Негатор. Возвращение неправильного попаданца Переяславцев Алексей

Я понадеялся, что дураков среди слушателей нет, и потому все они поняли скрытый смысл этих слов. Ну а если все же таковой затесался – тем хуже для него. Вот в этот раз я коротко поглядел на реакцию. Никаких явных следов замешательства.

– Мудрый Тхрар, у меня есть еще дело к тебе.

Вождь превосходно понял намек и коротко приказал группке соискателей эмигрантской визы удалиться и подождать.

– Вот какое дело.

Я вынул из кармана кожаный мешочек и высыпал содержимое на ладонь. Это были ограненные танзаниты, четыре штуки. По нашим меркам, не такие большие, примерно в сантиметр.

– Многознающий вождь, пусть твой маг оценит качество этих кристаллов после того, как я уйду. Мой маг ответит на вопросы, если они будут.

Молчаливое согласие.

– Есть еще кое-что, что ты должен знать, дальновидный вождь Тхрар. Мы собираемся заказать у тебя еще один «дракон». Точнее, корабль на основе «дракона», подобный «Альбатросу». Я хочу предназначить его для экспедиции за алмазами. Но понадобятся нам не только сам корабль, но и люди. Их у меня не хватает. Если ты предоставишь часть экипажа для «дракона», мы можем…

У меня на языке вертелось слово «скооперироваться», но адекватного перевода на маэрский я не знал.

– …организовать совместную экспедицию. В этом случае часть добычи – твоя. Если же такой возможности нет, то за «дракона» мы уплатим кристаллами. При удаче – синими кристаллами, подобными этому. Или другими, но не алмазами.

К моему удивлению, Тхрар почти не замедлился с ответом. Видимо, он предвидел кое-что.

– Ты хочешь использовать «дракон», поскольку его вместимость больше.

Это не было вопросительным предложением.

– Ты прав, многоопытный вождь. Как ты сам понимаешь, такой корабль может использоваться и для рейсов через Великий океан.

– В твоем предложении видна польза для острова Стархат. Но я хочу изменить условия…

Кажется, мне предстоит покопаться в вариантах.

– …мне не так нужны кристаллы, как железо и лес…

Да, вождь сумел удивить. Железо… кажется, он имеет в виду то, что с Новой Земли. Легко сказать: территория уже под «Глоткой жабы». Впрочем, достать можно, хотя и трудно. С лесом проще: закупить в Маэре, а еще того легче добыть его в Заокеании. Уж там-то леса вдостаче.

– …причем железо нужно полосовое, такое же, какое ты нам уже поставлял…

Ну, так я и думал. Легированная сталь ему нравится, видите ли. Губа не дура.

– …а лес желателен вот какой: дубовые или вязовые брусья и доски…

Будь я опытным волком, от таких слов шерсть у меня встала бы на загривке дыбом и оскалились клыки. Откуда, ОТКУДА вождь мог узнать о нашей технологии разделки бревен с помощью телепортации??? Заткнись, паранойя, тут думать надо, а не вопить. Впрочем, думать как раз некогда. Куда важнее не продемонстрировать свою реакцию. Этим человек от волка и отличается.

– …а размеры древесного материала ты можешь согласовать с капитаном Скирром.

Молчаливый помощник наклонил голову.

– Что же касается твоего предложения об экипаже для «дракона», то его нужно тщательно обдумать.

Да, этого вождя на козе не объедешь. Даже пытаться не стоит.

Сказав, вождь встал, показывая тем самым, что аудиенция окончена.

Мне осталось лишь призвать милость Морских Отцов на хозяина дома и удалиться.

Капитана Скирра я замкнул накоротко на старшину Хагара. Дело было, в конце концов, полностью торговым. Мне же самому предстояло длительное собеседование с потенциальными переселенцами. Для этой цели нам любезно предоставили комнату.

Я взял быка за рога с такой скоростью, что парнокопытное даже мумукнуть не успело:

– Все переселенцы – и вы в том числе – получают стандартное предупреждение. Вот в чем оно состоит.

Глубокий вдох.

– Первое. Дисциплина обязательна для всех. Приказы обсуждаются лишь в плане как их лучше выполнить. Запреты соблюдаются неукоснительно. Второе. Никакого высокомерия в отношении к другим. Надменность магов точно так же не будет терпеться, как и чванство воинов. Повторяю, рабов за океаном нет. Поэтому временами придется делать ту работу, что здесь посчиталась бы рабской. Третье. Если у кого-то из вас есть знания или умения, нужные для всего поселения, вам придется учить людей. Разумеется, доля уважения к вам повысится. Четвертое. У вас будут обязанности перед всей колонией, но и у нее будут обязанности перед вами. Поэтому вас снабдят жилищем. Поначалу оно будет скромным, но со временем улучшится. Если что-то случится с вашим здоровьем, вас будут лечить целители или даже маг жизни…

На этом месте невозмутимость северян дала трещину: последовал не только обмен взглядами, но и шепоток.

– И последнее. Сейчас каждый из вас подойдет ко мне, назовет свое имя и причины, почему он хочет жить по другую сторону Великого океана. Имейте в виду, я могу кому-то из вас и отказать. В некоторых случаях я могу обосновать отказ, хотя делать этого не обязан.

Пауза.

– Вы предупреждены. А теперь подумайте: стоит ли переезжать?

Молчание.

– В таком случае начнем. Хотя бы с тебя.

Первый случай был тривиальным.

Парень по имени Тхаиг деятельно готовился к карьере воина, но неудачно сломал ногу. Точнее, остался с неудачно залеченным переломом. Он не закончил и первого курса обучения. С таким состоянием здоровья светила прямая дорога в рыбаки. Я постарался чуть изменить мотивацию:

– За океаном ты тоже сможешь стать рыбаком, но там это весьма уважаемая профессия…

Полное потрясение на физиономии. Человек хотел верить, но не мог.

– …приносящая если не богатство, то уж верно достаток. Однако придется много учиться. Есть и другие занятия, но думаю, что начальное понимание моря в тебе уже есть, так что лучше моря и держаться. Не передумал?

– Нет, глубокочтимый.

Следующая кандидатура была женского пола: рослая ширококостная деваха. Платиновая блондинка скандинавского типа. Выражение лица лучше всего описывалось фразой: «А вот только попробуйте встать у меня на пути!»

– Меня зовут Наитха. Я хочу быть рядом с Тхаигом.

Такого обоснования я не ожидал и потому сморозил глупость:

– Ты замужем за ним?

– Нет, но собираюсь.

Я бросил короткий взгляд на будущего женишка. Ему явно суждено было стать лишь номинальным главой семьи.

– Что ты умеешь делать? И что ты собираешься делать за океаном?

– Я могу все, что положено делать женщине…

Я промолчал: очень уж не хотелось показать свое невежество.

– …а также вязать и чинить сети, разделывать рыбу, солить ее и даже коптить.

Последнее было произнесено с гордостью. Видимо, это умение не столь часто встречалось.

Я также отметил неодобрительные взгляды остальных. Похоже, бой-бабы, а также бой-девушки не пользовались популярностью в обществе Повелителей. Ну а я не против, лишь бы на пользу дела. Пришлось одобрить.

Следующий оказался даже не простым гребцом, а рулевым. По местным понятиям, хорошее образование и прямая дорога к карьере капитана. Ему-то чего нужно?

– Хочу плавать по морям и открывать дальние страны. Мне скучно охотиться на рабов и тесно на острове.

Ой, непростой случай. Мутноватый тип, как раз для Намиры. Вслух я сказал, что принят условно.

Очередной соискатель дослужился до гребца, но был переведен в кораблестроители. Стремление переменить место жительства обосновал желанием строить нечто отличающееся от стандартных «водорезов», «змеев» и «драконов».

– У меня рисунки есть. Могу показать.

Разумеется, я захотел.

У кораблестроителя был талант рисовальщика. Суда, суда, суда. С разным количеством мачт. Три двухмачтовика с различным парусным вооружением и явно разного размера, судя по людским фигуркам на палубе. Один навеян образом «Ласточки». И еще корабль вообще без мачт, но, похоже, океанского класса.

Один рисунок я не смог расшифровать, почему и спросил:

– А это что?

– Летающий корабль.

– Как он летает?

– На кристаллах. Вождь говорил, ты великий знаток кристаллов. Значит, можешь подобрать что-то для летающего корабля.

Что-то вроде гидросамолета или летающей лодки без крыльев. Вертикальный руль, горизонтальный руль. Обтекаемая форма. А ведь что-то в этом есть. Однако полная ориентация на кристаллы…

Паранойя закатывалась визгом. Может быть, это и не подстава Тхрара, но очень уж на нее похожа. К Намире, тут и вопроса нет.

Последняя. Рыжая, кудрявая, а веснушек на круглой физиономии – хватило бы на целый взвод ирландок. Земной этнический аналог очевиден. Хорошо заметными показались неприязненные взгляды других переселенцев, особенно мужчин. Почему?

– Меня зовут Фитха. Я хочу найти за океаном хорошего человека и выйти за него замуж.

Выходит, на острове Стархат такого не отыскать. Причина?

– Что ты умеешь?

– Все, что положено женщине…

Видимо, это стандартный ответ.

– …а еще в красках разбираюсь. Ну, чтоб красить ткань или дерево.

А ведь не бесполезное умение. Но откуда такое мужское пренебрежение? Вроде все при ней, и на мордочку ничего себе… Ладно, поставим вопрос в лоб:

– Почему ты думаешь, что за океаном тебе повезет в смысле жениха?

– Полагаю, что там найдутся и другие рыжие.

– Принята.

Похоже, на острове Стархат, как и в Арканаре, рыжих-красных почитают опасными. Интересно почему? Наверное, их очень мало.

Другая сцена, которую я видеть никак не мог

Вождь снова сделал знак порученцу, тот исчез и вернулся через пять минут с человеком, явно смахивающим на мага. Тот поклонился сначала вождю, потом чужому магу, гостю вождя. Тхрар протянул один кристалл вошедшему. Маг углубился в созерцание. Наверняка пытался прогнать потоки. Сарат подумал, что надо бы подогреть интерес островитян:

– Эти синие кристаллы отличаются от тех, что находят на острове Реддар…

Сарат не нарочно построил фразу так, чтобы поняли превратно. Однако эта неоднозначность получилась к месту.

– …но не формой и не блеском граней. Главное отличие состоит в том, что их нельзя получить сразу много. Даже командиру это не под силу.

Небольшая пауза.

– Второе отличие состоит в том, что стойкость этих синих кристаллов значительно больше, чем у тех, которые привозят с острова Реддар. Мне кажется, что именно по этой причине они могут быть для тебя полезны, вождь. Точнее, для твоих магов. Для получения лучшего цвета выставь их на яркое солнце.

Маг и вождь одновременно и понимающе кивнули.

– Вождь Тхрар, прикажи: пусть войдет тот маг, о котором говорил Профес.

Дверь распахнулась. Последовал моральный удар. Потенциальный переселенец оказался в платье.

– Меня зовут Мадха. Я маг.

Сарат заставил себя не думать и не анализировать, а вместо этого спросил:

– По какой специальности?

– Не маг жизни.

Сказано было с таким вызовом, что картина тут же начала складываться. В университете отношения могли оказаться пусть и не такими же, но похожими.

– А точнее?

– Огонь и телемагия.

Ну точно взъерошенный и свирепый воробей. Сарат все понял превосходно: не очень-то ее специализация востребована на островах. Да еще женщина. Ясно, что на Стархате ей карьера мага не светит. Следовательно, имеется мотивация. Наверняка в Заокеании окажется нужна; тем более Харир как раз просил огневика. Вот разве что ершистость характера… Ну да это пойдет на убыль, как только Мадха поймет, что у командира оценивают по делу, а не по юбке.

– Подходишь. Потом разъясню правила поведения, они ко всем магам относятся, кроме меня и еще нескольких. Кристаллы тоже дадут, хорошие.

Глава 20

Наш корабль рассекал поверхность Великого океана в направлении к Заокеании. Поскольку в тот момент мне делать было решительно нечего, то я давал задание Сарату. Оно было куда как непростым: прикинуть технологию испытаний.

– Понимаешь, друг, ты даже с самыми лучшими кристаллами, какие мы только сможем получить, все равно не выдашь «Вихрь Рухима» в две мили высотой.

– А уже прикинул. Помнишь, ты сказал мне о прозрачном кварце в двадцать дюймов? Ну так вот, с таким я могу устроить «вихрь» больше того, который в свое время создал сам Рухим. Пятьдесят ярдов высотой, пять в диаметре, все это на расстоянии две с половиной мили. Конечно, после того, как Сафар над кристаллом поработает.

– Ага. И свалишься от истощения.

– Вот и нет! Я же говорю: работать буду непосредственно от кристалла.

– Допустим. А надолго ли такого кристалла хватит?

– Я и об этом подумал. Три «вихря», но потом перезаряжать кристалл. А если зарядить до упора – шесть, но со взрывом.

– Понимаешь, главных задач у нас будет не одна. Первая: отладка самоприцела. А вот тут даже шести «вихрей» может оказаться мало, ты уж прости. Но это ничего, кристаллами Харир снабдит. Тут другое: телепортация снаряда весом почти три тонны – это даст взрыв такой силы, что даже на расстоянии двух миль будет… э-э-э… неуютно. С ног собьет, самое меньшее, а то и контузия.

– Окопы отроем. Или, того лучше, могу их вырыть методами магии земли.

– Нет уж, силы тебе надо беречь. Но есть и другие проблемы. При телепортации трехфунтового снаряда та пустота, что возникает на месте снаряда, схлопывается. Ну, от трех фунтов просто «хлоп!» выходит, а вот если больше кубического ярда…

– Все, я понял. Значит, стоять рядом нельзя… Так что ж из того – можно приспособить дистанционное управление. Вот смотри… лист бумаги у тебя найдется? Так, вот здесь кристалл-излучатель, хотя бы аметист из малоценных, а тут приемник, тот же аметист или рутил. Дистанция – десять ярдов. Через галенит – у нас ведь много? – передача магосигнала… Лично у меня другая забота.

– Именно?

– Кристаллы для телепортации.

– Справиться у Сафара. О, кстати. Помнится, ты мне показывал черные турмалины. Они откуда?

– Давай карту… Вот здесь.

– Угу. Значит, стоит послать экспедицию. Это у них займет, самое большее, пять дней, считая сборку. Правда, самому мне туда очень неохота ехать.

Только старый товарищ, которым и был Сарат, мог позволить себе спросить:

– А что ты замыслил делать?

– Видишь ли, мало создать сверхоружие – кстати, оно такое и есть. Без шуток, это ты не видел его в действии. Так вот, нужно сделать так, чтобы те, кто задумал устроить нам «вихрь», подплыли именно туда, где мы их будем ждать.

Глазки господина доктора магии загорелись.

– Ты надумал что-то.

– Ну да. И теперь ломаю голову: стоит ли привлекать твою Моану?

– Э?..

– Для того, чтобы вбросить нужную информацию, а не как мага жизни.

Я попытался вытянуть ноги в моей тесной каютке. Выходило куда лучше, чем на «Ласточке», хотя до комфорта железнодорожного купе было далеко. Но мысли мои уже понеслись в широкую даль.

– Главная наша проблема будет в подвозе оружия и боеприпаса в нужное место.

– Сколько весит боеприпас?

– В минимуме три выстрела, каждый двойной, вес одного снаряда три тонны. Считать умеешь?

– Твой ученик, между прочим.

Произнесено было с некоторой гордостью, переходящей в самоуверенность. Однако сразу же за этими словами Сарат принялся разглядывать Безначальное Дао. Я не мешал, конечно.

– Есть одна идея. Надо будет согласовать дело с Сафаром, еще Хорота подключить и Тарека тоже. И тебя заодно.

– Ну спасибо, уважил.

Сцена, которую я видеть никак не мог

Поскольку речь шла не об анализе, но лишь о сборе фактов, то академик Тофар-ун принял помощника и более никого. Предполагалось, что дело вряд ли отнимет много времени у почтеннейшего.

– …таким образом, выявлен механик: Фарад-ир. Интересно, что он же регулярно берет заказы от Професа. Тем не менее этот заказ он также принял и выполнил в соответствии с договором. Однако…

Разумеется, это слово ожидалось. Все же Тофар не зря очень долгие годы был руководителем аналитической группы.

– …созданный трансформацией диск баррата имеет несколько серьезных недостатков. Главный из них: предсказанная означенным механиком невысокая долговечность. Он отказался дать точную цифру, указав – весьма разумно! – что она зависит от величины кристаллов, подлежащих обработке, а также от вида этих кристаллов. Лиценциат Малирж (именно он контактировал с механиком) в ответ на это упростил задачу: предложил полагать, что все кристаллы суть пирит, и все с размером ребра куба в один дюйм. Тогда механик выдал оптимистический прогноз стойкости диска в сорок кристаллов, пессимистический – двадцать. Особо отмечаю: под невысокой долговечностью механик подразумевает недопустимое снижение качества поверхности диска и тем самым – кристалла.

Последовал ожидаемый вопрос:

– Что он полагает «недопустимым снижением качества»?

– Малирж спросил об этом самого Фарада. Ответ: неровность полированной поверхности, заметная невооруженным глазом, или неустранимые царапины на поверхности, или то и другое. Понятно, что разговор о потоках не заходил.

Академик отнюдь не противодействовал инициативе. Он прищурился:

– Ну а вы сами что думаете?

– По моему скромному мнению, мы не можем сделать выводы о том, насколько ухудшается магоемкость или рассеяние потоков на поверхности, не увидев и не оценив соответствующие кристаллы. Мало того: даже заполучить такой… э-э-э… испорченный кристалл будет проблемой. На месте заказчика я бы, увидев подобное, заказал другой диск баррата и отдал кристалл на переделку. Снижение объема мизерное. Но у баррата есть еще один недостаток: дороговизна.

– Факты!

– Извольте. Механик Фарад подробно описал тот кусок, который попал к нему в руки изначально. Мы навели справки: примерно полтора золотых, если покупать на Юге. Здесь еще дороже. Плюс стоимость трансформации: четыре золотых и восемьдесят сребреников до уплаты налога. Наш человек попробовал ради интереса поинтересоваться: за сколько этот Фирут (уже имея опыт) взялся бы трансформировать баррат такой же формы и такого же размера. Ответ был: восемь золотых. Видимо, с первым камнем маг-трансформатор продешевил. С учетом накладных расходов можно полагать, что один качественно полированный пирит обойдется в пятьдесят сребреников. Почтительнейше замечу: многовато. Ну и последнее: баррат хрупок. Стоит его уронить – или на него что-то уронить – и камень в куски.

Шеф аналитической службы задумался. Даже если в стоимость полировки не включать наценку за риск порчи баррата неосторожным обращением – и тогда по цене такой пирит эквивалентен семидюймовому бесцветному кварцу с поверхностью первого класса. Правда, не вполне корректно сравнивать узкоспециализированный кристалл с универсальным. А если…

– Пробовали ли сравнить эффективность универсальных кристаллов – кварца, например, – с пиритом в части телемагии?

Помощник чуть смутился, но очень быстро нашелся:

– Мы этого не делали. Однако сам факт того, что Хассан заинтересовался пиритом, доказывает, что этот специализированный кристалл эффективнее, чем универсалы. Добавьте также: у пирита меньшая твердость, то есть он легче поддается полировке. Но если вы, почтеннейший, отдадите соответствующее распоряжение, мы этим займемся.

– Считайте, вы его получили. Но…

Академик выдержал небольшую паузу.

– …вот что стоит сперва прикинуть: а сколько вообще пиритов нужно, чтобы корабль доплыл до Заокеании и обратно? Отсюда можно вычислить сроки… вы понимаете.

Тофар многозначительно глянул на помощника.

– Не извольте сомневаться, так и будет сделано.

– Ну, ребята, докладывайте, что у нас плохого случилось, пока меня не было.

Шутка была не из удачных. Она запоздала. К этому моменту корабль был (к большой радости поселенцев) полностью разгружен. Я успел поболтать с людьми и оттого знал все более-менее значимые новости. Исключением были совсем уж специализированные данные. Но совещание все же пришлось собрать.

Харир выложил свои новости. Они были тяжеловесными: примерно два килограмма каждая. На столе покоились кристаллы кварца: один практически бесцветный, другой нежно-сиреневый. Каждый был диаметром около десяти сантиметров и длиной примерно двадцать пять. Огранки не было.

На физиономии почтенного гордость не проявлялась. Скорее на ней читалась снисходительность великого умельца по отношению к нам, криворуким.

– Э-кхм. На вот этот…

Палец ткнул в бесцветный кварц.

– …я потратил всего две затравки, но пришлось чуть увеличить размер печи, а также слегка переделать оправу. Диаметр тут побольше, как видишь. Работали вдвоем в течение тринадцати часов. А другой – тот особый. Мне подумалось, что и цветной кварц можно сделать, так что я взял агаты фиолетового цвета, расколол в куски, добавил мелких аметистов, испортил пять затравок, но ведь получилось! Самый настоящий аметист, только что цвет не особо густой. В сумме на дело пошло фунтов пятнадцать агата, так что даже осталось. Извини, командир, но еще один гранат взорвался.

– Красные гранаты, вообще говоря, у нас есть, но ты прав, надо подумать об увеличении запаса. Или спессартины, они оранжевые, тебе тоже подойдут. А как насчет цитринов?

– Ты имеешь в виду, для магии огня?

– Ну да.

– Хуже. Не та специализация.

– Ладно, делай пока что кварцы с чем есть. Бесцветный, полагаю, нам самим понадобится, а аметист пустим на продажу.

– Командир, а как насчет производства кристаллов других видов? Ты обещал!

– Ответ сам знаешь. Для кварцев в качестве сырья нужен либо песок, либо мелкие кристаллы. Это добыть легко. Но для гранатов… я слышал о существовании гранатового песка, но своими глазами не видел. Мелкие гранаты – те добыть можно, но их понадобится много. Месторождение гранатов здесь есть достоверно, но мне на него еще посмотреть надо. Корунды – сырье для них наверняка найдется, но из-за высокой температуры плавления для них понадобятся нагреватели помощнее, а у нас и так мало. Впрочем, запас рубинов есть.

– То есть пока что кварц?

– Пока что. Ну, ты знаешь, что делать.

Уже сейчас для меня нарисовалось три дела. Первое состояло в инспекции месторождений кварца, турмалина и гранатов. Второе – поездка к крестьянам, поскольку мне доложили, что тамошние юные сборщики понакопали еще чего-то нужного. Третьим делом был разговор с мастером Валадом насчет легированной стали.

– Хорот, что у тебя?

– Станины для тяжелых снарядов готовы, две штуки. Я рассчитал: выдержат нагрузку в пять тонн. Также готова планка самоприцела. Правда, тут основная работа придется на Сарата. Ему надо кристаллы там установить в нужную оправу, наложить заклинания и всякое такое. Трехфунтовые снаряды готовы, двадцать штук. Вот где предлагаю испытывать…

Механик показал место на карте.

– …на этой равнине.

– Почему здесь?

– Местность ровная. «Вихрь» видно издалека.

Возражений у меня не нашлось, ребята были кругом правы.

– Сколько винтовок для отпугивания сделал?

– Две к тому, что уже есть.

– Да, вот еще что. «Винтовка для отпугивания» – как-то нехорошо звучит, выговаривается с трудом. А если покороче?

Тарек вмешался:

– Предлагаю «пугач».

– А что, хорошо звучит.

– Мне тоже нравится.

– И коротко.

– Ну раз всем нравится, то и я не против.

Со всей очевидностью мне не надо ввязываться в те дела, где могут обойтись и без моей скромной особы. А вооружение – как раз это самое и есть. Вот разве что прикинуть, где располагать наше противосмерчевое оружие. Вот тут мои идеи могут быть кстати. Сверх того, неплохо бы подтолкнуть Академию к применению именно «Вихря Рухима», а не «Черного пятна». И, кажется, есть на сей счет кое-какие мысли…

Но, к сожалению, кристаллы и месторождения таковых – та область, где меня заменить трудно (пока что). И к крестьянам придется ехать именно мне. В компании, конечно. И заводные кони не повредят. А то вдруг там набрали преогромную кучу! Разговор с Валадом я отложил.

Но дело у крестьян пошло не так, как задумывалось.

Я и Вахан с Тареком в качестве охраны (один впереди меня на расстоянии метров двадцать пять, другой сзади) неторопливо ехали по хорошей дороге. Уже по сторонам ее потянулась ограда, а за ней зеленые поля, а за ними дома, когда впереди нас в метрах пятидесяти из негустой рощицы выскочила…

Я мгновенно узнал ее по картинкам. Это была диатрима: громадный страус, клюв чуть ли не полметра (нечто среднее между клювом тукана и попугая), могучие ноги. Ошибиться было нельзя. Однако картинки, что я видел, не передавали непроходимой тупости в взгляде этой курицы-переростка. Вот только весила цыпочка килограммов триста, если не больше. Мы ее, по всему видать, напугали, и птичка помчалась от нас по дороге.

К несчастью, дорога заворачивала налево, а эта дура в перьях поставила себе в труд завернуть вместе с ней и рванула прямо на колючую проволоку. Напор был настолько велик, что столбы опрокинулись. Диатрима бежала прямо по полю, вытаптывая широченными лапами пшеницу. Голова ее покачивалась направо-налево, так что попасть в нее пулей было задачей не из простых. Тем не менее Вахан сорвал с плеча самозарядку и дослал пулю в ствол.

С другой стороны поля из дома выскочила женщина с винтовкой. Судя по тому, как она обращалась с оружием, эта дама была не худшим из стрелков. Все дальнейшее случилось много быстрее, чем об этом можно прочитать.

Вслед за амазонкой из дверей вылетел некто; похоже, это был ее муж.

– Марика, держись, я иду на помощь!

С этими словами доблестный защитник дернул жердину (видимо, винтовки у него не было) из груды лесоматериала возле дома. Не получилось: деревяга держалась крепко. Вторая попытка – тот же результат. Тогда храбрец рванул орясину со всей дури, испустив боевой клич:

Страницы: «« ... 1011121314151617 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Вы чистите зубы каждый день? Правильно, это позволяет отдалить момент использования суперклея для пр...
В трагическую годину История возносит на гребень великих людей; но сами трагедии – дело рук посредст...
И.В. Сталин не умер естественной смертью. Иосиф Виссарионович Сталин был убит. Убит за попытку велик...
Книга содержит хронологически изложенное описание исторических событий, основанное на оригинальной а...
В настоящее издание вошли романы «Где Цезарь кровью истекал» и «Слишком много поваров», где действую...
За помощью к Ниро Вульфу обращается девушка, некогда удочеренная им в далекой Черногории. Он должен ...