Жертва Ведьмака Дилейни Джозеф
— Очень трудно отсюда что-либо разглядеть, но я так думаю, что да, — ответила она.
Теперь все мои сомнения внезапно рассеялись. Алиса была права. Маленькая группа людей покинула лагерь и пешком направилась к скалам. Во главе шла женщина с вуалью.
— Это твоя мама, Том! — воскликнула Алиса.
Сразу за ней шел человек с посохом. Я узнал Ведьмака и Сейленоса.
Мы вышли из своего укрытия и направились к ним. Она увидела нас, помахала рукой, и позвала. Когда мы подошли ближе, она убрала вуаль, поворачиваясь спиной к солнцу. Это была мама.
Она улыбнулась. Мне показалось, что она сильно изменилась, ее лицо становилось все более и более диким.
— Молодец, Алиса, — сказала она. — Мы отбились от менад, а эти воины пришли к нам на помощь. Это наемники, и они прибыли как раз вовремя.
— Все в порядке? — спросил я. — Где Билл Аркрайт?
— Да, парень, — ответил Ведьмак. — Билл обсуждает тактику с лидером этих наемников.
— А сейчас пошли, — скомандовала мама. — У нас нет времени. Мы собираемся посетить один из монастырей.
— Тот? — сказал я, указывая на ближайший.
— Нет, — сказала она, качая головой, и поправила вуаль. — Хотя он и ближе к городу, но не самый большой и важный.
Мы шли в течение нескольких часов. Наконец, мы подошли к внушительному монастырю, построенному на высокой, широкой скале.
— Перед нами самый величайший из всех. Он почти в два раза больше собора Пристауна.
— Как они смогли построить его на скале? — спросил я в изумлении.
— Есть много историй, сын, но этот монастырь был основан человеком по имени Афанасиос сотни лет назад. Монахи жили в пещерах, но этот монастырь был первым. История гласит, что Афанасий летел на спине орла, чтобы достичь вершины.
— Похоже на историю про Геракла! — сказал я с улыбкой.
— Да, Том. Но гораздо более вероятно, что ему помогли местные жители, которые хорошо умели взбираться на скалы.
— Так как мы собираемся до него добраться?
— Лестница, Том. Много ступеней. Будет трудно взбираться по ним. Но представь, как трудно было людям, которые вырубали из прямо из скалы? Я, ты и мистер Грегори поднимемся наверх. Алиса останется здесь. Монахи хорошо меня знают, но женщины там не приветствуются.
Я последовал за мамой и Ведьмаком вверх по каменным ступеням. Наконец, мы подошли к железной двери. Монах открыл ее, и нам пришлось идти по ступеням дальше.
— Это католикон, — сказала мама с улыбкой, когда мы достигли вершины и увидели большой купол.
Я знал, что это слово означало церковь или основную часовню. — Мы идем туда?
— Нет, мы собираемся посетить игумена в его личных покоях.
Нас провели к небольшому зданию, где на полу сидел монах с изнеможенным серым лицом и выбритой головой. Его глаза были закрыты, и он едва дышал. В углу лежала кучка соломы, которая служила кроватью.
Дверь позади нас закрылась, но игумен не показывал никаких признаков, что заметил нас. Мама приложила палец к губам, показывая, что мы должны молчать.
Когда он открыл глаза и осмотрел нас, он жестом приказал нам присоединиться к нему. Мы сели на пол.
— Это мой друг, мистер Грегори, — сказала мама, кивая в сторону Ведьмака.
Монах ему слабо улыбнулся. Затем он посмотрел на меня. — Это ваш сын? — спросил он. Он говорил по-гречески, но я его хорошо понимал.
— Да, — ответила ему мама на том же языке.
— У вас есть план, чтобы войти в Орд? — спросил монах, обращаясь к маме.
— Если вы используете свое влияние, чтобы убедить их остаться в городе, то часть моей группы займет место тринадцати.
Монах нахмурился. — С какой целью? — потребовал он. — Чего вы хотите достичь?
— Некоторые из слуг Ордин пробуждаются раньше нее, чтобы встретить группу людей. Мы отвлечем их. Мы надеемся уничтожить ее до того, как она проснется.
— Жертвенный ритуал крови? Как вы зайдете так далеко?
— Существует несколько способов пройти мимо обороны цитадели. Я буду использовать тот же механизм, как и деревянный конь в древности, — добавила мама.
Я понятия не имел, про что она говорит, но глаза монаха внезапно загорелись пониманием. Потом он снова посмотрел на меня.
— Знает ли мальчик, что от него требуется? — спросил он.
Мама покачала головой. — Я скажу ему, когда придет время. Но он верный и послушный сын и сделает то, что необходимо.
Мое сердце упало. Дьявол говорил правду. Игумен упомянул ритуал крови. И я эта жертва?
Ведьмак заговорил в первый раз за несколько последних часов. — Мне кажется, что я еще многого не знаю. Но когда появится Ордин?
— Признаков ее появления еще нет, — игумен покачал головой. — Но в ближайшие несколько дней.
— У нас мало времени на подготовку, — сказала мама, поднимаясь на ноги. — Так что я должна спросить еще раз: попросите ли вы людей остаться, чтобы мы смогли пойти вместо них?
Игумен кивнул. — Я сделаю, что вы просите, и они, несомненно, будут счастливы это услышать. Но прежде, чем вы уйдете, я бы хотел, чтобы вы услышали наши молитвы, — сказал он. — И мальчик тоже. Чувствую, он мало знает о нашей власти.
Мы последовали за игуменом к великолепному куполу католикона. Я был немного раздражен. Как он узнал, о чем я думал? Я никогда не верил, что молитвами можно чего-то добиться, хоть и уважал тех, кто верил и молился.
Церковь была великолепной. Около ста монахов стояли лицом к алтарю с поднятыми руками, как будто уже начали молиться. Внезапно они начали петь. Их слова были гимном.
Я слышал песни в соборе Пристауна, но эта была намного лучше. Голоса монахов сливались в один. Мощный звук с единственной целью.
Молитвы могли держать Ордин в страхе? Но сейчас ее сила возросла, и на этот раз кровожадная богиня не остановится.
Мы оставили игумена и покинули католикон. Я посмотрел на Ведьмака. Его лицо было искажено гневом, как тогда, когда он оставил меня и ушел в Чипенден.
Глава 14
Предвестники
— Ритуал крови… что это? — спросил Ведьмак у мамы.
Мы сидели на земле в палатке. Алиса была слева от меня, а Ведьмак — справа. Здесь присутствовали Билл Аркрайт и Грималкин. Как только мы вернулись в лагерь, Ведьмак твердо потребовал ответа, он даже обвинил маму, что она сдерживает важную информацию, которая нам крайне необходима.
Мама была мрачной и не улыбалась. Я чувствовал, что она не хотела говорить это всем.
— Я не знаю всего, — призналась она. — Все это я услышала из уст тех, кто пережил посещения цитадели Ордин. Некоторые слова были непонятными, но, вероятно, из-за того, что их умы повреждены. Слуги Ордин требуют крови. И они захотят твою, Том.
— Мою? Почему?
— Потому что ты будешь самым молодым, сын. Видишь ли, каждый раз они сначала берут кровь самого молодого из тринадцати. И я действительно хочу отдать им то, что они хотят.
— И вы думаете, что ваш сын отдаст свою жизнь? — гневно спросил Ведьмак.
Моя мама покачала головой и улыбнулась. — На этот раз они его не убьют, хотя в прошлом происходило именно это. Они просто получат немного крови, — ее взгляд перешел от Ведьмака ко мне. — Знаешь ли ты историю падения Трои? — спросила она.
Я покачал головой. Она обучила меня греческому, но мало говорила о своей родине; моя прошлая жизнь была наполнена рассказами о Графстве, его домовых, ведьмах и войнах.
— В древние времена, мы, греки, долго воевали с Троей, — продолжила она. — Этот город находился в осаде на протяжении многих лет. Наконец, наш народ построил большого деревянного коня и оставил его на равнине, делая вид, что уплывают, отказываясь от продолжения войны. Этот огромный деревянный конь был как бы подношением для богов, и троянцы затащили его в город и начали праздновать свою победу. Но это была всего лишь уловка. Лошадь была полая, и в ту ночь, когда троянцы уснули, греки открыли ворота Трои своей возвращавшейся армии. Троя была сожжена, и война закончилась. Ты, сын, будешь моим Троянским конем. Мы обманем слуг Ордин, чтобы прорвать оборону ее крепости.
— Как? — спросил я.
— Ордин нуждается в человеческой крови, чтобы пробудиться ото сна. Твоя кровь оживит ее. Но ты мой сын: кровь ее злейшего врага будет течь по ее венам. Это ослабит ее. Ограничит силу. Мало того, это сделает тебя одним из них. Ты получишь доступ к таким местам, которые были для тебя недоступны. Те, кто охраняют ее сон, не будут воспринимать тебя или меня как угрозу.
— Но почему на этот раз потребуется немного крови? — сказал Ведьмак. — Раньше требовалась жизнь. Почему на этот раз будет по-другому?
— Один из группы будет приглашен вступить в бой с одним из ее слуг, — сказала мама. — Его победа обеспечит жизнь жертвы.
— Кто-нибудь выигрывал?
— Обычно никто так и не решался на бой добровольно. На этот раз выступит Грималкин.
— А что если она проиграет? — спросил Аркрайт.
— Я выиграю, — спокойно сказала Грималкин, — так что ответа на этот вопрос не потребуется.
— Но этого не достаточно! Вы не знаете, с чем столкнетесь в цитадели. Может быть, против вас выступит демон, темная сущность, которая не может быть побеждена смертным.
Грималкин мрачно улыбнулась, показывая свои острые зубы. — Если у него есть плоть, то я буду ее разрезать. Если он дышит, то я остановлю его дыхание. В противном случае, — она пожала плечами, — мы все умрем.
Мама вздохнула и ответила на вопрос Аркрайта. — Если Грималкин проиграет, то жизни всех тринадцати прекратятся, и наша главная атака провалится. Каждый из нас будет убит вместе с жителями города и монахами. И через семь лет Ордин сможет свободно использовать портал.
Все замолчали, но Аркрайт нарушил тишину.
— Давайте предположим, что Грималкин выиграет, — начал он. — Я обсудил с наемниками тактику, так что менады не подойдут. Но что насчет атаки? Как остальные попадут в Орд?
— Только через одно место можно безопасно проникнуть в крепость, и она даст нам шанс на успех. Слева от главных ворот, около пятидесяти шагов, стоит каменная горгулья, вместо головы у нее череп с оленьими рогами. Под ней находится вход в туннель, ведущий к внутреннему двору цитадели. Ведьмы Пендла будут атаковать первыми. Вскоре после этого наемники осадят цитадель.
— Что если он защищен? — спросил Аркрайт.
— Это единственный шанс. Как мы знаем, слуги Ордин проснутся, как только Орд остынет, но они будут отвлечены этими тринадцатью людьми. Мы должны достичь Ордин и убить ее, прежде чем она восстановит силы.
— Как те, которые будут снаружи, узнают, что тринадцать сделали свою работу? — спросил Аркрайт.
— Грималкин использует зеркало, — сказала ему мама.
Лицо Ведьмака вытянулось, но он ничего не сказал.
— После того, как мы проникнем в цитадель, как мы найдем Ордин? — спросил я.
Сам я уже понял, что она не знала. — Мы предполагаем, что она будет в одной из главных комнат, которые можно легко защитить. Таких комнат несколько, и каждая находится в верхней части одной из трех башен. Так что кроме борьбы с тьмой, мы будем вынуждены высматривать Ордин.
Мне казалось, что шансов на успех у нас очень мало, и, кажется, остальные тоже так считали. Даже мама. Я задумался о группе. Будет ли с нами мама?
— Кто пойдет со мной, мама?
— Грималкин, Сейленос и еще десять человек из моей стражи. Не все из вас вернуться. Мне жаль, что я не могу пойти с вами, но Ордин и ее слуги хорошо меня знают и сразу заметят. Я рассказала Грималкин все, что знаю об опасностях, с которыми вы можете встретиться. Если вы увидите стол, заваленный едой и вином, то не в коем случае не едите с него и не пейте. Это важно.
— Отравлено? — спросил я.
— Нет. Но все там заколдовано, так что берегитесь, — предупредила нас мама. — Не трогайте ничего, иначе не вернетесь.
— Если Том будет в опасности, то я хочу быть рядом! — впервые за весь разговор сказала Алиса.
Мама покачала головой. — Твое место рядом со мной, Алиса.
— Нет! — воскликнула она, вскакивая на ноги. — Я должна быть рядом с Томом.
— Держись подальше от него, девочка, — сказал Ведьмак.
— Подальше? Он был бы мертв, если бы не я, и вы все это знаете.
— Сядь! — приказала ей мама.
— Я не сяду, пока вы не разрешите мне присоединиться к ним, — ответила Алиса, выплевывая слова. — Вы мне должны! И я знаю то, чего вы не знаете!
Мама встала на ноги и подошла к Алисе, злясь на нее. В этот момент ткань палатки начала колыхаться от внезапно нагрянувшего ветра, готового снести все на своем пути.
Мама выглянула наружу и посмотрела на небо. — Начинается, — сказала она, показывая на горизонт. — Ордин готовится к переходу через портал.
Ночь была беспокойной. Даже животные стремились убраться из этого места. Крысы, визжа, разгромили по пути наш лагерь, птицы кричали от ужаса и всю ночь хлопали крыльями, улетая.
За час до рассвета я вышел на улицу, страдая от бессонницы. Сейленос смотрел на небо. Он заметил меня и покачал головой.
— Ну, юный ведьмак, мы победим или умрем. Эта земля хранит много тайн и опасностей, но страшнейшая из них впереди. Держись меня, и все будет в порядке. Сейленос знает, что делать. Спроси меня, и я объясню.
Я вспомнил таинственные звуки в туннеле, и мне стало интересно. — После нападения на лагерь, Алиса и я прятались в пещере от менад, но кроме нас там был еще кто-то. Со всех сторон доносились странные постукивания и шум.
— Какие постукивания? Быстрые или медленные?
— Сначала медленные, но скорость все время увеличивалась. После этого нас чуть не убили камни, свалившиеся сверху.
— Вам повезло, юный ведьмак. Это были элементали, живущие в пещерах. Они пользуются людским страхом и заводят их, куда хотят. Как только услышишь их, беги!
Сейленос похлопал меня по плечу и направился к одному из костров, на котором готовился завтрак. Я сел и ждал, пока поднимется солнце.
Небо было наполнено желтой дымкой. Ведьмак сказал мне, что мы опять будем поститься, даже Билл Аркрайт, который за всю дорогу ни разу не отказался от еды, ограничился одним тонким ломтиком хлеба. Но Сейленос наелся до отвала. Когда он заметил, что наши порции остались нетронутыми, он ухмыльнулся и покачал головой.
— Ешьте! Вам нужны силы. Кто знает, когда мы снова поедим.
— Как я уже говорил, в Графстве мы делаем все по-другому и не зря, — проворчал Ведьмак. — Столкнувшись с тьмой, я хочу быть полностью готов, а набитый желудок будет только мешать.
Сейленос просто рассмеялся и продолжил запихивать в рот большие куски мяса, запивая все это красным вином.
Когда мы отправились на юг, Алиса присоединилась ко мне, улыбка освещала ее лицо.
— Твоя мама передумала, Том, — сказала она. — Я пойду с тобой.
— Ты уверена, что хочешь этого, Алиса? Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— И я этого не хочу, так что даже не думай отговаривать меня.
Я улыбнулся и кивнул. Она хотела сказать что-то еще, но промолчала. Алиса все время косилась на меня и закусывала нижнюю губу.
— Ты собираешься в Орд с Грималкин, и ты использовал темное желание, чтобы спасти меня, так почему же ты не хочешь использовать банку с кровью? Возьми ее, это будет моим подарком на твой день рождения.
— Хватит, Алиса! — раздраженно воскликнул я. — Я не хочу этого делать и не буду, не делай хуже, пожалуйста.
Она замолчала.
Я тонул. Даже мама заставляла меня сотрудничать с тьмой. Конечно, я знал, что другого пути нет, но, тем не менее, опасения Ведьмака сбываются.
Глава 15
Орд
Мы шли на юг, борясь с потоком людей. Беженцы были повсюду. Некоторые шли пешком, прижимая к себе все свои пожитки и детей, у других было столько вещей, что они были вынуждены тащить за собой телеги. Они предупреждали нас, чтобы мы шли обратно, но мы их не слушали.
Мы шли все утро по высушенной земле и под болезненно-желтым небом. На горизонте были видны темные вихри, двигающиеся на север и уничтожающие все на своем пути, но, к счастью, нас они не задевали.
Алиса слишком устала, чтобы разговаривать, да и мне этого тоже не хотелось.
— Ну, мистер Уорд, что думаешь? Все еще хочешь жить здесь? — спросил Билл Аркрайт.
— Жаль, что я не могу вернуться домой, — ответил я. — Я скучаю по зеленым холмам и лесами, и даже по дождю!
— Да, но, по словам твоей мамы, скоро дождь будет и тут.
Он имел в виду потоп, который придет вскоре после появления темной цитадели. — И еще, мистер Уорд, я бы хотел попросить тебя, чтобы ты позаботился о моих собаках, если со мной что-нибудь случиться. Мистер Грегори, без сомнения, будет возражать, да и в Чипендене хватает домового. Но ты бы мог найти им подходящее место.
— Конечно.
— Ну, будем надеяться, что до этого не дойдет, и все мы вернемся домой живыми. Я боюсь, что то, с чем мы столкнемся, окажется намного сильнее всех наших прошлых врагов. Так что вот, если мы не встретимся снова…
Аркрайт протянул мне руку, и я пожал ее. Он с улыбкой кивнул Алисе и отошел в сторону. Мне стало грустно: все выглядело так, словно он со мной попрощался.
На этот раз ко мне подошел Ведьмак. Когда он приблизился, Алиса отступила назад и присоединилась к Грималкин.
— Ты нервничаешь, парень? — спросил мой учитель.
— И боюсь, — сказал я ему. — Я пытаюсь успокоиться, но ничего не помогает.
— Да, нам всем страшно, так что просто попытайся вспомнить все, чему я тебя учил. И держись меня, кто знает, что нас ждет в этой цитадели.
Он похлопал меня по плечу и снова отошел. Может, потому что не хотел находиться рядом с Алисой. Через несколько часов мы остановились, чтобы отдохнуть, и я записал все, что мне рассказал Сейленос о пещерных элементалях. Не важно, какая стоит опасность, я обязан учиться дальше.
Когда мы двинулись дальше, я вынужден был вытерпеть еще один разговор с Маб и ее сестрами.
— Так что случилось, Том? — спросила Маб, косясь на меня. — Рядом с тобой идет не мертвая девушка, хоть и должна быть таковой. Я видела, что должно было произойти. Только тьма могла ее спасти, не так ли, Том? Что об этом думает мистер Грегори?
Алиса подбежала к Маб и оттолкнула ее. — И без тебя тошно, так что уходи! Оставь Тома в покое!
Маб повернулась к ней и вытянула руки, явно намереваясь исцарапать ей лицо, так что я быстро встал между ними. Маб пожала плечами и отступила.
— Мы еще встретимся, — сказала она, ее рот исказился в улыбке. — Оставлю тебя думать над тем, что было сделано и что было сказано. Теперь ты близок к тьме, Том. Ближе, чем ты когда-либо был раньше.
Они ушли, оставив меня наедине со своими мыслями. Я продолжал идти рядом с Алисой, но ни один из нас не сказал ни слова. А что говорить? Мы оба знали, что я поддался. Я был рад, что Ведьмак не слышал этого.
Погода начала меняться.
Алиса показала на горизонт. — Посмотри туда, Том. Я никогда не видела ничего подобного!
Сначала я ничего не заметил, но затем на горизонте замаячила грозная форма.
— Что это такое? Скала? Или гряда черных холмов? — спросил я.
Алиса покачала головой. — Это туча, Том. Не нравится мне это.
Обычно такая страшная туча предвещала шторм и сильный ливень, но, как только мы подошли ближе, я заметил, что она была изогнута подобно большому черному щиту или пластине. Ветер снова утих, и температура стала стремительно падать. Прежде мы мучились от зноя, но теперь же дрожали от холода. Внезапно все погрузилось во мрак, скрывая нас друг от друга.
Я всмотрелся во тьму. Алиса, Аркрайт и остальная часть нашей группы, в том числе и ведьмы Пендла, шли очень медленно и склонили головы, словно угнетенные весом тьмы. Только Ведьмак брел с высоко поднятой головой.
Хоть теперь ветер не дул, но туча двигалась, закручиваясь, словно ее палкой помешивал какой-то великан. Вдруг я услышал пронзительный крик; на горизонте замаячила колона, освещаемая оранжевы светом.
— Это то, о чем нам рассказывала мама, — воскликнул я. — Огненный столп! Орд где-то внутри него.
Колонна быстро вращалась, словно ввинчиваясь в тучу. Пронзительный вой превратился в хриплый визг. До нас донесся резкий запах, источник которого я не мог определить.
— Так пахнет горелая плоть! — воскликнула Алиса. — Похоже, они сжигают людей! Все горит!
Но я думал иначе: не сжигают, а восстанавливают. Плоть возрождается из огня. По словам мамы Ордин и ее слуги войдут в наш мир в разгаре этого действа. Вот и огненный портал.
— Там огромное здание! Смотри, прямо в огне! Это Орд.
Она была права. Пламя постепенно становилось прозрачным и позволяло разглядеть форму вражеской цитадели.
Три витых шпиля были так высоки, что почти достигали туч. За ними находился купол, о котором говорила мама. Вместе все это напоминало большой собор, который был намного больше Пристаунского, самого большого собора Графства.
Огненный столп совсем исчез. Мы шли дальше, все больше приближаясь к темной цитадели, которая выросла перед нами как какой-то ужасный зверь. Хоть вокруг него было очень темно, но внутри что-то светилось.
— У окон движется что-то ужасное, — прошептала Алиса. — Словно из Ада.
— Это только твое воображение, — сказал я ей. — Мы слишком далеко, чтобы что-либо разглядеть.
Но я тоже замечал это странное движение: неопределенные формы мерцали в окнах, как призраки. Я не хотел думать об этом. Тогда я перевел взгляд к главному входу, самому большому дверному проему из тех, которые я видел в своей жизни.
Мы пошли дальше. Наемники не будут подходить, пока не настанет время атаки. Я осматривал стену в поисках второго входа и нашел его. Прямо над ним висел череп горгульи.
Пошел дождь, воздух был совершенно неподвижен.
Через несколько мгновений плотная белая дымка подплыла к нам, и видимость уменьшилась до нескольких футов. Стало подозрительно тихо.
Мама повернулась ко мне. — Пришло время. Будь храбрым, сын. Хоть это будет сложно, но у тебя есть силы, чтобы пройти через это.
— Разве менады не предупредили Ордин о том, что мы приближаемся?
Мама покачала головой. — Нет, они не могут связаться с Ордин. Они просто ждут ее появления, а затем нападают на людей.
— Но нас же все равно могут заметить те, кто уже проснулся.
— Хоть нас больше, чем обычно, но небольшое войско всегда сопровождает группу до цитадели, так что нет ничего необычного. Они не будут ждать нападения.
Мама меня крепко обняла. Когда она отстранилась, я заметил слезы на ее глаза. Она хотела еще что-то сказать, но сдержалась.
Ведьмак подошел ко мне и отвел в сторону.
— Ну, парень, вот и он. Я недолюбливаю методы твоей матери, но знаю, что она принадлежит свету. С чем ты там не столкнешься, помни все, чему я тебя учил. И не забывай, что ты лучший мой ученик.
Я кивнул.
— И еще, — сказал он, когда я повернулся, чтобы уйти. — Я не знаю, почему твоя мать посылает эту маленькую ведьму с тобой, — он махнул в сторону Алисы. — Но она будет защищать тебя, я на это надеюсь. Но ни на минуту не забывай, кто ее родители, она не одна из нас, хоть и пытается доказать обратное.
Я ничего не смог сказать в ответ, так что просто еще раз кивнул, взял свою сумку и посох и пошел туда, где ждали Грималкин, Алиса и все остальные. И в тумане мы направились в Орд.
Глава 16
Заполни чашу!
Грималкин шла справа от меня, а Алиса — слева. Я оглянулся. Десять воинов, в том числе Сейленос, медленно шли за нами, их темные силуэта еле выделялись на фоне густого тумана.
Все молчали, но топот наших сапог гулко раздавался в воздухе. Все еще шел дождь, и, хоть и не так сильно, как раньше, земля превращалась в грязь.
Внезапно темные стены цитадели возникли прямо перед нами, огромные камни сверкали под дождем. Следов от перехода через огненный портал не осталось. Грималкин привела нас к горгулье, и мы вошли в Орд.
Туннель тянулся, казалось, на многие мили, но все оказалось наоборот. Почти сразу мы наткнулись на небольшую дверь и оказались в таком громадном зале, что потолки скрывались во тьме. Света почти не было, даже факелы не горели. Но я заметил прямо перед нами большой стол, покрытый красной шелковой скатертью. На нем лежали блюда из серебра и бронзы, заполненные фруктами и мясом. Перед каждым стулом — а их было тринадцать — стоял золотой кубок, до краев заполненный красным вином.
Когда стало светлее, я разглядел, что на мозаике между двух колонн были изображены сплетенные змеи. А потом я замер.
В полу была темная дыра. Не знаю, почему, но мне вдруг стало жутко. Что там?
Мы сели за стол, но не притронулись к еде, помня предостережение мамы.
Раздались громкие шаги. Из ямы что-то стало вылезать. Мне показалось, что это была огромная рука. Темная фигура вышла на мозаичный пол, воин был закован в черную броню с головы до ног. В левой руке он сжимал длинный клинок, а в правой — странную чашу.
Он подошел к нам, и я разглядел его лучше. В черном шлеме не было прорезей для рта и носа, но на уровне глаз проходили две тонкие горизонтальные полосы. В этих прорезях я не заметил ничего, кроме тьмы.
Он остановился перед столом и заговорил так, что страх охватил мое сердце.
— Почему бы вам не отведать пищу, предоставленную вам? Почему бы вам не отпить вина? — упрекнул он, его слова эхом разнеслись по залу.
Мы не решились ответить, но тут вмешалась Грималкин.
— Мы благодарим вас за ваше гостеприимство, но мы не голодны.
— Это ваше решение, но обмен необходим для соблюдения всех условий. Заполни чашу, чтобы моя повелительница ожила!
Сказав это, темный воин направился к ведьме-убийце.
— Зачем нам его заполнять? — спросила Грималкин.
Сначала он не ответил. Он поворачивал голову, осматривая каждого из нас. Когда он посмотрел на меня, мое сердце заполнилось тревогой.
— Моя госпожа нуждается в пропитании. Она должна выпить кровь самого молодого из вас, — заявил он, указывая клинком на меня. — Пожертвуй своей жизнью, заполни чашу кровью своего сердца!
Я снова задрожал. Я сомневался, выйду ли отсюда живым. А вдруг Дьявол был прав? Вдруг мама действительно решила принести меня в жертву? Возможно, что ее возвращение к дикой форме способствовало избавлению от человеческой любви.
Грималкин покачала головой. — Ты требуешь слишком много, — громко сказала она. — Мы требуем права на бой!
Воин склонил голову. — Это ваше право, но лучше вам задуматься. Если выиграю я, то все вы немедленно лишитесь жизни. Все еще хотите продолжить?
Грималкин кивнула, соглашаясь. И вдруг все потемнело, а потом сразу же стало светло. Только теперь воин стоял посередине зала полностью готовый к бою. Вместо чаши в его руках был шар на длинной цепи.
Грималкин вынула два ножа и с изяществом перепрыгнула через стол. Мне показалось, что она улыбается. Это было то, чего она жаждала.
Ее противник шагнул вперед, раскручивая над собой шипастый шар.
Но Грималкин опередила его. Она устремилась вперед и засадила свой нож прямо в одну из щелей в его шлеме.