СМЕРШ идет по следу. Спасти Сталина! Юнак Виктор

В Германии вообще изготовление фальшивых банкнот разных стран было поставлено на широкую ногу. Причем этим лично занимался президент гитлеровского Рейхсбанка Ялмар Шахт, который, еще во время Первой мировой войны, будучи простым банковским экспертом, скупил в Бельгии на фальшивые деньги крупные партии товаров. К тому же ловкое введение в оборот достаточно большого количества фальшивых банкнот того или иного государства расшатывало его экономику, подрывало международный авторитет, способствовало тому, что среди населения возникали антиправительственные настроения, – словом, этому государству наносился тяжелейший ущерб. Поставив на широкую ногу изготовление фальшивых денег других государств, Гитлер и Гиммлер намеревались усилить финансирование нацистских агентов и возглавлявшейся ими «пятой колонны» в различных странах.

Эсэсовский центр по изготовлению фальшивых денег и документов возглавлял оберштурмбаннфюрер СС Бернхард Крюгер, человек с уголовным прошлым, руководивший в VI управлении РСХА группой «Технические вспомогательные средства». В Берлине, в здании на Дельбрюкштрассе, где обосновалась группа Крюгера, грудами лежали образцы – документы из всех стран мира: паспорта убитых евреев, красноармейские книжки, удостоверения личности британских и американских солдат, итальянские отпускные удостоверения, южноафриканские выписки о рождении, свидетельства о благонадежности, выданные японской полицией, пропуска в вашингтонский Пентагон…

Это была самая крупная в истории человечества акция по изготовлению фальшивых денег. Она началась еще в 1940 году под кодовым наименованием «Операция «Андреас». Первоначально СД сконцентрировала свои усилия на подделке фунтов стерлингов, которые можно было сравнительно легко обменивать на подлинные в нейтральных странах и в британских колониях. Фунтом стерлингов можно было оперировать в Европе, Африке, Америке и Австралии.

Однако потребовалось больше двух с половиной лет, прежде чем эсэсовские фальшивомонетчики смогли печатать поразительно похожие на настоящие банкноты достоинством в пять, десять, двадцать, пятьдесят, а потом даже в пятьсот и тысячу фунтов стерлингов. При этом эсэсовцам приходилось шаг за шагом решать целый узел проблем. Бумага, на которой печатались фальшивые деньги, должна была точно соответствовать по фактуре оригиналу, надо было добиться, чтобы клише и печать не отличались от него ни рисунком, ни цветовыми оттенками, чтобы номера серий, хотя и заранее рассчитанные, более или менее совпадали с подлинными, а даты выпуска и подписи в максимальной мере соответствовали настоящим. И наконец, требовалось создать широко разветвленную, охватывающую добрую дюжину государств, законспирированную во всех своих звеньях организацию по распространению фальшивых банкнот. Серийное производство осуществлялось под строго секретным кодовым наименованием «Операция «Бернхард» (по имени Крюгера).

Скорцени был знаком с конторой Крюгера и раньше, поскольку она снабжала агентов СД подложными документами. Но лишь перейдя на службу в Главное управление имперской безопасности, лично познакомился с начальником эсэсовского центра по их изготовлению. Однако, даже несмотря на особое положение гауптштурмфюрера, заглянуть в крюгеровское святая святых Скорцени разрешили только после того, как с него взяли подписку о хранении тайны. Летом 1943 года здесь уже каждый месяц упаковывали в пачки сотни тысяч поддельных фунтов стерлингов.

С восхищением понаблюдав за работой фальшивомонетчиков, Скорцени спросил:

– Послушай, Бернхард, я в последнее время много своих агентов засылаю в США, а там в ходу, как ты знаешь, доллары. Нельзя ли организовать и их подделку?

– Могу сказать тебе по секрету, Отто: я уже сейчас занят и этим, – с чувством собственного величия произнес Крюгер, правда, тут же тяжело вздохнул: – Но мешает многое, и не в последнюю очередь – усилившиеся налеты англо-американской авиации на Берлин.

И тут Скорцени предложил:

– А пусть граверы, работающие над клише фальшивых денег, а также и все занятые изготовлением подложных документов переберутся вместе со своим сложным оборудованием ко мне во Фриденталь.

Крюгер взглянул на Скорцени и, немного подумав, согласился.

– Спасибо за предложение, Отто. Мне кажется, что Фриденталь – идеальное место для этих целей.

– Я тебе гарантирую изоляцию от внешнего мира, чего трудно добиться здесь, в Берлине. К тому же Фриденталь пока еще не бомбят. Да и сюда можно быстро добраться из Берлина на автомобиле, а деньги могли бы печатать в непосредственной близости – в Заксенхаузене.

Ударили по рукам быстро. И вот уже в концентрационном лагере Заксенхаузен оборудовали ультрасовременными машинами два барака: № 18 и № 19. Обитателей этих бараков наглухо изолировали от всех внешних контактов оградой из колючей проволоки и многочисленной охраной. Здесь подневольно трудились сто тридцать заключенных. Они изготавливали бумагу для поддельных денег, печатали их, потом специально загрязняли свеженькие банкноты так, чтобы те походили на побывавшие в употреблении, и связывали в пачки, предварительно перемешав номера серий. И так изо дня в день. Стоило узнику из этой команды заболеть, его немедленно отправляли в крематорий. Бараки 18 и 19 в то время покидали только ящики с фальшивыми деньгами, лица с особыми удостоверениями или мертвецы.

Не без видимого удовольствия Бернхард Крюгер сопровождал Грейфе со Скорцени по одному из бараков. Понурые, истощенные заключенные разных национальностей исподлобья поглядывали на эсэсовских офицеров, молча, сжав тонкие губы, делали свое фальшивое дело. Кисло пахло химическими растворами, шибая в нос не привыкшему к такому запаху Грейфе. Машины работали почти беззвучно, крася, разрезая и перегоняя в сушилки километры фальшивых купюр. Когда они покинули цех-барак и вернулись в кабинет Крюгера, Грейфе выразил полное удовлетворение подготовкой операции «Возмездие» с этой стороны.

– А что у нас с вооружением? – спросил он у Скорцени.

– С этим тоже полный порядок, Хайнце. Можешь также лично убедиться, проехав в еще одну секретную лабораторию уже в самом замке.

Они вышли за ворота концлагеря, где их ждал серебристый, блестевший в лучах яркого, но не жаркого солнца «Хорьх», который быстро доставил их во двор замка.

Скорцени провел Грейфе по длинному коридору с многочисленными дубовыми, обитыми стальными лентами закрытыми дверями. Наконец, они вошли в одну из них, и оберштурмбаннфюрер сразу ощутил себя будто в некоем музее. Он удивленно взглянул на Скорцени, а тот довольно улыбнулся. Грейфе рассматривал лежавшие на полках и висевшие на стенах образцы оружия иностранных армий. Были здесь и советский автомат ППШ, и американская винтовка М-16. Но взгляд оберштурмбаннфюрера остановился на неизвестной ему модели револьвера с некоей насадкой на стволе. Грейфе повернул голову в сторону Скорцени, и тот с живостью стал объяснять:

– Английская штучка, Хайнце. Револьвер калибра 7,75 с глушителем. Грубо и примитивно сработанный, но простой и безотказный в употреблении.

– Откуда он у вас?

– О, это интересная история, Генрих. Мне стало известно через моих людей, что английские агенты используют в спецоперациях пистолеты с глушителями. Но к нам, вы же знаете, Генрих, даже в качестве трофеев такие образцы не попадали. Я долго думал, как бы заполучить их. И тут меня осенило: а что, если «затребовать» глушитель прямо у англичан? Наш голландский филиал предпринял попытку реализации этой идеи. На имя перевербованного агента по кличке «Сокровище» оружие было доставлено по воздуху из Великобритании и с благодарностью принято нами! Меньше чем через 2 недели я уже держал в руках эту штучку.

– Вы у нас известный шутник, Отто. Видимо, за это вас и ценит фюрер.

– Ну, это одно из моих достоинств, не буду скрывать, – хмыкнул Скорцени.

Грейфе сделал пару шагов и остановился у еще одного не известного ему образца.

– А это что за штучка? Тоже английская?

– Это пистолет системы «Веблей-Скотт». – Скорцени взял оружие в руки и стал вертеть его в разные стороны. – Особенность его конструкции в том, что во время выстрела отпирание ствола происходит после его короткого отхода назад с одновременным снижением. Возвратная пружина двуперая, V-образная, расположена в рукоятке под правой щечкой. Ее усилие на затвор передается через рычаг. Курок смонтирован на подвижной детали. Другими словами, в умелых руках пистолет этой конструкции являлся мощным и надежным оружием.

Грейфе взял пистолет из рук Скорцени и взвел курок, заглядывая в ствол.

– Пистолет снаряжен специальными отравленными разрывными пулями, – продолжил свои пояснения Скорцени.

Грейфе вопросительно взглянул на него, и Скорцени явно увидел на его лице догадку.

– Вы совершенно правы, Хайнце. Этот образец приготовлен для Таврина и уже им опробован. Если хотя бы одна такая пуля вонзится в тело Сталина, его уже никто не спасет.

– Хорошо. А что с другими образцами для Таврина?

– Пожалуйте сюда, Хайнце. – Они остановились у двери, почти не выделявшейся на стене прямо за стеллажом с оружием.

Скорцени нажал на кнопку в стене, дверь открылась, и они оказались в особо секретной комнате-лаборатории, где корпели над созданием оружия несколько человек (мужчин и женщин) в белых халатах. К Скорцени тут же подошел руководитель группы, также в халате, пожилой, седой с большой лысиной и морщинистым лицом, невысокий худой человек.

– Познакомьтесь, Хайнце. Наш лучший специалист-оружейщик Рудольф Майер, – представил старика Скорцени. – Он слегка странноват, но пусть это вас не удивляет.

Майер склоняет голову в приветствии. Грейфе в ответ слегка кивает.

– Руди, передаю оберштурмбаннфюрера в твои руки. На все, что его будет интересовать, он должен получить исчерпывающие ответы.

– Слушаюсь, господин майор, – голос у Майера был еще твердый, но уже со старческой хрипотцой. – Итак, господин подполковник, с чего начнем?

– Естественно, с самого начала, господин Майер, – Грейфе с любопытством осматривал лабораторию. – Меня волнует вопрос полной безотказности того оружия, которым вы намереваетесь снабдить нашего агента.

– Насчет этого не извольте сомневаться. Ни один пистолет или автомат, вышедший из стен этой лаборатории, не допустил еще ни одной осечки.

– Надеюсь, не допустит и в дальнейшем, иначе вашей дальнейшей судьбе я не позавидую.

Майер грустно улыбнулся и скосил глаза на Скорцени.

– А моей судьбе уже давно никто не завидует, господин подполковник. Я ведь еврей, а кто позавидует еврею в нынешней Германии?

Грейфе удивленно смотрит на Скорцени, тот пожимает плечами.

– Что поделаешь, Генрих, если среди немцев не хватает таких светлых голов, как у этого старого еврея. Я его отыскал в Заксенхаузене. Только и надеюсь на то, что ищеек Мюллера или Кальтенбруннера сюда просто не пустят мои мордовороты.

– Хорошо, Майер! – сделал ударение на фамилии Грейфе. – Я бы хотел посмотреть на то оружие, какое вы рекомендуете нашему агенту.

– Пожалуйста, прошу за мной.

Они вошли в оружейную комнату, где на столах, подставках, стене стояло, лежало, висело разнообразное оружие.

Майер остановился у одного из стендов и нежно провел руками по лежавшим на нем пистолетам.

– Вот, господа, несколько пистолетов различных систем и калибров, в том числе восьмизарядный «Скотт», который я бы рекомендовал в первую очередь.

Офицеры берут каждый пистолет в руки и с любопытством рассматривают его со всех сторон, собирают и разбирают восьмизарядный «Скотт». Наконец, отходят от стенда, проходят дальше, и Грейфе обращает внимание на стоящий на столике у стены небольшой кожаный портфель. Майер тут же перехватывает взгляд Грейфе.

– Это не просто портфель, господин подполковник. Внутри него вмонтировано очень мощное взрывное устройство, управляемое на расстоянии с помощью радиосигнала определенной частоты, которую будет знать только владелец портфеля. Рядышком, обратите внимание, господа, лежит магнитная мина, также радиоуправляемая.

Офицеры продолжают не без интереса рассматривать оружие, в том числе и холодное – кинжалы, кастеты, стилеты.

– Это все хорошо! – произнес Грейфе. – Но хотелось бы увидеть какую-нибудь изюминку, способную не только поразить воображение русских, но и так поразить самого Сталина, чтобы части его тела разлетелись в разные стороны на много-много метров, чтобы даже собрать их потом было невозможно.

Скорцени вопросительно посмотрел на Майера, тот левой рукой почесал затылок и хитро улыбнулся.

– Есть, господа, у меня такая изюминка, но… Она не прошла еще всех испытаний. Мне же господин Скорцени сказал, что время еще есть.

– Показывайте! – приказал Грейфе.

– Тогда прошу за мной.

Майер подошел к закрытой металлической двери в оружейной комнате, полез в карман, достал связку ключей, подобрал нужный, открыл дверь и жестом руки пригласил гостей следовать за ним.

Комната была крохотная. На большом металлическом столе лежала какая-то непонятная металлическая трубка, больше похожая на авторучку, нежели на какое-то оружие. Майер остановился около нее и молчал, следя за реакцией офицеров. Те удивленно всматривались в эту трубку, затем переглянулись, пожимая плечами, наконец, устремили взгляды на Майера.

– Руди, старый жид, мы пришли сюда не твои загадки разгадывать. – Скорцени уже начала нервировать эта постоянная таинственность на лице Майера. – У нас нет лишнего времени, чтобы посвящать его беседам с тобой. Объясни, что это такое.

Майер удовлетворенно потирает руки и хихикает.

– Значит, я добился того, чего хотел. Если даже вы, люди искушенные и подготовленные, ничего не поняли, куда уж понять русским. Так вот, это такое миниатюрное реактивное оружие, я бы сказал, ручной гранатомет, который я назвал панцеркнакке.

– Прогрызающий броню! – задумчиво произнес Грейфе. – Уже интересно. Продолжайте, Майер.

– Да, так вот! Эта небольшая металлическая трубка, – Майер берет ее в руки, – с помощью кожаного футляра, – он открывает лежащий рядом чемоданчик с необходимыми аксессуарами, – легко помещается в рукаве френча, шинели или даже обыкновенного плаща, – демонстрирует это на себе. – В трубку вкладывается кумулятивная бронебойно-фугасная граната с электрическим запалом. Стрельба производится с руки нажатием специальной кнопки, соединенной проводом с электрической батареей, спрятанной в кармане одежды, электроимпульс идет от батарейки карманного фонаря. Такой снаряд пробивает броневую плиту толщиной более сорока миллиметров на расстоянии в триста метров… Мне осталось совсем немного для окончательной доводки панцеркнакке.

Офицеры завороженно осматривали несколько минут необычное оружие. Оба недоверчиво качали головой. Сорок миллиметров! Для Грейфе не было секретом, что максимальная броня автомобиля, на котором ездит Сталин, равнялась тридцати миллиметрам. А здесь на целых десять миллиметров больше. Значит, если все удастся, Сталину живым из своего бронеавтомобиля не выйти!

– Сколько вам нужно времени для доводки? – поинтересовался Грейфе.

– Три-четыре недели, господин подполковник.

– Работайте. Когда будут испытания панцеркнакке, я приеду лично.

– Старый еврей Майер слов на ветер никогда не бросает.

– Заткнись, Руди! – крикнул Скорцени. – Иначе твой язык когда-нибудь обезглавит твое тело.

Майер покорно склонил голову. Грейфе со Скорцени вышли из лаборатории и вернулись в кабинет Скорцени.

– А что с самим Тавриным? – спросил Грейфе.

– Готовится. Я думаю, через полгода он будет полностью готов к операции «Возмездие». Это что касается овладения оружием. Что же касается его самого…

– Что случилось, Отто?

– Видите ли, Генрих, согласно легенде, Таврин в бою на границе с Польшей был тяжело ранен. Мы настойчиво предлагали ему сделать специальную хирургическую операцию с тем, чтобы одну ногу сделать короче другой.

– Ну и?

– Эта русская свинья наотрез отказалась.

– Что же делать? Неужели нельзя сделать это без его воли?

– Можно, конечно, но тогда как бы он на нас не обозлился и не завалил операцию. Но мы нашли другой выход. Мы поместим его на три недели в одну из лучших клиник Берлина, где лучшие хирурги с помощью скальпеля искусными шрамами имитируют тяжелое осколочное ранение в область живота и левого бедра и подкрепим эти шрамы и рубцы справками «советских госпиталей».

– Ну что ж, Отто. Я вполне удовлетворен увиденным и услышанным. Готовлю доклад руководству.

18

Чувствуя приближение заброски в тыл, Таврин начал капризничать и проявлять упрямство. Из-за этого в середине декабря 1943 года его подготовка к заброске к русским несколько застопорилась. Для более гарантированного успеха занимавшийся им теперь вплотную и непосредственно начальник главной команды «Цеппелин-Норд» майор Отто Краус предложил Таврину сделать хирургическую операцию для того, чтобы перебросить его под видом инвалида.

– Что за операцию вы имеете в виду? – насторожился Таврин.

– Вам прооперируют ногу с тем, чтобы вы стали хромым.

– Ни в коем случае я на это не соглашусь, – тут же, не раздумывая, набычился Таврин. – Ноги мне еще могут пригодиться в ходе выполнения задания.

– Да поймите вы, Таврин! Наша немецкая медицина достигла таких успехов, что эту операцию вам сделают без нанесения вреда вашему здоровью. Более того, наш главный хирург готов дать гарантию, что после войны вам сделают еще одну операцию, в результате которой нога снова станет нормальной.

– Я сказал, что на это не соглашусь! Вплоть до отказа от задания, – заупрямился Таврин.

– Ну, отказаться от задания после того, сколько на вас потратили сил и ресурсов, вам никто уже не позволит, – тяжело вздохнул Краус.

Он на несколько минут задумался, сидя на стуле и покачиваясь взад-вперед. При этом взгляд его остановился на Таврине.

– Хорошо! – наконец произнес майор, перестав качаться. – В таком случае вам сделают другую операцию, чтобы оставить на вашем теле следы ранений.

– Неужели нельзя обойтись вовсе без операции?

– Нельзя! – начал терять терпение Краус. – Без хирургического вмешательства вам не обойтись. Для вашего же блага! Ради вашей же безопасности! Разговор закончен. Когда назначат день операции, за вами пришлют машину.

– Погодите, господин майор, – Таврин остановил уже выходившего из комнаты Крауса, тот повернул голову, но не более того.

– А что я скажу Лидии о подобных изменениях на моем теле?

– Вопрос уместный, – кивнул Краус и повернулся к Таврину всем телом. – Вы сообщите фрау Бобрик, что уезжаете в командировку на фронт. По возвращении же из госпиталя домой скажете ей, что были ранены.

Таврина продержали в Рижском военном госпитале четырнадцать дней. Ему под наркозом сделали большую рану на правой части живота и две небольшие раны на руках. Через две недели на теле у него остались следы, схожие с зарубцевавшимися ранами. Их-то он и показал жене, оправдывая перед ней свое отсутствие.

Однако после этого он отказался прыгать с парашютом.

– А что, если он не откроется или я застряну в кроне деревьев? – капризничал Таврин. – Или мы с Лидой окажемся в разных квадратах?

Крауса такое поведение все больше раздражало, но путей к отступлению не оставалось уже не только у Таврина, но и у него самого. Таврин это тоже прекрасно понимал, потому и позволял себе подобные вольности.

– Хорошо, я придумаю какой-нибудь более подходящий для вас вариант.

Посоветовавшись с Отто Скорцени, они совместными усилиями придумали вариант с мотоциклом, тем более что был готов очередной образец тяжелого десантного четырехмоторного самолета «Арадо-332», который осталось только испытать в полете.

– Ну, самолет с мотоциклом – это совсем другое дело, – после небольшой паузы произнес Таврин. – Но только если вы гарантируете, что самолет сможет сесть.

– Это мы вам гарантируем, – почти крикнул Краус.

Напоследок Таврина снабдили целым списком адресов, паролей и явок с агентами в Москве. Отдельно подсуетился даже сотрудник гестапо, бывший военный летчик Красной Армии Тенников, давший Таврину адрес своей жены, проживавшей в Москве. Просил сообщить, что жив и находится у немцев. Знал бы он, что привет от мужа Тенниковой передаст на допросе один из сотрудников НКВД.

19

Начало января 1944 года. Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер проводит очередное совещание.

За длинным столом для заседаний сидят: сам Гиммлер (во главе стола), начальник Главного управления имперской безопасности обергруппенфюрер СС Эрнст Кальтенбруннер, начальник VI Управления, бригаденфюрер СС Вальтер Шелленберг и его подчиненные Генрих Грейфе и Отто Скорцени.

– Господа! – начал Гиммлер. – Все вы знаете, что положение на фронтах, как на Западном, так и особенно на Восточном, для нашей армии пока не самое лучшее. Необходима небольшая передышка для того, чтобы наши доблестные войска пришли в себя, перегруппировались и начали новое наступление. Как это, к примеру, происходит сейчас в Арденнах. Но наступление только на Западном фронте фюрера не устраивает. Он ежедневно требует, чтобы были предприняты наступательные действия и на Востоке. Необходимо положить конец русским победам. А для этого нам нужен один, хотя бы один маленький успех в логове врага – в Москве. Кальтенбруннер и Шелленберг постоянно докладывают мне о готовящейся операции «Возмездие». Но мне хочется знать, когда же все-таки я доложу фюреру о том, что операция «Возмездие» началась? Что вы на это скажете, Шелленберг? На бумаге у вас все получается здорово.

– Рейхсфюрер! Операция «Возмездие» вступила в решающую фазу подготовки. Но для того чтобы завершить эту фазу, нам необходимо получить ваше согласие, – Шелленберг замолчал и вопросительно посмотрел на рейхсфюрера.

– Я вас слушаю, Шелленберг. Я очень внимательно вас слушаю.

Шелленберг обвел взглядом всех присутствующих, раскрыл лежавшую перед ним кожаную папку со свастикой и поднял глаза на Гиммлера. Тот молча кивнул.

Шелленберг начал докладывать, иногда опуская глаза, чтобы прочитать необходимые данные.

– Итак, рейхсфюрер. Для проведения операции «Возмездие» нами определены два агента – русские военнопленные, прошедшие основательную подготовку в школах и курсах германских спецорганов, как абвера, так и СС. Это – Петр Таврин и Лидия Бобрик, личные дела которых у вас имеются.

Гиммлер утвердительно кивнул и начал вертеть на пальце левой руки перстень со змеиной головой, что говорило о его волнении.

– Наши специалисты разработали специальное оружие для покушения на Сталина, не имеющее аналогов в мире, – продолжал Шелленберг. – Сейчас готовятся образцы различных советских документов, штампов, печатей на все случаи жизни – всевозможные служебные удостоверения, паспорта, трудовые книжки, командировочные предписания, отпускные билеты, денежные и продовольственные аттестаты, шоферские права, дипломы вузов и техникумов. Всего в количестве более пятисот. Это необходимо для того, чтобы Таврин имел возможность снабжать необходимыми документами своих помощников. Кроме того, готовятся образцы трофейного обмундирования и предметов фронтового обихода. Таврину шьют общевойсковую форму майора Красной Армии, к которой будут прикреплены Золотая Звезда Героя Советского Союза и высшие боевые ордена русских.

– Не боитесь переусердствовать с наградами? – поднял голову Гиммлер.

– Никак нет, рейхсфюрер! Ордена самые настоящие, подлинные. Они принадлежали взятому нами в плен и погибшему в Заксенхаузене русскому генералу Шепетову.

Гиммлер кивает и начинает грызть ноготь большого пальца.

– К тому же для документального прикрытия этих наград наши специалисты сфабриковали орденские книжки и даже специально отпечатали в единственном экземпляре номера газет «Правда» и «Известия», где в списках награжденных Указом Президиума Верховного Совета СССР значится сначала капитан, а затем и майор Таврин. Там же помещены и его фотографии.

Гиммлер перестал грызть ноготь и удовлетворенно кивнул головой, снял пенсне и начал протирать линзы.

– Надежные документы приготовлены и для его напарницы, радистки Лидии Бобрик. Она по документам теперь – Лидия Шилова, младший лейтенант административной службы, секретарь Особого отдела дивизии. Она будет снабжена портативным радиопередатчиком и соответствующими шифровальными блокнотами.

– Почему Особого отдела? – удивленно спросил Гиммлер, надевая пенсне на переносицу.

– Чтобы свести к минимуму неизбежные расспросы и проверки Таврина на советской территории, мы определили ему должность заместителя начальника отдела контрразведки СМЕРШ 39-й армии 1-го Прибалтийского фронта. Таким образом, мы выдадим обоим (и Таврину, и Шиловой) командировочные предписания о том, что они следуют по срочному вызову в Москву, в Главное управление контрразведки СМЕРШ Наркомата обороны. Для беспрепятственного же проезда из района приземления в Москву Таврин получит особый конверт со всеми внешними атрибутами пакета государственной важности, якобы исходящий из штаба 1-го Прибалтийского фронта. Но и это еще не все. Самые лучшие наши граверы в срочном порядке изготавливают для Таврина более ста двадцати печатей и штампов военных, партийных, государственных учреждений, ручные прессы с объемными штемпелями Московской экспедиции, полевой почты и даже… факсимиле Председателя Президиума Верховного Совета СССР. Прошу вашего разрешения, рейхсфюрер, выдать Таврину для успешного проведения операции из запасников рейха пятьсот тысяч рублей.

Шелленберг замолчал и посмотрел на Гиммлера. Тот что-то помечал на листе бумаги, лежавшем перед ним на столе.

– Хорошо, я распоряжусь, – ответил Гиммлер, перестав писать и немного подумав. – А как вы собираетесь доставить диверсантов в тыл к русским?

– Я дал задание изготовить специальный четырехмоторный бомбардировщик типа «Арадо-332», – взял слово Кальтенбруннер. – Он имеет самое современное навигационное оборудование, хорошо вооружен для борьбы с истребителями и может совершить посадку на весьма ограниченной по размерам площадке.

– В салоне будет установлен мощный мотоцикл с коляской советского производства М-72, способный везти приличный груз со скоростью сто двадцать километров в час, – поддержал своего непосредственного шефа Шелленберг. – В самолет должен быть вмонтирован специальный трап, по которому Таврин с Шиловой могут съехать на землю после приземления самолета. Приземление планируется где-то в лесах Смоленской или Калининской областей. Для точного определения места посадки мы направим специальный десант. А для большей безопасности полета необходим очень опытный летный экипаж.

Гиммлер снова что-то пишет, а потом поднимает голову, единым взглядом охватывая всех присутствующих.

– Хорошо, я переговорю с Герингом. Он даст лучших летчиков люфтваффе. А как Таврину удастся пробраться в Кремль? Документов простого смершевца для этого явно недостаточно.

– Так точно, рейхсфюрер, недостаточно, – согласился Шелленберг. – Но мы предусмотрели и это. По ведомству Гелена проходит агент 438, внедренный в секретариат Государственного Комитета Обороны. Агент проверенный. Он-то и должен достать для Таврина гостевой билет на торжественное заседание 7 ноября 1944 года. Там Таврин должен незаметно оставить портфель со взрывным устройством и взорвать его по радиосигналу после того, как сам покинет зал заседания.

– Когда планируется начало операции?

– В сентябре.

– Ну что ж, господа. С нами бог и фюрер! Действуйте!

На подготовку Таврина и в целом операции «Возмездие» ведомство Гиммлера истратило около двух миллионов марок, огромную по тем временам сумму (например, строительство одного танка «Тигр» обходилось в сто тысяч марок). И, разумеется, здесь уже действовал принцип: пан или пропал. Слишком мало времени оставалось у гитлеровцев, чтобы готовить нового человека и новую операцию.

Глава четвертая

1

Руководитель «Цеппелин-Норд» майор СС Отто Краус ввел среди своих подопечных довольно странную практику, непонятную для многих профессиональных разведчиков – так называемые товарищеские ужины («камрадабенд»). Странную и непонятную потому, что эсэсовец, во-первых, позволял себе на этих посиделках неслыханную болтливость, рассказывая о планах своего руководства в Берлине и обсуждая самые серьезные операции, готовившиеся в Рижской школе, и даже позволяя русским открытым текстом критиковать руководство «Цеппелина» и даже армейскую верхушку вермахта, а во-вторых, сводил лицом к лицу многих будущих диверсантов-русских, готовившихся в самое ближайшее время к заброске в разные места Советского Союза. С чем это было связано – до сих пор непонятно. И была ли это собственная инициатива Крауса или приказ из Берлина (Грейфе или даже самого Шелленберга) – навсегда останется под завесой тайны.

Как бы то ни было, но в нескольких подобных камрадабендах принимал участие и Петр Таврин. Краус вообще относился к нему весьма доброжелательно, учитывая особое внимание, которое уделялось этому курсанту-диверсанту в Берлине.

Вот и на этот раз после нескольких тостов в ресторане разгорелась жаркая дискуссия. Особенно разошелся редактор выходившей в оккупированной Риге русскоязычной газеты «Новое слово». Это был сухощавый очкарик лет сорока из Москвы, в свое время осужденный за антисоветскую деятельность, но сумевший бежать из тюрьмы и перебраться к немцам.

Его еще два месяца назад должны были забросить в одну из деревень Вологодской области, где русскими агентами «Цеппелина» во главе с неким Гордеем Семеновым заранее было все приготовлено для организации и запуска подпольной типографии. Тридцать два тюка с необходимыми частями к станкам и типографскими шрифтами и бумагой были приспособлены к грузовым парашютам. Филистинский и должен был наладить выпуск этой антисоветской газеты в вологодской глуши, однако заброска срывалась из-за нехватки транспортных самолетов.

– Ну, как же так можно, господин штурмбаннфюрер, – возмущался Филистинский. – Как же можно? Столько времени потратили на то, чтобы подготовить все для переброски, на мою подготовку, и все это срывается из-за того, что у вермахта не хватает каких-то самолетов. Я не могу в это поверить.

– И тем не менее это так! – ответил Краус. – Мы, наверное, даже больше, чем вы лично, Филистинский, заинтересованы в том, чтобы операция началась. Но у нас сейчас и в самом деле не хватает грузовых самолетов. Вы же знаете, что у нас на Восточном фронте временные неудачи. И не только ваша группа задерживается. Вот, и выброска господина Таврина дважды откладывалась.

Таврин кивнул, налегая на баварские колбаски.

– Меня должны были выбросить из Минска, но вот, перевели сюда, – сказал он.

Между тем Краус продолжал:

– Если сейчас не хватает транспортных самолетов, то, видимо, скоро не хватит людей для выброски.

Тут уже все сидящие за столом переглянулись и затем дружно посмотрели на майора.

– Это почему же? – спросил Филистинский.

– Скажу вам по секрету, – произнес Краус, – что германская разведка намерена изменить свою тактику. Если до последнего времени выбрасывались мелкие группы по 3–4 человека, которые в лучшем случае могли повредить рельсы и на некоторое время вывести из строя какой-нибудь железнодорожный перегон. Такая тактика, как мы убедились, не оправдывает себя. Мы теперь намечаем выброску крупных групп для диверсионных целей. Такая многочисленная группа в областном или районном центре сумеет перебить местное руководство и совершить крупную диверсию.

Филистинский, Таврин и еще несколько агентов даже жевать перестали от такого откровения Крауса.

– И что, скоро такие группы будут созданы? – поинтересовался Таврин.

– А они уже созданы. И командиры трех таких групп находятся среди вас, господа.

Все вновь устремили удивленные взгляды на майора, а тот как ни в чем не бывало продолжал:

– Вот, господа, познакомьтесь. Прошу любить и жаловать. Георгий Кравец, – Краус жестом указал на сидевшего почти рядом с Тавриным человека, тот в ответ чуть приподнялся со своего места. – Господин Кравец – сын генерала царской армии, бывший летчик гражданского воздушного флота СССР. В 1933 году перелетел на самолете в Латвию. После этого длительное время проживал в Германии. С начала войны активно используется нами в разведывательных органах на Восточном фронте. Его группа, численностью более ста человек, подготавливается к выброске с задачей совершения крупных диверсионных актов в оборонной промышленности города Молотова на Урале.

Имя Молотова с 1940 по 1957 год носил город Пермь.

– Рядом с господином Кравецом сидит лихой казак Кин, руководитель второй группы, а напротив него – бывший преподаватель истории ленинградского института Рудченко, который перешел к нам из ленинградского ополчения. Эти три группы будут переброшены в районы Волги и Камы с целью проведения диверсий, взрыва мостов через эти реки с тем, чтобы парализовать хотя бы на некоторое время связь Европейской России с азиатской частью, где сейчас сосредоточена вся промышленность большевиков. Наконец, командир самой крупной группы в составе более двухсот человек, бывший капитан Красной Армии Мартыновский. Его группа будет заброшена в район Астрахани. Господа, обратите внимание – господин Мартынович награжден тремя Железными крестами за активную борьбу с русскими партизанами. Действия диверсионных групп должны осуществляться под видом вооруженных формирований Красной Армии. Общее же руководство этими группами будет осуществлять бывший полковник Красной Армии Леман, из фольксдойче, живший до войны в Поволжье и отлично знающий эти места.

Лемана лично знал и Таврин – в Зандбергском лагере, когда там находился Таврин, он возглавлял «особую команду» германских разведчиков.

– Но, в таком случае, господин Краус, я выбиваюсь из вашей новой тактики, – заговорил Таврин. – Не поэтому ли и моя переброска задерживается?

– О, нет, господин Таврин! – успокоил его Краус. – С вами совсем другая история и задание совсем другого рода. Если все сложится, то, возможно, именно вы, а не все остальные, здесь присутствующие, сыграете самую значительную и замечательную роль в этой войне.

– Ну что же, тогда я предлагаю тост за общий успех нашего дела! – Таврин поднял бокал, наполненный шампанским.

– Отличный тост! – кивнул Краус.

– Хайль Гитлер! – выкрикнуло все застолье.

Домой Таврин вернулся после этого ужина в весьма скверном настроении. Его расстроили слова Крауса, и он стал уже подумывать о том, что по отношению к нему изменилась политика «Цеппелина». Шилова сразу же заметила состояние мужа и, помогая ему снять туфли, поинтересовалась:

– Что с тобой, Петя?

– От этих немцев не знаешь, чего дождешься раньше – самолета или пули, – со злостью выпалил он.

2

Июнь 1944 года. Окраина Берлина, кабаре-кафе фрау Зайферт.

Звучит веселая музыка. На сцене танцует кордебалет. Небольшой, но уютный зал забит до отказа. Фрау Зайферт сидит за столом перед сценой. Рядом с ней тот самый подполковник люфтваффе Гельмут Эмиль Фирус в изрядном подпитии. Он смотрит на хозяйку кабаре сквозь богемское стекло бокала.

– Знали бы вы, милая фрау Зайферт, как я сейчас завидую вам и всем этим веселящимся воякам, заполонившим ваше кафе.

– Полноте, подполковник! Кому вы завидуете? Майорам, капитанам да юным лейтенантикам, которые как следует даже пороха еще не понюхали? Они и каблука вашего сапога не достойны. Кто вы – получивший лично из рук Германа Геринга Рыцарский крест с дубовыми листьями! И кто они – видевшие подобную награду разве что на вашей груди во время торжественных маршей.

– Ах, фрау Зайферт! И где же, в таком случае, высшая справедливость на свете? Я, кавалер Рыцарского креста, должен лететь с особо важным заданием на Восточный фронт, рискуя собственной жизнью, а они, как вы их метко назвали, не нюхавшие пороху лейтенантики, остаются в Берлине и отводят душу в вашем великолепном заведеньице.

Подполковник поднял наполненный до краев бокал и, махнув от отчаяния рукой, залпом выпил до дна, только крякнув в конце.

– Ну, не расстраивайтесь, подполковник. Зато наверняка после возвращения с такого важного задания вы станете полковником, а рейхсмаршал с удовольствием прицепит на вашу грудь еще одну награду.

Подполковник светлеет лицом и улыбается, берет руку хозяйки кафе, сначала целует ее, затем прижимает к своей груди и начинает говорить заплетающимся языком:

– Как приятно иметь рядом с собой такую очаровательную поклонницу, – снова целует руку фрау Зайферт. – Я хочу выпить с вами за вас, моя дорогая фрау Зайферт.

Фрау щелкает пальцем. Тотчас же к ее столику скорым шагом подошел официант и начал наполнять оба бокала вином, затем унес пустые тарелки и удалился. Фрау Зайферт подняла свой бокал.

– А я хочу выпить за ваше счастливое возвращение с Восточного фронта, Гельмут. Кстати, задание действительно очень опасное?

– Да пустое! Нужно наших диверсантов закинуть в тыл к русским. Прозит!

– Ваше здоровье!

Они чокаются, и подполковник снова залпом выпивает вино, а фрау Зайферт едва пригубила свой бокал. В этот момент кордебалет закончил свой танец, но остался на сцене. Тут же вышли на сцену две певички и конферансье, в руках у которого микрофон. Конферансье постоял немного, дожидаясь конца аплодисментов, после чего подошел к краю сцены.

– Дамы и господа, минуточку внимания!

Зал тут же затих в тревожном ожидании. Подполковник люфтваффе, заклевавший было носом, тут же встрепенулся и повернулся лицом к сцене.

– У меня есть для вас очень важное сообщение, – конферансье был настоящим профессионалом и умел, где надо, держать паузу.

Тишина в зале стала еще более тревожной.

– Сегодня у нашей очаровательной хозяйки большой праздник – день рождения. Фрау Зайферт, я прошу вас выйти на сцену. Артисты нашего кабаре приготовили для вас небольшой сюрприз.

Зал тут же облегченно вздохнул и разразился бурными аплодисментами и здравицами в адрес фрау Зайферт. Не ожидавшая этого фрау Зайферт поднялась, прижав руки к груди, и стала кланяться во все стороны. Затем, учащенно дыша от возбуждения, она поднялась на сцену в сопровождении державшего ее под руку спустившегося в зал конферансье. Но не успел конферансье произнести ни одного слова, как из зала на сцену выскочил губастый и круглолицый лейтенант СС Вилли, держа в руках красивую коробку, перевязанную алой лентой. Он вырвал из рук конферансье микрофон.

– Дамы и господа! Я чувствовал, что сегодня у фрау Зайферт необычный день, и прихватил с собой по такому поводу вот этот роскошный набор французских духов, – Вилли поднял над головой коробку, – который и хочу вручить хозяйке кабаре от имени всех ее гостей и посетителей этого уютного заведения.

Из зала и со сцены послышались аплодисменты и крики «Браво!». Под этот шум Вилли вручил фрау Зайферт подарок и тут же жарко облобызал ее. Фрау Зайферт была тронута до слез. Началось веселье, не свойственное такому суровому времени.

* * *

Только глубокой ночью разошлись последние посетители. Хозяйка уже начала нервничать. Даже отправила по домам барменов и уборщиц, не дав тем завершить все свои дела.

– Завтра, завтра приберете! Я хочу остаться одна.

Наконец, все ушли. Фрау Зайферт прошлась по помещению, убедилась, что оно пустует, заперла двери кафе, погасила лишние лампы, прошла в свою спальню, плотно закрыла и эту дверь. Взяла лежавшую на ночном столике коробку с французскими духами (подарок лейтенанта Вилли) и осторожно вскрыла острым ножом боковую стенку коробки. Под розовым шелком нашла узкую полоску бумаги, густо исписанную колонками цифр. В левом углу – маленький значок: сведения исключительной важности, подлежат срочной передаче в центр.

Кукушка на часах прокуковала три раза. Через небольшой люк фрау ловко спустилась по лесенке в подземный бункер и, настроившись на известную ей волну, стала передавать шифрограмму:

«Центру. Срочно! VI отделом РСХА подготовлена группа, цель которой – ликвидировать Верховного. Группа состоит из двух человек. Заброска будет осуществлена воздушным путем. Район – северо-западные области. Срок – первая половина сентября. Фрау».

3

Утром следующего дня в Москве Абакумовым было срочно созвано совещание в Главном управлении военной контрразведки СМЕРШ, на котором также присутствовали начальник Главного управления Наркомата обороны Голиков, Ильичев и Меркулов.

– Как видим, товарищи, эта радиограмма самая серьезная из всех тех, которые поступали по нашим каналам до сих пор, – резюмировал Абакумов. – Поэтому я и хотел посоветоваться с вами о дальнейших наших действиях. Не каждый день агенты докладывают о подготовке к покушению на товарища Сталина.

– Агент проверенный? Можно доверять этим сведениям? – поинтересовался Голиков.

– Я, Филипп Иванович, в отличие от тебя привык доверять своим агентам и их донесениям. Особенно таким агентам, как Фрау.

Абакумов довольно прозрачно намекнул на недоверчивость бывшего начальника Главного разведывательного управления, прошляпившего начало военных действий со стороны Германии, несмотря на несколько источников информации (в том числе и Рихарда Зорге), указывавших точную дату нападения Германии на Советский Союз. Голиков покраснел и готов был вспыхнуть, но Меркулов положил свою ладонь на сжавшуюся в кулак его руку.

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

В крупном южном городе убит бизнесмен. Выехавший для расследования сотрудник Генеральной прокуратуры...
В крупном областном центре депутат, председатель палаты адвокатов, в прошлом следователь, застрелил ...
При странных обстоятельствах убит известный телевизионный журналист, чьи репортажи всегда носили ска...
В зените славы и на пороге нового открытия кончает жизнь самоубийством выдающийся биофизик. Нелепая ...
Убиты два старых друга, один из которых был заместителем начальника УВД на Московском метрополитене,...
Денег и успеха всегда мало. Чем больше их имеешь, тем больше в них нуждаешься…Пятеро институтских др...