Город праха Клэр Кассандра

— «Простите. Ушла заглаживать вину. Спасибо за то, что вы для меня сделали. Майя». Ушла заглаживать вину? Что она хочет сказать?!

— Я надеялся, ты это знаешь, — вздохнул Люк.

— Волнуешься?

— Раумы — это ищейки. Они находят и доставляют то, что им приказано. Демон может все еще подстерегать Майю.

— Ой, кажется, я знаю, куда она пошла. К Саймону!

— У нее есть его адрес? — удивленно спросил Люк.

— Понятия не имею, — честно сказала Клэри. — Может, и есть, они сошлись довольно близко. Сейчас я ему позвоню!

— Ты вроде говорила, что неловко беспокоить его днем.

— В таких обстоятельствах не до церемоний.

Саймон взял трубку после третьего гудка. Голос у него был заспанный.

— Алло?

— Это я. — Клэри отвернулась от Люка скорее по привычке, чем из желания скрыть разговор.

— Ты ведь знаешь, что я теперь бодрствую по ночам, — простонал Саймон. — А днем сплю!

— Ты дома?

— Ну конечно, где мне еще быть? — Саймон окончательно проснулся, и его голос зазвучал обеспокоенно. — Что случилось, Клэри?

— Майя сбежала. Судя по оставленной записке, она собралась пойти к тебе.

— Она не приходила, — сказал Саймон с недоумением.

— Ты один дома?

— Да, мама на работе, Ребекка на занятиях. Ты уверена, что Майя собиралась ко мне?

— Позвони, если она…

— Клэри! — вдруг перебил ее Саймон. — Подожди… Похоже, кто-то пытается ворваться в дом.

Время шло. Джейс смотрел на стены своей тюрьмы, сотканные из серебряных струй, с чем-то вроде отстраненного интереса. Пальцы начали неметь, и это не сулило ничего хорошего, но ему было все равно. Интересно, знают ли Лайтвуды о том, что он здесь, или кого-то ждет неприятный сюрприз — войти в тренировочный зал и обнаружить здесь его. Хотя Инквизитор наверняка все предусмотрела и опечатала зал до тех пор, пока не разберется с пленником — так, как посчитает нужным. Наверное, Джейсу следовало злиться и даже бояться, но он не мог побороть безразличие. Все казалось каким-то далеким, лишенным смысла: Конклав, Завет, даже отец.

Джейс лежал на спине, уставившись в потолок. Вдруг он услышал негромкие шаги и тут же сел, озираясь. За мерцающей завесой стояла темная фигура. Вернулась позлорадствовать Инквизитор? Джейс подобрался, готовясь к отпору, и с изумлением различил знакомое лицо и темные волосы.

— Алек?!

— Да.

Алек опустился на колени перед светящейся стеной. Джейс видел его будто сквозь поверхность воды, подернутую рябью, — черты лица были то совсем четкими, то дрожали и расплывались вместе с вибрацией огненных струй.

— Объясни, Ангела ради, что это такое?!

Алек уже хотел коснуться сияющей стены, когда Джейс крикнул «Не надо!», машинально протянул руку, чтобы остановить его, но вовремя ее отдернул.

— Тебя ударит током. Если попытаешься пройти насквозь, может вообще убить.

Алек присвистнул:

— Я смотрю, Инквизитор настроена серьезно.

— Конечно, я ведь опасный преступник. Ты разве не слышал? — Это прозвучало очень едко, и Джейс с приливом жестокой радости увидел, как Алек отшатнулся.

— Вообще-то, я не называл тебя преступником.

— Нет, просто очень нехорошим парнем. Я делаю всякие нехорошие вещи — пинаю котят, показываю монахиням непристойные жесты…

— Сейчас не до шуток, — мрачно произнес Алек. — Все очень серьезно. Какая нелегкая понесла тебя к Валентину? О чем ты думал?!

Джейсу пришли в голову сразу несколько остроумных вариантов ответа, но он слишком устал, чтобы острить.

— Я думал о том, что он мой отец.

Алек, похоже, досчитал про себя до десяти, чтобы не взорваться.

— Джейс…

— А если бы это был твой отец, ты бы…

— Мой отец никогда не сделал бы то, что сделал Валентин!

Джейс вскинул голову:

— Твой отец делал ровно то же самое, что и мой! Наши родители — одного поля ягоды! С одной лишь разницей: твоих поймали и наказали, а моих нет!

Алек окаменел:

— С одной лишь разницей?

Джейс опустил глаза и посмотрел на свои руки. Пылающие кандалы явно не предназначались для столь длительного использования. На запястьях каплями выступила кровь.

— Я сейчас не о преступлениях Валентина вообще, — сказал Алек. — Не понимаю, зачем ты пошел к нему после того, как он поступил именно с тобой!

Джейс не ответил.

— Столько лет позволял тебе думать, что он погиб… — продолжал Алек. — Может, ты и забыл, каково тебе пришлось в десять лет, но я помню. Тот, кто любит, никогда бы так не поступил.

По рукам Джейса бежали тонкие струйки крови.

— Валентин обещал защитить всех, кто мне дорог, если я вместе с ним выступлю против Конклава, — тихо произнес он. — Сказал, что никто не пострадает — ни ты, ни Изабель, ни Макс, ни Клэри, ни твои родители. Сказал…

— Никто не пострадает? — насмешливо вставил Алек. — То есть не пострадает от его рук? Хороша защита.

— Я видел, на что он способен и каких демонов может призвать под свои знамена. Если он выставит против Конклава армию демонов, будет война. А люди на войне умирают… — Джейс поколебался и спросил: — Если бы у тебя был шанс обеспечить защиту всем, кто тебе дорог…

— Да какой еще шанс?! Чего вообще стоит слово Валентина?!

— Если он клянется именем Ангела, он выполняет клятву. Я знаю его.

— Значит, он обещал тебе это, если ты вместе с ним выступишь против Конклава?

Джейс кивнул.

— Здорово он, наверное, разозлился, когда ты ему отказал, — заметил Алек.

Джейс поднял глаза от своих кровоточащих запястий и пристально посмотрел на него:

— Что?

— Я говорю…

— Я слышал. Почему ты так уверен, что я отказался?

— Потому что так и было. Ты ведь отказался?

После долгой паузы Джейс кивнул.

— Ну вот, я же тебя знаю, — заявил Алек с безграничной уверенностью и поднялся на ноги. — Ты наверняка выложил Инквизитору замыслы Валентина, но она и ухом не повела. Так ведь?

— Не то чтобы совсем ухом не повела… Просто не поверила ни единому слову. У нее есть хитрый замысел, как нейтрализовать Валентина. Одна беда: замысел отстойный.

— Подробности потом. Сначала надо придумать, как тебя отсюда вытащить.

— Что?! — снова переспросил Джейс. От изумления у него даже голова закружилась. — А как же вся эта высокопарная ахинея, которую ты нес? «Закон есть закон, Изабель!» Солгал — нет оправданий, на выход с вещами!

На этот раз пришел черед Алека удивляться.

— По-твоему, я говорил все это от чистого сердца?! Да я просто не хотел, чтобы Инквизитор шпионила за мной! За Изабель и Максом она уже следит, потому что знает — они на твоей стороне.

— А ты? Ты на моей стороне?

— Я всегда с тобой, — твердо сказал Алек. — Не понимаю даже, почему ты спрашиваешь. Я уважаю Закон, но то, что делает с тобой Инквизитор, выходит за его рамки. Ее ненависть к тебе явно личного характера. Конклав тут ни при чем.

— Я наговорил ей дерзостей, — сказал Джейс. — Ничего не могу с собой поделать — не терплю зловредных бюрократов.

Алек покачал головой:

— Нет, тут какая-то давняя ненависть, нутром чую.

Колокола собора зазвонили, и звук раскатился под крышей оглушительным эхом. Джейс посмотрел наверх, почти ожидая увидеть Хьюго, выписывающего неторопливые круги под потолком. Ворон очень любил сидеть на верхних балках. Когда-то Джейс думал, что ворону просто нравится вонзать когти в мягкое дерево, но теперь он понимал: Хьюго выбрал себе удобный наблюдательный пункт, чтобы шпионить.

В голове зародилась идея — пока еще темная и бесформенная.

— Люк что-то говорил о сыне Имоджен Эрондейл, которого звали Стивен. Якобы она пытается отомстить за него. Вопрос о нем вызвал вспышку ярости. Возможно, ее ненависть ко мне как-то связана с судьбой сына…

Колокола умолкли.

— Может быть, — сказал Алек. — Я спрошу у родителей, хотя вряд ли они мне ответят.

— Не надо. Лучше спроси Люка.

— Предлагаешь опять тащиться в Бруклин? Сложно будет выскользнуть отсюда так, чтобы никто ничего не заподозрил.

— Отправь с телефона Изабель сообщение Клэри. Пусть у Люка спросит она.

— Хорошо… — Алек помедлил. — От тебя что-нибудь передать?

— Нет, — ответил Джейс. — Мне нечего ей сказать…

— Саймон! — Сжимая телефон, Клэри развернулась к Люку. — Кто-то пытается вломиться в его дом!

— Скажи ему, чтобы уходил!

— Я не могу никуда выйти, — раздался из трубки напряженный голос Саймона. — Если окажусь на свету, сразу сгорю.

— Сейчас еще день! — сказала Клэри Люку, но он уже сам все понял и начал рыться в карманах, пока не нашарил ключи от машины.

— Скажи Саймону, что мы уже едем. Пусть запрется в комнате.

— Ты слышал? Запрись в комнате!

— Слышал.

Клэри услышала какой-то скребущий звук и тяжелый удар.

— Саймон!

— Спокойно, я просто припер тут кое-чем дверь…

— Чем именно? — Клэри уже была на улице, дрожа от холода в тонком свитере. Люк закрывал дом.

— Письменным столом, — сказал Саймон с некоторым удовлетворением. — Ну и еще кроватью.

— Кроватью? — переспросила Клэри, влезая в кабину и пытаясь одной рукой справиться с ремнем безопасности. Люк вывел машину на дорогу и рванул по Кент-стрит. — Ты ухитряешься ворочать такими тяжелыми предметами?!

— Опять забыла. Теперь я вампир, у меня нечеловеческая сила.

— Спроси, что он слышит, — велел Люк.

Для такой скорости разбитая бруклинская дорога явно не предназначалась. Клэри охала, подпрыгивая на каждом ухабе.

— Что ты слышишь?

— Вышибли входную дверь… В комнату влетел Йоссариан и спрятался под кроватью. Так что я точно знаю, что в доме кто-то чужой.

— А потом?

— Больше я ничего не слышал.

— Это, наверно, хорошо? — Клэри повернулась к Люку: — Он говорит, что сейчас ничего не слышит. Может, они ушли?

— Может, и так, — с сомнением ответил Люк, ведя машину по скоростному шоссе к дому Саймона. — Все равно пусть не кладет трубку.

— Что происходит сейчас?

— Ничего. Припер дверь всем, что было в комнате, и пытаюсь достать Йоссариана из-за батареи.

— Да пускай там сидит!

— Все это будет очень непросто объяснить моей маме, — сказал Саймон, а потом что-то щелкнуло, и связь пропала. На экране телефона появилась надпись «Вызов завершен».

— Нет! Нет! — закричала Клэри, дрожащими пальца ми нажимая на кнопку повтора.

Саймон тут же ответил:

— Извини. Йоссариан царапнулся, и я выронил телефон.

У Клэри защипало в горле.

— Ничего, главное, ты цел…

Из телефона донесся звук набегающей волны, и голос Саймона пропал. Клэри посмотрела на экран — там светилась надпись «Установлено соединение».

— Саймон!!! Ты слышишь меня?

Волна откатилась, теперь из телефона слышался звон бьющегося стекла и пронзительный вой — видимо, кошачий. Потом раздался тяжелый удар по полу.

— Саймон? — прошептала Клэри.

В трубке что-то щелкнуло, и ленивый злорадный голос произнес:

— Кларисса? Не сомневался, что на другом конце провода будешь именно ты.

Клэри зажмурилась, чувствуя, что внутри все проваливается, как на американских горках.

— Валентин…

— Ты хотела сказать «отец»? — произнес голос с искренним раздражением. — Не понимаю эту новомодную манеру называть родителей по имени.

— То, как я хотела назвать тебя, не прошло цензуру! — выпалила Клэри. — Где Саймон?

— Ты про вампира? Сомнительная компания для девушки из хорошей семьи нефилимов. Отныне, выбирая друзей, тебе придется учитывать мое мнение.

— Что ты сделал с Саймоном?

— Ничего, — весело сказал Валентин. — Пока ничего.

И нажал на отбой.

Когда Алек вернулся в тренировочный зал, Джейс лежал на полу и, желая отвлечься от боли в запястьях, представлял себе танцующих девушек — впрочем, без особого успеха.

— Что ты делаешь? — спросил Алек, опускаясь на колени в опасной близости от сверкающей стены.

Джейс попытался напомнить себе, что Алек всегда задавал такие вопросы всерьез и что прежде эта манера вовсе не раздражала, а казалась милой и трогательной. Ничего не вышло.

— Решил прилечь на пол и немного покорчиться от боли. Очень расслабляет.

— Правда? — спросил Алек и спохватился: — А… сарказм… Значит, все не так уж плохо. Сядь, если можешь, я попробую прокатить тебе кое-что сквозь стену.

Джейс сел так быстро, что у него закружилась голова.

— Алек, не надо!

Но Алек уже толкнул что-то по полу, как будто катил мячик ребенку. Красная сфера легко прошла сквозь сияющую завесу и мягко ударилась о колено Джейса.

— Яблоко… — произнес он, с трудом поднимая красный шар. — Вот это вовремя.

— Ты, наверное, проголодался…

— Верно. — Джейс откусил от яблока; сок полился по рукам и зашипел на синих языках пламени, сковавших запястья. — Отправил сообщение Клэри?

— Нет. Изабель меня даже на порог не пустила — стала вопить и швырять что-то тяжелое в дверь. Грозилась выпрыгнуть в окно, если войду, причем вполне серьезно.

— Да, это она может.

Алек улыбнулся:

— Никак не смирится с тем, что я тебя предал. С ее точки зрения.

— Умница, — сказал Джейс с одобрением.

— Я не предавал тебя, придурок.

— Она-то этого не знает.

— Я принес еще кое-что, — сказал Алек. — Не знаю, сработает ли, но попробовать стоит.

Он прокатил сквозь стену что-то маленькое, металлическое — серебристый диск размером с четверть доллара. Джейс отложил яблоко и поднял диск:

— Что это?

— Позаимствовал из письменного стола в библиотеке. Видел, как родители использовали ее для снятия разного рода замков. Скорее всего, тут какая-то отпирающая руна. Попробуй, может…

Джейс начал неловко жонглировать диском скованными руками. Наконец ему удалось прокатить диск к синим языкам пламени; они тут же замерцали и погасли.

— Спасибо, — сказал Джейс, разминая запястья, на которых остались красные кровоточащие полосы. — Это, конечно, не напильник в батоне, но, по крайней мере, руки у меня теперь не отвалятся.

— Знаешь, мне пришла в голову одна идея… Когда Изабель пригрозила выпрыгнуть и окна, я ей сказал, что она разобьется.

— Разумный совет старшего брата, — кивнул Джейс.

— А потом я подумал: то, что опасно для Изабель, может быть не опасно для тебя. Ты не раз проделывал самые дикие трюки. Я видел, как ты благополучно падал с третьего этажа, запрыгивал с земли на крышу…

— Приятно, что мои достижения обрастают легендами, но я не понимаю, к чему ты ведешь.

— К тому, что у твоей тюрьмы четыре стены, не пять.

— Надо же, значит, прав был Ходж, геометрия и в самом деле небесполезная наука! — съязвил Джейс. — Да, тут действительно четыре стены. Вот если бы Инквизитор ограничилась двумя…

— Джейс! — выпалил Алек, теряя терпение. — В твоей клетке нет потолка!

Джейс запрокинул голову. Деревянные балки терялись в полумгле.

— Ты рехнулся, — заключил он.

— Может быть, — ответил Алек. — А может, просто знаю, на что ты способен. Почему не попытаться?

Джейс посмотрел на Алека, на его открытое честное лицо и решительные голубые глаза, — и подумал, что приемный брат сошел с ума. Конечно, Джейсу приходилось проделывать довольно рискованные трюки, как и любому нефилиму, у которого за плечами годы тренировок. Но он не сможет прыгнуть вертикально вверх на десяток метров!

И все же в голове звучал знакомый голос: откуда ты знаешь, если не пробовал?

Голос Клэри. Джейс вспомнил о ее рунах, о том, как в Городе молчания разомкнулся и слетел с руки наручник, будто разбитый невероятным давлением. Они с Клэри одной крови. Если ей подвластно невозможное, почему бы и ему не попробовать…

Он поднялся почти с неохотой и не спеша обвел глазами тренировочный зал — огромные зеркала до пола, коллекцию разнообразного оружия на стенах, тускло блестящие клинки… Подняв с пола недоеденное яблоко, Джейс в задумчивости посмотрел на него и, размахнувшись, бросил в сверкающую стену. Яблоко описало в воздухе дугу и вспыхнуло синим пламенем, едва коснувшись завесы.

Алек охнул. Похоже, Инквизитор не блефовала — попытка прорваться сквозь стену изнутри равносильна самоубийству.

— Знаешь, Джейс, лучше не надо…

— Помолчи! И не смотри на меня — это только мешает.

Он медленно вращался вокруг себя, не сводя пристального взгляда со стропил. Началось действие рун, обостряющих зрение: Джейс видел стропильные балки в мельчайших деталях — шершавые края, узловатую и сучковатую древесину, темные пятна от старости. Балки были крепкими — они держали на себе крышу Института сотни лет и, безусловно, выдержат вес человека. Джейс размял пальцы, сделал несколько размеренных глубоких вдохов — так, как когда-то учил его отец. Мысленно он представил себе, как летит вверх, хватается за балку, подтягивается и влезает на нее. Я легкий, сказал он себе, легкий и быстрый, как стрела. Стремительный и неудержимый. Все просто. Очень просто.

— Я стрела Валентина, — прошептал Джейс. — Неважно, знает он об этом или нет.

И прыгнул.

16

Каменное сердце

Клэри нажала кнопку повтора вызова, но телефон Саймона сразу переключился на голосовую почту, и она с проклятием отшвырнула мобильник. По щекам катились горячие слезы.

— Мы почти на месте, — сказал Люк.

Они съехали со скоростного шоссе и приблизились к дому Саймона — деревянному строению, выкрашенному в теплый красный цвет. Не успел Люк затормозить, как Клэри выскочила из машины и помчалась к крыльцу. Не обращая внимания на его окрик, взбежала по ступенькам и начала колотить в дверь:

— Саймон! Саймон!

— Клэри, хватит! — одернул ее Люк. — Соседей переполошишь!

— К черту соседей!

Она нашарила в кармане связку ключей, нашла нужный, отперла замок и распахнула дверь.

Налево по коридору располагалась кухня, и там все осталось по-прежнему и на своих местах — от блестящего чистотой стола до магнитов на холодильнике и раковины, рядом с которой всего несколько дней назад Клэри целовалась с Саймоном. Из окон лились яркие солнечные лучи, наполняя кухню теплым желтым светом. Светом, который мог превратить Саймона в пепел.

Комната Саймона находилась в самом конце коридора. Дверь была приоткрыта, но за ней виднелась лишь темнота. Клэри вытащила из кармана стило и крепко сжала его: не оружие, конечно, и все-таки спокойнее. Окна в комнате закрывали плотные черные портьеры, единственный свет исходил от экрана электронных часов на тумбочке у кровати. Люк потянулся включить свет, и вдруг из темноты на него набросилось нечто — нечто шипящее, плюющееся и рычащее, как демон.

Клэри завизжала. Люк схватил ее за плечи и грубо оттолкнул, так что она споткнулась и чуть не упала. Опомнившись от испуга, девушка увидела, что Люк держит в руках вопящего и вырывающегося белого кота. Шерсть у него встала дыбом и топорщилась во все стороны — не кот, а ватный шар с когтями.

— Йоссариан! — воскликнула Клэри.

Люк разжал руки; кот плюхнулся на пол и рванул в коридор.

— Вот дуралей!

— Он не виноват, кошки меня вообще не любят, — сказал Люк и щелкнул выключателем.

Комната была в полном порядке: вещи на своих местах, на коврике ни единой складки, постель аккуратно заправлена.

— Не понимаю… Нам глаза отводят?

— Вряд ли. Просто прибрали за собой.

Люк прошел в центр комнаты, внимательно оглядываясь. Когда он собрался отдернуть штору, Клэри увидела на полу что-то блестящее:

— Люк, подожди!

Она подняла предмет — серебристый телефон Саймона. Он был сильно искорежен, антенна и вовсе оторвана. С бешено колотящимся сердцем Клэри раскрыла телефон и обнаружила на треснувшем экране сообщение: «Теперь я собрал всех».

Оглушенная, девушка осела на кровать. Люк отобрал телефон и резко втянул воздух, прочитав текст.

— Кого собрал? — спросила Клэри. — Что это значит?

Люк провел ладонью по лицу:

— Боюсь, Валентин схватил не только Саймона, но и Майю. Тогда он собрал все необходимые компоненты для ритуала обращения Меча.

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

2016-й год. Жемчужина Аравийского полуострова, город Дубай, становится очередной жертвой наступившег...
В словосочетании «творческое мышление» главное слово – мышление. Оно само по себе творческий акт. Вс...
«Всё написанное в этой книге – правда. Но – правда далеко не вся», – утверждает автор этого сборника...
Уж сколько говорят про развеселую студенческую жизнь в различных академиях Магических наук! А кто-ни...
Как остановить порождение хаоса? На что надеяться, если враг неуязвим? Кому верить, если предают даж...
Благопристойные английские поместья напоминают глубокие озера с темной водой. Что скрывается там, за...