секунды Седрик вошел в комнату, Ариман приветствовал его именем подозрительного дворецкого из старого детективного романа Дороти Сейерс, после чего проделал с ним ритуал хокку.

Действительно, доктор никогда не прибегал к программированию служащих своих предприятий, но ради сохранения полной секретности в личной жизни он счел необходимым иметь полный контроль над своими наиболее приближенными личными слугами, тем более что их было всего двое — муж и жена. Он, конечно, не злоупотреблял своей властью над ними. Они получали хорошие деньги, пользовались первоклассным медицинским обслуживанием, он делал за них крупные взносы в пенсионный фонд и предоставлял отпуска. Но все же он внедрил в каждого из них непререкаемый запрет на попытки, пользуясь своими кухонными правами, лакомиться его любимыми блюдами.

Ариман кратко рассказал Седрику, что тот должен делать. Ему следовало сесть в «Эль-Камино», найти ближайшее благотворительное заведение и отдать туда испорченную песком одежду. После этого Седрику предстояло заправить доверху топливный бак, доехать до Сан-Диего, пересечь там мексиканскую границу и отправиться в Тихуану. Там ему следовало заехать в какое-нибудь из трущобных предместий (если, конечно, его не выкинут из прекрасной машины по дороге) и оставить «Шевроле» там с незапертыми дверями и ключом в замке зажигания — чтобы машину наверняка увели. Оттуда он должен был прийти в ближайшую крупную гостиницу, взять напрокат автомобиль и вернуться в Ньюпорт-Бич как можно раньше. (Доктор прикинул, что, поскольку еще не было даже восьми вечера, Седрик может успеть вернуться к трем часам ночи.) Автомобиль нужно будет оставить в прокатном пункте аэропорта Оранж-Каунти, сесть там в такси и приехать домой. Дома Седрику предстояло лечь спать и проснуться через два часа, хорошо выспавшимся и без малейших воспоминаний о том, что он делал ночью.

Задание было не таким уж простым, учитывая, что Седрик окажется в Мексике глубокой ночью. Но, имея в денежном поясе пять тысяч долларов, которые дал ему хозяин, посланец должен сделать все, что нужно. К тому же наличные деньги оставляют меньше следов.

— Я понимаю, — сказал Седрик, выслушав указания.

— Надеюсь утром увидеть тебя живым, Седрик.

— Благодарю вас, сэр.

После того, как Седрик отбыл, доктор позвонил его жене, Нелле Хоторн, и также вызвал ее к себе, в ту же гостиную, из которой ее муж только что отправился в свое мексиканское приключение.

Неллу Ариман назвал именем коварной домоправительницы особняка Мандерли из романа Дафны Дю Морье «Ребекка». Ей он приказал тщательно убрать в гараже, устранить оттуда все следы песка, потом вырыть глубокую яму в одной из клумб на заднем дворе и закопать там мешок из пылесоса. А затем забыть о том, что она делала.

— Потом ты вернешься в свою квартиру и будешь ждать дальнейших инструкций, — закончил Ариман.

— Я понимаю.

После того, как Седрик выехал в Мексику, а Нелла, взяв пылесос, приступила к уборке в гараже, доктор спустился на второй этаж, в свой облицованный сикоморовыми панелями кабинет. Механизму требовалось всего семь секунд, чтобы извлечь компьютер из недр стола, но Ариман нетерпеливо барабанил пальцами — так ему не терпелось скорее включить его.

Связавшись по сети с компьютером своего офиса, он вызвал файл с записями о своих пациентах и вскоре получил телефоны киануфобички. Их было два: домашний и мобильный.

С момента ее поспешного бегства с прибрежной стоянки автомобилей прошло меньше сорока минут.

Хотя он и сожалел, что нужно было звонить ей с домашнего телефона, но время было важнее всего — как и пламя, в котором он мог сгореть, — и сейчас не следовало заботиться об излишней осторожности. Сначала он набрал номер мобильного телефона.

Ответ последовал после четвертого гудка, и Ариман сразу узнал голос своей пациентки.

— Привет?

Судя по всему, она, как и подозревал доктор, пребывала в состоянии параноидальной растерянности и бесцельно ездила по городу, пытаясь решить, что же ей делать после того, как она увидела сцену на пляже и даже приняла в ней активное участие.

О, как же он жалел, что она не запрограммирована.

Предстоящую беседу следовало провести очень тонко. И давая инструкции Хоторнам, и решая различные другие вопросы, Ариман все время думал, как же ее следует построить. Насколько он мог видеть, здесь была применима лишь одна-единственная стратегия.

— Привет? — повторила она.

— Вы знаете, кто это говорит? — спросил он вместо ответа. Она не ответила, так как сразу узнала его голос.

— Вы уже говорили с кем-нибудь по поводу… инцидента?

— Еще нет.

— Это хорошо.

— Но я поговорю. Неужели вы думаете, что не поговорю?

— Вы видели «Матрицу»? — спокойным голосом задал доктор следующий вопрос.

Вопрос был излишним, так как он уже знал, что она видела каждый фильм с участием Киану Ривза в своем домашнем кинотеатре на сорок мест по меньшей мере двадцать раз.

— Конечно, видела! — возмутилась она. — Как вы могли даже задать мне этот вопрос, после того как слушали меня в своем кабинете? Хотя вы, наверно, как обычно, дремали!

— Это не просто кинофильм.

— А что же это?

— Реальность, — сказал доктор, стараясь произнести это единственное слово самым зловещим тоном, на какой был способен его незаурядный актерский талант.

В трубке молчали.

— Как и в кинофильме, сейчас не начало нового тысячелетия, хотя вам так кажется. На самом деле сейчас 2300 год… и человечество уже на протяжении нескольких веков находится в рабстве.

Хотя она опять промолчала, слух Аримана уловил перемену в ее дыхании — оно стало более частым и поверхностным, что надежно свидетельствовало о возникновении параноидальных фантазий.

— И, как и в кинофильме, — продолжал он, — тот мир, который вы считаете реальным, — не реален. Это только иллюзия, обман, виртуальный мир, детальнейшая многомерная матрица, созданная злым компьютером, чтобы держать вас в повиновении.

Ее молчание казалось скорее задумчивым, нежели враждебным, а негромкое частое дыхание продолжало подбадривать доктора.

— По правде говоря, вас вместе с миллиардами других людей, за исключением немногочисленных мятежников, держат в капсулах и питают внутривенно; вы подключены к компьютеру, который снабжаете своей биоэлектрической энергией, и подпитываете фантазию этой матрицы.

Она опять ничего не сказала.

Он подождал.

Она тоже ждала.

В конце концов он продолжил:

— Те двое, которых вы видели сегодня вечером на берегу… Это были не люди. Это были роботы, охранявшие матрицу, точно так же, как и в кинофильме.

— Вы, должно быть, считаете меня сумасшедшей, — сказала женщина.

— Как раз наоборот. Мы идентифицировали вас как одну из немногих особей в капсулах, кто начал сомневаться в аутентичности этого виртуального мира. Как потенциальную мятежницу. И хотим помочь вам освободиться.

Хотя она и не сказала ни слова, но почти беззвучно поперхнулась, словно той-пудель или какая-то другая маленькая комнатная собачка, которой пригрезился лакомый кусок бисквита.

Если ее паранойя уже переросла в функциональное расстройство, как подозревал доктор, то сценарий, который он создал, должен был оказаться чрезвычайно привлекательным для нее. При взгляде с этой точки зрения мир становился менее пугающим. Прежде она ощущала присутствие врагов со всех сторон, основываясь при этом на многочисленных, зачастую необъяснимых и, как правило, противоречивых поводах. Ну, а теперь у нее появлялся единственный враг, на котором она могла сосредоточиться: гигантский, злобный управляющий миром компьютер и его безмозглые машины-прислужники. Навязчивая идея, связанная с Киану, — первое время она основывалась на любви, а позднее ее базисом стал страх, — часто расстраивала и беспокоила ее, потому что ей казалось слишком эксцентричным придавать так много значения некоей персоне, которая все-таки была всего лишь актером. Зато теперь она могла дойти до мысли о том, что он не просто кинозвезда, но также и Единственный, избранный, которому предстоит спасти человечество от владычества машин, герой из героев и потому достоин ее особого внимания. Как параноик, она была уверена, что реальность в том виде, в котором ее воспринимает большинство людей, — это обман, что правда не ведома никому и куда ужаснее, чем та ложная действительность, которую принимает большинство людей. А теперь доктор подтвердил ее подозрения. Он предлагал придать паранойе логическое обоснование и успокоительное ощущение упорядоченности, и этот соблазн должен был оказаться непреодолимым.

Женщина довольно долго молчала.

— Из ваших намеков следует, что К-к-киану является моим другом, моим союзником. Но я-то знаю теперь, что он… опасен.

— Прежде вы любили его.

— Да, конечно, но потом я узнала правду.

— Нет, — заверил ее доктор. — Истинным было именно ваше первоначальное отношение к Единственному. Ваше инстинктивное знание того, что он исключительная и достойная обожания личность, было совершенно справедливым и верным. А ваш позднейший страх был внедрен в вас злым компьютером, который хочет держать вас в предназначенной для вас капсуле.

Прислушиваясь к себе, к состраданию и искренности, звучавшим в его голосе, доктор начал ощущать себя бредящим лунатиком.

Она снова надолго умолкла. Но не повесила трубку.

Ариман дал ей достаточно времени, чтобы поразмыслить над услышанным. Ему ни в коем случае не следовало нажимать, чтобы ей не показалось, что он продает ей концепцию.

Дожидаясь ее реплики, он думал о том, что ему хотелось бы на обед. О том, что нужно заказать у Эрменгильдо Зегны новый костюм. О том, как лучше использовать мешок с дерьмом. Об удивительно остром удовольствии, которое испытываешь, нажимая на спусковой крючок. О том, каким поразительным триумфом Аль-Капоне закончилась битва при Аламо на его столе.

— Мне нужно время, чтобы обдумать все это, — наконец сказала она.

— Конечно.

— Не пытайтесь найти меня.

— Отправляйтесь куда хотите в своем виртуальном мире матрицы, — ответил Ариман, — хотя в действительности вы все равно останетесь в своей капсуле.

Подумав несколько секунд, она сказала:

— Полагаю, что это правда.

Почувствовав, что она начинает включаться в предложенный сценарий, доктор рискнул сделать следующий шаг:

— Меня уполномочили сообщить вам, что Единственный считает, что вы окажетесь не просто еще одним из потенциальных мятежников.

В наступившей тишине снова угадывалось взволнованное дыхание пускающей слюни комнатной собачки, хотя на сей раз звук был иным, со слабым, но уловимым эротическим оттенком.

Страницы: «« ... 2930313233343536 »»

Читать бесплатно другие книги:

Давным-давно, в Галактике далеко отсюда…Всего два года существует акционерное общество – песчинка в ...
В этой книге, мои маленькие друзья, вы найдете задорные и веселые стихи, которые вам и вашим родител...
Бизнес-план на салфетках и товары в кошелках – вот и весь сетевой маркетинг. Так по инструкции, а ес...
Роман «Клиент всегда прав, клиент всегда лох» – это сага непростого человеческого бытия, в котором н...
Эта книжка для детей, которые говорят по-русски, но хотят узнать английский, и для тех, кто живёт в ...
Эта книга, написанная лучшими акушерами и гинекологами клиники Мэйо – достойный доверия и совершенно...