Пампа-блюз Лапперт Рольф
— Сколько тебе лет?
— У женщин такое не спрашивают.
— Прости.
Лена смеется.
— Шутка. Девятнадцать.
— Без подстав? Я хотел сказать — правда?
— А что? Я выгляжу на сорок?
— Нет-нет, не в этом дело.
— Расслабься. Ты не силен по части шуток, да?
Я пожимаю плечами.
— Просто жизнь тут не слишком веселая.
— А по мне — ничего. Деревня. Садовое хозяйство. Даже озеро. И приятная компания, разумеется.
Лена улыбается мне, наливает себе лимонада в стакан и завинчивает крышку бутылки. Бутылка опрокидывается, я хочу поймать ее и хватаю Лену за запястье. Две или три секунды я держу ее руку.
Целая вечность.
В какой-то момент я отпускаю руку. Я плохо понимаю, что со мной происходит потом. Я наклоняюсь вперед и хочу поцеловать Лену, но она отодвигается от меня и говорит что-то вроде «ой». Полный идиот, я еще и глаза умудряюсь закрыть. Когда я их открываю, я вижу лицо Лены, на котором читается удивление и, что гораздо хуже, веселье.
Время останавливается. Ситуация настолько глупая, что мне даже становится нехорошо. Я вдруг чувствую, что голова горит, возвращаются боли, о которых я уже успел забыть.
Лена насмешливо улыбается, потом встает.
— Пойдем купаться. Тебе сейчас нужно охладиться.
Она кладет очки на полотенце и идет к озеру.
Я весь горю. Пот стекает со лба в глаза. Больше всего мне хочется провалиться сквозь землю. Голова болит так, будто Лена каждую новую секунду бьет по ней дверью.
— Вставай, идем! — кричит Лена. Ее голос доносится до меня словно откуда-то издалека. С другой стороны Гранд-Каньона.
Я встаю, подхожу к Карлу, отбираю у него журналы и коробку из-под печенья, закрываю ее, выливаю воду из тазика. Надеваю кроссовки, обуваю Карла в сандалии, складываю пляжный зонтик и беру его под мышку. Я вешаю себе на плечо сумку с моей одеждой, в одной руке у меня холодильник, в другой — Карл, которого я тяну вверх по дороге.
Карл спрашивает, куда мы идем, но я не реагирую.
Лена что-то кричит, но я ничего не понимаю.
Будто кто-то бьет мне по голове молотком. От яркого дневного света нестерпимо режет глаза. Я снимаю с Карла его идиотские очки и надеваю их на себя. Дорога крутая, из-под ног летят камни. Карл все время спотыкается, мне приходится тащить его за собой, как одряхлевшего от старости осла.
Тук-тук припаркован под единственным в радиусе сотни метров деревом. Я загружаю в кабину холодильник, зонтик, сумку, таз и Карла, сажусь на мопед и завожу мотор. Пока я трогаюсь, я вижу Лену в зеркале заднего вида. Она прыгает на одной ноге, потому что успела надеть только один ботинок, а другой держит в руке. Она останавливается и размахивает в воздухе обеими руками.
Я жму на газ.
И вот уже в зеркале виден только столб пыли.
17
Дома я загоняю Карла в душ. После чего сажаю его на табуретку в его комнате и даю обклеивать стену. Он абсолютно растерян и молчит, но сейчас мне все равно. Я выпиваю пиво на кухне, потом еще одно на веранде. От пота жжет глаза, и я закрываю их, но сразу открываю, потому что перед глазами стоит недавняя сцена с Леной. Я пинаю ногой перила, которые настолько прогнили, что одна из деревяшек надламывается. После второго пинка стойка складывается пополам, перила опрокидываются и падают на газон. Я швыряю им вслед пустую бутылку, и хотя вместе с ней я запускаю в воздух всю свою ярость, она не разбивается. И гребаное небо все такое же безоблачное, а эти чертовы пчелы жужжат так, будто ничего не случилось, будто сегодня я не выставил себя полным идиотом, законченным дебилом, абсолютным лузером. Я изрыгаю проклятья в осточертевшую мне пустоту, сметаю рукой со стола карточки «Мемори» и возвращаюсь на кухню. Третья бутылка отвратительна на вкус. Но я все равно выпиваю ее. Я больше не могу находиться в доме и бегу к сараю, где стоит тук-тук. Я отвожу его подальше, чтобы Карл не услышал, как я завожу мотор. И уезжаю.
Жара не спадает. Над дорогой висит слой мерцающего воздуха. Мне кажется, что я еду в бесконечном туннеле из света. Голова — как шар, который вот-вот взорвется. Хотя я выпил немало пива, во рту пересохло, а встречный ветер не холодит кожу, каждый сантиметр ее по-прежнему горит.
Внезапно мне становится так плохо, что приходится остановиться и лечь на землю. Перед глазами все мелькает, телефонные столбы извиваются, провода вздымаются, как волны на море. Я закрываю глаза. Надо хоть немного отдохнуть, тогда через пять минут мне станет лучше, и я поеду дальше. Всего пять минут.
Я лежу в лодке и качаюсь на волнах. Вокруг тишина, даже плеска воды не слышно. Ветер стих. Не жужжат мухи. Чайки не кричат. Через некоторое время откуда-то снизу раздается шепот. Оказывается, рыбы могут разговаривать. Слова поднимаются вверх, как пузырьки воздуха, и разрываются в моей голове.
— Идиот.
— Придурок.
— Тупица.
Надо мной плывет лицо Лены, и я вытягиваю губы, чтобы поцеловать ее, но вижу перед собой вовсе не Лену, а Вилли. И Отто. И еще Курта. Я хочу наорать на них, чтобы они убирались отсюда, но рот не издает ни звука, а когда я пробую подняться, понимаю, что не могу. Даже пальцем пошевелить не могу.
Что-то ударяется в мою ногу. Я открываю глаза. Все слишком светлое. Я снова закрываю глаза.
— Эй! Просыпайся!
Еще один удар по ноге.
Я приоткрываю глаза. Свет прямо как ленточная пила, вгрызающаяся мне в череп.
— Все в порядке?
Я узнаю голос.
— Где Карл?
Надо подумать.
— Дома, — отвечаю я, как только начинаю смутно вспоминать случившееся.
Кто-то берет меня под руки, и вот я уже лежу на твердом полу крошечной темной комнатки. Я слышу рев мотора, комнатка трясется, и я снова засыпаю.
Я просыпаюсь и боюсь открыть глаза. Но все-таки открываю, заранее приготовившись к боли. Которой, однако, не чувствую. В голове легкость, только язык присох к небу. Сердце бьется так медленно, что кажется, вот-вот остановится.
Бум.
Десять секунд тишины.
Бум.
Со светлого потолка свисает белый шар, кажется, я его помню. Я поворачиваю голову и вижу сверкающее море зелени, словно я лечу над лесом. Над джунглями. Я поворачиваю голову в другую сторону. Карл сидит на своей табуретке, достает из коробки синий клочок бумаги, кисточкой наносит на него клей, прижимает к стене и прихлопывает ладонью.
Бум.
Хотя меня все еще мутит и покачивает, я сажусь. У меня мокрые волосы, и я босиком. Я пытаюсь вспомнить, как я оказался в кровати Карла, но не могу. На полу стоят мои кроссовки, рядом лежат носки. В миске, до краев наполненной водой, плавают несколько наполовину растаявших кубиков льда и тряпка. Я подхожу к Карлу и осторожно кладу ему руку на плечо. Он поворачивается ко мне, неторопливо, как в замедленной съемке. Я улыбаюсь ему.
— Бен, — говорит он и улыбается в ответ. На штанах его пижамы, белой футболке и домашнем халате почти нет следов клея, значит, я одевал его совсем недавно. Два, может, три часа назад.
Что случилось за это время? Я лихорадочно соображаю, но ничего не приходит в голову. Провал. Обрыв пленки. Черная дыра.
— Ага, кое-кто воскрес из мертвых?
Я вздрагиваю и оборачиваюсь. Лена подходит к комоду и ставит на него поднос с двумя чашками. Потом она вырастает передо мной с одной из них в руках. Я стою неподвижно, как истукан, и смотрю на свои босые ноги.
— На, выпей, — говорит Лена.
Я обеими руками беру у нее чашку, но не отваживаюсь поднять глаза. Лена так и стоит передо мной, поэтому мне приходится сделать маленький глоток. Какая-то горячая черная гадость.
— Кофе с лимонным соком, проверенное домашнее средство.
— От чего? — спрашиваю я так тихо, что даже сам себя почти не слышу. Голос звучит так, словно я проглотил наждачную бумагу.
— Слишком много солнца. Слишком много пива, — отвечает Лена. — Не исключено, что еще и вправляет мозги незрелым юнцам.
Я сажусь на кровать. Незрелость. Это слово — как пароль, открывающий доступ к полетевшему жесткому диску моего мозга. Потихоньку воспоминания возвращаются. Картинка за картинкой, сцена за сценой, они складываются в нерезкий засвеченный фильм.
Вот черт.
Лена подходит к Карлу, который, как обычно, погружен в свою работу.
— Хотите горячего шоколада, господин Шиллинг?
Она ставит чашку на стол, почти целиком заваленный кисточками в банках из-под варенья, журналами, грязными тарелками, стаканами и мятыми фантиками от конфет.
Карл смотрит на Лену немного растерянно, но потом радостно улыбается и откладывает банку с клеем и кисточку в сторону. Хотя чашка заполнена не до краев, он берет ее осторожно и дует внутрь.
— Я добавила немного холодного молока, чтобы не было слишком горячо, — поясняет Лена.
— Спасибо, — говорит Карл и делает глоток. Теперь он улыбается еще шире. Карл обожает горячий шоколад, даже летом, и я понимаю, что слишком редко варил его деду.
Лена садится рядом со мной, что-то достает из кармана и кладет мне на коленку. Таблетка.
— Аспирин, — говорит Лена. — Половинку я тебе уже дала.
— Сколько я проспал?
Я отпиваю глоток отвратительной кофейной настойки, потому что в горле страшно пересохло.
Лена смотрит на часы.
— Почти два часа.
Я запиваю таблетку содержимым чашки.
— Как твоя голова?
— Лучше, — говорю я, — уже хорошо.
— Думаю, у тебя легкий солнечный удар.
Я пожимаю плечами, уставившись на ноги.
— В такую жару тебе лучше пить воду вместо пива.
Я киваю.
Мы смотрим на Карла, который выпивает шоколад и снова возвращается к своей стене. Ему уже приходится вытягивать руку, чтобы достать до пустых участков над головой. Скоро нужно будет принести ему высокий стул из сарая.
— Прости меня, — говорю я через некоторое время.
— Все нормально. Я уже почти не сержусь на тебя.
Я делаю еще один глоток кисло-горького варева и думаю о чудодейственном средстве Йо-Йо, которое ни разу не пробовал. Забрал ли Масловецки Йо-Йо из тюрьмы? Как там Анна? Кто теперь будет стоять за прилавком в магазине и подстригать Вилли, Хорста, Курта и всех остальных?
— Покажешь мне твою комнату?
Я возвращаюсь в реальность и смотрю на Лену.
— А?
— Твою комнату. Можно на нее посмотреть?
— Зачем?
Лена смеется.
— Потому что мне интересно, как ты живешь.
Я едва сдерживаю новый вопрос, встаю и веду Лену к двери в мою комнату. По пути я ставлю недопитую чашку на комод в коридоре.
У меня в комнате жарко, потому что я забыл задернуть занавески. Кровать, точнее — матрац на полу, не убрана. На письменном столе лежат книги, ручки, записки и тому подобный хлам. Воздух спертый, и я открываю окно.
— Ого.
Лена стоит у стены, доверху завешанной книжными полками.
— Ты все это прочел?
— Ну да, — говорю я.
— И это?
Она берет одну из книг и показывает мне. «Реки Африки».
— Да.
Лена ставит книгу на место, просматривает названия других и вынимает еще одну.
— И эту тоже?
Я смотрю на книгу. «Браззавиль-бич», роман Уильяма Бойда.
— Да.
Лена запихивает книгу обратно и берет со стола словарь «Дуден», том по немецкой орфографии.
— Вот эту явно не читал?
— Читал, но не всю. Она нужна мне для учебы.
Лена проходит вдоль полок, периодически берет в руки какую-нибудь книгу, быстро листает ее, ставит на место и достает следующую.
Я наблюдаю за ней и удивляюсь, как она умудрилась обыскать квартиру Масловецки, а в мою комнату даже не заглянула, хотя я проспал целых два часа. Правда, может быть, она только делает вид, что не заходила ко мне.
— Многовато книг для садовника.
— Я автомеханик.
— Тем более. У тебя больше книг, чем у моего дяди Георга, а он был учителем.
— Чем-то же надо занять время.
— А мне лень читать. Ужасно, да?
Я пожимаю плечами.
— Мне больше нравится смотреть фильмы.
— До ближайшего кинотеатра отсюда два часа на машине.
— Я смотрю DVD. А ты нет?
Я мотаю головой.
— Я много времени провожу на природе. Занимаюсь скалолазанием.
Лена садится на стул рядом со столом и листает словарь.
— Что ты забыла в наших краях? Здесь же нет никаких гор.
— Я ехала мимо.
— А куда?
— В Тироль.
— Откуда ты приехала?
— Сейчас? — задумалась Лена. — С острова Рюген. Смотрела на меловые скалы.
— Ты конкретно сбилась с пути.
Лена откладывает словарь и берет в руку модель моего автобуса, припаркованного между точилкой и блюдцем со скрепками.
— Я не люблю ездить по прямой, — говорит она через некоторое время. И ставит модель обратно на стол.
Мне так и хочется спросить ее, не любит ли она, случайно, вламываться в чужие дома, например в квартиру Масловецки, но я сдерживаюсь. Если я спрошу, она опять на меня обидится, будет все отрицать и уйдет. А я не хочу, чтобы она уходила.
— Йо-Йо тоже собирает DVD-диски, — говорю я, потому что больше ничего не приходит в голову.
— Бедняга. Интересно, он до сих пор в тюрьме?
— Уже ненадолго. Масловецки заберет его сегодня после обеда и привезет обратно. А вечером будут поминки. Георгия. В девять на заправке.
— Поминки?
— Ну да. Нужно помянуть человека. Так решил Масловецки.
— Гм.
Лена отклоняется на спинку стула и вытягивает ноги.
— А кто придет?
— Да все.
— Карл тоже?
— Конечно. Куда же без него.
Лена улыбается. Она подходит к карте Африки и рассматривает ее.
— Что означают красные флажки? — спрашивает она.
— Там работал мой отец, — отвечаю я.
— А черный флажок?
— Там он разбился на самолете.
— Ах… Вот я дура. Прости, что спросила.
Лена вертит глобус на комоде.
— Да ничего, — говорю я.
— Масловецки говорит, ты собрался в Африку. На автобусе.
— Ну да, когда-нибудь. Может быть.
— Не живи мечтами, а воплощай их в жизнь. Слышал такое? — Да.
— Отличный девиз, я считаю.
Лена берет с нижней полки книжку «Моби Дик».
— Ты ее читал? От корки до корки?
— Конечно.
Лена открывает книгу и погружается в чтение.
Я хочу сесть на кровать, но мне приходит в голову, что это будет выглядеть странно, и я остаюсь стоять на месте.
— Так много… слов, — бормочет Лена.
Я смеюсь.
— Ну да, целая куча.
Лена захлопывает книгу, поднимается со стула, подходит ближе и встает передо мной.
— Ты любитель слов, верно?
Я киваю. Голова снова становится горячей.
— Мне немецкий никогда не давался, — говорит Лена. — Если я пишу СМС, то делаю не меньше десяти ошибок. И никогда не помню, где надо ставить запятые.
— Немецкий очень легкий, — говорю я. — Нужно только захотеть. Нужно заниматься им. Язык — удивительная вещь.
Вот черт, я говорю совсем как старик Ломан, наш учитель немецкого.
Вдруг наступает тишина, такая, что я слышу, как дед пришлепывает бумажки к стене.
— Например, надпись у тебя на футболке, в ней ошибка, — поясняю я. Вообще-то я не собирался ничего пояснять, но тишина показалась мне неприятной. А еще я не хочу, чтобы Лена подумала, что я пялюсь на ее грудь.
— Что?
— Неточное предложение, — говорю я. — Тут написано «Я был в Вингродене и обязательно вернусь обратно». Это нелогично.
— Да?
— Да. Представь себе, что ты возвращаешься обратно… Кстати, где ты живешь?
Лена размышляет.
— В последнее время — в Берлине, — сообщает она.
— Хорошо. Ты едешь назад в Берлин и говоришь, то есть пишешь на футболке: «Я была в Вингродене и вернусь обратно». Что означает — я была в Вингродене и вернусь обратно в Берлин! Понимаешь?
Лена смотрит на меня без всякого выражения.
— По правилам надо сказать: «Я была в Вингродене и вернусь сюда снова». Потому что ты живешь в Берлине.
— Не вижу разницы.
— Еще лучше было бы написать «Я была в Вингродене и когда-нибудь снова вернусь сюда, потому что здесь так здорово». Хотя кто станет такое писать. Тем более здесь совсем не здорово.
— Гм…
Лена морщит лоб.
— Я уже объяснял Масловецки, но он не понимает.
— Я тоже.
— Можно вообще написать: «Я люблю Вингроден и обязательно вернусь сюда». Так правильно. Хотя тоже смешно, потому что никто, кроме Масловецки, не любит нашу дыру.
Знаешь, какое словосочетание получается из букв в названии?
Лена мотает головой.
— «Вроде нигде». Ужасно, да?
— А по мне — даже романтично.
Я смеюсь, как смеются над плохой шуткой.
— Что здесь романтичного?
Лена делает шаг ко мне, притягивает к себе мою голову и целует меня в губы. Ее язык касается моих губ. Ненадолго. На несколько секунд. Целая вечность. Которой мало. Но у меня все равно перехватывает дыхание, и сердце отдается где-то в горле.
— Увидимся вечером.
Лена проводит пальцем по моей щеке, разворачивается и уходит.
18