Двенадцать детей Парижа Уиллокс Тим
Она видела цепи на мосту. Милиция. Капитан Гарнье оставил двух человек у парадной двери, чтобы успокоить ее. Один уже дежурил здесь и раньше, ради спокойствия его жены. Вторым охранником стал помощник Гарнье, лейтенант Бонне, который остался недоволен, в том числе и потому, что таким способом капитан хвастался своей галантностью. Бонне был одним из тех, кто держал шампур, ослепивший Гриманда.
Карла поморщилась, вспоминая эту сцену. Король Кокейна был чудовищем. Она никогда не забывала об этом, даже в тот момент, когда в его огромных ладонях впервые увидела свою дочь. Тем не менее что-то в нем привлекало ее, нечто большее, чем его любовь к ней, – графиня знала о его чувствах, хотя сам Гриманд не произнес о них ни слова.
Сцена ослепления гиганта едва не сломила ее волю. Карла видела, как издевается над ним рыжеволосая красотка – скорее всего, это была мать Эстель. Видела ухмылку Малыша Кристьена. Веселье солдат. Видела первую дымящуюся дыру на изуродованном лице Гриманда.
Ярость итальянки едва не прорвалась наружу, когда один оставшийся глаз великана посмотрел на нее с пронзительной нежностью и любовью. Гриманд покачал своей кудрявой головой, несмотря на то что два человека крепко держали ее сзади. Этот жест предназначался Карле. И она поняла, что король воров прав. Она не спасет его глаз, а лишь унизит себя перед милицией, защищая известного преступника, который похитил ее и для пленения которого пришлось положить столько жизней. Графиня молчала, не издав ни звука и не проронив ни слезинки, и в этом молчании развернулась битва со стыдом и жалостью, едва не лишившая ее воли.
Выколов второй глаз, они отпустили Гриманда, связанного, стоящего на коленях, и Малыш Кристьен объяснил Доминику, почему для таких, как Инфант, это наказание хуже смерти. Рыжеволосая женщина спровоцировала яростный спор из-за денег, и Доминик утолил свою жажду крови, заколов женщину мечом и бросив ее тело головой в костер. Когда Карлу увозили из Кокейна на тележке – той же самой, на которой ее туда привезли, – она бросила взгляд на Кристьена. Всего один. Внутри у нее не осталось ни чувств, ни мыслей, но выражение ее лица стерло улыбку Пикара и наполнило его сердце страхом.
Теперь итальянка переводила взгляд с одного моста на другой. Они не могут вернуться в Кокейн, хотя Карла, как и Антуанетта, считала его самым безопасным местом в Париже. Пойти в монастырь Филь-Дье и забрать Ампаро тоже невозможно. В этот час улицы кишат не просто убийцами, а теми, кто дал волю своим самым темным инстинктам.
Женщина отвернулась от окна и достала из кармана две карты. В тусклом свете свечи «Дьявол» был почти неразличим. Крылатый зверь, пожирающий тела. Она спрятала его под карту «Смерть». Вид яростного жнеца и его безумного коня, топчущего сильных мира сего, успокоил Карлу. Алис выбрала «Смерть» в качестве карты спрашивающего, и теперь Карла поняла почему. В раскладе Смерть неслась навстречу Огню. Старуха не сомневалась, что бледный всадник придет. Но как Матиас найдет ее здесь? У Гарнье внушительный дом, но это явно не Башня.
Графиня взяла со стола остальные карты, перебрала их и нашла «Суд». Первую карту из тех, что она вытянула. Неоправданные надежды. Даниил во рву со львами. Львы не съели его, потому что чувствовали силу его духа. А Смерть мчится не только навстречу Огню, но и Суду. Карла посмотрела на карту. Ангелы с трубами поднимают мертвых из могил.
Нотр-Дам де Пари.
Эта сцена вырезана над его главным входом: Страшный суд.
Собор находится всего в нескольких сотнях шагов отсюда. Ублюдки, наводнившие улицы, не посмеют нарушить его святость – не из набожности, а из страха политических последствий, которые для них будут означать виселицу. Даже Марселю Ле Телье, искушенному в политических интригах, потребуется время и все его влияние, чтобы решиться на такой шаг. К тому времени Карла докажет – всем священникам в соборе, – что является верной дочерью церкви. Какой она действительно была, пока не встретила мать Гриманда. Она будет молиться и слушать мессу. И несмотря на все, во что она поверила, несмотря на убедительность философии Алис, Карла не сомневалась, что Мать Природа примет свое дитя, которое нашло в разложившемся теле церкви сердце, сотканное из любви, а в Христе – философа, с которым у Нее не так уж много расхождений.
И самое главное – монахини из Филь-Дье подчиняются настоятелям Нотр-Дам. Итальянка была уверена, что сумеет добиться сочувствия и поддержки этих настоятелей, во власти которых устроить ее скорейшее воссоединение с Ампаро.
Карла спрятала карты в карман. Она больше не чувствовала себя слабой. Да, ее тело истощено, но все же повинуется ей. Внезапно появившаяся сила породила сомнения. Может, она тоже сошла с ума? Действовать по подсказке картинок, нарисованных на картах? Бывает, что после родов женщины повреждаются умом. Но даже если так, даже если она безумна, то тем лучше – ведь ее окружает безумный мир. Еще раз обдумав свой план, графиня нашла его не лишенным смысла.
Она разбудила Антуанетту.
На комоде стоял кувшин воды и чаша. Карла смочила кусок ткани и протерла лицо девочки. Та не сопротивлялась и после умывания явно оживилась. Ее взгляд упал на подушку:
– А где моя собака?
– У меня в кармане, цела и невредима. Ты была права. Это неподходящее место. Мы уходим.
– Возвращаемся во Дворы?
– Сегодня нам не перейти реку. Ты не испугаешься выполнить одну мою просьбу?
– Какую?
– Спуститься по лестнице, очень тихо. И посмотреть, есть ли кто-нибудь внизу, у входной двери.
Антуанетта пожала плечами и кивнула, словно это был пустяк для девочки, недавно покорившей Кокейн. Карла обняла ее и открыла дверь. Малышка вышла.
Итальянка умылась сама. Волосы ее были по-прежнему заплетены в косу, и она лишь убрала выбившиеся пряди. Ее платье покрывали многочисленные пятна, но мужчины обычно не замечают таких вещей.
– Там никого нет, – сообщила вернувшаяся Антуанетта.
В вестибюле стоял футляр с виолой де гамба. Карла взяла его. Вес инструмента помогал ей чувствовать свою силу. Если потребуется, она будет толкать его перед собой по улице, дюйм за дюймом. С этой мыслью графиня открыла входную дверь.
Оба охранника дремали на ступеньках крыльца, сложив на землю оружие и фонари. Они не проснулись. Карла толкнула Бонне футляром. Он вскочил, а за ним и его товарищ.
– Лейтенант Бонне, – сказала итальянка. – Вне всякого сомнения, капитан Гарнье будет рад узнать, что его жена и гости находятся под надежной охраной.
– Прошу прощения, миледи, – виновато пробормотал тот. – День был таким длинным, а я встал очень рано…
– Понимаю. Я тоже. Мы идем в Нотр-Дам на полунощницу.
– Полунощницу?
– Это ночная служба. Псалмы, отрывки из Писания и жития святых.
– Да, миледи. Ночная служба. Но она заканчивается примерно в одиннадцать.
– Для того, кто спит на посту, ты неплохо ориентируешься во времени. Должен ли капитан знать, что ты отказался проводить в церковь его гостей? Или ты боишься ходить по городу в темноте? В таком случае мы пойдем одни.
Бонне увидел футляр виолы. Он посмотрел на Карлу, и она не отвела взгляда.
– Разве во время ночной службы играют музыку, миледи? – удивился охранник.
Второй раз за вечер графиня промолчала. Но теперь ее воля не подвергалась испытанию.
– Позвольте мне понести ваши вещи, миледи? – предложил не дождавшийся ответа Бонне.
Карла была рада оказаться на улице. Передвигалась она мелкими шагами, внутри у нее все болело, но ходьба все равно доставляла ей удовольствие. Антуанетта взяла ее за руку, и они повернули на восток, к мосту Нотр-Дам, перегороженному цепями и охраняемому четырьмя ополченцами, которые жарили на костре каштаны. Потом итальянка и ее спутники повернули на юг, мимо Сент-Кристофер, а затем снова на восток, к башням собора.
Некоторые дома и мастерские охранялись наемной стражей – эти люди кивали Бонне. Карла презирала его, но была рада, что ее сопровождает известный в округе человек. В отличие от Вилля здесь на улицах не было трупов, но графиня не сомневалась, что их просто успели убрать. Лужи, оставшиеся на земле после ливня, уже высохли – за исключением самых глубоких, – но дождь не смыл темные пятна на некоторых стенах и дверях. Остров был гиблым местом.
Они прошли мимо Отель-Дье. Оцепенение, которое Карла почувствовала утром, усилилось с наступлением темноты. Оно окутывало все вокруг, словно невидимый черный туман, сгущавшийся не только от страха, но и от стыда – хотя этого чувства не наблюдалось ни у солдат, ни у Бонне.
Они вышли на Паперть, и по характерному чавканью под ногами женщина поняла, что это застывшая кровь. Знакомое ощущение. Мерзавцы осквернили даже площадь перед собором. Луна за их спинами постепенно поднималась, приближаясь к зениту, и каменная резьба на фасаде собора казалась огромной мозаикой из серебристых и черных плиток. Сцена Страшного суда, скрытая в тени, была на месте. Как и Карла. Перед ней было убежище – если это понятие еще не утратило смысла. Громадные двери под фризом были открыты. Внутри десятки невидимых свечей отбрасывали тусклый, мерцающий свет. У входа слонялись три ополченца. Вероятно, чтобы отгонять гугенотов, которые придут искать тут спасения, подумала итальянка и еще раз оценила пользу от присутствия Бонне.
– Антуанетта! – позвала она девочку. – Здесь мы будем в безопасности, пока не найдем себе другого убежища. По крайней мере до утра. И я хочу тебя поблагодарить – сюда нас привела твоя история.
– Моя история?
– Ту, что ты придумала, раскладывая карты. Дама и собака.
Внезапно Бонне попятился – Карла не могла не заметить, что он оставил ее в опасности, откуда бы та ни исходила, – и вытащил меч. С северной стороны площади к ним метнулась хрупкая фигурка девочки. Одной рукой девочка приподнимала платье, придерживая его на бедрах, а в другой держала мешок. Остановившись в нескольких шагах от графини, она отпустила подол, взяла мешок обеими руками и замерла в напряженной позе. Потом незнакомка посмотрела на ее охранника, и у Карлы возникло странное чувство, что опасность грозит ему, а не девочке.
– Что тебе нужно, шлюха? – прорычал Бонне, пытаясь скрыть свою растерянность.
Девочка не обратила на него внимания. Она смотрела на Карлу. Ей было лет четырнадцать. При свете луны ее коротко постриженные, без оглядки на моду, черные волосы отливали синевой. Лицо было испачкано чем-то черным, похожим на порох, хотя это маловероятно. Глаза смотрели мрачно, но решительно. Итальянка почувствовала, что эта девочка сегодня видела вещи пострашнее, чем она сама. Кажется, она что-то прятала в складках мешка.
– Вы не проведете нас внутрь, мадам? – обратилась к Карле эта странная парижанка. – Если вы откажетесь, они нас убьют.
– Еретики, да? – спросил Бонне.
– Молчи, – шикнула на него графиня. – Конечно, проведу. Сколько вас?
– Четверо. Ему можно доверять? – девочка с сомнением посмотрела на Бонне.
– Я доверяю его страху перед капитаном, под покровительством которого нахожусь. И проведу вас внутрь, – заверила ее графиня.
Девочка повернулась и махнула рукой. Из темноты появились и поспешили к ним с Карлой еще три фигуры. В центре бежал мальчик примерно того же возраста, что и девочка. На его плече висели две большие седельные сумки. Явно тяжелые, они хлопали его по бедру.
За руки мальчик держал двух маленьких девочек, похожих друг на друга, как две капли воды.
– Я не желаю в этом участвовать, миледи, – сказал Бонне.
– Я надеялась избавить капитана от унижения и не говорить ему, что люди, призванные защищать его жену, уснули на пороге их дома. Проводите этих детей в собор, и я ничего не скажу, – ответила итальянка.
– Вы хотите креститься в лоне истинной церкви? – спросил Бонне девочку.
Та переступила с ноги на ногу. Карла не сомневалась – хотя ее спутник, опустивший меч, ни о чем не догадывался, – что девочка готова броситься на него.
– Нет, – ответила незнакомка.
– Хватит этих глупостей, – объявила графиня. – Веди нас в собор. Вперед.
Бонне вложил меч в ножны и выпрямился в полный рост – он был на несколько дюймов ниже Карлы. Потом он расправил грудь и, не отвечая на небрежные приветствия охраны, зашагал к дверям. Итальянка махнула рукой детям, чтобы они встали впереди нее. Все послушались, кроме черноволосой девочки. Она шла рядом, настороженная, словно кошка.
Вот и двери.
Собор, который Карла ожидала увидеть пустым, был наполовину заполнен беженцами – женщинами и детьми, насколько она могла судить. Их горе наполняло огромное помещение, как дым ладана. Женщина повернулась к Бонне и забрала у него виолу.
– Если хочешь остаться и молить о прощении – пожалуйста, – сказала она ему. – Если нет, я освобождаю тебя от твоих обязанностей. Так и доложи капитану. Можешь сказать, что я здесь в безопасности и со мной все в порядке.
Утратив к нему интерес, Карла повернулась к девочке, чтобы спросить, как ее зовут, но обнаружила, что четверо беспризорных детей куда-то исчезли.
Графиня не стала размышлять над тем, куда они могли деться. Услуга, которую она оказала этим юным парижанам, была невелика: таких, как они, в соборе было очень много. Карла взяла Антуанетту за руку и пошла к нефу. Там она почему-то чувствовала себя в большей безопасности. Нужно найти священника и объяснить, кто она такая. Говорить нужно на итальянском. Большинство святых отцов хотя бы немного знают этот язык. Так Карла сразу отделит себя от гугенотов.
У нее кружилась голова. Снова начались послеродовые схватки. Ноги отказывались повиноваться. Женщина была уже в глубине нефа. Если она упадет без чувств, никто не обратит на это внимания. Она поставила виолу на пол, опустилась на ближайшую скамью и посадила Антуанетту рядом с собой. Перед глазами у нее все плыло, и Карла уткнулась головой в колени. Внутри была одна пустота. И эта пустота пожирала ее. Нужно вернуть себе дочь. Перед глазами итальянки стояло ее лицо. Ее вдруг охватила паника. Сколько времени должно пройти, прежде чем она поймет, что больше никогда не увидит Ампаро? Сколько времени она будет искать ребенка, прежде чем поверит в это? Монахини могут дать девочке другое имя. Жанна, Мари, Анна… Малышка кому-нибудь приглянется, и ее удочерят. Как быстро это может произойти? Ей найдут кормилицу. Это ведь сделают уже сегодня? Она голодна. Одинока. Воспоминания о нежности и любви, в окружении которых родилась Ампаро, заставили сердце Карлы сжаться. Алис, Эстель, она сама… Разве мог ребенок не чувствовать их любви?
Что она наделала? Священник. Карла попыталась встать, но не смогла.
Она должна найти священника.
В этом ее спасение.
Она сделала глубокий вдох.
Потом зарылась лицом в юбки и заплакала, слишком несчастная, чтобы уповать на Бога.
Глава 32
Очень разборчивый Бог
Тангейзер незамеченным добрался до рынка у моста Сен-Ландри. По дороге он заметил четырех ополченцев, цепь и костер которых перегораживали проход к мосту Нотр-Дам. Больше милиции видно не было. В конюшне, где он оставлял повозку днем, Матиас повесил фонарь у ворот и снял с плеч Эстель. Потом он взял ее за руку и повел темным проулком к дому сестры Фроже. На мусорной куче лежал труп. Голова его была почти отделена от тела. Не доходя несколько домов до постоялого двора Ирен, госпитальер остановился.
Никаких признаков, что за ними наблюдают. Ле Телье должен был отправить как минимум одного надежного головореза, чтобы убить трех детей, и еще двух выродков, которые бы их держали и смотрели. Они его ждут. Им приказано взять его живым. Они произвели сотни арестов и думали, что это будет еще один, похожий на остальные. Дверь откроет Ирен. Вероятно, скажет что-то правдоподобное. Сколько убийц прячется внизу, один или двое? Один точно должен остаться, чтобы охранять Паскаль. Тангейзер взвел курки пистолета и зарядил арбалет.
– Эстель, ты подождешь меня здесь и постережешь лук? – спросил он свою спутницу.
Девочка кивнула.
– Что ты будешь делать, если я не вернусь? – на всякий случай уточнил рыцарь.
– Убегу и буду жить своей жизнью.
– Ты умная девочка.
– Но вы вернетесь.
– Конечно, вернусь.
Он отделился от стены. В окнах дома Ирен горел свет. Иоаннит подошел к дому и прижался носом к стеклу. Тусклый свет шел из кухни. Он три раза громко постучал в дверь, вернулся к окну и стал смотреть через мутное стекло на приближающийся огонек свечи. Женская фигура.
– Мадам Ирен? – крикнул он в дверь. – Это сержант Баро!
Дверь шевельнулась. Матиас, опустив арбалет, распахнул ее и ринулся в дом мимо хозяйки. Запах пороха. У подножия лестницы лицом вниз лежит мертвый мужчина.
– Никого нет, – сказал Ирен. – Кроме мертвецов.
Скорее всего, она не лгала – ее костлявое лицо было искажено страхом.
Тангейзер взял у женщины подсвечник и подошел к лестнице. Ноги его заскользили по липкой луже, и он посмотрел вниз, на убитого. Нижняя половина его лица практически отсутствовала. У самого основания черепа зияла дыра. Выстрел был сделан с близкого расстояния, опалив волосы и рубашку. Ружейная пуля.
Матиас поднял голову и посмотрел на лестницу. Темнота. Он быстро поднялся. Запекшаяся кровь покрывала верхние ступеньки и темно-красным желе блестела на лестничной площадке. Второе тело лежало на спине, поджав колени: бедра и живот мертвеца были залиты кровью.
Паскаль. Она убила двух сержантов. Возможно, второго застрелил Юсти, но рыцарь в это не верил. Скорее всего, это была младшая Малан, искавшая у него не дружбы, а знаний.
Впрочем, дружбу она уже имела.
Первая спальня была пуста. Во второй при свете луны под простыней виднелись контуры тела. Тангейзер сдернул простыню. Флер. Она ему нравилась. Юсти любил ее. И Паскаль очень любила сестру. Больше тел не было. Значит, Юсти и Мышки живы. Паскаль… Она убила людей Ле Телье раньше, чем у них появился шанс выполнить приказ, и похоже, раньше, чем они успели произнести хоть слово.
Госпитальер поставил свечу на пустую кровать и подошел к окну.
На подоконнике крови не было. Он увидел две баржи. На противоположном берегу на Гревской площади мелькали факелы и горели костры. С наступлением темноты количество ополченцев уменьшилось, но там все равно оставалось еще человек шестьдесят – наверное, резерв. Другие рассредоточились по соседним улицам.
Куда могли пойти дети?
Вспомнив об Эстель, иоаннит повернулся, собираясь пойти за ней, и замер.
На стене над свечой кровью было написано одно слово:
«МЫШКИ».
Мальтийский рыцарь привел Эстель и Ампаро в дом. Ирен поморщилась.
– Идем на кухню, – сказал ей Матиас. – Принеси Эстель воды. Быстро.
Похоже, хозяйке это не понравилось. Но она промолчала и принесла воды. Тангейзер поставил арбалет у двери и стал пить. Скоро Ампаро проголодается.
– Мышки, – пробормотал госпитальер.
– Мыши и есть. Маленькие свиньи. Испортили мне все полы, – проворчала Ирен.
– Купи себе швабру, – пожал плечами ее незваный гость. – Что случилось с третьим сержантом?
– Анна побежала за ним по улице. Когда вернулась, сказала, что он мертв.
Тело на мусорной куче. Иоаннит восхищенно покачал головой:
– Она убила всех троих!
– И чуть не убила меня.
Тангейзер задумался почему. Ирен словно прочла его мысли:
– Я тоже удивилась. Она сказала, что не знает, как поступили бы вы.
– Значит, ты у меня в долгу, так?
– Девчонка сказала, что вы убьете меня, если я вас не дождусь. Я тут сидела весь вечер, с этим трупом. Немыслимо. В своем собственном доме.
– Когда они ушли?
– Как только стемнело.
Почти три часа назад. Достаточно времени, чтобы спрятаться. Чтобы добраться куда угодно.
Сутенер Тибо. Надпись «МЫШКИ» означает, что они пошли домой к Тибо. Но где он находится, этот дом? Время поджимало.
Преподобный Пьер из Нотр-Дам.
Тангейзер посмотрел на Ирен.
– Что вы собираетесь со мной сделать? – испугалась та.
– Сиди дома. Я оттащу тела на улицу. До полудня они не будут сильно вонять.
– Очень разумно. А что я скажу, когда ко мне придут?
– Скажешь, что девчонка убила трех их лучших сержантов. Но сегодня из Шатле никто не придет.
– Фроже вернется.
– Он мертв.
Ирен потрясла эта новость:
– Как умер мой брат?
Матиас вылил в горло остатки воды и поставил пустой кувшин.
– Медленно, в муках и страхе. Я отдал его мальчишкам из Дворов, – сообщил он невозмутимо.
– Ублюдок с черной, как сажа, душой!
– Твой брат привел нас сюда, обещая безопасность. А ты взяла мое золото. Твой брат предал нас. Тебе следовало получше его воспитывать.
– Я еще увижу вас на виселице.
– Свали все на Фроже. Забудь обо мне. Или пеняй на себя.
– Вы все одинаковые. Проклятые ублюдки! Меня от вас тошнит.
Рыцарь почувствовал тянущую боль в спине и подумал, стоит ли перетаскивать тела.
– Я позабочусь, чтобы вас повесили. Вас и ваших проклятых детей. Я пойду к Ле Телье, – пригрозила ему хозяйка и вдруг сложилась пополам, ударилась о буфет, повернулась и сползла на пол. Ее смерть – по всей видимости, мгновенную – сопровождал щелчок спущенной тетивы.
– Думаю, я попала ей в сердце, – сказала Эстель, опуская лук.
Скорее в аорту, судя по обильному кровотечению, подумал Тангейзер, но уточнять не стал. У Ля Россы был такой вид, словно она прихлопнула осу. Она не ждала, что ее будут ругать. Госпитальер и не собирался. В смерти Ирен он видел одни преимущества, и не только для своей спины.
– Я проверила, что вы с ней стоите не на одной линии, – добавила его юная подопечная.
– Хорошо. Это первое правило при стрельбе.
Тангейзер взял арбалет и снова натянул тетиву.
– Она сказала, что повесит детей, – продолжала девочка.
– Мы же не могли этого допустить, правда?
Эстель вышла вслед за ним из кухни. Матиас снял с трупа сержанта запасной колчан.
– Мы снова будем летать? – спросила вдруг Эстель.
– Летать? Мы просто обязаны это сделать.
По предложению Эстель они пошли к Нотр-Дам через крытую галерею, которая оказалась безлюдной. Ампаро заплакала, на удивление громко для такой крохи. Тангейзер был очарован. Какая упорная! Он улыбнулся, а Ля Росса ласково что-то зашептала, пытаясь успокоить младенца.
Когда они добрались до фасада собора, новорожденная по-прежнему плакала. Матиас поставил на землю свечу, арбалет и снял Эстель с плеч.
– Я думаю, она хочет повернуться ко мне, – сказала девочка.
Она расстегнула пуговицы на платье и перевернула Ампаро, после чего присела на корточки к стене, заговорила с малышкой, и та успокоилась. Иоаннит взял арбалет и окинул взглядом Паперть.
Все было тихо, и только двое ополченцев охраняли главный вход, под сценой Страшного суда. Их пики были прислонены к арке, а фонарь стоял на земле.
Граф де Ла Пенотье вернулся к Эстель и взял ее за руку.
– Ты пойдешь в собор, – сказал он. – Будешь ждать меня возле купели. Но сначала иди впереди меня со свечой.
Госпитальер держался в двух шагах позади Ля Россы, чтобы крошечное пламя свечи ослепляло охрану, скрывая его присутствие. Увидев девочку, ополченцы выпрямились, скорее удивленные, чем встревоженные. Еще одна парочка доблестных горожан, не ведающих, что творят.
Тангейзер поравнялся с Эстель, появившись справа от нее, и поднял арбалет.
– Первый, кто прикоснется к оружию, получит стрелу. И первый, кто заговорит, – предупредил он охранников.
Оба ополченца замерли и, словно зачарованные, уставились на арбалет.
– Вам не обязательно умирать сегодня, – продолжал Матиас. – Вспомните о своих женах в мягкой постели. Ты возьми фонарь, – велел он одному из стражников. – Оба поворачиваетесь ко мне спиной и беретесь за руки.
Мужчины подчинились и сплели пальцы, словно ища друг у друга поддержки.
– Эстель, иди внутрь, – скомандовал мальтийский рыцарь.
Проводив взглядом девочку, исчезнувшую за дверями, Тангейзер взял пику:
– А теперь идите вокруг собора.
Он приказал ополченцам остановиться за южным нефом, в непроглядной тьме.
– Снимите шлемы, – продолжил он отдавать приказания, когда они пришли туда. – Фонарь на землю. Повернитесь лицом к стене.
Стражники выполнили приказ, не разъединяя рук. Тангейзер опустил арбалет и ударил первого ополченца пикой в основание черепа. Второй не посмел повернуться. Он по-прежнему держал руку товарища, тело которого сползало по стене.
– Ради всего святого, – забормотал он, – мне очень жаль, если я как-то оскорбил вас, и…
Матиас убил и его. Потом он вытер оружие о траву, взял фонарь и арбалет и вернулся на Паперть. Пику он вернул на место, рядом со второй, повесил фонарь в проходе и вошел в Нотр-Дам.
Окинув взглядом внутреннее пространство собора в поисках вооруженных мужчин, госпитальер не увидел ни единого мужчины. Оба прохода между скамьями в этой части поперечного нефа были заполнены женщинами и детьми – группы из нескольких человек, пары или застывшие в безмолвном горе одинокие фигуры. Некоторые – в основном дети – спали на скамьях или на полу. Отовсюду доносился плач или причитания. Отдельные голоса складывались в странную гармонию, словно это был скорбный хор, поющий бесконечные гимны.
Эстель рыцарь нашел возле купели. Ампаро сосала ее плоскую, узкую грудь. Это зрелище поразило Тангейзера. Но обе девочки выглядели довольными, и он не стал ничего говорить.
Отступив в темную нишу, Матиас разрядил арбалет и положил на пол вместе с двумя запасными стрелами. Для лука Алтана он выбрал место потемнее. Потом иоаннит опустил взведенные курки пистолета и спрятал его за колчаном. Развязав рукава рубашки, обернутые вокруг бедер, и обнаружив, что они пропитались кровью, Тангейзер очистил их от застывших сгустков и выжал.
Эстель и Ампаро он возьмет с собой. Не самое разумное сопровождение, когда просишь найти сутенера, и особенно Тибо, но отец Пьер привык к неподобающей компании.
Остальная часть рубахи была влажной, но не слишком сильно испачканной кровью. Матиас хорошенько встряхнул ее. Белый крест на груди покрывали темно-красные и черные пятна, но преподобный Стукач сумеет сделать правильные выводы. Госпитальер натянул рубаху, которая сморщилась от засохшей крови и игнорировала все попытки разгладить ее. Более презентабельного вида ему все равно уже не добиться.
Хотя нет. Иоаннит подошел к купели, перекрестился и вымыл лицо святой водой. Судя по ее изменившемуся цвету, сделал он это не зря.
Кровь и святая вода. Карла захочет крестить Ампаро. В вопросах крещения церковь была непреклонна, даже жестока. Из-за горсти воды и нескольких слов душа младенца могла быть мгновенно унесена в чистилище и навеки лишена возможности предстать перед Богом. Очень разборчивый Бог. Но кто он, Матиас, такой, чтобы спорить?
– Эстель, дай мне Ампаро, – попросил он Ля Россу.
– Хотите ее подержать? – откликнулась девочка.
– Нет, я собираюсь ее крестить.
Он взял у Эстель колыбельку из козлиной шкуры. Казалось, его крошечная дочка ничего не весит. И в то же время у рыцаря никогда еще не было так тяжело на душе. Он обеими руками высоко поднял ребенка и заглянул ему в лицо. Сотни свечей, горевшие в церкви, заполняли пространство оранжевым дымом. Какая красавица! Только чистая любовь могла весить так много и наполнять сердце госпитальера таким восторгом. Он был прав. Ампаро усмирила бурю. Тангейзер мог стоять так несколько часов. Но его дочь не обладала подобным терпением. Она захныкала.
Матиас почему-то вспомнил о львах, рык которых слышал перед рассветом, и засмеялся. Голос Ампаро был сильнее львиного рыка. Он опустил дочь чуть ниже и поцеловал в нос, стараясь не оцарапать ее нежную кожу своей щетиной.
– Маленькая Ампаро не хочет мокнуть. Она хочет грудь, – сказала Эстель.
Новорожденная и правда не успокаивалась. Тангейзер наклонил ее над краем купели, зачерпнул пригоршню воды и вылил на головку девочки:
– Ego te baptizo Amparo in nomine Patris, et Filii, et Spirtus Sancti. Amen.
Затем, прижав к груди плачущую Ампаро, рыцарь улыбнулся:
– Мы спасли ее от ада. Теперь должны спасти от Парижа.
– Танзер? А меня вы окрестите? – подошла к нему вплотную Ля Росса.
Улыбка его стала шире. Эстель просияла.
– С удовольствием. Наклонись над купелью, – сказал ей госпитальер.
Он плеснул водой на спутанные локоны девочки, удивляясь их чистоте:
– Ego te baptizo Estelle in nomine Patris, et Filii, et Spirtus Sancti. Amen.
После этого он взял Эстель за руку. Личико Ампаро покраснело от крика, но отец не собирался так быстро расставаться с дочерью. Шепча ей ласковые слова, словно норовистой лошади, он зашагал по проходу.
Нужно было сосредоточиться на практических делах. Если берлога Тибо находится не на острове, то скорее на левом берегу, чем на правом, и пробраться туда будет легче. Можно взять с собой священника. Для него милиция опустит цепи. А священника, который дружит с сутенерами, уговорить будет нетрудно.
– Матиас? – окликнул рыцаря сзади знакомый голос.
Тангейзер остановился, но не обернулся.
Его разум сомневался в реальности этого звука, этого голоса – иоаннит так жаждал его услышать, что ему могло просто показаться. Но к глазам подступили совсем не мужские слезы, и слезам он поверил.
– Карла! – Эстель отпустила его руку. – Что вы здесь делаете?
Тангейзер не шевелился. Он оплакивал ее, а она родила ему ребенка. Между ними стояли тюрьма, огонь и меч, но они оба пребывали в горниле Гермеса Трисмегиста. Теперь их разделяла только его вина.
– Мы вас везде искали и наконец нашли. Танзер, смотрите! – кричала Ля Росса.
Рыцарь почувствовал, что сердце его бьется так же часто, как у младенца. И вдруг застеснялся своего вида. Хотя Карла видела всякое. По крайней мере, он умылся. Правда, если бы он знал, что его жена здесь, то прополоскал бы рот.
Наконец Тангейзер повернулся.
Взгляд стоящей перед ним женщины проник ему прямо в сердце.