Жертва Ведьмака Дилейни Джозеф

Его не было около часа. Когда он вернулся, его лицо было мрачным.

— Ну? — спросил Аркрайт. — Получили ли вы ответы?

Ведьмак положил свой посох и присел на корточки рядом с нами.

— Как только Ордин проходит через портал, группа из местных людей входят в ее цитадель, — сказал Ведьмак. — Это ритуал, который никогда не меняется. Люди пытаются смягчить последствия ее посещения. Но вся правда в том, что пользы это не приносит почти никакой.

— Тогда зачем? — спросил я. — Какой в этом смысл, если ничего не происходит?

— Потому что это люди, парень. У них всегда есть надежда. Они убеждают себя, что могут изменить ситуацию к лучшему. Но на этот раз все изменится.

— Ордин нуждается в человеческой крови, чтобы пробудиться от глубоко сна на противоположной стороне портала. Мало кто из этих тринадцати человек вернулись, а те, кто смог выбраться, стали сумасшедшими. Каламбака планирует направить тринадцать человек, как обычно, но у твоей мамы есть план. Вместо тех людей пойдем мы.

Аркрайт присвистнул. — Она сказала, кто пойдет?

Ведьмак пристально посмотрел на меня. — Она назвала только одного, парень. Ты. Ты будешь частью этой группы.

Мысль об этом испугала меня, но я старался этого не показывать. Я надеялся, что Ведьмак, Аркрайт или мама будут со мной. Тогда я хоть не буду один.

— Без сомнения, это какая-то хитрость. Способ проникнуть внутри и застать противника врасплох? — спросил Аркрайт.

— Да, это идея. Она не продумала все, но надеется провести какую-то диверсию. В то время как группа сделает вид, что идет сама, будет нанесен главный удар. Она собирается нанять наемников с севера.

Вскоре Аркрайт ушел с собаками, и я остался с Ведьмаком. Он продолжал что-то бормотать себе под нос и качать головой.

— Что случилось? — спросил я.

— Неправильно. Слишком много таких вещей. Неправильных. Это самое опасное предприятие, в которое я когда-либо ввязывался. Если мы переживем вероятное нападение менад, то должны будем пересечь горы, где нас будут поджидать ведьмы-ламии. И все это случится прежде, чем мы даже просто увидим крепость Ордин…

Я вспомнил о Мэг и ее сестре, Марсии. Они обе отправились назад в Грецию в прошлом году. Он еще скучает по Мэг.

— Вы встретитесь с Мэг, пока мы здесь? — спросил я.

Ведьмак склонил голову, и я на мгновение подумал, что он не собирается отвечать. Но тогда он поднял глаза и начал говорить.

— Я думал об этом, парень, но решил этого не делать. Она сказала мне, куда направляется. И сейчас она, наверное, живет далеко на юге. И держится на расстоянии от людей, поэтому находится в своей дикой форме. Я бы не узнал ее. Через год она не будет ничем отличаться от своей сестры Марсии. Для меня она потеряна. Также она может быть мертва. Но, во всяком случае, я бы хотел оставить ее в памяти такой, какой она была в последний раз нашей встречи.

Он печально покачал головой. Но потом, к моему удивлению, он улыбнулся и поднялся на ноги.

— Знаешь ли, парень, мои старые кости никогда не чувствовали себя лучше! Наверное, это из-за тепла и сухого воздуха. И они снова начнут болеть, когда мы вернемся в Графство. Но я буду рад вернуться домой!

К вечеру Сейленос и трое его людей вернулись после успешной охоты на кабана. Остальные были посланы на разведку или на охрану лагеря.

В ту ночь мы ужинали под звездами. — Сейчас все хорошо, — сказала мама. — Люди докладывают, что в данном районе нет никакой активности врага. Завтра мы направимся к равнине Метеоров.

Сейленос посмотрел на Ведьмака, который почти ничего не ел. — Ешь, мистер Грегори! — сказал он с улыбкой. — Скоро мы будем сражаться с тьмой. Нужно копить силы!

Ведьмак посмотрел на него с сомнением. Я бы сказал, что он действительно недолюбливает Сейленоса. — В Графстве ведьмаки не едят много, если угрожает тьма, — ответил он. — Когда такая угроза появляется, мы постимся, чтобы наш ум и наш дух подготовились к сражению.

Греческий ведьмак покачал головой. — Этого я не могу понять! — воскликнул он, разводя руками в недоумении. — Вы же ослабляете себя такими глупыми способами. Еда и вино дают силы, не так ли? Вам понадобятся все силы, если встретитесь лицом к лицу с саламандрой!

— Саламандра? — переспросил я.

— Самая сильная и высшая форма огненного элементаля. Даже сильнее Астери. Это большая огненная ящерица, которая плюется огнем, наносит сильные удары лапами и обжигает паром из ноздрей. Чтобы бороться с такой грозной вещью, вам понадобятся все силы. Ешь, молодой ведьмак! Тебе скоро понадобятся эти силы. Есть ли у вас жены, которые кормят вас дома? — спросил Сейленос, глядя на Аркрайта и Ведьмака.

— У меня нет жены, — проворчал Аркрайт.

— В Графстве ведьмаки не женятся, — пояснил Джон Грегори. — Жена и дети будут отвлекать от работы.

— Красавица жена, может, и будет отвлекать, — согласился Сейленос. — Повезло, что моя жена уродлива и остра на язык! — продолжал он, подмигивая мне. — И у меня есть пять детей. Вот почему я иду с вами. Чтобы быть подальше от жены и заработать деньги для детей!

Я был голоден и ел, пока мой живот не наполнился. Но по сравнению с Сейленосом я не осилил даже трети своей порции. Он ел, и мне казалось, что его живот скоро лопнет, а его люди аплодировали, как будто наслаждались этим зрелищем. Когда я лег спать, он все еще ел и пил вино.

Я думал над тем, что сказал Ведьмак. Мама не упомянула за ужином, что еще не додумала план до конца. Почему она выбрала меня частью группы? Мне было страшно, но я доверял маме.

Вскоре после рассвета мы продолжили путь на восток.

Мы шли в течение трех дней, и каждый последующий этап нашего путешествия был более изнурительным, чем предыдущий. После третьего дня мы обошли город Ианнена.

Наконец, мы увидели хребет гор на горизонте, который должны были пересечь, чтобы добраться до Метеоров. Две ночи спустя мы разбили лагерь на их нижних склонах. Завтра мы начнем подниматься в гору. За горами нас ждет Каламбака, где Ордин выйдет из огненного портала. Каждая миля приближала нас к опасности.

Глава 11

Ночная атака

День был жарким, но сейчас воздух начал остывать. Я уже стал засыпать, как меня отвлек неожиданный громкий шум.

Это был громкий смех, переходящий в крик. Я всмотрелся в темноту. Звук раздался с другой стороны, и я вскочил на ноги и взял посох.

Это менады, я уверен. Они готовились к атаке. Я заметил бритую голову Билла Аркрайта, он засыпал костер землей, погружая нас в темноту. Другие костры тоже затушили, так что противник больше не сможет рассмотреть нас с помощью костров. Аркрайт присел, чтобы скрыть себя от чужих глаз, и я сделал то же самое.

Крики и вопли послышались намного ближе. Мы были окружены: менады надвигались на нас. Темная фигура побежала прямо на Аркрайта, и он ударил ее посохом. Менада упала ему в ноги, но другие бежали к нам со всех сторон. Я развернулся, рассекая посохом воздух, и ударил менаду по голове. Я нажал на углубление, и появилось лезвие. Менады были везде, некоторые пытались заколоть меня длинными ножами, а другие бежали на меня безоружные. Я кружился, пытаясь отбиться, но их было слишком много, и у меня не было никакой надежды на помощь: другие находились в таком же положении.

Моя единственная надежда — вырваться из окружения, так что я рванулся вперед, размахивая посохом как копьем. Менада передо мной упала, и я перепрыгнул через ее тело. Мне нужно было присоединиться к Ведьмаку, Аркрайту или даже к ведьмам Пендла, чтобы спасти свою жизнь.

Вдруг мимо меня пронеслась тень, схватила меня за запястье и потащила во тьму.

— Просто следую за мной, Том! — воскликнул голос, который я хорошо зна.

Это была Алиса!

— Куда мы бежим? — спросил я.

— Сейчас не время разговаривать. Нам надо отсюда уйти.

Я последовал за ней. Мы выбежали из лагеря и направились на восток. Погони не было, но Алиса не собиралась останавливаться, тогда я схватил ее за руку.

— Я не собираюсь идти дальше, Алиса.

Она повернулась ко мне лицом, ее глаза блестели в свете звезд.

— Мы должны вернуться, Алиса. Им нужна помощь. Мы не можем просто их оставить и думать только о себе.

— Твоя мама сказала, чтобы я отвела тебя в безопасное место при малейших признаках опасности. Особенно, если нападут менады. Я ей обещала, что сделаю это. Она сказала, что если с тобой что-нибудь случится, то все будет зря.

— Почему? — не понял я.

— Какой бы ни был план твоей мамы, ты являешься ее важнейшей частью, Том. И поэтому мы должны тебя охранять. Мы должны идти на восток и добраться до гор до рассвета, там они тебя не найдут.

Алиса могла что-нибудь от меня скрывать, но никогда не лгала. Поэтому я неохотно продолжил путь на восток, беспокоясь о людях, оставшихся в лагере. Я был уверен, что они выстоят.

— Почему ты или ведьмы Пендла не почувствовали атаку? — осуждающе спросил я. — И мама и Маб ничего не предвидели. Что пошло не так. Алиса?

Алиса пожала плечами. — Не знаю, Том.

Я почувствовал себя неловко, но больше ничего не сказал. Мама уже говорила мне, что ее способность предвидеть будущее слабеет. Я был уверен, что Дьявол делает все, что может, чтобы мы не смогли достичь своей цели.

— Давай, Том. Быстрее! — воскликнула Алиса.

Когда мы достигли предгорья, взошла луна. Это было не Графство, и я не знал, есть ли дорога, ведущая в горы. Все, что я помнил, что Метеоры были где-то на востоке. Мы поднимались в надежде найти путь.

Мы шли через сосновый лес около десяти минут, я вспотел от напряжения, но Алиса вдруг остановилась, широко раскрыв глаза. Она понюхала воздух. — Менады идут за нами.

— Сколько их?

— Три или четыре. И они близко.

Я оглянулся, но даже при лунном свете не смог разглядеть наших преследователей. Но Алиса редко ошибается, когда дело доходит до опасности.

— Чем выше мы заберемся, тем больше у нас шансов сбить их со следа, — сказала она.

Мы повернулись и поспешили дальше. Вскоре деревья остались позади, и земля стала тверже. Когда я еще раз оглянулся, то заметил четыре темные фигуры, которые быстро двигались вверх по тропе. Скоро они нас догонят.

Мы шли между двумя огромными скалами, как вдруг увидели пещеру, идущую куда-то вниз. Другого пути не было.

— Мы можем потеряться там в темноте. Но и им будет трудно нас найти, — предложила Алиса. Она понюхала воздух. — Пещера кажется безопасной.

— Но что если это тупик, Алиса? Если не будет пути вперед, то мы окажемся в ловушке.

— У нас нет выбора, Том. Или мы войдем в пещеру или повернем назад и встретимся с ними!

Она была права. Я кивнул ей и использовал свою трутницу, чтобы зажечь свечу, которую я всегда носил с собой. Воздух в пещере был намного холоднее, чем на улице. Мы часто останавливались, чтобы прислушаться, но погоня, казалось, прекратилась. А что если мы действительно завели себя в тупик?

Туннель шел вниз, и каждый шаг приближал нас к недрам земли. Вдруг мы услышали стук, который шел откуда-то справа. Почти сразу же ответили таким же стуком слева.

— Что это, Алиса?

— Не знаю, сказала она, широко раскрыв глаза. — Наверное, менады. Но они должны были вернуться назад.

Стук стал еще громче, как будто звучали барабаны. Он как будто шел вместе с нами, но мы ничего не видели. Может, это просто какое-то явление?

Но, в конце концов, звук исчез, и я успокоился. Теперь туннель сужался и уходил вниз еще глубже. Через несколько минут мы подошли к широкому проходу, который петлял то влево, то вправо. Вода струйками бежала с потолка вниз, на земле образовывались лужи.

Вода становилась с каждым шагом все выше, а туннель становился все темнее, и наша уверенность стала угасать. Вскоре вода доходила мне уже до колен. Мы слышали менад позади нас, и их крики становились ближе.

Спотыкаясь, мы достигли тупика. Но уровень воды бы достиг потолка, если бы не было какой-нибудь лазейки. Только когда мы подошли вплотную к стене, я услышал шум падающей воды. Менады почти нас догнали.

Держа свечу в руке, я стал отчаянно искать проход и заметил небольшой туннель, который шел вверх. Я показал на него, и мы стали взбираться вверх. Прямо за нами бежали менады, я мог слышать топот их ног позади нас.

Они нас все равно поймают, не лучше ли повернуться и встретиться с ними сейчас? Туннель был очень узким — только одна сможет поместиться. Я решил, что лучше сразиться.

Я передал свечу Алисе, и выпустил из посоха лезвие, вспоминая все, чему меня научил Аркрайт. Дышать медленно и глубоко, пусть враг сам сделает первый шаг.

Менады готовились атаковать, выдавая поток слов на греческом. Я не смог понять всего, но суть уловил. Они кричали, что со мной сделают.

— Мы вырвем твое сердце! Выпьем кровь! Измельчим кости!

Первая менада побежала ко мне, размахивая ножом и острым деревянным шипом. Ее лицо исказилось от гнева. Я сделал шаг назад и вырубил ее точным ударом в голову. Следующая менада была более осторожной. У нее не было никакого оружия. Если она сможет меня схватить, то за несколько мгновений разорвет на куски или отдаст другим. В любом случае, мне конец.

Она открыла рот, обнажая клыки, и ее тошнотворное дыхание сбило меня с толку даже сильнее ведьминского. Менады кормились падалью и свежим мясом, поэтому между зубами всегда оставались куски гниющей плоти.

Вдруг я услышал громкий шум где-то над нами, не имеющий ничего общего с менадами. Ему ответил другой, гораздо громче и ближе. Через несколько секунд таких звуков было множество, и все вокруг нас.

Менада потеряла терпение и побежала на меня. Я использовал свой посох как копье и ударил ее в плечо. Она вскрикнула и отшатнулась.

Что-то больно ударило меня по голове, и я упал на спину. Я попытался подняться на колени и увидел испуганное лицо Алисы, а затем услышал рев, и все потемнело.

Я открыл глаза и увидел Алису, склонившуюся надо мной. Свеча почти сгорела, во рту был горький привкус. Под языком лежал кусочек листа из мешочка Алисы.

— Я очень беспокоилась, — сказала она. — Ты долго был без сознания.

Она помогла мне встать на ноги. Голова сильно болела, и на макушке появилась шишка размером с яйцо. Но не было никаких признаков атаки.

— Все менады под этой грудой камней, Том, так что теперь мы в безопасности.

— Надеюсь. Но они очень сильны и могут выбраться.

Алиса кивнула. — Интересно, что это были за звуки. Нужно найти способ выбраться отсюда, Том. Эта свеча не будет долго гореть.

Вот если бы был другой проход. Если его нет, то нам не выбраться. Мы не сможем сдвинуть камни, некоторые были даже больше нас двоих вместе взятых. Мы продолжили путь по туннелю, свеча начала догорать. Но тогда я понял, что огонь был таким маленьким, потому что в нашу сторону дул свежий воздух. Но большая ли трещина? Сможем ли мы выбраться?

Становилось светлее. Выход!

Через несколько минут мы оказались на свободе. Склон горы был освещен луной, которая становилась бледнее с приближением рассвета. Я взял огарок свечи у Алисы, задул его и положил себе в карман. Мы продолжили путь на восток, который вел нас в горы.

Мы должны были найти путь на другую сторону. Я надеялся, что мама и остальные пережили атаку менад. Если они смогут, то продолжат путь, и мы встретимся.

Глава 12

Ламии

Мы достигли развилки. Обе тропы вели на восток к равнине, но какой из них выбрать?

— Какой из них, Алиса? — спросил я.

— Выбор невелик, — сказала она, нахмурившись. — Ни один не безопасен.

— Что за опасности?

— Ламии. Их много.

Ламии скрывались на горных перевалах и нападали на путников. Мысль о них меня очень испугала, я вспомнил, что сказала Маб: Алису убьют дикие ламии на пути к Ордин. Я разрывался. Сказать ей об этом или продолжать держать этот секрет в тайне. Но зачем? Она итак готова к нападению ламий, а если я ей все расскажу, то будет только больше волноваться.

Но я по-прежнему опасался, что Маб окажется права.

— Может, мы должны остаться здесь, Алиса, — предложил я, глядя на небо, которое становилось все светлее. — Солнце скоро взойдет.

Ламии не выдерживали солнечного света, и мы были бы в безопасности, но Алиса покачала головой. — Думаю, они уже заметили нас. Если мы будем стоять на одном месте, то они окружат нас еще до восхода, Том. Лучше продолжить путь.

Это имело смысл, и я наугад выбрал левую тропу. Она резко поднималась вверх, а потом спустилась к небольшой долине, где отвесные скалы возрастали к небу с обеих сторон. Даже когда взойдет солнце, эта область будет темной. Когда мы спустились, бледная луна скрылась от наших глаз, стало темно, и я начал нервничать. Справа от нас был темный вход в пещеру. Я заметил перья, разбросанные вокруг нас.

Это знак, что дикие ламии близко. Когда людей не было, они обходились другими живыми существами, например, мышами и птицами, используя темную магию, чтобы словить их, а затем разрывали на куски и выпивали кровь.

Вскоре, к нашему ужасу, мы увидели еще одни признаки опасности: у второй пещеры валялись мертвые птицы, крылья, клювы, головы и другие части животных. Но они были не свежими.

— Мы пошли не туда, Алиса! Надо вернуться!

— Лучше идти вперед, так будет быстрее! — утверждала она, но было слишком поздно.

Мы услышали шипение и повернулись. Это была дикая ламия. Существо было в полтора раза больше меня, оно двигались на четырех тонких конечностях, каждый длинный палец заканчивался когтем. Длинные сальные волосы свисали и почти закрывали лицо, которое не было раздутым, что означало, что они давно не ели. Она была худой и голодной.

Я встал перед Алисой и поднял свой посох. Она бросилась на меня, и я ударил ее по голове. Существо попятилось, сердито шипя.

Она нападала, а я снова и снова взмахивал посохом. Я услышал шипение сзади, я повернулся и увидел, что вторая ламия подбирается к Алисе.

Я нажал на углубление, и появилось лезвие.

— Держись позади меня, Алиса! — если бы я мог отвести ламий в сторону, то мы бы могли пробежать мимо них.

Не теряя времени, я ударил посохом ламию, которая была передо мной. Лезвие пронзило ее правое плечо, черная кровь брызнула из раны. Она закричала и отступила. Я старался держать ее на расстоянии. Ламии были невероятно быстры, и их медленное отступление легко могло перейти к атаке. Так что я сосредоточился и стал дожидаться шанса, чтобы пронзить их сердце. Шаг за шагом я продолжал идти вперед.

Сзади кто-то закричал. Алиса! Я оглянулся. Ее нигде не было видно. Я повернулся и побежал по тропе к источнику крика. Не было никаких признаков Алисы, и я остановился. Что если я отбежал слишком далеко?

Отчаявшись, я побежал обратно, пока не достиг расселины в скале. Перед ней были части птиц. Крик изнутри подтвердил, что она там, но ее голос звучал так, как будто она уже была далеко. Я залез в трещину и пошел вперед. Я достиг другой пещеры, которая была намного меньше, чем остальные, но вход вел прямо в землю.

Вдруг я увидел Алису. В ее глазах были страх, боль и отчаяние. Ламия схватила челюстями ее правое плечо и тащила ее вниз в свое логово. Последнее, что я увидел, это ногу Алисы и ее остроносые туфли. Все произошло так быстро, что я даже не успел ничего сделать.

Я бросился к входу, отбрасывая свой посох, и попытался схватить Алису, но она уже была далеко. Я полез в карман за свечкой. Я должен последовать за ней, во тьму. В горле образовался комок. Все случилось так, как предсказала Маб.

Я услышал шум снизу. Вероятно, уже слишком поздно. Я вспомнил про желание, которое дала мне Грималкин. Это было неправильно, но у меня не было выбора. Как я мог стоять в стороне, когда Алиса умирала? Слезы навернулись на глаза. Я не мог представить без нее жизнь. Я должен был это сделать.

Но сможет ли это ее спасти?

— Я хочу, чтобы Алиса оказалась в безопасности! — сказал я и повторил желание, как сказала Грималкин.

Я не знал, что произойдет. Я слышал только вой ветра. Грималкин сказала, что желание содержит в себе много накопленной энергии.

Мое сердце упало в сапоги. Желание не сработало. Что если я сделал что-то не так? Я потратил столько времени впустую. Я должен был сразу пойти за ней.

Я открыл трутницу, но почувствовал, что за спиной кто-то стоит. Я совсем забыл про ламий. Я обернулся.

Но это была не ламия. Нет, все гораздо хуже. Дьявол смотрел на меня и улыбался.

Он был в облике Мэтью Гилберта, убитого лодочника.

— Ну, Том, разве это не особенный день? Я долго его ждал. Ты, наконец, использовал тьму!

Я отшатнулся в испуге и покачал головой, хотя знал, что это правда. Ведьмак предупреждал, что Дьявол попробует склонить меня к тьме. И он сказал, что Дьявол попробует сделать это через Алису.

— Не пытайся это отрицать! В конце концов, ты использовал темное желание. Или ты думаешь, что я не знал? Я чувствую каждое использование темной магии. Желание уже спасло Алису. Она будет с тобой, но я дал ей время, чтобы вернуться к нормальной жизни. Ты можешь двигаться, но больше никто. Посмотри вокруг, если не веришь.

Дьявол может замедлить или ускорить течение времени. А иногда даже совсем остановить. Я посмотрел наверх и увидел птицу, наверное, ястреб, который был высоко в воздухе, но не двигался.

— Вам повезло, вы смогли сбежать и добраться до этих гор, — продолжал Дьявол. — Нападение застало всех врасплох. Ведьмы Пендла, воюющие против меня, даже не успели почувствовать опасность. Даже Маулдхиллы не предвидели. Сила твоей матери угасает, и в этом виновен и я. Как она может надеяться одолеть врага, у которого тоже есть мощные союзники? Скажи мне, как!

Я ничего не сказал. Ордин сильна, но за ней стоял сам Дьявол. Мама не могла надеяться на победу. Все ее предприятие обречено на провал.

— Ты замолчал, Том. И ты знаешь, что я прав. Так что я открою тебе еще одну тайну. Я покажу, насколько плохи вещи на самом деле. Скоро твоей день рождения, тебе исполнится пятнадцать, не так ли?

Я не ответил, но он был прав. Третьего августа мне исполнится пятнадцать лет, меньше, чем через неделю.

— Твоя мать полагается на тебя, чтобы довести до конца свой обреченный план, — продолжил он. — Хочешь узнать, какую роль ты играешь в этой глупости?

— Я доверяю маме, — сказал я ему. — Я ее сын и сделаю все, что она хочет.

— Так ли? Это щедрость, Том. Ты действительно очень щедрый. Потому что от тебя ей многое нужно. Твоя жизнь, не меньше. В свое пятнадцатилетие ты будешь принесен в жертву ради победы.

— Ты лжешь, — закричал я, дрожа от гнева. — Мама любит меня. Она любит всех своих детей. И она не сделает подобное.

— Нет? Даже во благо? Она считает, что служит свету, и готова сделать все, чтобы победить тьму. Даже пожертвовать тем, кого любит больше всего. Вот что она собирается сделать!

— Она не будет этого делать. Нет.

— Почему ты так уверен? Кровь жертвы просто даст ей шанс. Но твоя кровь, Том, она особенная. Кровь седьмого сына седьмого сына.

Я не ответил.

Дьявол наслаждался своими словами. — Мало того, — продолжил он. — Ты еще и ее сын. И она не человек. Ты же знаешь, не так ли? — он улыбнулся. — Она уже сказала тебе, я вижу это. Как жестока и кровожадна она была, когда являлась истинной слугой тьмы. И, несмотря на свое стремление к свету, она возвращается к своей истинной форме. Подумай, как легко она принесет тебя в жертву за дело, в которое верит!

Все потемнело, и я чувствовал себя так, будто падаю, как будто упал с обрыва. Я был в ужасе, ожидая столкновения с землей.

Глава 13

Моя кровь

Я открыл глаза и прищурился от яркого солнечного света. Я сел и осмотрелся, мой посох лежал рядом.

Вдруг в памяти возникли образы. Алиса! Пещера!

Я вскочил на ноги. Я находился на горной тропе со скалами с обеих сторон. Наверное, это была та же дорого, но ни расселины, ни пещеры ламии не было.

— Том!

Я обернулся и увидел Алису. Она бежала ко мне, слезы текли по ее лицу. Я думал, что она мертва, но сейчас, не задумываясь, побежал навстречу и обнял ее. Все мои сомнения исчезли. Не все ли равно, что думает Ведьмак?

— О, Том, что было вчера? Я ничего не видела, было темно, и ламия пила мою кровь. Я слабела и уже думала, что все кончено. Я умирала. Но потом вдруг увидела солнце. И на моем теле не было ран. Это был просто кошмар?

— Нет, — сказал я ей. — Грималкин подарила мне два подарка: клинок и желание. Когда ламия забрала тебя, я использовал желание. Тогда появился твой отец.

Я рассказал ей все, о чем мне говорил Дьявол, даже о том, что я должен быть принесен в жертву. Но что мама была Ламией, я ей не сказал. Я просто не мог.

— Он просто играет с нами, — горько сказала Алиса. — Поворачивает все в свою пользу. Твоя мама защищает тебя, Том.

— Может быть. Но он не солгал прошлой весной, когда сказал, что ты его дочь. И это может оказаться правдой. Да, мама меня любит, но и пожертвовать ради победы всем тоже может. Может быть, она защищает меня, чтобы я добрался до места назначения и стал жертвой, когда должен.

— Твоя мама не сделала бы этого, Том.

— Даже если бы это был единственный способ победить тьму? Вспомни, она и родила меня по этой же причине. Она сказала Ведьмаку, что я ее «подарок Графству». Я родился с определенной целью.

— Но она бы попросила тебя об этом, как и попросила денег из сундуков.

Я на миг замолчал. — Наверное, ты права, Алиса.

— И что бы ты ответил, Том? Согласился?

Я ничего не сказал. Я даже думать об этом не мог.

— Мы оба знаем, что ты скажешь «да».

— Но, так или иначе, все будет зря, — сказал я. — Дьявол будет поддерживать Ордин своей силой, уменьшая силу мамы. Теперь она не может смотреть в будущее. Вот зачем нужна Маб. Даже если Ордин падет, Дьявол останется.

Не говоря ни слова, мы продолжили путь на восток. Мы прошли через сосновый лес, а затем пересекли засушливую равнину. Я знал, что монастыри была на высоких скалах, так что даже если мы далеко, то увидели бы их.

На второй день мне показалось, что на горизонте небо покрывается опилками. Это могли быть мама и другие, но менады тоже могли нас преследовать, так что мы держались от них на расстоянии.

Наконец, мы увидели скалы Метеоров. Чем ближе мы подходили, тем больше я убеждался, что они выглядят очень впечатляюще. Огромные скалы, покрытые зелеными зарослями, возвышались над нами. И на них были монастыри. Мне казалось, что невозможно строить здания на таких опасных высотах, не говоря о воздействии на них погоды и времени.

Город Каламбака лежал у подножия скал. Я всмотрелся вперед. Мама опасалась, что мы придем слишком поздно, но сейчас там не было никаких признаков цитадели Ордин.

Мы обошли город и остановились в зарослях возле скал, надеясь, что нас не заметят. Только монахи могли нас увидеть из своих монастырей.

Город был освещен фонарями. Алиса поймала несколько кроликов, и они оказались вкуснее, чем в Графстве.

На вторую ночь Алиса почувствовала опасность и встала, приложив палец к губам, но было поздно.

Большая тень отделилась от деревьев, я услышал фырканье и металлический звон. Из-за облака появился полумесяц.

Это был всадник, одетый в кольчугу, с двумя большими мечами, прикрепленными к седлу. Лошадь была громадной, такие используются в Графстве, чтобы тянуть баржи или вагоны.

Всадник выхватил меч, и на миг мне показалось, что он сейчас нападет, но он просто показал жестом, что мы должны покинуть поляну. Мы не стали спорить, а просто повернулись и направились в лес.

На рассвете мы поняли, что этот всадник был разведчиком и расчищал путь для других. Большая группа людей, состоящая, по крайней мере, из тысячи человек, приближалась к равнине. Их броня блестела на солнце, как серебро, и за ними поднималось большое облако пыли.

Она разбили лагерь к северу от города. Кто они?

— Как ты думаешь, кто они? Союзники или враги?

— Не знаю, Том, но твоя мама никогда не упоминала о вражеских воинах. Она говорила, что собирается нанять наемников, чтобы защитить тебя от менад. В этом случае, они на нашей стороне. Но их так много.

— Хорошо бы узнать, но подходить к ним мы не будем.

Пока мы ждали, Алиса повернулась ко мне и достала из кармана небольшой глиняный кувшин. Эта была банка крови, которую она мне уже показывала.

— Я много думаю о Дьяволе, — сказала она. — Мы могли бы отогнать его от тебя с помощью этого.

Было два метода, которые использовали ведьмы, чтобы держать Дьявола подальше от себя. Первый — родить ему ребенка, что и сделала Грималкин. Еще можно было использовать банку крови. Алиса утверждает, что в нем несколько капель крови мертвой водной ведьмы Морвены, дочери дьявола. Если смешать ее с моей, то Дьявол не сможет ко мне подойти.

Я покачал головой. Я уже использовал темное желание, и этого было достаточно. Все, чего опасался Ведьмак, происходило. Я вспомнил, что сказал мой учитель, когда я рассказал ему, что Алиса дочь Дьявола. Он предположил, что она не могла набрать крови Морвены и использовала вместо нее свою.

— Кровь в сосуде твоя, не так ли, Алиса?

Мне показалось, что она скажет «нет», но выражение ее лица менялось.

— Да, Том, это моя кровь. Ты почувствовал себя лучше, когда узнал правду? Ну, кровь Морвены или моя, разницы нет. Смешай ее со своей, и все.

Я опустил голову.

— И еще, — продолжила она, — мы будем вместе. Она будет защищать тебя и меня, если я буду рядом с тобой. Но если я уйду слишком далеко, то Дьявол сразу же появится рядом и захочет отомстить, узнав, что я сделала. И мы должны воспользоваться всем, чем можем.

— Да, Алиса, и я не собираюсь с тобой спорить. Но ничего не изменилось. Я не могу рисковать, еще раз используя тьму. Я всегда боялся, что мы расстанемся. Но, нет.

Я не стал добавлять, что мы, вероятно, разделимся, как только вернемся в Графство, если выживем. Если я продолжу свое обучение с Ведьмаком, то он не разрешит Алисе жить с нами в Чипендене.

Алиса печально кивнула и положила банку обратно в карман.

Через час после рассвета Алиса вдруг встала и показала куда-то вперед. — Смотри, Том, — сказала она мне. — Мне кажется, что это повозка твоей мамы!

— Ты уверена, Алиса, — всматриваясь вдаль.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Килгор Джонс вылез из своего «Эльдорадо» и пнул дверь, закрывая ее. Дверь отскочила и снова открыла...
«Полоска земли вдоль реки Таунис, в черте огромного города Неврипал, называлась Независимый Северный...
«– Что это за забавные картинки на стенах? – спросил я. Хорошенькая служанка, пышная блондинка, толь...
Сказки в сборнике: Волшебная стрела. Встреча с лешим. Лесные звери. Подземное королевство.Магическое...
«Письмо доставили в галерею Вольфа вместе с обычными для нее каталогами и объявлениями. На нем было ...
«Клуб „Голубая Луна“ хорош тем, что он невидим, так что туда никогда не нагрянут непрошеные гости. П...