О чем шепчут кипарисы Корпорон Иветта
– А потом, Дафна mou, – продолжила Евангелия, переводя взгляд с уходящего за горизонт солнца на внучку, – потом моя yia-yia ушла. Я больше ее не видела, а вот голос слышала тысячи раз: он звучал у меня в ушах, и его приносил ветер. – Слабой рукой старушка поднесла ко рту чашку с чаем, чтобы сделать глоток. Ее пальцы дрожали, и чай расплескался на черное платье. – Так что, Дафна, я знала, что этот молодой человек тебе не предназначен. Я слышала шепот. Голоса говорили мне, что если ты свяжешь с ним свою жизнь, то будешь несчастлива и твое сердце снова будет разбито. Этот мужчина не видит, какая ты, и не знает всех твоих достоинств. Он считает, что хорошо изучил тебя, но у него есть лишь поверхностное впечатление, а заглянуть глубже он боится. Дафна, ты заслуживаешь такого мужчину, который осмелится познать твою душу и будет любить тебя за то, кто ты есть и кем была, а не за то, кем ты можешь стать. Мужчина, который не заглядывал в твое сердце, разобьет его. Это произойдет не сразу, а постепенно, с течением времени. Но это непременно случится, а ты и так с трудом оправилась от потрясения.
Дафна подняла глаза. Темное ночное небо на мгновение осветил отблеск упавшей звезды. Персефона, Ариадна… Евангелия, Дафна. Разные женщины, разные времена. Но их истории очень похожи, и в них скрыто смысла гораздо больше, чем в мифах.
Дафна обещала Евангелии, что будет слушать, и сдержала слово. Почти всю ночь они не спали: Yia-yia рассказывала истории острова и говорила, сколько всего можно узнать, если просто замереть и посидеть какое-то время тихо, прислушиваясь. И в конце концов Дафна поняла: убеждения бабушки и то, как она прожила жизнь, ни в коем случае нельзя называть устаревшим или узким. Она узнала, в своих молитвах Yia-yia просила о том, чтобы Дафна снова встретила мужчину, которого сможет полюбить и с кем будет готова разделить жизнь. И шепот кипарисов реален, а вдовы больше не выходят замуж лишь потому, что на острове мало мужчин. Так что никакого проклятия нет, как и не было, им просто не за кого было выходить замуж, вот и все. Бабушка попросила Дафну пообещать, что если она снова пойдет под венец, то только по любви. Не для того, чтобы увереннее себя чувствовать в жизни и в финансовых делах и не из-за зова плоти, а только если у нее возникнут настоящие чувства, такие, как были к Алексу. Когда они под утро все-таки отправились спать, Дафна поцеловала морщинистую щеку старушки и поблагодарила ее.
– Не надо благодарить меня, моя девочка. Я не делаю ничего особенного, просто люблю тебя. И это, koukla mou, все, что я могу дать тебе, и все, что имело для меня значение в этом мире. Ты должна знать, как сильно тебя любят.
Устраиваясь той ночью в кровати, Дафна думала, что сейчас она на перепутье и ей нужно время. Она постарается больше общаться с бабушкой, больше внимания уделять Эви и разобраться, насколько Стивен вписывается в ее жизнь и подходит ли он ей вообще. Она решила утром пойти в гостиницу и сказать ему, что они поторопились и она еще не готова снова брать на себя такие серьезные обязательства. Его сформировало его окружение, так же как и ее – ее. И ничто – ни новый счет в банке, ни переделанный нос – не сможет ее изменить.
Казалось, она только что уснула. В крошечной спальне еще было темно, а за окном светились первые серебристые лучи, которые проникали сквозь одеяло темноты, укутавшее ночной остров. Сначала ей показалось, что заскрипели пружины кровати. Дафна лежала, не шевелясь, но звук послышался снова. Она села в постели и, оглядевшись, увидела, что в другом конце спальни стоит Yia-yia с распущенными волосами до пояса и в белой ночной рубашке.
– Yia-yia, почему ты не спишь до сих пор? – удивилась Дафна.
– Я хотела еще раз попрощаться с тобой, моя девочка. – Она стояла теперь совсем рядом. – Не забывай, как сильно я люблю тебя и нашу малышку, нашу чудесную Эви. Дафна, я всегда была в тебе уверена, даже когда ты сама сомневалась в себе. Со мной этого никогда не случалось. Я всем сердцем люблю тебя, моя koukla. Ты снова обретешь счастье, когда будешь готова следовать за своим сердцем. Просто закрой глаза и слушай. Тебя ждет замечательная жизнь, и все мы, кто тебя любит, всегда будем рядом. Обещай мне, что, когда тебе понадобятся силы или даже совет, ты закроешь глаза и прислушаешься.
– Хорошо, Yia-yia, я обещаю. – У Дафны не осталось сомнений. Они исчезли из ее жизни так же, как попытки поймать не свою, а чужую мечту или прожить не свою жизнь.
– Спокойной ночи, моя koukla! – сказала старушка и, мягко пришаркивая, вышла из комнаты. Дафна повернулась на бок и сразу же провалилась в сон. В ту ночь она спала крепко, спокойно, не сомневаясь, что примет правильное решение и больше никогда не изменит самому ценному в жизни: своей семье, прошлому и будущему.
На следующее утро Дафна обнаружила безжизненное тело Евангелии на узкой кровати, где она проводила в одиночестве каждую ночь, с тех пор как ее молодой муж исчез в море. Она упала на колени и, наклонившись, поцеловала ее ввалившиеся щеки. Слезы текли из глаз Дафны и падали на застывшее серое лицо старой женщины. Дафна натянула простыню, чтобы закрыть еще теплое тело. Сколько рассказала ей бабушка о жизни и о любви! Поглаживая ее руку сквозь мягкую ткань, она взяла остывающую ладонь, поднесла к губам и поцеловала тонкую кожу на скрюченных пальцах. Дафна молила Бога дать ей силы снова запустить кровь по набухшим венам. Разумом она понимала, что нужно оставить умершую здесь, а самой пойти к Эви и объяснить, что случилось, затем поставить в известность отца Николаоса, заняться необходимыми формальностями и сообщить печальную новость друзьям и членам семьи, но не могла заставить себя сделать это. Ей нужно было провести еще хотя бы немного времени наедине с обожаемой ею Yia-yia, прежде чем она сможет столкнуться с жестокой реальностью того, что произойдет дальше.
Наконец Дафна поднялась на ноги и наклонилась, чтобы поцеловать бабушку в лоб. Она провела пальцем по ее губам, заправила за ухо седую прядь, как часто делала раньше, и погладила волосы, все еще собранные в косы.
– Yia-yia, расскажи мне какую-нибудь историю, всего одну, в самый последний раз. – Она с трудом находила в себе силы, чтобы говорить. Ее зрение затуманилось, и слезы снова потекли по лицу и закапали на бабушкину белую ночную сорочку. Но время историй закончилось. Yia-yia молчала.
Дафна повернулась и уже собиралась выйти из комнаты, но вдруг остановилась, вспомнив обещание, которое дала бабушке сегодня ночью, когда та стояла у ее кровати. Свое последнее обещание. Дафна положила руки на дверной косяк, подняла голову и закрыла глаза. В этой позе, стараясь найти в себе силы и не упасть, она выполнила свое последнее обещание: наконец-то остановилась и прислушалась.
Сначала это было едва слышное бормотание, словно маленькая птичка-колибри махала крылышками на ветру. Дафна замерла, боясь сдвинуться с места и даже вздохнуть, и старалась подавить в себе рыдания, чтобы лучше слышать.
И наконец это произошло!
Слезы еще продолжали литься у нее из глаз, а на лице уже сияла широкая улыбка. Она была потрясена, что, несмотря на весь трагизм ситуации, вместе с горем можно ощутить невероятное счастье и познать такую красоту. Прижав руки к груди, Дафна плакала и смеялась. Голос, который она слышала, не был ни громогласным басом великого и всемогущего Бога, ни еле слышным бормотанием безымянного безликого духа. Наоборот, голос, который принес ей ветер, оказался очень знакомым. Это была Yia-yia. Она тихо и нежно пела для Дафны, успокаивая и заверяя в своей любви так же, как в течение многих лет до этого дня.
- Я люблю тебя как никто другой…
- Я не могу осыпать тебя подарками,
- У меня нет ни золота, ни драгоценных камней.
- И все же я отдаю тебе все, что у меня есть,
- И это, моя дорогая девочка, моя любовь.
- Я буду любить тебя всегда —
- Это я тебе обещаю.
Глава 35
Нитца, Попи и Дафна в черных траурных платьях все утро трудились бок о бок, занимаясь подготовкой к похоронам. На острове не было ритуального агента, которого обычно вызывают в таких случаях. Здесь, как при жизни, так и после смерти, члены семьи заботились друг о друге. Дафна обнаружила в гардеробе еще не очень поношенное черное платье, которое Yia-yia собиралась надеть на ее свадьбу. Она выстирала его руками в тазу на заднем дворе и повесила на бельевую веревку, чтобы легкий бриз, который так много значил для старой женщины, высушил его и напитал ароматами острова.
Они вместе пытались смириться с тем, что произошло, смеялись, вспоминая чудесные дни, проведенные вместе с бабушкой, и плакали, понимая, что она уже никогда не будет ждать их у огня. Они вместе обмыли ее тело, но Дафна настояла, что она сама в последний раз заплетет бабушке косы. Потом положили ее в простой деревянный гроб и скрестили ей руки на груди, вложив в них красную розу из сада и икону ее любимого святого – святого Спиридона.
– Теперь я знаю, что ты всегда будешь рассказывать мне истории, – прошептала Дафна на ухо бабушке и положила в гроб ветку кипариса.
Дафна думала, не перенести ли гроб в церковь, чтобы провести там всенощное бдение, но потом решила не нарушать традиций. Yia-yia должна была провести последние минуты в своем доме, пусть скромном и простом, но таившем в себе несметные богатства. Сначала Эви боялась смотреть на бабушку, которая лежала молча и не шевелясь в середине гостиной. Малышка не понимала, почему ее Yia-yia лежит в деревянном ящике и, несмотря на отчаянные мольбы, не хочет встать и посмотреть на только что вылупившихся цыплят.
– Дорогая, ее уже нет с нами, – попыталась объяснить Дафна. Стоя рядом с гробом, она гладила дочь по волосам. – Она уже на небесах вместе с твоим папой, другой бабушкой и дедушкой. Все они теперь приглядывают за тобой, дорогая.
– Мамочка, но почему она все время лежит? Скажи бабушке, что пора вставать! – Эви кричала и топала ногами. Увидев слезы на ее глазах, Дафна снова расплакалась.
Стивен остановился в дверях, словно смерть была заразной. Он в жизни не видел ничего подобного и не знал, как реагировать на происходящее. В Нью-Йорке есть службы, куда обращаются в подобных ситуациях. Поэтому Стивен считал, что похоронами, так же как прочисткой труб или составлением налоговой декларации, должны заниматься специально обученные люди.
– Тебе не кажется, что нам следует перевезти ее в церковь? – спросил он с порога, войдя в дом. И, не дожидаясь ответа Дафны, продолжил: – Я считаю, что мы должны это сделать.
Казалось, все жители острова собрались в маленьком домике, чтобы отдать Евангелии последний долг. Они по очереди заходили в гостиную, опускались на колени рядом с гробом и разговаривали с ней, пели, гладили по лицу, целовали руки – в общем, вели себя с тем же почтением, любовью и нежностью, как и при жизни. На весь день и всю ночь все дома на острове опустели, все собрались здесь, у гроба.
София пришла одной из первых. Она принесла целый поднос koulourakia[59] – простого плетеного печенья, которое испекла сама.
– Я подумала, что вы могли бы подавать их с кофе, – улыбнулась она Дафне, опуская поднос на стол. – Твоя Yia-yia всегда была очень добра ко мне. Мы с тобой не очень близко знакомы, но я хочу, чтобы ты знала: она много для меня значила. Я часто приходила сюда после обеда, и мы вместе пили кофе. Thea Евангелия всегда успокаивала меня и призывала быть сильной, не терять веры и не обращать внимания на сплетни. Без ее поддержки я бы не выжила. Когда я уже почти отчаялась, она убедила меня не терять надежды. Что бы ни говорили, сказала она, Петро не забыл обо мне, не разлюбил и обязательно пошлет за мной. И она оказалась права! – София сжала ей руку. – Дафна, он написал мне! Он скопил достаточно денег, и я наконец-то могу поехать к нему в Нью-Йорк! И мы заживем новой жизнью! Все именно так, как обещала мне Thea Евангелия!
– Она никогда не ошибалась! – ответила Дафна, беря печенье. Оказывается, она и не заметила, что не ела весь день, и с удивлением поняла, как сильно проголодалась. – Я так за тебя счастлива, София! Это правда. И Янни очень тепло говорит о тебе!
– Дафна, он хороший человек! Я счастлива, что могу называть его своим другом.
«И я тоже», – подумала Дафна.
– Извини, – сказала она и, повернувшись на скрип калитки, увидела во дворе Ари с маленьким букетиком полевых цветов.
– Ари? – Дафне не удалось скрыть изумление. Она знала, что все жители острова обязательно придут попрощаться с ее бабушкой, но почему-то совершенно забыла об Ари.
– Похоже, ты не ожидала меня увидеть, – сказал он и протянул ей букет. – Возьми, это тебе, то есть тебе и тете Евангелии.
– Спасибо.
– Я пришел попрощаться с ней. Она очень помогла мне, Дафна. И хотя я знаю, что она не шутила в тот раз, когда обещала пустить в дело свой большой нож… – Они рассмеялись, вспомнив, как бабушка загнала Ари в угол и грозилась лишить его мужского достоинства. – Она помогла мне, хотя у нее не было никаких причин. Я никому об этом не рассказывал. Евангелия откуда-то узнала, что я вот-вот потеряю дом: у меня совсем не осталось денег, я все пропил и проиграл. Но когда я принес в банк ключи от дома, мне сообщили, что мой долг выплачен, его нет. Это было настоящее чудо! А через несколько дней мы с твоей бабушкой встретились на тропинке, ведущей в порт. Она подняла свою палку и перегородила мне дорогу. «Ты пугаешь маленьких девочек, – сказала она мне тогда. – Оставь их в покое, не приближайся к ним. У них и так достаточно поводов для волнений, не хватало еще, чтобы ты преследовал их и подглядывал за ними из-за кустов. У тебя появился второй шанс, ты не потерял дом и можешь начать все заново. Нужно быть благодарным за подарки судьбы. Пришло время подарить нашим девушкам спокойную жизнь!» И, не говоря больше ни слова, она опустила палку и отправилась дальше по своим делам. А я в тот день дал обещание, что никогда больше не побеспокою ни одну девушку, не буду подглядывать и стану держать руки при себе. Я понял, что мой долг оплатила Thea Евангелия. Я дал ей слово и никогда не нарушал его!
Дафна прищурилась:
– Оставь, Ари! Рассказывай свои истории кому-нибудь другому! Ты ничего не забыл? Как приставал к блондинке! Я была на Большом Але в тот день! И все видела! Ее дружок убил бы тебя, если бы мы не вмешались! Так что не нужно делать вид, что ты изменился! Только не со мной! Я пока еще не слепая!
– Я обещал не обижать наших девушек, с острова, Дафна! А та, на пароме, была немкой.
Дафна смерила Ари недоверчивым взглядом. Тот вовсю улыбался. И тут из дома донесся пронзительный крик. Оставив гостя стоять во дворе, Дафна бросилась в дом. Нитца, упав на гроб и почти накрыв бабушку своим телом, сотрясалась в рыданиях.
– Дафна mou, Дафна! Девочка моя! – Нитца всхлипывала и била себя кулаком в грудь. Ее черная юбка задралась, обнажив чулки с впившимися в кожу резинками и толстые колени.
– Евангелия, день, когда ты покинула эту землю, станет самым черным в ее истории! Какой ужасный день! Обними меня, моя дорогая, в последний, самый последний раз! – Дафна не знала, плакать ей или смеяться: юбка Нитцы поднималась все выше, пока она тянулась, чтобы еще раз обнять «свою дорогую Евангелию».
Дафна оглянулась на Стивена: тот все еще стоял в дверях и взирал на происходящее со смесью удивления и отвращения на лице. «Ну да, конечно, – подумала Дафна, – он же никогда не видел ничего подобного на похоронах в Нью-Йорке». И если Стивена отталкивало и обескураживало такое открытое проявление чувств, на Дафну оно, наоборот, действовало успокаивающе. Все эти годы она ненавидела тоскливые завывания у гроба. Но на этот раз все было иначе: ее тоже переполняли эмоции, и она била бы себя в грудь, вырывала бы из головы волосы, расцарапывала бы себе лицо и бросалась на гроб, если бы знала, что это поможет вернуть дорогого ей человека. Наконец-то до сознания Дафны дошло, что собравшиеся в доме умершей люди не соревнуются, выражая так свое горе. Ведь для того, кто рыдает громче других, не назначено приза. Это всего лишь проявление эмоций: бесхитростное и откровенное – ничего другого они не могли предложить. У них не было денег, чтобы передать их на благотворительность в память о Евангелии. Невозможно было построить памятник этой простой старой женщине или оплатить целую полосу в газете для публикации некролога, чтобы все узнали, какой замечательной она была. Единственный способ почтить ее память – это плакать и горевать, не сдерживая себя. И сейчас Дафна понимала, что такое поведение на похоронах – самое искреннее и потому самое ценное.
– Дафна mou! О, моя дорогая! Как же мы теперь без нее? – Попи бросилась к сестре. – А ты? Ты же должна была надеть белое платье, а не черное, траурное!
– Попи, все хорошо, за меня не волнуйся… – Она хотела еще что-то сказать, сообщить Попи, что свадьбы не будет, но тут кто-то тронул ее за плечо, и Дафна, не договорив, обернулась.
– Янни! – Она покачнулась. Никто этого не заметил, а он приобнял ее за талию и помог устоять на ногах.
– Дафна! – Он выглядел так, как будто не спал всю ночь.
– Я… – Показав лицом, что она его понимает, она подняла на него глаза. Та же копна перепутавшихся волос и полуседая щетина.
Прикосновение Янни успокоило Дафну, она словно уверовала, что он всегда сможет поддержать ее и защитить.
– Я знаю, ты ее очень любил и она тебя. Ты был ей очень дорог, – проговорила Дафна, не пытаясь от него отстраниться.
– Мне сильно повезло, Дафна, что я с ней познакомился. Yia-yia изменила мою жизнь, в ней появился смысл! – Он на мгновение прикрыл глаза, а когда открыл, Дафна заметила, что они покраснели, под глазами проступили темные круги. И его рука по-прежнему лежала на ее талии.
В этот момент их заметил Стивен. Впервые за весь день он вошел в комнату, где стоял гроб, и поинтересовался:
– Дафна, дорогая, ты в порядке?
Янни убрал руку и, извинившись, подошел к гробу. Спокойствие Дафны в одно мгновение улетучилось. Она наблюдала за Янни, который, встав на колени, закрыл глаза. Казалось, он молится. Потом он наклонился к Евангелии, дотронулся до ее руки и прошептал что-то ей на ухо.
– Ну, так что, ты придешь? – спросил Стивен. Но Дафна не слышала, о чем он говорил до этого, настолько она была поглощена тем, что следила за Янни.
– Приду куда?
– Я просил тебя переночевать сегодня со мной в гостинице. Никто уже не осудит тебя, Дафна, – добавил он и положил руку ей на талию, где только что лежала рука Янни. – Приходи ко мне. – И он притянул ее ближе к себе.
– Дорогой, мне очень жаль, – отвечала она, – но я хочу побыть здесь. Я должна быть здесь. – Она слегка отодвинулась от него. – Это очень важно для меня, и я хочу, чтобы ты понимал…
– Я понимаю, но мне казалось, что я тоже тебе нужен, – сказав так, он убрал руку и ушел к двери.
Дафна осталась стоять на месте и снова взглянула на Янни. Накрыв ладонью руку Yia-yia, он с улыбкой посмотрел на нее и в последний раз поцеловал женщину, которая была ему так дорога. Когда он наконец отвернулся от гроба и опустил голову, чтобы надеть кепку, на щеке его блеснула слеза.
Прошло еще несколько часов, прежде чем люди начали расходиться. Дафна обошла веранду, удивляясь чистоте и порядку. Женщины позаботились, чтобы уборка и дела по дому обошли горе Дафны: кто-то помыл посуду, кто-то подмел двор… Это было свойственно женщинам острова – они судачили друг о дружке, но, когда случались свадьбы, похороны или рождался ребенок, делали все, чтобы помочь. Все знали, что в случае необходимости их друзья и соседи сделают то же самое и для них.
Дафна подошла к Эви и Попи. Они сидели на садовой ограде и разглядывали старые фотографии.
– Смотри, Эви, – Попи показала ей выцветшую и пожелтевшую фотографию. – Вот твоя мама, здесь она еще совсем маленькая, и ее мама и Yia-yia. Три особенные красивые женщины.
Эви и Дафна сблизили головы, чтобы как следует рассмотреть фото: Дафна спит в колыбели, а бабушка и мама, улыбающиеся, склонились над ней. Снимок сделан на том же месте, где они сидели сейчас.
– Мамочка, я возьму ее, можно? – Эви выхватила фотографию из рук Попи и помахала ею перед лицом Дафны. – И поставлю у себя в комнате. Я хочу смотреть на нее каждый день, чтобы не забывать бабушку. Ну можно?
– Конечно! – Дафна взяла дочь на руки. – Разумеется! Мы будем вместе вспоминать и бабушку, и мою маму. Они были особенными, и ты вырастешь похожей на них! – Она крепче прижала к себе Эви.
– И на тебя, мамочка! – Эви крепче обняла Дафну за шею. Легкий бриз, пролетевший по двору, чуть не вырвал у нее снимок.
– А теперь, дорогая, собирай свои вещи. Сегодня ты ночуешь у тети Попи, потому что мне нужно приготовить все для завтрашнего дня. Договорились? – Дафна опустила Эви на землю.
– Хорошо, мамочка! – Эви убежала в дом за вещами.
– Дафна, Стивен останется здесь с тобой? – спросила Попи и показала рукой на Стивена. Тот разговаривал по телефону в противоположном конце двора.
– Нет, он вернется в гостиницу. Я хочу побыть одна и провести последнюю ночь здесь, с бабушкой, только я и она.
– Конечно, Дафна! – Попи обняла сестру, и слезы снова потекли у нее по щекам. – Я прекрасно тебя понимаю! – Она разомкнула объятия, увидев, что из дома с чемоданом в руке появилась Эви.
– Дружочек мой, ты готова? – Дафна обняла и поцеловала дочь на прощание.
Держась за руки, Попи и Эви пошли через двор к калитке. Эви уже открыла ее, но внезапно остановилась. Калитка с грохотом захлопнулась, а девочка бегом вернулась назад и бросилась на руки матери.
– Эви, милая, что случилось? – Дафна заправила ей за ухо выбившуюся прядь волос.
– Мамочка, спасибо! – Эви еще крепче обняла мать. – Спасибо, что ты привезла меня сюда… И я теперь знаю мою старенькую бабушку и не забуду ее.
Глава 36
Дафна взяла стул, стоявший возле стола, и поставила его рядом с гробом. Комнату заливал мягкий золотистый свет от расставленных повсюду свечей. Она посмотрела на застывшее лицо Евангелии и отметила про себя, что свечи придают ее коже теплый оттенок, и она выглядит живой и здоровой, как будто недавно уснула. Очень хотелось верить, что это не оптическая иллюзия. Но она понимала, что, как только свечи погаснут, исчезнет и ощущение, что в венах ее обожаемой Yia-yia бежит кровь и она всего лишь легла отдохнуть.
Она долго сидела, не сводя с умершей глаз, вспоминая все дни, которые они провели вместе, и каждый всплывающий в памяти случай казался важнее, чем предыдущий. Время как будто замерло в воздухе, сгустившемся от жара свечей, воспоминаний и слез. Дафна не знала, сколько часов она просидела у гроба. Поднявшись за носовым платком, она вдруг услышала какой-то шум. Замерев, она тихо опустилась на стул и притаилась. Через несколько секунд она услышала тот же шум снова: кто-то тихо стучал в дверь, как будто хотел войти, но боялся ей помешать. Дафна поднялась и пошла к двери. Она уже поняла, кто стоит по ту сторону. Улыбнувшись, она потянула дверь на себя, чтобы наконец увидеть ночного гостя.
– Янни!
– Я не хотел мешать, – прошептал он и снял с головы кепку. – Но я знал, что ты непременно будешь здесь, и хотел убедиться, все ли в порядке. Может быть, тебе что-нибудь нужно? – топчась на пороге, продолжал оправдываться Янни. – Но я вижу, что все нормально, так что пойду… – пробормотал он и попятился.
Но Дафна успела схватить его за рукав, пока он не ушел.
– Нет! Останься! – Она разжала пальцы и отступила в сторону, чтобы он мог пройти. – Заходи в дом.
– Дафна, я не хотел тебе мешать.
– Ты мне не мешаешь. И она хотела бы, чтобы ты был здесь. Пожалуйста, заходи, – она махнула рукой в сторону комнаты и закрыла за ним дверь.
Сначала они сидели молча, каждый был погружен в свои мысли и особые, связанные с Евангелией, воспоминания. Через некоторое время Дафна заговорила:
– Янни, поначалу я не знала, как к тебе относиться. То есть сначала я решила, что ты наглец с рыбацкой лодки, – она повернулась к нему и засмеялась. – Но потом, увидев тебя с бабушкой, я разглядела еще кое-что. Я заметила, как много ты для нее значишь и как сильно она тебя любит. – Дафна прикусила губу, чтобы снова не разреветься. – Я не говорила этого раньше, но сейчас хочу поблагодарить тебя за то, что ты так заботился о ней, когда я не могла этого сделать. И даже не пыталась.
Он ухватился за гробовую доску и сжал ее с такой силой, что пальцы сначала покраснели, а потом стали белыми.
– Пойми, я любил ее как родную! Я предал свою семью, Дафна! Я вел себя как эгоист, позволил мечтам так увлечь себя, что забыл, что моя бабушка тоже мечтает… Евангелия тревожилась за тебя, за то, что ты растворилась в своем горе, которое легло на твое сердце тяжким грузом, а ведь ты так молода. В отличие от меня она понимала, почему ты не возвращаешься. Yia-yia знала, что ты просто потеряла все свои силы. И все же не сомневалась, что ты приедешь. Yia-yia сильно болела, Дафна, но знала, что должна дождаться тебя.
– Она ждала меня?
– Она сказала мне об этом однажды. В ту ночь она была так слаба, что я отнес ее на руках в kaiki и отвез к врачу на Корфу. И тогда она сказала мне, что ангелы звали ее, но она отказалась и заявила им, что еще не готова. Yia-yia не могла покинуть землю, не увидев тебя еще раз, и не важно, сколько бы ей пришлось ждать твоего возвращения.
– Что ты хочешь сказать?..
– Yia-yia знала, что умирает. Но отказывалась уходить, пока не проведет с тобой вместе последнее лето. Врачи не предполагали, что она переживет ту ночь и тем более что сможет вернуться домой. Но Евангелия ждала тебя и смогла дождаться.
Дафна встала, подошла к гробу и, ухватившись за него, наклонилась и прикоснулась губами к ее рукам.
– Ты ждала меня! – Она погладила холодную щеку. – Yia-yia, мне так горько… Прости, что я так долго ехала к тебе…
Янни теребил бороду, не зная, что еще сказать или сделать. Казалось, он совсем растерялся. Так чувствует себя рыба, которая выскочила из сети и, потеряв ориентацию, барахтается на палубе kaiki. Дафне внезапно захотелось успокоить его и поддержать, как когда-то он поддержал ее.
– Янни, я должна сказать тебе кое-что, – она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. – Я их слышала.
Когда она повернулась, Янни уже не было в комнате. Он выскользнул за дверь и ушел в темноту.
Глава 37
На следующее утро все жители острова снова собрались вместе, на этот раз, чтобы проводить Евангелию в последний путь. Крошечное здание греческой православной церкви не имело ни стульев, ни кондиционера, но туда набилось столько народу, и Дафне было приятно стоять в тесноте и ужасающей духоте в окружении друзей и членов семьи, которые искренне любили Yia-yia. Сегодня она воспринимала эту общность с пришедшими как честь для себя.
Она стояла в первом ряду вместе со Стивеном, держа за руку Эви, и смотрела, как отец Николаос машет кадилом над открытым гробом, наполняя старую церковь привычным запахом ладана. Из кадила вырывались клубы белого дыма. Отец Николаос в черном облачении читал положенную при погребении молитву с такой страстью и напором, что, казалось, он не просто произносит слова, а проживает их, чувствует всей душой. «Eonia oi mnoi oi-mnee mnee. Вечная память! Вечная память! Вечная память!»
Дафна разомкнула губы, чтобы присоединиться к хору голосов, и почувствовала, что сейчас расплачется, настолько точно слова молитвы передавали ее состояние. Она чувствовала слабость во всем теле, ее ноги дрожали, но голос звучал ровно и громко. Дафна огляделась по сторонам: всю церковь заполнили женщины в черных платьях и мужчины в мешковато сидящих на них, побитых молью костюмах. И все они пели, плакали и клялись вечно помнить Евангелию. Дафна посмотрела на Стивена. Он стоически держался в этом море слез: с сухими глазами и собранный, внешне и внутренне. Воздух в церкви был напитан горем и запахом ладана, но это не трогало Стивена. Взглянув на жениха, Дафна поняла, что она, как и он, тоже ничего не чувствует. Заглянув глубже в глаза мужчины, с которым собиралась вступить в брак, прожить всю свою жизнь и вырастить Эви, она снова не испытала к нему никаких чувств и осознала, что хоронит сейчас не только бабушку.
Последний покой Евангелия обрела на разросшемся прицерковном кладбище. По традиции каждый, кто пришел попрощаться с ней, подходил к краю могилы, в которую уже опустили гроб, и бросал вниз цветок, таким образом говоря «прощай». Последним воспоминанием Дафны о бабушке будет ее деревянный гроб, усыпанный красными гвоздиками от тех, кто любил ее всем сердцем.
Служба закончилась, люди начали расходиться. Многие пошли в гостиницу на поминальный обед, но Дафна еще задержалась у открытой могилы.
– Возьми с собой Эви, – попросила она сестру и кивком указала в сторону выхода. – Встретимся в гостинице.
Оставшись одна, она проводила взглядом сестру. Ее дочка в одиночестве стояла у ворот кладбища и смотрела на море на горизонте – маленькая хрупкая девочка. Утром, погруженная в свои мысли, она вела себя очень тихо и даже не остановилась, чтобы погладить котенка, который бежал за ними по тропинке всю дорогу от дома до церкви. Попи подошла к Эви и, присев и взяв ее ручки в свои ладони, прошептала что-то ей на ухо и чмокнула в кончик носа. Впервые за день, Эви ей улыбнулась, и тогда Попи обняла ее и крепко прижала к себе. Эви обхватила ее за шею и положила голову ей на плечо, скрестив загорелые ноги вокруг обширной тетиной талии. Так они и пошли по тропинке – обнявшись и прижавшись друг к другу.
У могилы осталась лишь Дафна с красной гвоздикой в руке. Она посмотрела на гроб. Последние мгновения с бабушкой, но они не прощались. Дафна знала, что это не конец. Она шевельнула рукой, чтобы бросить цветок, и уже готова была разжать пальцы, но внезапно остановилась.
Не выпуская цветка, она вышла за ворота и тут же увидела то, что решила найти. Упав на колени, она сдвинула в сторону сухие листья оливы. Под ними открылась простая каменная плита. Убрав все листья, Дафна в последний раз прочитала молитву и положила цветок на могилу Рэйчел.
Глава 38
Дафна ничего не ела со вчерашнего дня, если не считать единственного сухого печенья, которое принесла София, но, когда Нитца поставила перед ней поминальное блюдо – жареную рыбу с розмарином и уксусом, – она поняла, что у нее нет аппетита.
– Дафна mou, поешь! Тебе следует беречь силы и думать о своем здоровье, не забывай, ты нужна Эви!
– Спасибо, Thea! – Такая обеспокоенность Нитцы оказала на Дафну лечебное действие. Она внезапно почувствовала себя лучше и увереннее, как раньше в присутствии бабушки.
– Ох, Дафна, кто мог предположить такое? – Нитца полезла в карман передника за сигаретой и принялась яростно жестикулировать, зажав ее между пальцами. – Кто мог подумать, что вместо свадьбы мы соберемся здесь все вместе по случаю похорон? И что нас ждут не веселье и танцы, а одна лишь грусть от того, что моей любимой подруги Евангелии больше нет с нами. – Нитца оглядела зал. – А где Стивен? Его рыба стынет.
– Он поднялся в свою комнату. Ему нужно позвонить.
– По-прежнему занят работой? Даже в такой день? – Нитца затянулась сигаретой и выдохнула дым над головой Дафны. – Ах, моя девочка, твой жених когда-нибудь отдыхает? Мне кажется, он только и делает, что тешится тем, что создал и чего достиг.
Дафна покачала головой, воткнув вилку в рыбу.
– Ах, kala, я все понимаю. – Нитца встала, чтобы уйти, но не смогла промолчать и добавила: – Дафна, я много лет дружила с Евангелией. Все женщины в ее семье особенные и необычайно сильные. Всегда помни об этом.
– Поверь, для меня это не новость! – Дафна подняла на Нитцу глаза. – Я прекрасно это знаю!
– Отлично, тогда оставайся здесь, а я подам еду гостям! – Нитца повернулась и, не успев сделать шаг, вдруг споткнулась: колено не выдержало ее веса.
– Нитца! – воскликнула Дафна и, вскочив, подхватила женщину под руки, чтобы та не упала. – Ну? Что такое?
– Ах, черт возьми! Колено! Как же не вовремя! – Она ударила посудным полотенцем по колену, как будто это могло унять внезапную боль.
– Посиди, я все сделаю! – заверила ее Дафна.
– Нет, нет! – Нитца всем корпусом подалась вперед и попыталась встать, но снова грузно осела на стул. – Gamoto, poutana… – Поток греческих ругательств привлек внимание всех сидевших вокруг, в том числе и Янни.
– Нитца mou, что случилось? – подскочил он к ней. – Что могло сбить такую могучую женщину с ног? – Он опустился рядом с ней на колени. – Давай я тебе помогу!
– Ничего, все в порядке. – Она оперлась на его руку и сделала еще одну попытку встать. Он помогал ей, но тщетно… Стоило Нитце перенести вес тела на больную ногу, как она снова оседала на стул, морщась от боли. Поток проклятий не иссякал: – Gamoto, malaka, poutana…
Теперь уже все собравшиеся во внутреннем дворе пришли посмотреть, что случилось. Среди них был и отец Николаос, который хоть и славился добрым сердцем и чувством юмора, недовольно нахмурился, услышав, как выражается Нитца.
– Ella, Нитца! Что за слова в такой день? – напустился он на хозяйку гостиницы.
– Святой отец, моя подруга Евангелия смотрит сейчас на меня с небес и смеется! Это надо же – я не могу поднять свою толстую задницу с этого стула! – Нитца затянулась сигаретой и выпустила в потолок струю дыма. – Эй, Евангелия, посмотри на меня! Я так растолстела, что колени не держат меня! Вари кофе, подруга! Думаю, я присоединюсь к тебе быстрее, чем ты думаешь!
Присутствующие весело засмеялись, а Дафна оглянулась по сторонам, стараясь запечатлеть этот момент в памяти. Вокруг нее были простые люди, которые живут простой жизнью, об этом свидетельствовали их натруженные руки, обветренная кожа и поношенная одежда. Но, наблюдая за тем, как они поддерживают друг друга, помогают в трудную минуту озорной шуткой или похлопыванием по плечу, Дафна понимала, что они ценят дружбу и всегда готовы спешить на помощь. Наконец-то она осознала то, что бабушка много раз пыталась ей объяснить: несмотря на бедность, затерянность и отсутствие материальных благ, этот остров и правда был на земле самым благословенным местом.
– Нитца, сиди и не двигайся! Я сделаю все сама. Тебе нужно поберечь себя, или ты действительно скоро присоединишься к бабушке, – отчеканила Дафна, и упрямая Нитца поняла, что она говорит серьезно.
– Ах, душа моя! Хорошо, если ты так настаиваешь! – наконец уступила она.
Дафна поднялась и устремилась было на кухню, но вдруг кто-то взял ее под руку.
– Я помогу тебе. Ведь в конце концов я ловил эту рыбу, и, если она будет плохо приготовлена, это повредит моей репутации, – Янни обращался к Нитце, но продолжал держать Дафну за руку. – Ella, идем!
Они молча пересекли оживленный двор и через двойные двери вошли на кухню. Он повернулся к Дафне и отпустил ее руку. На руке остался след от его пальцев.
– Тяжелый был день, да? – спросил Янни, чтобы что-то сказать.
– Да, – Дафна смотрела на него. – Ужасный, но не только для меня. Для всех… – Она вздохнула, кусая губу. – И для тебя тоже.
И они замолчали, не зная, что сказать или сделать дальше. Первым очнулся Янни, он открыл духовку, где стояло большое блюдо с жареной рыбой, вытащил его, поставил на плиту и принялся раскладывать по тарелкам свой вчерашний улов.
– Представляешь, я их услышала, – вдруг вырвалось у Дафны.
Он взглянул на нее с удивлением.
– Услышала, – повторила она. – Я пыталась сказать тебе это прошлой ночью, но тебя уже не было.
Янни покаянно поморщился, словно его поймали на лжи или на воровстве, хотя Дафна всего лишь сказала, что он – ушел.
– Я наконец-то остановилась и прислушалась, как просила меня Yia-yia.
Он обратился в слух и приблизился:
– И…
– И я их услышала! – Дафна вдруг задрожала, не понимая, в чем же причина: в жаре ли, в голоде или в том, что он сейчас к ней так близко. Теперь ей не нужно было касаться Янни, чтобы почувствовать напряжение, идущее от его тела. – Янни, Yia-yia говорила со мной! Я услышала ее голос в шепоте кипарисов. Сначала его почти невозможно было различить, и все же… Я не сомневаюсь, это была она.
Янни молча смотрел, как Дафна плачет. Он ничего ей не ответил, не попытался успокоить или утереть слезы. Ничего… Лишь стоял, не сводя с нее глаз, словно его ноги прилипли к полу всего в несколько дюймах от Дафны, когда она произнесла слова, которые он так давно хотел услышать. Но сейчас, казалось, даже этого было мало, чтобы он сделал шаг ей навстречу.
– В то утро на kaiki ты просил меня довериться бабушке… и я доверилась ей. Наконец-то я сделала так, как ты сказал! – Дафна сама подошла к Янни. – Ты также просил меня верить тебе. – Теперь они стояли совсем близко друг к другу, он смотрел на нее сверху вниз, и она чувствовала его теплое дыхание на своем лице. – Я готова и хочу это сделать. Я готова снова поверить… – Янни по-прежнему не двигался, но она не стала больше ждать. Обхватив его руками, она положила голову к нему на грудь и на этот раз услышала, как колотится его сердце.
Янни осторожно положил ладони на ее худые плечи. Они стояли так всего несколько секунд, а потом он слегка приподнял ее лицо за подбородок, и это осторожное нежное движение смутило ее. Теперь они смотрели друг другу в глаза, его рука лежала у нее на плече, а она продолжала его обнимать.
– Дафна, я не… Но ты ведь выходишь замуж! – У нее заболело сердце от этих слов, но он не успел закончить, потому что двери вдруг распахнулись…
– Вот вы где! Послушайте, я… – Это был Стивен. Он ворвался на кухню и замер, увидев, что его невеста обнимает другого. – Дафна?
Она не знала, что ответить ему, или ей было уже все равно.
Янни заговорил первым:
– Я прощался с твоей невестой, – и, убрав руку с ее плеча, сделал два шага назад.
Дафна почувствовала, что у нее остановилось сердце и волна страха прокатилась по всему телу. Что он имеет в виду, говоря «прощался»? И Стивену она уже не невеста! То есть скоро перестанет быть ею, но пока еще не придумала, как лучше ему об этом сказать.
Не глядя на Дафну, Янни на этот раз обратился к Стивену:
– Я поделился с тетей Евангелией своими планами еще до ее смерти, а сейчас, думаю, пора рассказать и всем остальным.
– Ты уезжаешь? – уголки губ Стивена поползли вверх.
– Да. Теперь, когда Thea Евангелия покинула нас, меня тут больше ничто не держит. Все это время я оставался на острове исключительно из-за нее. Без Евангелии мне здесь нечего делать! – Он оглянулся на Дафну, которой пришлось опереться о кухонный стол, чтобы не упасть. – Нечего.
«Но я-то все еще здесь. Со мной ничего не случилось. Я тут!» – мысленно прокричала Дафна. Но, открыв рот, смогла произнести лишь:
– И куда же ты едешь?
– Скорее всего, обратно в Афины. Я не знаю. Возможно, в Оксфорд. Хватит рыбу ловить, пора вернуться к работе. Я так долго убегал от нее, что пришло время возвращаться и снова заняться тем, что я страстно люблю. На Эрикусе я узнал и увидел очень многое, но теперь этот этап моей жизни подошел к концу. Думаю, у вас тоже есть планы на будущее. Теперь вы поженитесь в Нью-Йорке.
Стивен стоял рядом с Дафной. Он потянулся, чтобы обнять ее за талию, но она отстранилась. Сжав губы в тонкую линию, он скосил на нее глаза.
– Что ж, тогда я буду прощаться, – Янни повернулся и протянул Стивену руку. – Желаю удачи! Тебе очень повезло!
– Я знаю! – Стивен приложил все усилия, чтобы его рукопожатие было крепким.
– Прощай, Дафна! – Янни наклонился и расцеловал ее в обе щеки. Его щетина колола ей кожу как сотня игл морских ежей, но Дафну это не оттолкнуло. Боль служила ей доказательством того, что она в сознании.
– Прощай! – Взяв Янни за локти, она смотрела на него, стараясь запомнить каждую черточку его лица. Ее пальцы так крепко сжимали его рубашку, что Янни пришлось выдернуть руки.
Глава 39
Дафна решила воспользоваться предложением Попи и оставила Эви на ночь у нее, чтобы самой побыть со Стивеном наедине. Сейчас это было для нее очень важно. Все окружающие сошлись во мнении, что после неожиданных событий последних дней жениху и невесте нужно провести некоторое время вдвоем и прийти в себя. Никто не сомневался, что свадьбу отложат по меньшей мере на время официального траура, то есть на сорок дней. О том, что Дафна намеревается вовсе отменить бракосочетание, никто не догадывался.
– Вот и ты! Дафна mou, ella etho! – позвала ее Нитца, сидевшая в холле на кушетке с тех пор, как днем у нее заболело колено. До полуночи оставалось чуть больше часа. Все давно разошлись, насытившись не только едой и вином, которые подала Нитца, но и любимыми историями Евангелии, которые бесконечно звучали за столом во время тостов.
– Дафна, иди сюда! Присядь со мной на минутку! – Рядом с Нитцей оставалось очень узкое место, но она все равно настаивала, чтобы Дафна села с ней рядом. – Я хочу рассказать тебе кое-что, Дафна mou. Твоя Yia-yia чувствовала, что не задержится долго в этом мире. Зная, что ради нее я готова на все, она попросила меня лишь об одном, и я пообещала сделать это, когда ее не станет.
Дафна выпрямила спину.
– Что такое? Что ты ей обещала?
– Напомнить тебе, что жизнь продолжается. Мы обе заметили, как ты изменилась со времени своего приезда. Ты казалась совершенно потухшей, но потом начала приходить в себя. Всего через несколько дней к тебе вернулась радость жизни, на щеках появился румянец, и ты просветлела лицом. Я знаю, ты думаешь, мы ничего не смыслим в таких вещах. Откуда нам, одетым в черное вдовам, знать это? Мы ведь не уезжали далеко с этого крошечного острова! Как мы научились разбираться в жизни? И все же, Дафна, мы понимаем, о чем говорим, и знаем, чего стоит происходящее. Каждая секунда – это дар! Каждый момент, вздох, даже каждая слеза! Невозможно по-настоящему оценить счастливые мгновенья, если ты никогда не плакал. Женщины, такие как я и твоя бабушка, пролили много слез. И наши горести, грусть, шрамы на сердце и тяжелые времена, оставшиеся в прошлом, – все это помогло нам ощутить важность жизни на Эрикусе среди людей, которых мы любим. Да, мы с Евангелией потеряли мужей, но любовь не ушла из нашей жизни, и счастливые минуты тоже случаются. А теперь пришла твоя очередь обрести счастье, о котором ты мечтаешь.
Нитца замолчала, поднесла сигарету к губам и глубоко затянулась. Она никогда не лезла за словом в карман, но сейчас молчала и, пытаясь подобрать правильные слова, выпустила изо рта струю дыма.
– Найди свое счастье, Дафна! Ты должна сделать это для себя и принести его в свою семью, а не потерять. Мы с Евангелией усвоили этот урок, а сейчас пришла твоя очередь. Ты должна это самой себе… и Евангелии.
Нитца подняла глаза к потолку и помахала толстыми короткими пальцами, словно посылая привет на небеса своей доброй подруге. Продолжая улыбаться, она наклонилась к Дафне и притянула ее к своей огромной груди.
– Дафна mou, иногда самые одинокие люди те, кто ни секунды не провел наедине с самим собой, а самые счастливые – одиночки, уверенные в том, что их любят, и хотя бы один раз в жизни испытавшие настоящую любовь.
Дафна поняла, что в ее жизни есть одна вещь, которую она знает наверняка: она любима. И в свою очередь она тоже крепко обняла Нитцу.
– Спасибо! – Пожелав Нитце доброй ночи, Дафна поцеловала ее и пошла в номер, где ее ждал Стивен.
Он сидел на кровати и, печатая что-то на компьютере, не услышал, как она вошла. Дафна остановилась у двери, не зная, что сказать. Ей очень хотелось вырваться от него на свободу.
Наконец Стивен поднял глаза.
– Дафна, и давно ты стоишь тут? – спросил он, вставая. – Дорогая, я понимаю, как это тяжело для тебя. И знаю, как сильно ты любила ее. Ты пережила слишком сильное потрясение… и сейчас, сейчас еще и… – Он сделал к ней шаг, но Дафна не двинулась с места. – Как только мы окажемся дома, все вернется в нормальное русло. Вот увидишь, так и будет! Все, что произошло здесь, останется лишь в воспоминаниях! Мы отправимся на Санторини, как и планировали. Давай уедем вдвоем, только ты и я. И жизнь пойдет своим чередом, мы поженимся в Нью-Йорке и будем воплощать в жизнь наши планы. Нам нужно вернуться домой.
«Но я уже дома».
Его низкий бархатный баритон больше не успокаивал Дафну. Он не мог стереть из ее памяти ни их разговор на пляже, ни разочарование от того, что Стивен усомнился в ее вере. Он никогда не понимал всей глубины ее отношений с бабушкой, этот остров и этих людей. Дафна знала, что Стивен никогда не сможет до конца понять ее и полюбить такой, какая она на самом деле.
Он приблизился к ней еще на пару шагов и умоляюще повторил:
– Я хочу, чтобы ты забыла обо всем, что случилось. Давай оставим это в прошлом и будем думать о будущем.
– Стивен, будущее невозможно без моего прошлого!
– Как это?
– Я и есть мое прошлое.
Едва эти слова слетели с ее губ, в комнату через открытое окно ворвался ветер с моря. Белые занавески наполнились воздухом и заколыхались из стороны в сторону. Дафна наблюдала за тем, как два кружевных полотна принялись исполнять сиртаки, синхронно взлетая, опускаясь и кружась на ветру. Их танец был таким же легким и заразительным, как танец Дафны и Попи во дворе этой гостиницы.
Она расправила плечи, зная, что принес ей ветер, и улыбнулась. Прикосновение ветра к ее щеке лишь подтвердило то, о чем она и так прекрасно знала.
– Я и есть мое прошлое, – уверенно повторила она.
Стивен сел на кровать и закрыл руками лицо. Дафна смотрела на своего жениха: ошеломленного, разочарованного и побежденного. Ей не хотелось ранить его, но она не была готова провести рядом с ним всю жизнь.
Она и не думала обижать Стивена, и у нее были самые лучшие побуждения. Да, человек он очень хороший, только теперь она знала – не для нее. И не его вина в том, что он не понимает ее. Как и она, он не мог отказаться от своих корней.
Все знают, что женщину нельзя просить оставить своего ребенка ради любовника. И сейчас Дафна поняла, что никогда не сможет сделать выбор между прошлым и будущим, и не позволит, чтобы ее к этому принуждали.
Ей нравились их разговоры и его присутствие рядом, дающее надежду, что она никогда больше не будет одна. Но ей не нужен был лишь компаньон, партнер по бизнесу или кто-то, кто будет о ней заботиться. Она мечтала о муже, который станет и другом, и возлюбленным. О мужчине, который откроет ей свое сердце и поверит, как когда-то давным-давно поверила она, что от самого обычного поцелуя начинают петь ангелы и человек становится бессмертным…
– Стивен, мне очень жаль, но я не люблю тебя, – сказала она и, сняв с пальца кольцо, положила его на комод. Потом повернулась и вышла.
Глава 40
В темном холле гостиницы неожиданно прогремел голос Нитцы: