Блики, силуэты, тени Вавикин Виталий
— Называй как хочешь, — сдалась Леда.
— Но ты увлечена этим!
— Немного.
— Увлечена злом! — он устремил молящий взгляд к отцу Георгиосу. — Разве это не зло? То, что я рассказал вам? Все эти искушения, эти женщины, вина…
— Не понимаю, причем тут вообще христианство? — начала злиться Леда. — Ко мне приходят менады и сатиры. Приходит Дионис. Какое это имеет отношение к христианству?
— У зла много обличий, — сказал священник. — Зло проявляется повсюду. Лжепророк, дьявол, падшие ангелы… Не только Библия содержит подобное. Примеров множество. В японской мифологии есть существа, от общения с которыми люди иногда могут сойти с ума. — Отец Георгиос многозначительно посмотрел на Патроклоса. — Эти существа умеют читать мысли собеседника, предугадывать каждое его движение… Но тем не менее это даже не демоны. В их действиях нет злого умысла. В мифах их называют сатори, и людям советуют держаться подальше от них, так как это великие мудрецы, достигшие полного понимания дао и просветления. Обычному человеку невозможно понять это, так как мироздание с точки зрения даосизма существует за счет неизъяснимого пути, движущего и управляющего всем сущим. Следование законам дао — это путь жизни и блаженства.
— Вообще-то, — снисходительно улыбнулась Леда, — основоположником дао считается Лао Цзы, а Лао Цзы — китайский философ. Я вот только не пойму, какое это имеет отношение ко мне?
— Людей может свести с ума их нежелание принять свою судьбу и следовать ей, — священник улыбнулся. — Что касается китайского философа, то я говорю про фольклор, а не про философию и учения.
— Простите, — Леда смущенно улыбнулась. — Наверное, это просто моя гордыня. Что вы говорили о пути, управляющем всем сущим?
— Следование законам дао — это путь жизни и блаженства. Мудрецам, постигшим дао, приписывалась вечная жизнь.
— Философский камень и алхимия, — снова решила блеснуть оставшимися после университета знаниями Леда.
— Именно это и легло в базисы японских легенд, основав путь гармонии инь и ян.
— Искусство призвания и управления демонами, — Леда широко улыбнулась, вспоминая своего прекрасного Диониса и его мир. Патроклос вздрогнул, словно кто-то наступил на больную мозоль.
— Это всего лишь легенды, — поспешил успокоить его отец Георгиос. — Тем более что многие демоны из этих легенд бывают очень добры к людям.
— В японской мифологии, — уточнила Леда, неосознанно получая удовольствие, запугивая старшего брата.
Патроклос суеверно покосился на нее, поднялся на ноги и включил проигрыватель с песнопениями.
— Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его, и да бежат от лица Его ненавидящие Его… — звук оказался таким громким, что захрипели динамики.
— Простите, — Патроклос спешно убавил звук.
— … радуйся, Пречестный и Животворящий Кресте Господень, прогоняй бесы силою на тебе пропятого Господа нашего…
Отец Георгиос одобрительно похлопал Патроклоса по руке.
— Не нужно бояться, — сказал он. — Бесы не выносят знамения, Креста Господня, ибо на нем Спаситель разоблачил и выставил их на позор. — Священник перевел взгляд на Леду. — Вера помогает людям побороть свои страхи, наставляет на путь истинный сбившихся. Вера должна быть здесь, — он указал рукой на свое сердце. — Но если веры там нет, то жди злого духа. Он говорит, возвращусь в дом мой, откуда вышел. И придя, находит его незанятым, выметенным и убранным. Тогда идет и берет с собой семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, и бывает для человека того последнее хуже первого.
— Вы что, считаете меня одержимой? — Леда притворно рассмеялась.
— Трезвись! — голос священника становился тихим, смешиваясь с льющимися песнопениями из колонок проигрывателя. Его понимающий взгляд с сожалением взирал на Леду. — Бодрствуй, потому что противник наш диавол ходит как рыскающий лев, ища, кого проглотить. Лишь твердою верою можно противостоять ему, зная, что такие же страдания случаются и с братьями нашими в мире. Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, о кратковременном страдании нашем, да совершит нас, да утвердит, да укрепит, да сделает непоколебимыми!
Леда снова попыталась рассмеяться. Только попыталась.
— Ты должна верить, чтобы исцелиться! — сказал ей отец Георгиос. — В Писании сказано: «И запретил ему Иисус, и бес вышел из него, и отрок исцелился в тот же час. Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его? Иисус же сказал им: по неверию вашему, истину говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей «перейди отсюда туда», и она перейдет, и ничего не будет невозможного для вас».
— Боюсь, мне поздно уже ударяться в веру, — хмуро сказала Леда.
— Дорога к Богу не бывает поздней, — возразил отец Георгиос.
Леда беспомощно всплеснула руками.
— Я лучше пойду прогуляюсь.
— Я провожу тебя, — настоял священник. — Ты уж извини, что не получилось содержательной беседы, — сказал он в дверях так, чтобы Патроклос не слышал. — Но, сама понимаешь, твой брат крайне восприимчив. Если все же решишь покаяться в своих грехах на исповеди, то я буду ждать.
Леда вышла на улицу. Сейчас ей захотелось сесть в автобус и вернуться в Афины, выбросить все это из головы и продолжить обучение. Но назад пути не было.
Она вернулась далеко за полночь. Во дворе многоэтажного дома стояла машина скорой помощи. Ее брат отрубил себе палец, и теперь его увозили в больницу. Он что-то бормотал об искушении и борьбе с ним.
— Зачем ты это сделал? — спросила Леда.
— Из-за тебя! — сказал он. — Твои рассказы кого угодно могут свести с ума. В особенности тех, кому небезразлична твоя жизнь.
Потом неотложка уехала. Леда поднялась в пустую квартиру. Кухонный стол был залит кровью. Эта кровь мешала думать, мешала сосредоточиться. Ночью Леда так и не смогла заснуть. Она с трудом дождалась утра и отправилась в церковь к отцу Георгиосу, чтобы рассказать о случившемся.
День был жарким, солнечным. Улица изгибалась, упираясь в большую серую церковь из старого камня. Восьмигранный барабан ее купола заканчивался небольшим искрящимся в солнечных лучах золоченым крестом. Камни кладки были громоздкими и образовывали кресты. На входе — вмурованная в стену табличка с датой постройки. Леда открыла тяжелые двери, вошла. Внутри было тихо, прохладно. Пахло ладаном. Народу немного. Их взоры были устремлены в сторону алтаря на священника, вдохновенно растягивавшего слова молитвы. Леда долго стояла у входа, пытаясь отыскать взглядом отца Георгиоса, но когда ей это удалось и она подошла к нему, то он неожиданно притворился занятым. Леда схватила его за руку и спешно начала говорить о своем брате, о том, как он отрубил себе палец.
— Не сейчас, — отец Георгиос спешно высвободил руку.
— Но вы нужны ему! — в сердцах воскликнула Леда, увидела страх в глазах священника. — Вы тоже видите этот мир, верно?
— Мир? — отец Георгиос вздрогнул, сказал, что должен принести еще свечей.
— Не убегайте от меня! — требовала Леда, идя за ним в каморку, где хранились свечи и прочая церковная утварь. — Стойте! Подождите. Да хватит уже! — дверь закрылась у нее перед носом. — Ну уж нет! — она попыталась открыть дверь, войти. Священник с другой стороны навалился на дверь, блокируя ее своим телом. — Вы должны встретиться с моим братом, успокоить его!
— Нет.
— Он нуждается в вас!
— Уходи.
— Это все из-за видений, да? Мир пришел и к вам? — Леда снова попробовала открыть дверь. — Откройте, или я всем расскажу, чего вы боитесь.
— Я ничего не боюсь, — сказал отец Георгиос, но дверь открыл.
— Эти видения не причинят вам вреда. Они лишь помогают нам слиться с природой. Не нужно этого бояться. Дионис повсюду.
— Дионис… — Лицо священника исказилось. — Берегись! — пригрозил он пальцем. — Берегись лжепророков, которые приходят в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные!
— Хватит молоть чушь! — разозлилась Леда. — Я и без вас читала все эти послания. Это всего лишь легенды!
— Нужно верить.
— Только и осталось! — голос Леды начинал срываться.
— На все воля Господа.
— К черту! — Леда замолчала, шумно выдохнула, успокоилась. — Мой брат отрубил себе палец, потому что наслушался вас.
— Твой брат отрубил себе палец, потому что ты наслала на него вожделение. Я видел тот мир, о котором ты рассказываешь. Видел тварей, порочащих своими нечестивыми действами Господа нашего…
— Видели? — Леда снова начала злиться. — И почему же вы не отрубили себе палец? Мой брат мог убить себя. Вы тоже готовы убить себя?
— Значит, вера твоего брата была слаба.
— Вера? Так вот, значит, как вы это объясняете? Просто вера? Да он всегда был самым верующим человеком из всех, кого я знала. А сейчас вы просто отворачиваетесь от него и говорите, что вера его была слаба?
— Не всякий говорящий Мне: «Господи! Господи!» войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца моего Небесного, — принялся за свое отец Георгиос. — Многие скажут Мне в тот день: «Господи! Господи! Не от Твоего ли имени мы пророчествовали? И не Твоим ли именем изгоняли бесов? И не Твоим ли именем многие чудеса творили?», и тогда объявлю им: Я никогда не знал вас, отойдите от Меня, делающие беззаконие, — голос его стал более уверенным, почти судейским. — Не нужно позволять страху главенствовать над рассудком.
— Правда? — Леда усмехнулась. — Почему тогда вы от меня побежали?
— Я не от тебя побежал. От безумия, которое вокруг тебя, побежал. От мира твоего проклятого, о котором ты всем рассказываешь, сбивая с пути истинного.
— И что же в этом мире вы увидели такого страшного, святой отец?
— Прелюбодеяния, — почти шепотом сказал священник. — Искушение… — он побелел, затрясся, словно с ним случился сердечный приступ. — Я видел девушку… Она… Она зовет меня… Сбрасывает одежду, оставаясь нагой, ласкает себя и… Боже, как заставить ее перестать?! — отец Георгиос заплакал.
— Давно это у вас? — спросила Леда, смущенная этими слезами.
— Со вчерашнего дня. После встречи с тобой. Я все время вижу ее… Господи…
Молитва утонула в рыданиях. Священник упал на колени, закрыл руками лицо. Леда смотрела на него несколько минут, затем покинула церковь. Мир вращался, звенел, словно она еще слышала, как падают слезы отца Георгиоса на старый каменный пол.
— Что с тобой? — спросил Дионисий — принц мира грез.
— Не мешай, — попросила Леда. — У меня инсайд.
— У тебя что?
— Инсайд. Внезапное осознание своих прочно укоренившихся способов переживаний, чувств и реакций на значимых людей.
— Ничего не понимаю, — сказал Дионисий. — Тебе не кажется все это слишком сложным?
— Иногда.
— Иногда? — Дионисий ударил в ладоши. Мир изменился. — А так? — на лице бога появилась улыбка. Заиграла музыка. Менады и сатиры пустились в пляс. — Так все еще сложно?
— Так нет.
— Тогда оставайся с нами.
— А как же мой брат? Мои друзья? — Леда взяла из рук золотовласой девушки по имени Партэния бокал с вином. — Думаешь, они не будут скучать по мне?
— Не знаю, как они, а я скучаю по тебе всегда, — сказала Партэния, обвила ее шею руками и поцеловала в губы. — Даже не скучаю, нет. Мне просто нравится, когда ты рядом. С нами. Нравится видеть тебя такой, какая ты есть. А скучают пусть другие.
— Ты тоже так думаешь? — спросила Леда Диониса, но он, окруженный сатирами, уже забыл о ней.
— Нет. Он забыл не о тебе, — сказала Партэния. — Он забыл о той, кем ты была в своей другой жизни, другом мире, где люди забыли, что такое любовь, желание, страсть. Забыли, научившись получать наслаждение от своих страданий, лишений, истязаний своей плоти. Они притворяются, что не понимают нас, но на самом деле просто боятся утратить свою веру. Их убеждения держат их за горло, заставляя отрицать все, что выходит за рамки их жизни. Они боятся таких, как мы. Боятся настоящих, открытых, свободных. Боятся, потому что мы можем изменить их, можем показать, какова жизнь без нагромождения их сложностей. Скажи, разве ты боишься их?
— Нет.
— А они боятся тебя. Боятся, потому что не имеют над тобой власти. Их изломанный, искаженный мир не имеет над тобой власти. Мир, где за желание любви нужно рубить себе палец. Где страдание возвеличено до божественности.
— Да. Слишком сложный мир.
— Или слишком простой, лишь притворяется сложным.
— Пусть будет что-то среднее. — Леда улыбнулась, вспомнила брата и подумала, что без нее ему будет действительно лучше. Пусть он никогда и не признает этого. Пусть будет все усложнять и запутывать. Даже страдать — эти страдания будут желанны для него.
— Так это значит, теперь ты останешься здесь навсегда? — спросила Партэния.
— Иногда мне кажется, что я отсюда никогда и не уходила, — сказала Леда.
И где-то далеко играла музыка, смеялись танцовщицы и резвились сатиры…
История пятнадцатая. Крупицы себя
Когда-то Мэл Симондс был хорошим писателем. Когда-то его любили, ждали выхода новой книги. Когда-то критики отзывались о нем положительно, и как-то раз он получил в подарок от признанного миром старого писателя золотое перо. В тот далекий день Симондс был польщен и озадачен. Ему было двадцать. Он послал этому седому мамонту литературы свой рассказ и получил не только ответ с пожеланием успеха и похвалой, но и золотое перо. Позже, много лет спустя, когда хозяин пера был давно мертв, Мэл хотел купить чернил для своего золотого подарка. Но мысль эта так и осталась мыслью, к тому же в творчестве Симондса наступил кризис. Мир, который прежде распускался и оживал на страницах его книг, погас, погиб.
Сначала от прогоревшего автора отвернулись читатели, затем пришли отказы от издательств. Наступила ночь: темная, непроглядная. Годы, потраченные на творчество, вспыхнули, превратились в прах. И вместе с ними в прах превратился, казалось, весь мир. Ничего не осталось. Лишь чертово золотое перо — подарок великого мертвого мастера. Оно лежало на рабочем столе. Мэл Симондс так сильно привык к нему, что уже не замечал — оно просто было частью этого рабочего места и все. Мэл просто смотрел на него и думал, что скоро жизнь оставит его. Эта ставшая вдруг ненужной жизнь.
Нет, он не собирался совершить самоубийство. Порез на руке был случайностью, но Мэлу нравилось смотреть, как кровь растекается по пыльному столу, и представлять, что это конец. Он подумал, что было бы неплохо оставить предсмертную записку. Взгляд заскользил по столу в поисках ручки или карандаша, зацепился за золотое перо.
«Почему бы и нет?» — подумал Симондс.
Он взял чистый лист, макнул перо в собственную кровь… Но что писать? О чем говорить? Мыслей не было. Предсмертных мыслей, которые можно было бы оставить друзьям и родным. Как не было друзей и родных, пожелавших бы услышать эти мысли. Но чистый белый лист все еще ждал. И ждало перо, на котором высыхала кровь.
«Значит, будем писать», — сказал себе Мэл Симондс.
Первые строки вышли кривыми и неуклюжими, но потом рука привыкла к перу. Мэл не думал, нет, он просто писал, пока не наступило утро, пока рана на руке не перестала кровоточить, а кровь на столе не засохла. Мэл так и не понял, что у него вышло: рассказ, мемуары, просто бред…
«Пусть разбирается издатель», — решил он, запечатал рукопись в конверт и послал своему агенту, который давно поставил на нем крест.
Это должно было стать идиотской, ничего не значащей шуткой. Мэл лег спать и спустя два дня уже забыл об этом, устав представлять себе лицо Джулии Торн, которая получит это письмо. Шутка перестала казаться шуткой, и Мэл убедил себя, что проще будет забыть об этом, чем звонить и приносить извинения. Поэтому, когда позвонила Джулия и сказала, что продала его рассказ в журнал, давно забывший о нем, Мэл лишь растерянно переспросил сумму, которую заплатили ему.
— А что за рассказ? — не поверил он в правдивость услышанных цифр. — У меня нет такого рассказа, — сказал Мэл, услышав название, затем вспомнил недавнюю рукопись.
— Ты хоть и псих, но таланта тебе не занимать, — рассмеялась Джулия Торн и повесила трубку. Мэл тоже рассмеялся, слушая гудки.
Все это напоминало ему странный сон, который скоро забудется. Но сон повторился. Два месяца спустя.
— Все просто сошли с ума от твоего рассказа, — сказала по телефону Джулия. — Они хотят еще, Мэл. Им нужна серия. — Она назвала шестизначную сумму. — Сможешь написать еще?
— Я попробую, — растерянно сказал Мэл Симондс.
Но в голове была пустота, пока взгляд снова не зацепился за золотое перо.
«Сходить в магазин, — сказал себе Мэл. — Купить чернил».
Но чернила не помогут. Он знал это. Перо жаждет крови. Его крови.
Он работал больше года, пока силы не покинули его и жизнь не оставила измученное, обескровленное тело. Все кончилось, лишь рассказы продолжали выходить в журнале в течение следующих полутора лет, да алчные читатели, не зная о смерти автора, просили еще и еще, больше и больше. Просили, пока не поняли, что больше уже не будет… Тогда они забыли Мэла Симондса.
История шестнадцатая. Эби
Космос. Далекий, бескрайний. После смерти Земли люди разбросаны по нему, словно стадо овец, лишившееся пастуха. Ядро родной планеты остыло после ряда экспериментов — попыток добыть новый источник энергии. Но технологии позволили покорить космос, встретить много других рас.
Одной из них была раса фрингов — бесполые внешне, но идеальные блудницы по природе. У них не было своей планеты и редко рождались дети, но они могли с легкостью проектировать любые образы в головы своих клиентов. Они исполняли мечты. Их железы выделяли феромоны, противостоять которым было невозможно. Их телепатические способности достигали совершенства в искусстве любви. Все их существо было создано для любви, для торговли собой. Но некоторые из фрингов отказывались от природной роли. Они удаляли себе железы, отвечающие за выделение феромонов, блокировали телепатические способности.
Одного из таких существ звали Эби. Оно само назвало себя так, после того, как у него появился ребенок. Такой же бесполый, но еще совсем юный. Еще совсем неопытный. Скопленных денег хватило на операцию. Эби удалило железы у себя и у своего ребенка, поселившись на одной из станций, где строило новый мир разбросанное по Вселенной человечество, у которого так же не было своего дома, как и у Эби. Но только здесь существо чувствовало себя в безопасности. Только здесь к нему относились как к равному, а не как к машине любви.
Но лояльные законы сменились как-то внезапно. Эби арестовали и обвинили в жестоком обращении со своим ребенком. Никто не винил Эби за операцию, благодаря которой оно избавилось от ненавистных ему желез, но суд так и не смог понять, почему оно проделало то же самое со своим ребенком.
— У ребенка есть право выбора, — как-то так сказал судья.
Эби арестовали и приговорили к пяти годам тюрьмы. К пяти годам заключения в цифровом кубе, пришедшем на смену решеткам и каменным стенам.
Кубы были крохотными и помещались на ладони. Кубы, где существовал целый мир. Цифровой мир, куда отправляли заключенных, разбирая на атомы. Мир, где можно было жить как обычный человек. Мир, который, по мнению людей, давал возможность исправиться и вернуться полезным членом общества. За базу этого мира был взят период, когда Земля еще была жива. Середина двадцатого века. Время, когда на Земле не было мировых войн и не было смертоносных для планеты открытий.
Созданный куб служил ровно сто лет, четко выдерживая историю канувшей в небытие планеты. В каждом таком кубе содержалось не больше сотни человек одновременно. Внутри цифрового мира можно было жить как обыкновенный человек. Некоторые заключенные, приговоренные к долгим срокам, заводили там семьи. Но можно было и не соблюдать закон. Тогда к заключенному применялись меры наказания, соответствующие текущему времени куба. Можно было попасть в тюрьму. Можно было умереть. В случае смерти в кубе смерть происходила и в реальном мире. В случае заточения в тюрьму в кубе заключенный мог пропустить срок своего реального освобождения в настоящем. Люди называли это идеальной системой наказания и верили, что она действительно способна исправить людей.
Когда приговор суда вступил в силу, куб, предназначенный для Эби, доживал свои последние годы. Его эксплуатация должна была закончиться в тот день, когда закончится срок Эби — через пять лет. Эби не знало, сколько еще заключенных содержится в кубе. Никто не знал. Да Эби и не было до этого никакого дела. Оно лишь надеялось быстрее выбраться на свободу и вернуться к своему ребенку.
— Вам дадут новую жизнь и новый образ в кубе, — сказал Эби судья. — Вы будете вписаны в жизнь куба, как если бы родились там. Остальное будет зависеть от вас.
Мир внутри куба. 2045 год. Калифорния.
Письма от Лема Паркера. Рэндалл Хьюз хранил их все, потому что Лем Паркер был его кумиром. Актер и сценарист. Еще в детстве Хьюз полюбил фильмы Паркера. И сейчас, когда Паркер был уже неприлично стар, в нем оставался былой шарм. Шарм, мимо которого не могли пройти женщины. Именно об этом писал в своих последних письмах Паркер. Писал на рубеже своей смерти. Его последнее письмо пришло, когда Паркер был мертв. Письмо Хьюзу. Хьюз был горд этим и был озабочен. Между ним и его кумиром, его другом, лежала пропасть почти в сорок лет.
Они познакомились на съемочной площадке двадцать лет назад, когда Паркер снимался в интернациональном фильме «Вавилон», идеей которого было снять картину группой людей из разных стран, говорящих на разных языках. Хьюз работал переводчиком. Он и сейчас помнил те дни так же хорошо, как если бы все это случилось пару недель назад — лучшее время в его жизни. С тех пор они и переписывались с Паркером. Нечасто, десять-двенадцать писем в год, но от этого ценность тех писем только росла. Но теперь писем больше не будет.
Рэндалл Хьюз перечитал последнее, в котором Лем Паркер рассказывал о чудной девушке по имени Эби, и убрал письмо в папку, где хранились остальные письма. Закончился еще один этап в его жизни. Больше месяца он заставлял себя не думать о письмах от Лема Паркера, не ждать их. Но потом понял, что каждый день заглядывает в почтовый ящик и ждет, что увидит там знакомый желтый конверт — письмо от Паркера.
«Нет, так нельзя», — решил Хьюз.
Он достал папку с письмами Паркера и начал их перечитывать, надеясь, что это сможет отвлечь, успокоить. Но вместо успокоения пришло волнение — Хьюз нашел письмо, которого не было раньше. В нем Паркер продолжал рассказывать о девушке по имени Эби, словно он вовсе и не умер. Хьюзу показалось, что он сходит с ума. Особенно когда месяц спустя пришло второе письмо, а затем третье, четвертое…
В этих письмах Паркер влюблен в Эби. Он описывает ее так подробно, что Хьюзу кажется, что он уже знаком с этой девушкой. Даже детали пылких ночей, которые провел с ней Паркер, — все это живет в голове, приходит во снах, превращается в одержимость. Жизнь становится ожиданием нового письма. Хьюз влюблен. Хьюз очарован. Но проходит год, и новые письма перестают приходить, вернее, он больше не находит их в старой папке кладбища слов. Один месяц, второй, третий. Хьюз в отчаянии. И еще это странное предложение от незнакомого перекупщика с просьбой продать коллекцию писем Лема Паркера.
— Никогда! Ни за что! — кричит Хьюз, но неоплаченные счета приходят все чаще и чаще.
Всплывают старые долги, о которых он не помнил. Покупки в кредит, которых он никогда не делал. Закладные на дом. Проблему можно решить только продажей писем.
— Думаете, Паркер хотел, чтобы вы разорились, продолжая хранить его письма? — спрашивает по телефону перекупщик. Хьюз молчит. Он слишком хорошо знал своего старого друга, чтобы сомневаться в ответе. — Нет. Не хотел бы, — отвечает на свой вопрос перекупщик и называет адрес, где будет ждать Хьюза.
Хьюз вешает трубку. Он не хочет идти на эту встречу, но знает, что все равно пойдет. Он должен продать папку, расстаться со своим прошлым, ведь те странные письма все равно больше не появляются в папке. Все закончилось. Или же ничего не было и он просто сходил с ума? Хьюз поймал себя на мысли, что думать о собственном безумии, продавая папку, намного проще, чем верить в сверхъестественные послания друга с того света.
Хьюз переоделся, выпил для верности, чтобы успокоиться, и отправился на встречу.
Кафе на побережье было небольшим. Столики белые, круглые. Над головой чистое небо. Молодая официантка улыбнулась и долго объясняла Хьюзу, что у них нет лицензии на торговлю алкоголем, поэтому она не может принести ему выпить. Хьюз слушал и улыбался в ответ, чтобы не думать о папке с письмами, которые принес для продажи. Перекупщик опаздывал. Хьюз думал, что этот стервятник делает это специально, чтобы снизить цену, показывая, что у него есть и другие дела, не только покупка писем старого актера.
— Вы опоздали на полчаса, — сказал Хьюз, когда перекупщик наконец-то объявился.
Высокий и худой, он примирительно улыбался, источая отчетливо поддельное безразличие. Официантка подошла к нему и предложила какое-то фирменное блюдо, название которого Хьюз не расслышал. Перекупщик отказался.
— Я не задержусь здесь надолго, — сказал он официантке, садясь за стол, затем попросил Хьюза показать папку с письмами, бегло просмотрел их, кивая с видом знатока, выписал чек и ушел.
Хьюз не сразу понял, что сделка свершилась, снова попросил у официантки выпить. Девушка снова начала говорить о лицензии… В этот момент Хьюз и увидел Эби — девушку из писем Лема Паркера. Она вышла из дамской комнаты. На ней было воздушное платье. Лицо свежее, чистое. Темные волосы свободно спадают на плечи. Ветер подхватывает их, гладит, словно любовник. Девушка оглядывается. Хьюз смотрит на нее и не верит глазам. Девушка встречается с ним взглядом и растерянно улыбается.
— Простите, мы знакомы? — спрашивает она.
— Не знаю, как все это объяснить, чтобы не попасть в психушку, — говорит Хьюз и снова просит официантку принести что-нибудь выпить.
Новый мир пугал и завораживал одновременно. Мир, который сиял и искрился вокруг, но мир, которого в действительности здесь не было. Удивляло Эби и новое тело. Ее сделали женщиной. Впервые Эби стало чем-то определенным. К этому тоже надо привыкнуть. Особенно — что теперь у него есть пол. Она. Да. ОНО теперь ОНА. И еще этот мужчина, с которым она познакомилась, Рэндалл Хьюз.
Куб создал для Эби новую жизнь, создал новых знакомых. Теперь выбор был за ней — стать частью этого мира или стать… Или кем она должна была стать? Ведь будучи Эби, она не имела определенного пола. Эби и так притворялось всю свою жизнь, ублажая мужчин и женщин. Ублажая всех, кто хотел любви, нежности, страсти. Ублажая, создавая для них желанные миражи. Своей жизни у Эби не было, пока не появился ребенок. Но ребенка забрали за то, что Эби пыталось обезопасить его, уберечь от участи, которая была уготовлена ему с рождения. Теперь же пять долгих лет этот ребенок будет воспитываться людьми. Но ребенок никогда не повторит судьбу своего родителя. А это стоит пяти лет заключения. Даже в таком странном мире, как этот. Даже внутри этого куба…
— Я что-то сказал не так? — спросил Рэндалл Хьюз, увидев улыбку на губах Эби. Девушка качнула головой. — Но ты улыбалась, когда я рассказывал о своем друге.
— Прости, как ты сказал, его зовут?
— Лем Паркер.
— Лем Паркер? — Эби притворилась, что пытается вспомнить, перебирает в сознании десятки имен. — Нет, прости. Ничего.
— Но он писал о тебе! — Хьюз пожалел, что продал письма.
Нет, он больше не переживал, что расстался с этими крупицами прошлого, просто сейчас ему меньше всего хотелось выглядеть сумасшедшим. А без писем он выглядел сумасшедшим. Ведь невозможно было показать Эби письма Паркера, где он говорил о ней так много и так нежно. Страстная, пылкая. В словах старика Эби превращалась в ангела и демона по желанию ее любовника. В словах старика она была самым странным, что случалось с ним за всю жизнь. Но сейчас Эби смотрит на Хьюза и говорит, что никогда не знала его старого доброго друга. Это начинало злить. — Ты не помнишь всех, с кем занималась любовью? У тебя их так много или что?
— Я занималась с Паркером любовью? — Эби снова улыбнулась.
— Он писал об этом в письмах.
— Так он рассказывал тебе о своих женщинах?
— Только о тебе.
— Не понимаю, что во мне особенного.
— Паркер считал тебя особенной.
— А ты?
— А что я?
— Для тебя я тоже особенная?
— Немного. — Хьюз покраснел, попытался объяснить, что письма от Паркера приходили после его смерти, покраснел еще сильнее, замолчал. Эби долго смотрела на него, изучала.
— Ты самый странный мужчина своего вида, — сказала она, сравнивая Хьюза с теми, кто отправил ее в этот мир-куб.
— Странный? Это плохо?
— Нет. Другие были плохими. А ты нет.
— У тебя было много мужчин?
— И не только мужчин.
— Не только? — Хьюз задумался, затем качнул головой. — Это не страшно. Для меня не страшно. А ты… Ты стыдишься этого?
— Я родилась, чтобы заниматься этим.
— Такого не бывает.
— Откуда тебе знать? Ты ведь никогда не был знаком с моим видом.
— Твоим видом? Ты имеешь в виду расу? — Хьюз нахмурился. — Так ты не из этой страны?
— Я не с этой планеты.
— Не с этой планеты… — на лице Хьюза появилась улыбка. — А знаешь, думаю, это хорошая шутка. — Он заглянул Эби в глаза. — Думаю, что ты шутила и о том, что не знала Паркера. Верно?
— Возможно, — сказала Эби, решив, что так будет проще.
— Я так сразу и понял! — просиял Хьюз.
Эби взяла его за руку и попросила показать город. Они провели вместе остаток дня.
— Где ты живешь? — спросил Хьюз, когда был уже поздний вечер.
— Где я живу? — растерялась Эби.
— Я мог бы тебя подвезти, — спешно пояснил Хьюз, испугавшись, что она неправильно поняла его слова.
Эби долго озадаченно рылась в сумочке. Новый мир создал не только новое тело, но и новую личность. Адрес, где она жила, был написан на электронном ключе. Это был недорогой отель: тихий и какой-то неестественно-мрачный.
— Может быть, останешься у меня? — предложила Эби Хьюзу, когда он подвез ее.
— У тебя?
— Не хочу быть одна сегодня, — пожала плечами Эби. — Слишком безумный день.
Дики Териптонкс. Он отыскал Эби на вторую неделю ее пребывания в кубе.
— И сколько тебе дали? — спросил он.
— Не понимаю, о чем вы, — сказала Эби.
— Расслабься. Со мной можно не притворяться. Я такой же, как ты. — Териптонкс толкнул рукой двери, вошел в квартиру Эби. Его охрана осталась у входа в номер. Териптонкс огляделся. — Так все-таки сколько тебе дали?
— Пять лет.
— Пять лет… — он протянул эти слова так, словно это была молитва. — Я был приговорен к сорока. Не помню, сколько мне осталось. Скажи, тот мир, снаружи, он сильно изменился?
— Я не знаю.
— Да. Пожалуй, ты слишком молода, чтобы сравнивать его с тем миром, где жил я, но… Мы так и живем на станциях?
— Да.
— Плохо. Не люблю станции. Никакой свободы. Лучше остаться здесь. Тебе нравится это место?
— Я не знаю.
— Но мужика себе уже нашла.
— Не люблю быть одна.
— Да… Я тоже не любил быть один, когда только прибыл сюда. — Териптонкс открыл окна, выглядывая на улицу. — Но знаешь, что я понял за последние двадцать лет? Этот мир не так уж и плох. Если, конечно, не делать глупостей? — Он обернулся, посмотрел на Эби. — Ты ведь не любишь делать глупости?
— Нет.
— Хорошо. Потому что здесь очень сложно найти кого-то настоящего. Понимаешь? Кого-то живого. Как ты. — Териптонкс окинул Эби оценивающим взглядом. — Я построил здесь целую империю, научился мириться почти со всем, но спать с местными женщинами… — на его лице появилась гримаса отвращения. — Не могу. Нет, могу, конечно, но это не вызывает во мне удовольствия. Словно стоишь по горло в воде и умираешь от жажды, потому что стоит тебе попытаться напиться, как вода исчезает. — Он снова обернулся и смерил Эби оценивающим взглядом. — Ты ведь не откажешься помочь мне утолить мою жажду?
— У меня есть выбор?
— Выбор? Какой здесь может быть выбор? Я настоящий, ты настоящая. Или же тебе приятней ублажать набор цифр?
— Его зовут Рэндалл Хьюз.
— Да плевать я хотел, как его зовут. Он такой же настоящий, как камень на дороге, обувь на твоих ногах. Это всего лишь программа.
— У меня были и более странные партнеры.
— Партнеры? — Териптонкс нахмурился. — Почему ты оказалась здесь?
— Я сделала своему ребенку незаконную операцию.
— Ты издевалась над своим ребенком?
— Я спасала его.
— И где он теперь?