От судьбы не убежать Джоансен Айрис
Ни за что.
Она встала, откинула одеяло и принялась раздеваться.
Глава 12
– Хэнли, мне нужно, чтобы вы и ваши люди были готовы, – сказал Невинс. – Уже скоро. Но в моем распоряжении бывает лишь несколько минут. Иначе Норт поймет, чем я занимаюсь.
– Вы нашли Килмера и Арчер? Кто-нибудь да знает, где они…
– Нет, не знает, я же вам говорил. Но есть один человек, который поддерживает с ними связь, и я смогу получить информацию от него.
– Назовите его имя. Дальше я сам.
– Похоже, он тоже не знает. Но он связывается с ними каждый вечер. Я прослушиваю его телефон, но Блокмен не дает ему никакой информации.
– Последите, откуда звонок.
– Невозможно. Блокмен не новичок. Использует специальные средства защиты.
– Тогда как вы собираетесь добыть для меня информацию?
– Попробую необычный метод. Восьмисотфунтовая горилла.
– Что?
– Просто поместите своих людей в центре США, чтобы они могли быстро выдвинуться в любом направлении. Я сообщу вам, как только узнаю. Вы должны перевести остаток денег до того, как я укажу координаты.
Хэнли ответил не сразу.
– Если вы ошибетесь или обманете меня, то горько об этом пожалеете.
– Я не идиот. И не ошибусь. Просто хочу получить деньги за работу. Я сильно рискую и могу в любой момент лишиться работы и с треском вылететь отсюда. Тогда мне понадобятся деньги. Подготовьте людей – возможно, это будет завтра. – Невинс отключил телефон и откинулся на спинку кресла, не отрывая взгляда от монитора. Уже скоро. Он мог бы взломать пароль еще пару дней назад, но пришлось соблюдать осторожность. Начальство может следить за его компьютером, и во время работы приходилось скрывать локацию своей программы, клонировав узел сети.
Начальство. Здесь, в Лэнгли, над ним нет начальства, с презрением подумал Невинс, разве могут Норт или Крейн разработать такую программу, как «Проект 75132»? Нет, для этого они нанимают людей вроде него, у которых есть мозги.
И он не врал, когда говорил про риск. Штольц подозревает его и следит за ним – в то время как сам Невинс следит за Штольцем. И «Проект 75132» никак не может остаться незамеченным. Велика вероятность, что его засекли.
А может, и нет. Он был осторожен и получил доступ только на одну минуту, прежде чем выйти из программы. А потом уже был в машине и звонил Хэнли по дороге в банк. Через семь часов Невинс окажется в Гватемале. А через день в Бразилии – с новыми документами и достаточным количеством денег, чтобы открыть собственную компьютерную фирму. У него будет все. Деньги, женщины и заслуженное уважение.
Он наклонился вперед и снова принялся исследовать восьмисотфунтовую гориллу.
– «Проект 751»? – повторил Донован. – Немного.
– Это все, что успел увидеть Штольц, прежде чем Невинс выключил компьютер. Ему не удалось разглядеть номер полностью.
– Я этим займусь. – Донован потянулся к телефону. – Возможно, это не имеет никакого значения. А возможно – очень важно.
– Попробуй. У тебя достаточно связей в Вашингтоне, чтобы выяснить, с кем спит президент. Не говоря уже о расшифровке номера проекта.
– Я не сказал, что это невозможно. – Донован улыбнулся. – И я рад, что могу хоть чем-то заняться, кроме как отвлекать твою дочь. Она потрясающий ребенок, но слишком умна. Не дает расслабиться – а я больной человек.
– Фрэнки никому не дает расслабиться.
– Не удивлюсь, если она обо всем догадалась.
– Лучше бы ей об этом не знать. – Килмер нахмурился. – Возможно, Фрэнки развита не по годам, но к этому она не готова.
– Версия для детей. – Донован указал на дверь. – Дай мне поработать. К завтрашнему утру постараюсь что-нибудь для тебя раскопать.
– Ты уверен, что Невинс не врет? – спросил Марво. – Хэнли, у меня кончается терпение.
– Завтра все будет. Не сомневайтесь, – ответил Хэнли. – Я же обещал вам, что все улажу.
– Да. Я помню твое обещание. Не нарушай его. – Он отключил телефон и повернулся к Гийому. – Мы уже близки к цели. Через несколько дней у Пары появится компания. Правда, здорово?
– Мне нужно идти, – прошептала Грейс, приподнимаясь на локте. – Уже шестой час. Фрэнки…
– Ждет, – закончил за нее Килмер. – Ничего страшного. Не волнуйся. Ты же знаешь, Донован не пустит ее сюда.
– Все равно мне нужно идти. – Грейс взяла одежду. – Кто-то же должен обо всем этом думать. Похоже, тебя совершенно не беспокоит, что она узнает.
– Нисколько. – Килмер откинулся на солому. – Я выше этого. И уже предлагал тебе стать моей женой. Может, если бы Фрэнки узнала, что мы… близки, это склонило бы чашу весов в мою пользу.
– Она знает.
Он остолбенел.
– Как знает?
– По крайней мере, заметила, что мы проводим много времени вместе. Она очень наблюдательна.
– Как сказал Донован, Фрэнки слишком умна, и ее трудно обмануть. Удивляюсь, что ты не запаниковала и не вышвырнула меня.
– Вышвырнула бы, если бы это повредило Фрэнки. Похоже, ее не беспокоит, что какое-то время я занята собой.
– Тебе это необходимо.
Она не ответила.
Через мгновение Килмер уже стоял на коленях рядом с ней и расстегивал молнию на ее джинсах.
– Нет.
– Скажи, что тебе это нужно. – Его губы прижались к нежной коже ее живота, и Грейс почувствовала его жаркое дыхание. – Больше ничего.
Боже, она тонула в море чувств, запахов, прикосновений. Полумрак амбара, запах сена и Килмера. Его язык…
– Мне надо идти.
От его ласк по телу пробежала дрожь. Пальцы Грейс зарылись в его волосы.
– Больше ничего, Грейс.
Ей этого мало. Ей хотелось, чтобы он снова раздел ее и…
Отстранившись, Грейс попятилась к воротам стойла.
– Черт бы тебя побрал, Килмер.
Он сел на корточки.
– Я должен был убедиться, что завтра ты захочешь сюда вернуться. Поскольку ты не желаешь все упростить и получить официальное разрешение спать вместе.
– Перестань постоянно об этом твердить. – Грейс застегнула джинсы и заправила блузку под ремень. – Фрэнки не поймет брака, заключенного ради того, чтобы заниматься сексом. Нужно нечто большее.
– Тогда хватит упрямиться. Дай нам шанс на это большее. Думаешь, те подростки, которые стоят в очереди в бюро регистрации, понимают, что такое брак? Все они думают о сексе. У нас больше шансов на успех – мы взрослые люди и будем бороться за свое счастье.
Она покачала головой и отвернулась.
– Пойду в дом. Подожди пятнадцать минут, потом тоже приходи.
– Я не тороплюсь. – Он растянулся на одеяле. – Буду лежать тут и слушать рулады, которые выводит Космо. Когда мы занимались любовью, я ничего не слышал – а это кое о чем говорит. Самые отвратительные звуки на земле.
– Наверное, именно поэтому Пара его так любит. Космо такой же отверженный, как они.
– Мне это не приходило в голову. Спасибо за откровение.
– На здоровье. Это единственная помощь, на которую ты можешь рассчитывать от меня в отношении Пары.
– Думаешь, я соблазняю тебя, потому что нуждаюсь в помощи? Чушь.
Открыв ворота стойла, Грейс оглянулась. Килмер по-прежнему лежал обнаженный – сильный, спокойный и необыкновенно чувственный.
– Нет, я так не думаю. Ты не настолько хороший актер. Встретимся за ужином.
– Готово, – сказал Невинс. – Перечисляйте деньги, Хэнли. Через час я позвоню в банк, и если деньги там, вечером вы будете иметь координаты.
– Лучше вам не ошибиться, – ответил Хэнли. – Мои люди в Сент-Луисе ждут команды, и я не хочу оказаться в дурацком положении. – Он отключился.
Последняя фраза прозвучала как очередная угроза, подумал Невинс. Но ему больше не придется волноваться из-за угроз этого сукиного сына. Все под контролем. Его планы может нарушить только одно – если сегодня вечером Блокмен не позвонит Штольцу. Но до сих пор Блокмен был точен, как часы. Ровно в девять по восточному времени. Разговор редко продолжался больше двух минут.
Но двух минут ему хватит.
Он готов.
– Нет никакого «Проекта 751», – сообщил Донован Килмеру, когда тот вернулся в дом. – Но у армии есть несколько подобных программ. Я попросил своего человека просмотреть список; вдруг что-нибудь выплывет. Это нелегко. Нужно проанализировать всю серию 75.
– Справишься?
– Конечно. В наши дни нет таких секретов, которые нельзя было бы раскрыть. Но анализ потребует времени. – Он улыбнулся. – Может, еще день. А если сверхсекретно, то неделю.
– Армия… – Килмер задумчиво нахмурился. – Какое отношение имеет Невинс к армейским операциям? Мне это не нравится.
– Если Блокмен сможет заставить своего Штольца добыть для меня полный номер, возможно, я смогу ответить на твой вопрос.
– Он старается. – Килмер посмотрел на часы. Четверть седьмого. – Я поговорю с ним перед его девятичасовым звонком Штольцу.
Пора. Восемь пятьдесят девять по восточному времени.
Невинс напрягся; глаза его были прикованы к экрану, куда он ввел номер телефона Штольца.
Давай, черт бы тебя побрал. Звони.
Телефон зазвонил в 9:02.
Невинс принялся за работу. Пальцы так и летали над клавиатурой.
Давай. Давай. Засек!
Да.
Его глаза были прикованы к экрану. Вот оно – кружится, сужается.
Еще минуту. Не отключайся еще одну минуту, Штольц.
Нет, ему не нужна даже эта минута!
Невинс склонился над клавиатурой.
Готово.
– Больше информации нет, – сказал Блокмен Килмеру. – Невинса никак не зацепишь. Неделю назад он буквально преследовал Штольца, так совал свой любопытный нос. А теперь практически игнорирует и стал очень уклончив. Когда Штольц приближается к его столу, Невинс занимается тем, что бронирует для Норта и Кейна номера в гостиницах, отвечает на внутренние распоряжения Норта. Но самое любопытное, – насмешливо прибавил Блокмен, – что Штольц всегда застает начальную стадию работы. Занятно.
– Не вижу ничего занятного, – возразил Килмер. – Возможно, он пытался получить информацию от Штольца, а потом нашел другой источник.
– «Проект 751»? – Блокмен пожал плечами. – Ты сказал, им занимается Донован.
– Если только это не ложный след. Его источник утверждает, что это армейский код. Бессмыслица какая-то – у них нет информации о Грейс.
– Штольц делает все, что может, – сказал Блокмен. – Невинс – компьютерный гений и к тому же тщательно заметает следы. Даже если отправить анонимку Норту, тот все равно его не сможет поймать.
– Если тебе удастся получить дополнительную информацию от Штольца, мы все равно попробуем. – Килмер повернулся и вошел в дом. – Поймаем мы его или нет, но я хочу дать по рукам этому мерзавцу.
– Вставай. – Донован распахнул дверь и, опираясь на костыль, проковылял в комнату Килмера. – Мне только что звонили из Вашингтона. Продиктовали номера армейских проектов с кодом 75. – Он протянул Килмеру лист бумаги. – Взгляни, может, что-то покажется тебе знакомым.
На листе были записаны семь номеров. Взгляд Килмара скользнул по ним и остановился на пятом: 75132.
– Проклятье.
– Полностью согласен, – мрачно сказал Донован. – Вопрос в том, сможет ли Невинс это провернуть.
– Штольц утверждает, он настоящий волшебник. Я не хочу рисковать. – Килмер мысленно перебирал варианты. – Штольц ему больше не нужен, потому что он понял, как подойти к проблеме с другого конца. Невинс уже вытянул у него все, что нужно. Наверняка знает, когда звонит Блокмен. Отследить звонок не получится, однако ему удастся засечь сигнал.
– А об остальном позаботится «Проект 751». Мы опоздали?
– Возможно. – Килмер уже натягивал одежду. – Зависит от того, насколько продвинулся Невинс сегодня в девять вечера. Звони в спальный домик, поднимай парней. Скажи Блокмену, пусть поспешит сюда.
– Грейс и Фрэнки?
– Я их разбужу. Господи, как не хочется. – Килмер подошел к окну и стал вглядываться в темноту. – Света фар на дороге не видно. Но они могут и прилететь. Поторапливайся, Донован.
Грейс почувствовала, как чья-то рука зажимает ей рот.
Она открыла глаза, и в то же мгновение ребро ее ладони метнулось к горлу склонившейся над ней фигуры.
Килмер успел перехватить ее руку.
– Ш…ш, – прошептал он. – Постарайся не пугать Фрэнки. Разбуди ее и скажи, что мы должны уезжать. И как можно быстрее.
Грейс почувствовала, как ее захлестывает волна ужаса; сердце лихорадочно забилось. Она оторвала ладонь Килмера от своих губ.
– Разве возможно ее не напугать? Это Марво?
– Мама? – Фрэнки сидела на постели. – Что случилось?
Грейс уже вскочила и натягивала на себя одежду.
– Одевайся. Скорее.
Фрэнки откинула одеяло, спрыгнула с кровати и посмотрела на Килмера.
– Что случилось, Джейк?
– Точно не знаю. Может, и ничего. Просто хочу принять меры предосторожности. – Он сел перед ней на корточки. – В горах есть старый охотничий домик. Я отвезу туда на пару деньков тебя, маму и твоего друга Роберта. Обещаю, с тобой ничего не случится.
– А ты почему не с нами?
– А я лучше останусь здесь, чтобы узнать, когда вам можно будет вернуться. – Он встал. – Поторопись. Роберт, наверное, уже ждет вас внизу.
– Хорошо. – Фрэнки подбежала к комоду и принялась одеваться.
Отчаяние и ужас – вот что чувствовала Грейс, когда доставала из шкафа рюкзак. Проклятье, второй раз за несколько дней. Когда же все это кончится?
– Почему нам нужно бежать? – шепотом спросила она у Килмера, стараясь не напугать Фрэнки. – Что происходит?
– «Проект 751» – это, скорее всего, «Проект 75132». Спутник, два года назад запущенный армейской разведкой. Предположительно, для сбора военной информации и защиты США от террористических атак. Уникальный спутник-шпион, оснащенный всем необходимым. Способен поймать сигнал и вычислить координаты, если ему указать направление. – Он помолчал. – Как и все в современном мире, управляется компьютерами.
Компьютеры.
– Невинс, – прошептала она. – Но как ему далось получить доступ к нему? Разве такое возможно?
– Он отличный специалист. Университетские хакеры без труда вскрывают самые охраняемые военные секреты. Невинс умнее, опытнее – и у него есть стимул. Да, это возможно. Неизвестно, правда, удалось ли ему уже это сделать или нам повезло. Но рисковать не хочу. – Килмер оглянулся на дверь. – Нужно уходить отсюда, Грейс. Я не знаю, сколько… Черт!
Она тоже услышала.
Шум винтов. Вертолет.
– Скорее! – Килмер подхватил Фрэнки на руки и бросился к двери. – Бросай все. Быстрей!
Грейс уже бежала по коридору.
Роберт ждал внизу, у лестницы.
– Джип на заднем дворе. – Он взял Фрэнки за руку и бросился вместе с ней к кухне. – Килмер, в том домике безопасно?
– Дом в самой чаще леса. Жди пару дней. К тому времени я с тобой свяжусь.
Когда они подбежали к джипу, гул винтов усилился.
– Я бы не стал на это рассчитывать, – сказал Роберт. – Если через двенадцать часов ты не позвонишь, поищу для них другое место.
Он намекает, через двенадцать часов Килмер может быть уже мертв, в страхе подумала Грейс. Она подняла голову к ночному небу и увидела синие и белые бортовые огни вертолета. Потом повернулась к Килмеру.
– Что ты собираешься делать?
– Сбить его. – Он посадил Фрэнки в джип. – А что еще остается? – Отступил на шаг. – Давай, Блокмен, только не включай фары. Нужно выбраться отсюда, пока тебя не заметили. И не останавливайся, что бы ни случилось.
Над домом засвистели пули, пущенные из вертолета.
Окно спальни лопнуло, и на крышу джипа посыпались осколки.
Сбить? Мысль Грейс лихорадочно работала. С вертолета вели стрельбу из авиационной пушки. Надо переждать обстрел и подпустить вертолет поближе, чтобы попасть в него.
Роберт гнал джип по дороге. Грейс оглянулась. В свете прожекторов вертолета было заметно, как пули утюжат двор возле конюшни, а также фигурки бегущих и прячущихся людей.
– Мама… – Фрэнки прижалась к ней. – А Джейк?
– С ним все будет хорошо. – Боже, она так на это надеялась. Больше всего ей хотелось выпрыгнуть из машины и побежать к изрешеченному пулями дому. – Он знает, что делает.
– Но я его не вижу.
Грейс тоже не видела. Вертолет спустился ниже, и стало светло, как днем.
Где же Килмер?
– Хочешь, чтобы я выстрелил? – спросил Донован.
– Нет, я сам. – Килмер посмотрел на свой «спрингфилд»[7]. – Конечно, если очень хочешь помочь, отвлеки их, пробежав через двор.
– Очень смешно. Думаю, что они сделают еще один заход, чтобы нанести максимальный ущерб. Потом приземлятся на лугу, на безопасном расстоянии, и посыплются из этой жестянки, как тараканы.
– Жаль, у нас нет ракеты «земля – воздух». Извини, придется немного подождать.
– Никуда не денешься. После недавнего происшествия в Эль-Тарике нервы у меня ни к черту. Только не промахнись…
– Возвращаются.
Хитро. Вертолет движется быстро и при каждой атаке меняет направление. На этот раз он заходит с севера. Если они не свернут с курса, Килмер попадет прямо в бензобак.
Один выстрел.
– Только попади, – прошептал Донован. – Иначе я тебя урою.
– Тоже мне, новость.
Вертолет быстро приближался. Прицел чуть впереди…
Вспышка от взорвавшегося вертолета озарила ночное небо.
Рука Грейс сильнее сжала плечи Фрэнки.
– Попали.
Фрэнки смотрела на дождь из горящих обломков, падавших на землю.
– Джейк теперь в безопасности?
– Думаю, да. – Наверное, нельзя проявлять свою варварскую радость в присутствии Фрэнки. Плевать. Сейчас она не в силах сдерживать чувства. Потом объяснит. – По крайней мере в большей безопасности.
– Мы можем вернуться?
– Ты слышала, что говорил Джейк, – сказал Роберт. – Мы не вернемся, пока он не позвонит и не даст разрешения. Но я в этом сомневаюсь. Скорее всего, он назначит встречу в другом месте.
Фрэнки не могла оторвать взгляда от обломков.
– Потому что кто-нибудь еще может добраться до ранчо, – прошептала она. – Еще один вертолет?
– Не знаю, – ответила Грейс. – Не исключено.
– Я надеялась, после Чарли… – Фрэнки схватилась за ремень безопасности. Они были уже в предгорьях, и джип подпрыгивал на разбитой дороге. – Нам опять придется прятаться?
Грейс кивнула.
– Наверное, тот человек очень сильно тебя ненавидит, раз так старается, – предположила Фрэнки.
– Марво? Да, этот человек не любит проигрывать. Ему кое-что было нужно от меня, но он ничего не добился.
– Тогда я тоже его ненавижу. Надеюсь, он был в вертолете.
– Нет. Для грязной работы Марво нанимает других людей. Вот почему мы должны прятаться. Всегда найдется кто-то, кто захочет получить от него деньги.
– Так не должно быть. – Голос Фрэнки срывался от гнева. – Его нужно наказать. Кто-то должен его остановить. Почему не мы?
– Я же тебе говорила, что…
– Тогда Джейк. Он постарается?
– Наверное.
– Тогда мы должны ему помочь.
Боже, ну как же трудно.
– Фрэнки, Марво опасен. Звучит странно, но Марво охотится не только за мной, но и за тобой. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Даже если какое-то время придется прятаться. Конечно, такое безумие не может длиться вечно.
– Это неправильно, мама. Мы не можем ему позволить…
Джип резко вильнул влево – лопнули покрышки на передних колесах.
– Черт. – Роберт отчаянно пытался удержать машину, которая неслась вниз по склону. – Держитесь. Я не могу…
Сосна словно выросла прямо перед ними!
– Нет! – Грейс отстегнула ремень безопасности и прижала к себе Фрэнки, чтобы защитить от осколков стекла. – Нагни голову, малыш, закрой глаза. Сейчас…
Боль.
Темнота.
– Сматываемся, – приказал Килмер, наблюдая, как горящие обломки вертолета падают на землю. – Донован, скажи Эстевесу, чтобы грузил людей и амуницию в грузовик. Через пять минут выдвигаемся в горы. Вызови вертолет к домику, через тридцать минут. – Он повернулся к подбежавшему Диллону. – Потери?
– Все живы. Васкесу щепка проткнула левое плечо. Я остановил кровотечение.
– Он в строю?
Диллон кивнул:
– Без проблем.
– Тогда помоги Доновану… – Он вскинул голову. – Господи, нет.
– В чем дело? – спросил Диллон.
– Слышишь? Еще один чертов вертолет.
– Я прикажу людям укрыться. – Он побежал через двор.
– Да.