Страсть принцессы Будур Шахразада
Когда умолкли радостные крики, царь Шахраман поднял руку. Стало тихо, настолько тихо, что слышно было, как вдали, в порту, бьют о каменные причалы невысокие весенние волны.
Это была тоже давняя традиция – не глашатаи разносили повеления, а сам властелин обращался к своим подданным. Обычно царь говорил о радости прихода новой весны, о достоинстве и традициях страны Ай-Гайюра. Но сегодня царь медлил. Он понимал, что народ ждет его слова, но не мог решиться отступить от традиций. «Нет, не сейчас… На диване я оглашу повеление для своего сына. Сейчас не время».
Он посмотрел на свою прекрасную жену. Алия уже поняла, что он принял какое-то решение, и на ее лице застыло выражение ужаса и ожидания скандала. Царь улыбнулся жене.
– Возлюбленный народ мой! Будь счастлив в день этого праздника! Счастлив и я, ваш повелитель, ибо еще один год прожила наша великая и достойная страна в покое и радости. Прошел год, но никто из соседей не стал нашим врагом, не услышали мы плача над погибшими в боях, не стали сиротами дети воинов…
Благодарил царь Шахраман свой народ за вдохновенный труд, восхищался своим народом… А царица Алия облегченно вздохнула, втайне обрадовавшись, что не стал ее муж сейчас говорить о принце и его непонятном настроении.
Кемаль стоял поодаль. Ему церемония казалось пресной и скучной, и лишь уважение к традициям заставило его вообще выйти из своих покоев. Благоговейная тишина, нарушаемая лишь низким голосом царя, действовала на принца усыпляюще. Да к тому же и эта вынужденная неподвижность!.. Кемаль чувствовал себя статуей, каменным изваянием себя самого. А дальше, как он прекрасно знал, будет еще одно шествие – теперь уже обратно во дворец, к парадным покоям. Затем еще одно тягостное стояние, по правую сторону отцовского трона. А ведь праздничный диван мог продлиться не один час!
Гнев и отчаяние наполняли душу принца. Не было в ней сейчас ни капли любви или почитания – лишь усталость и ожидание того мига, когда он сможет скрыться от отцовского взгляда.
Зал собраний наполняли эмиры и визири, вельможи царства и великие воины. Переговаривались вполголоса, вели себя сдержанно – ведь царь не любил суеты. А в праздничные дни Шахраман чувствовал себя олицетворением древней истории страны и потому иногда нарочно тянул время, чтобы насладиться мгновением появления на диване, теми секундами, когда в церемониальном зале повисает благоговейная тишина. Пусть всего миг – ведь заседания дивана зачастую напоминали царю разгар торгов на базаре.
Наконец Шахраман ступил на шелковый ковер, что вел к возвышению с царским троном, до которого было всего несколько шагов. По правую руку от трона уже стоял принц. И выражение его лица так не понравилось царю, что он решил именно со своего повеления начать сегодняшний диван.
После молитвы царь занял свое место, обвел взглядом лица царедворцев и проговорил, ни на кого не глядя:
– Предстань передо мной, сын мой, принц Кемаль!
Принц вышел вперед, опустился на колени и трижды поцеловал землю у ног отца. Сердце его сжималось в недобром предчувствии.
– Дитя мое, – заговорил Шахраман. Голос его был сух, но силен. Казалось, он заполнил собой все покои дворца. – Здесь, на диване, собрались все вельможи царства. Перед лицом этих достойных мужей я отдаю тебе повеление и не потерплю возражений. Вот моя воля: ты должен жениться! Я желаю, чтобы ты в течение года выбрал себе в жены дочь царя или девушку иного знатного рода. И я желаю, чтобы на следующий праздник Трона мы сыграли твою свадьбу!
Повисла тишина. Царедворцы молчали. Недоумение читалось на многих лицах – никогда еще царь на диване не отдавал повелений членам своего семейства. Молчали и советники царя. Они понимали, что некие весьма тяжкие размышления вынудили царя дать принцу наказ в присутствии посторонних. Все ждали слов Кемаля.
Гнев застилал юноше глаза. Принц сдерживался изо всех сил, чтобы не закричать в полный голос.
– Отец мой, великий царь Шахраман! Я услышал твое повеление. Знай же, что я не женюсь никогда. Пусть это противоречит твоей воле, пусть я прослыву ослушником, но говорю тебе: я не стану рабом женщины. Ибо нет в мире существа более страшного, коварного и лживого, чем женщина. Ибо все слова любой из них не стоят и медного кебира, за который на базаре можно купить лишь глоток воды.
Наслышан я от многих, читал в древних книгах, что самыми страшными существами издавна почитают женщин. Нет такой силы, которая заставила бы меня выбирать среди них себе жену, спутницу моих дней. Лучше я останусь одиноким и буду доживать свой век в пустыне, чем решусь довериться племени, которое не знает ни слова правды, которому неведомо понятие чести, для которого предательство так же легко и приятно, как утреннее омовение!
Никогда еще царь Шахраман не видел своего сына таким. Никогда еще Кемаль не произносил таких злых и жестоких слов. Напротив, он всегда уважал свою мать – ибо видел, какой любовью окружена она и во дворце, и в царстве. Видел он и то, как царица Алия относится к царю Шахраману.
Но сейчас не разум, а гнев заставлял принца говорить. И потому не было нужды искать в его словах хоть малое зерно истины.
Царь Шахраман прервал своего сына. Он тоже разгневался. Но ведь он был не только отцом, но и царем, правил разными людьми и умел заставить слушать себя.
– Твои слова, принц, жестоки и несправедливы! Но я сейчас не буду требовать, чтобы ты одумался. Ты сказал свое слово. И да будет так. Слушайте же меня, подданные!
За этой древней формулой всегда следовало повеление царя, ослушаться которого было уже невозможно.
– Сим повелеваю заточить принца Кемаля в башню на острове Вахрез, в трех милях от наших берегов. Отныне единственными его собеседниками станут книги, а единственным занятием – чтение и размышление. Раз в неделю я буду отправляться на остров и час беседовать с сыном. И да будет так!
Жестокость этого повеления ошеломила всех. Никогда еще царь не был так суров с сыном. Но более всех был потрясен сам принц Кемаль. И не потому, что отец приговаривал его к заточению в старинной башне. Впервые юноша понял, что он более не малыш, что его слово воспринимают как окончательное решение, и ему не дали возможности передумать. Против его воли стала воля отца. И теперь ослушаться царя не мог никто, даже его собственный сын.
Молчал диван. Слово царя было непреложно. И потому визирь сделал знак начальнику стражи, а тот, обернувшись, отдал распоряжение вполголоса. И уже через час принца вместе с сундуками с книгами и одеждой везли на повозке к царской пристани. Поспешно собирался в дорогу и старый воспитатель Кемаля – старик Рашад. Да, тот самый Рашад, чья дочь не так давно пыталась заковать принца в любовные цепи. Старому ученому, в отличие от принца, это путешествие было в радость – ибо его друзьями уже много лет были знания. Книги и свитки он любил куда больше, чем жизнь и дочерей.
Ошеломило решение мужа и царицу. Она ожидала многого, но не такого сурового приговора. Никаких отсрочек, никаких оправданий…
Каменная башня и гулкое эхо, кроме книг, теперь становились спутниками принца Кемаля. Как ни удивительно, но принц радовался этому. Его ждали дни и месяцы одиночества. Но он надеялся, что, по крайней мере, теперь никто не будет приказывать ему искать себе жену.
Радостным восходом начинался праздник Трона, но заканчивался он суровым закатом. Печально сидела у окна царица Алия – понимая мужа, она не могла не тревожиться о судьбе сына. Молчал и сам царь… Сердился ли он на себя за столь суровый приговор, или до сих пор не мог сдержать гнева? Царица старалась не думать об этом. Она осознавала, что отныне стал пуст ее дворец, что наследник царского рода, его надежда и гордость, сослан туда, откуда может вырваться лишь бестелесная тень.
Вечер окрасил стены древней башни во все оттенки красного – от нежно-розового до кроваво-черного. Суровые стены бесшумно приняли Кемаля в свои холодные объятия. Лишь три верхних комнаты могли, и то с натяжкой, называться жилыми. Во всех же остальных способны были выжить лишь призраки и тени.
Принц обозревал свои новые владения спокойно – ведь он еще не понимал, как страшна бывает тишина и как безжалостны муки совести. Да, рядом с ним был его учитель, старый Рашад. Да, нижние комнаты башни заполнили книги. Да, в сторожке у подножья древних стен жили слуги.
Но принц все равно был обречен на одиночество.
Солнце садилось в море, слуги убрали остатки ужина, старик Рашад ушел спать, оставив юноше горящую лампу и трактат о чудесах мира.
По углам сгущались тени, страшное напряжение, весь день сковывающее принца, спало. И теперь уже не голос гнева, убеждающего в правоте, а голос совести, укоряющий за безрассудный поступок, стал слышен юноше.
«Зачем я был груб с отцом? Почему не постарался убедить его? Почему не пытался хоть что-то объяснить?» И не было ответов на эти вопросы – ведь совесть лишь задает их. А ответ должен найти разум.
Книга выскользнула из рук Кемаля, и принц впервые заплакал. Даже будучи мальчишкой, он не проронил ни слезинки. Но сейчас злые слезы стыда застлали ему глаза серой колышущейся пеленой.
Каково же было изумление Маймуны, когда ее башня, давний приют любви, вдруг наполнилась людьми! Они таскали тяжелые сундуки, двигали мебель, что пылилась здесь десятилетиями, вешали занавеси и устилали каменные полы коврами.
И вскоре вверх по ступеням прошел тот, о ком джинния думала как раз сегодня днем. Тот самый жестокосердный принц стал гостем заброшенной башни. Но он устраивался здесь так, словно стал ее хозяином.
К счастью, юноша поселился в верхних покоях. Тех самых, которые Маймуна и Дахнаш считали слишком душными, тесными и неуютными – одним словом, в тех покоях, что не могли быть обиталищем, достойным джиннов.
Чем дольше следила Маймуна за суетой наверху, тем яснее понимала, что сама судьба привела сюда принца Кемаля. Теперь он в ее руках! И теперь никто не сможет помешать исполнить тот замысел, о котором знали лишь двое в целом мире, да и те никогда не относились к роду человеческому.
Кемаль спал. Сон его был некрепок. То виделось ему печальное лицо матери, то вдруг вспоминал он прелестную Алмас, которую так жестоко выгнал недавно из своих покоев. Не видел он лишь отца – тот исчезал за ярким царским одеянием и гневными словами, звучавшими словно из пустоты.
Постепенно сон овладевал юношей. Кошмары сменились невиданными доселе картинами… То среди бескрайнего моря песка гордо и неторопливо шествовал караван верблюдов, то палящее солнце освещало палубу суденышка со странным парусом, похожим на крыло летучей мыши, то горы невероятной высоты вздымали ввысь свои укрытые белыми шапками головы…
Потом все исчезло, мир сузился до обычных спальных покоев. Кемаль во сне вошел в эти покои, наслаждаясь их тишиной и прохладой… Шаги поглощал мягкий ковер, шелковые занавеси на окнах колыхались от дыхания свежего ветерка…
Необычайный свет озарял покои – темноты не было, но рассмотреть что-то в этом хороводе теней принц не мог. Серебристый лунный луч протянулся из окна и коснулся ложа. Там, прикрытая лишь прозрачной кисеей, спала прекрасная девушка.
Дыхание чуть заметно колыхало ее грудь, лилейная рука, запрокинутая за голову, казалась изваянной из белейшего алебастра. Губы девушки, еще по-детски пухлые, сложились в мечтательную улыбку.
И не было в тот миг для Кемаля картины прекрасней, чем это сказочное видение! И не было на свете девушки желаннее, чем эта спящая незнакомка… Как ни старался принц, но не мог разглядеть ее лица.
Одно было ясно: она очень юна и необыкновенно хороша собой. Шелковая кисея не скрывала ни одной линии прекрасного тела – тонкая талия переходила в округлые бедра, груди казались чашами, дарующими наслаждение…
Принц сделал несколько шагов и оказался у самого ложа, опустился на его край и протянул руку, чтобы коснуться тела незнакомки. Словно почувствовав это, девушка повернулась к нему и, не просыпаясь, произнесла:
– Где ты, возлюбленный мой?
– Я здесь, о прекраснейшая…
Собственный шепот показался принцу оглушительным криком. Но девушка лишь улыбнулась, не открывая глаз.
– Ты прекрасен… Но почему ты так далеко?
Принц коснулся тела девушки. Кожа ее в свете луны казалась полупрозрачной. Нежно-розовая, словно тончайший слой алебастра, она будто светилась. Но кисея показалась принцу на ощупь твердой, как древние скалы, и холодной, как мертвый камень.
Девушка повернулась на спину и ласково улыбнулась, не открывая глаз.
– Приблизься же, свет очей моих…. Я так жду тебя!
Голос девушки еще звучал, но все вокруг уже заволакивал туман сна… Кемаль не мог шевельнуть ни ногой ни рукой. Он пытался ухватить исчезающее прекрасное видение, но туман становился все гуще, все чернее. Мрак ночи окутал все вокруг. И сын царя Шахрамана заснул глубоким сном.
«Теперь каждую ночь он будет грезить о ней, пытаться разглядеть ее лицо, еще раз почувствовать на своих губах сладость ее поцелуя. Половина дела сделана…»
Маймуна серебристо-сиреневым облачком покинула опочивальню принца. Она навеяла этот любовный сон. И теперь ей оставалось только ждать Дахнаша, чтобы превратить сон в явь. Сможет ли после такого дивного сна принц отвергнуть настоящую женщину? Сможет ли отказаться от наслаждения ради эфемерной душевной свободы?
Макама восьмая
Победно смотрела Будур на гостей праздника. Ее решение ошеломило каждого, кто был в императорском саду. Ветки сакуры, покрытые нежными бело-розовыми цветками, словно живая рама окружали изумленных гостей. И шахи с сыновьями, и раджи с многочисленными племянниками, и даже беловолосые конунги, преодолевшие немалый путь, чтобы приветствовать вместе с императорской семьей приход весны, – все они ждали иного, возможно, ждали выбора самой принцессы, возможно, надеялись на то, что император Такэтори укажет жениха для дочери. Но не рассчитывали они на состязание – состязание не кошельков, а умов. Не думали они и о том, что сыновьям, племянникам, младшим братьям в этот вечер придется показывать, чего каждый из них стоит на самом деле.
Да, среди них были и те, кто явно примеривал на себя императорское одеяние и не прочь был заглянуть в казну страны Канагава. Были и те, кто властью мог потягаться с самим императором, но желал объединения владений. Были и такие, что видели в браке с дочерью императора единственную возможность избежать притязаний соседей.
Не было среди гостей лишь того единственного, кого под цветущие ветки сакуры привела любовь к принцессе. Быть может, он не знал о древней традиции рода Фудзивара или спал в этот поздний час, устав от борьбы за хлеб насущный…
Принцесса рассматривала лица собравшихся. Сердце ее теперь стало сердцем Ледяной Принцессы, а разум очистился от чувств – и лишь холодные мысли складывались в беспощадные слова-ловушки.
– Да приблизятся к трону те, кто хочет в этот праздничный час испытать свою судьбу! Ее небесное великолепие, принцесса Будур, хочет испытать ваши души, ваш разум и ваши чувства.
Слова императора вывели гостей из оцепенения. Сначала робко, а потом все решительнее к помосту стали подходить совсем еще мальчишки и юноши, наследники властителей, и юные властелины… Потом им пришлось чуть отступить – ибо рядом с ними стали и их дядья и старшие братья. Появились среди претендентов на руку принцессы и старцы – возраст посчитали они преимуществом в состязании. А условие принцессы давало возможность любому из них получить трон, власть и немалое состояние.
Безмолвно смотрела на эту суету Будур. Зрелище показалось ей и забавным, и постыдным. А потому она отвернулась к матери.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, девочка моя… – только и смогла произнести Комати.
– Мама, если найдется сейчас тот, кто откликнется на мои слова сердцем, а не разумом, страстью, а не жаждой наживы, – я охотно назову его своим избранником.
– Но если не найдется такой юноша?
– Значит, я останусь свободной, и буду ждать того, кто через год сможет ответить на новые загадки…
– А что будет с этими мальчишками и почтенными мужами? Не казнить же нам всех, кто окажется недостоин твоего разума?
– Нет, конечно. Их даже не надо прогонять с праздника. Позор будет тяжелее любого наказания. А недобрая слава глупца, которого смогла обвести вокруг пальца тощая девчонка с далекого острова, думаю, куда страшнее для будущего властителя.
– «Тощая девчонка с далекого острова»… – повторил император слова дочери и усмехнулся. Это не была снисходительная усмешка, с какой обычно смотрел он на проделки своей девочки. Так жестоко мог ухмыляться лишь изворотливый и утонченный царедворец. – Недобрая слава и в самом деле куда коварнее любого наказания… Она будет следовать за неудачником, словно хвост за хитрой лисицей кицунэ… А ты куда хитрее любой лисицы, девочка моя!
– Нет, отец, я просто благоразумна. Зачем нам скандалы в праздник? Пусть все те, кто привез сюда своих сыновей, племянников и младших братьев, сами убедятся в их никчемности…
– Да будет так, девочка… Начинай!
Император обвел взглядом тех, кто стоял перед помостом. Да, дочь права. Нет здесь того, кто сможет осчастливить его девочку. Злые и жадные, расчетливые и тупые… Лица женихов выражали лишь одно желание – победить любой ценой. Никто не думал сейчас о том, что их соперник – юная и прекрасная принцесса.
Холодно улыбалась и принцесса. Она чувствовала сейчас себя в крепчайших доспехах разума, которые могут защитить лучше самых бесстрашных охранников.
– Слушайте же мою первую загадку!
В воздухе растворился аккорд цитры. И принцесса высоким голосом нараспев прочитала:
- Все роли в мире распределены:
- Одним – копить богатство и успехи,
- Другим – коварно создавать помехи,
- А третьим – наблюдать со стороны…
- Но не стоит история на месте –
- И могут измениться роли в пьесе…[9]
– Скажите же, мои гости, о чем говорил великий поэт?
Первым расхохотался сын магараджи. Был он толстым, румяным и наглым. Казалось, что он не идет по жизни, а путешествует по щедрому базару, зная цену каждому товару.
– Эта глупая девчонка смеется над нами, братья! Ведь она же сама все сказала. Это представление, что дают в балагане!
И он победно посмотрел по сторонам…
– Нет, это не балаганное представление… – Теперь шаг вперед сделал сын конунга, высокий юноша, напоминающий чудовище со спутанными длинными волосами и повисшими почти до колен руками. – Эти слова описывают колдовство…
– Сын медведя, ты намерен спорить со мной, наследником Райпура?
– Нет, толстый бурдюк, я же вижу, насколько ты глуп!
Принцесса смотрела на этих двоих с омерзением. Она не повернула голову в сторону родителей, лишь повела в воздухе рукой, словно отгоняя назойливую муху.
«Смотрите же, благородные император и императрица! И кого-то из них я должна была взять в мужья!» Будур не произнесла эти слова, но Комати их прекрасно услышала. Так любящее сердце матери без труда читает в душе любимого чада.
Перепалка у подножья помоста грозила перерасти в драку. По мановению руки Такэтори у дорожек появились безмолвные дайсё – воины личной императорской охраны. Вид их был устрашающ, а клинки в лунном свете сверкали так грозно, что спорщики разом замолчали.
– Стыдитесь. – Теперь в голосе принцессы звучала насмешка. – Гости императора не ведут себя, как торговцы поношенным тряпьем.
– Но о чем же была твоя загадка, о прекраснейшая?
Это спросил Басё, младший сын властелина соседних островов – мальчишка лет восьми. Был он и умен, и рассудителен. И, быть может, ему уготована была судьба много интересней той, что придумали для него отец с матерью.
– Малыш, неужели ты не понял? Это же жизнь человеческая!
Только к мальчишке Будур могла быть снисходительна.
Тот поклонился с благодарностью. А его старший брат досадливо махнул рукой, уходя в тень цветущих деревьев. Он не хотел признать себя побежденным, а потому решил, что не соревноваться за руку принцессы – куда более мудрый поступок.
Принцесса Будур предпочла не услышать, что вполголоса пробурчал сын магараджи. Но слова эти услышал воин-дайсё. И сделал еще два шага вперед.
– А теперь, мои гости, я задам вам вторую загадку. Не торопитесь, подумайте, о чем я говорю.
В вечернем воздухе зазвучали слова новой загадки.
– «Шутить с ней опасно: разбитая, она может составить несчастье всей жизни; без устали же гонясь за ней, можно прозевать жизнь или из-за безумного воодушевления принести ее в жертву»… Что это, мои мудрые гости?
Сын магараджи счел за благо промолчать… Юный викинг, помедлив недолго, ответил:
– Это страшная рыба, что живет в южных водах. Старики говорили, бывает она так велика, что съедает целые селения… своих жертв она увлекает на дно… И оттуда им нет возврата…
Будур закрыла лицо руками, чтобы никто не увидел ее язвительной улыбки. Неужели души этих юношей так глухи? Неужели не понимают они, о каких высоких материях говорит сейчас им принцесса?!
Викинг замолчал. А в наступившей тишине опять раздался голос Басё:
– Принцесса, они же не понимают и половины твоих слов. О чем была твоя загадка?
– А как ты думаешь, малыш? – Будур с искренним интересом посмотрела на мальчика.
– Я думаю, что это везение…
– Но разве везение можно принести в жертву?
– Не знаю, принцесса. Везение – как ночной ветерок, его нельзя поймать… А вот можно ли за ним гнаться…
– Молодец! Я говорила о мечте. Но с этого вечера ты – мой лучший друг. Ты умен, а через несколько лет станешь настоящим принцем, мечтой любой девушки…
– И принцессы?
– Быть может, и принцессы… Расти, малыш.
Сердце принцессы Будур чуть оттаяло. Быть может, этот мальчик – будущий великий поэт. А может быть, и император… Кто знает, какая судьбы его ждет?
– А теперь, гости, я задам вам третью загадку. Она будет и сложнее и проще своих сестер. Не торопитесь, слушайте голос своего разума…
«Зачем я это говорю? Ведь у них есть только одно желание – власть, только одна жажда – нажива, только одна любовь – золото… А разумом им служат счетные книги их казначеев…»
И зазвучала в саду под звездами третья загадка:
– Она дает лишь себя и берет лишь от себя. Она ничем не владеет и не хочет, чтобы кто-нибудь владел ею. Ибо она довольствуется лишь самой собой… Не думай, странник, что ты можешь править ее путями, но если она сочтет тебя достойным, то будет направлять твой путь.
Высокий голос Будур отзвенел.
Суровые дайсё тяжелыми взглядами следили за молодыми мужчинами, что стояли сейчас перед императорским помостом. Наконец у сына персидского шаха сдали нервы, и он жалобно спросил:
– А сейчас о чем ты говорила? Твои слова слишком мудры для нашего разума…
Будур и представить не могла, сколько усилий потребовалось приложить сыну восточного правителя, чтобы признать превосходство женщины!
– Последняя загадка была о любви. Лишь любовь довольствуется любовью. Настоящая любовь дарит любовь и принимает дар лишь любовный. Но если любовь сочтет тебя достойным, она будет направлять твой путь.
– Ну, это слишком умно для меня! – не выдержал толстяк из Райпура. – Отец, мне не нужна такая жена! Я хочу, чтобы мое слово было в доме самым весомым… А эта…
И тут сын магараджи уперся взглядом в блестящий клинок дайсё. Всякое желание произнести еще хоть слово сразу же пропало. И он, переваливаясь, отправился туда, где в ужасе застыл сам магараджа Райпура. Отец ясно представлял, каких бед мог натворить скверный язык его сына, и потому возблагодарил своего многорукого бога за то, что мальчишка вовремя замолчал.
– Что ж, отец мой, – в праздничном воздухе зазвучал решительный голос Будур, – благородный император, и ты, моя прекрасная мать! Я сдержала бы свое слово, если бы хоть один из наших гостей смог отгадать мои загадки, – я назвала бы его своим мужем. Но их душа спит, а разум замутнен низкими желаниями. И они не достойны дочери императора великой страны Канагава.
И принцесса спустилась с помоста. Ее шаги вскоре смолкли, а гости по-прежнему стояли безмолвно.
«Несносная девчонка! – с невольным уважением думала императрица Комати. – Она все же добилась своего! Ну что ж, быть может, выросла настоящая властительница великой страны!»
«Великолепно! Волшебно! Эта девушка – именно та, которую искали мы с Маймуной. Холодный разум, железная воля! Нет, ее душа – не иссохший колодец, в ней кипит жизнь. Принцесса полна надежд и желаний. Но она презирает этих никчемных, не видит в них мужчин… Да, такая девушка вполне достойна дара великой любви!»
Ифрит Дахнаш уже давно носил маску придворного чародея и звездочета у того самого магараджи Райпура.
«Жаль, что эту девчонку не видит моя любимая джинния! Но она увидит ее еще сегодня. И поймет, что только такая холодная красавица, презирающая бездушных и неразумных мужчин, может оценить дар великой любви!»
Макама девятая
Спала заброшенная башня на острове. Уснули даже часовые, которым надлежало неустанно охранять новый приют принца. Крепко спал и сам принц. Облаком волшебного сна без пробуждения окутала Маймуна древние стены. Она ждала Дахнаша, чтобы поведать ему, что она сотворила с принцем Кемалем.
Наконец до ее чуткого слуха донесся шум ветра. Это ифрит, слуга Иблиса Проклятого, спешил к возлюбленной.
– Как я ждала тебя, возлюбленный мой!
– Как я спешил к тебе, единственная…
И два прозрачно-сиреневых тела сплелись в одно – джинния и ифрит забылись в поцелуе. Увы, человеку не даровал Аллах всемилостивейший и милосердный такой глубины чувств, какая дана была созданиям иным. Но сейчас даже пылкие объятия были мимолетны – ибо и Маймуне, и Дахнашу не терпелось рассказать о своих поисках.
– Говори ты первый, о свет очей моих…
– Да будет так. Я нашел девушку, прекрасную лицом и телом, мудрую, как старуха-пророчица. Ее душа полна надежд, она ничем не напоминает русло вади в летнюю жару. Но девушка мечтает найти суженого и ради этого способна отправиться даже в самое опасное путешествие. Ее зовут принцесса Будур и она дочь императора из благородного рода Фудзивара, что уже не одно столетие правит страной Канагава.
– Я знаю и эту страну, и этот род. Много раз поэты императорского двора воспевали нас, духов и джиннов, пусть и называли иначе – ками. Но почему ты решил, что она мечтает о несбыточном?
И Дахнаш рассказал о трех загадках, которыми Будур испытывала своих гостей.
– Значит, никто не смог разгадать ее загадки?
– Ни один. Никто и на барид[10] не приблизился к ответу.
– Конечно. Принцесса была права – разгадки могло подсказать только сердце.
– Да, принцесса мудра и очень коварна. Она стояла посреди сада, как ледяная статуя. Я на мгновение ощутил обжигающий холод, когда она взглянула на сына магараджи, моего господина. Если бы тот не был так толстокож и глуп, он испугался бы одного этого взгляда!
– Ну что ж, значит, твой выбор удачен. Но мой выбор тоже хорош. Юноша красив и строен, силен и быстр, умел и отважен. Но сердце его холодно и сухо, а душа, похоже, спит каменным сном на дне глубочайшего в мире колодца.
И Маймуна поведала Дахнашу о празднике Трона, о чудовищном наказании за те гневные слова, которые принц Кемаль бросил своему отцу.
– Да, эти двое словно самой судьбой предназначены друг для друга!
– Значит, о прекраснейшая из дочерей Димирьята, мы их соединим, даровав ночь, лучше которой в их жизни не бывало.
– Отправляйся за девушкой! А я сделаю так, чтобы ночь длилась ровно столько, сколько понадобится им для полного наслаждения.
Цветущий императорский сад остался за спиной. Высокие гэта дробно стучали по бамбуковым полам дворца. Любой, кто увидел бы сейчас Будур, назвал бы ее прекрасным произведением искусства: короткая накидка с пятислойными обшлагами цвета хризантемы, белыми снаружи, затем темно-синими, желто-зелеными, белыми в зеленую полоску, бледно-алыми, переходящими в густо-красные с белой прокладкой между ними; шелковое кимоно с бело-синим рисунком. Смоляно-черные волосы уложены в изысканную прическу. Цвета одеяния подобраны со знанием и вкусом… Но лицо принцессы было лицом самой несчастной девушки в мире. Она чувствовала, что ледяной холод проник в самые глубины ее души.
«Я поступила мудро, – думала девушка. – Я не пошла против отцовской воли. Наоборот, я показала и ему, и маме, что нет среди собравшихся здесь того, кто смог бы меня понять. И получила отсрочку как минимум на год. На следующем празднике цветения сакуры мне снова придется выбирать… Посмотрим, хватит ли у новых женихов ума разгадать мои простые загадки…»
Будур убеждала себя, что поступила мудро, что не уронила императорской чести, не опустилась до слов, недостойных рода Фудзивара. Но в душе жили лишь горечь и отчаяние.
Принцессе хватило сил, чтобы дойти до своих покоев и с помощью служанок подготовиться ко сну. Ей казалось, что она уснет, как только ее голова коснется валика, набитого ароматными травами. Но сон не шел. Ее собственные слова звенели в голове, повторяясь чудовищным эхо. А перед глазами проплывали физиономии неудачливых женихов. Приближающийся сон сделал их похожими на страшные маски. От ужаса и отвращения, а быть может, от горечи и печали Будур заплакала.
Слезы эти смыли страшные картины, что еще стояли перед ее мысленным взором. И наконец принцесса уснула.
Но уснула не только принцесса. Тяжелый сон окутал все вокруг. Если бы кто-то из слуг попытался сейчас войти в покои Ситт Будур, он бы их просто не нашел. Это ифрит Дахнаш магическим покрывалом окутал верхние комнаты северного дворца – издавна наследные принцессы жили только здесь.
Вместе с ложем перенеслась принцесса из страны Канагава в страну Ай-Гайюра. И ложе ее встало рядом с ложем принца Кемаля, сына царя Шахрамана. Коварные сын и дочь магического народа осуществили свой замысел.
Принц Кемаль спал. Спала и принцесса Будур. Но теперь их друг от друга отделяли не чудовищные расстояния, преодолеть которые под силу лишь мысли, а только пространство шириной с ладонь. Разделял их и магический сон.
– Принц, свет очей моих, проснись! – услышал Кемаль и открыл глаза.
В покоях было почти темно, лишь свет луны вливался в высокие и узкие, словно бойницы, окна. И в этом изменчивом серебряном свете увидел Кемаль рядом с собой девушку, прекраснее которой не было никого в целом свете.
Белокожая и черноволосая, она улыбалась во сне. Черты ее лица были так ясны, что принц Кемаль мгновенно забыл ту незнакомку из сна. Тонкие шелка невиданных расцветок окутывали совершенное тело. Принц осторожно коснулся узкой руки.
– Кто ты, о счастье?
Девушка открыла глаза и почти сразу снова закрыла их. Потом прикрыла ладонью, заслоняясь от лунного света.
– Ты не настоящий… Ты мне снишься…
– Я настоящий! Я принц Кемаль… Но кто ты?
– Я принцесса Будур, дочь императора Такэтори… Но зачем ты спрашиваешь меня, незнакомец? Ведь это же ты пробрался в мой сон. И должен все обо мне знать…
– Я не знаю о тебе ничего, кроме того, что ты прекраснейшая из дочерей человеческих. Я понимаю лишь, что желаннее тебя в этом мире никто не рождался. И чувствую лишь, что для тебя одной и родился я. Для тебя одной я жил, ждал только того мгновения, когда увижу тебя…
– Как ты хорошо говоришь! Сколько в тебе жизни… Сколько тепла в твоих словах…
Будур еще не поняла, что сон уступил место яви. Яви, быть может, более сказочной, чем самое сказочное из сновидений.
– У тебя такой прекрасный голос, Будур! Такие нежные руки. Ты разрешишь мне коснуться твоего лица?
– Конечно, принц… Ведь я еще никогда не видела такого удивительного сна…
И лишь когда Кемаль кончиками пальцев провел по щеке девушки, она пришла в себя. Будур резко выпрямилась на ложе. Шелковая рубашка соскользнула, обнажая прекрасное плечо. Словно изваянное из тончайшего алебастра, объятое холодным серебряным светом, оно мгновенно приковало к себе взгляд принца.
Будур пристально посмотрела на юношу. Никогда еще мужская красота не казалась ей столь притягивающей и совершенной. Чистая кожа, умные глаза, тело, которому мог позавидовать любой воин. Настоящий ли мужчина перед нею? Кто он?
«Он не призрак, он живой человек… Как же он оказался в моих покоях? И почему я никогда не видела его раньше?» – спрашивала себя принцесса Будур.
– Кто ты, юноша? Каким чудом оказался ты в моих покоях? – Девушка просыпалась, одновременно просыпалась и Ледяная Принцесса.
– Я же сказал тебе, о свет очей моих, я принц Кемаль, сын царя Шахрамана, властелина этой земли.
– Ты что-то путаешь, дикарь. Властелин этой земли – мой отец, император Такэтори.
Кемаль рассмеялся. И был его смех таким нежным, теплым, что принцесса тут же перестала спорить. Она недоуменно посмотрела на принца.
– Ну о чем мы спорим? – улыбнулся он. – Какая разница, кто где властвует? Здесь сейчас нас только двое. И скажу тебе, изумительнейшая, что такой совершенной красоты никогда в своей жизни я еще не встречал.
И принц Кемаль коснулся губами руки девушки. Какое упоительное ощущение подарило это нежное прикосновение! Будур чуть слышно застонала от удовольствия, когда Кемаль кончиками пальцев провел по ее руке, поднялся по шее и коснулся щеки. Он делал это словно мастер каллиграфии, что выверяет каждое свое движение, создавая шедевр. Никогда еще ничто не дарило ей одновременно и такого изумительно тонкого наслаждения, и такой жгучей ласки, как эти легкие касания пальцев.
Будур чувствовала, как прикосновения были разными. Длинные прохладные линии чередовались с короткими и легкими касаниями. Они возбуждали, распаляя в ней невероятно жгучее желание.
Чувственность, что рождалась в тишине этой удивительной ночи, была поразительной, но еще чудеснее было ощущать пристальное внимание красавца мужчины. Он долго изучал ее лицо, словно выверял, и просто любовался им. Когда кожа лба стала невероятно чувствительной и от каждого прикосновения по ней пробегал холодок, его пальцы переместились ниже, коснулись подбородка и затем длинными линиями вновь опустились к шее. Тонкий шелк рубашки не скрывал ни одной линии тела Будур. Кемаль нежно поцеловал ее в шею и провел пальцами под ключицами.
– Ты прекрасна, принцесса моих грез! – проговорил он, его низкий голос был чарующим. Он показался ей еще одним прикосновением кисти художника, еще одной лаской. – Так хорошо?
Будур кивнула. Ее кожа горела. Пальцы Кемаля продолжали наносить письмена-ласки. Его прикосновения взволновали ее, заставили думать о том, что же еще удостоится его удивительных прикосновений.
Кемаль нежно улыбался, лукаво поднимая на нее глаза. Будур попыталась прислониться к нему и положить голову на его плечо. Но Кемаль не дал ей спрятаться в его объятиях, он покрыл поцелуями ее шею и плечи.
– Пожалуйста, еще немного, – прошептал он.
Это была нежнейшая из просьб, и девушка улыбнулась, наслаждаясь звуком его ласкового голоса.
– Хорошо, – прошептала она, закрывая глаза. – Хорошо…
Кемаль нежно обнял ее и одним движением стянул с нее шелковую рубашку. Ее кожа засияла необыкновенным светом, и принц замер на мгновение, любуясь ее красотой. Будур ощутила дуновение воздуха, и это еще больше взволновало ее.
Принцессе казалось, что она все еще чувствует тепло мужских рук, хотя на самом деле Кемаль не прикасался к ней. Она глубоко вдохнула, ощущая, как нарастает небывалый жар.
Нежное прикосновение пальцев принца к груди обожгло ее такой неслыханной волной наслаждения, что она едва не закричала.
Она пыталась его остановить, но словно лишилась сил, как только он прикоснулся к ее ногам. Будур, прикусив губу, смотрела, как он приподнимает ее правую ногу и ставит себе на бедро. Он рассматривал ее кожу, гладил, словно птенца, целовал пальцы на ногах. Все это обжигало и возбуждало ее.
– Кемаль! – прошептала она.
Ее охватила нервная дрожь, когда он чуть сильнее провел пальцами по правому бедру, а затем и колену. Его касания были исследующими.
– Ш-ш-ш… – успокоил он ее. Его пальцы поднимались все выше.
От безумного наслаждения она дрожала всем телом, но Кемаль лишь нежно улыбался ей.
– Моя прекрасная Будур, – сказал он. – Принцесса моих грез… Не бойся меня. Твое тело совершенно, ты прекрасна и нет на свете силы, способной отобрать тебя у меня.
Будур проглотила комок в горле, не совсем понимая, что он имел в виду. Ее внимание было приковано к тому, что делали его пальцы.
– Мой принц, твои прикосновения обжигают меня. Мне и больно, и сладко, – проговорила она.
Его улыбка стала еще нежнее.
– Я чувствую это, услада моих очей. Когда я касаюсь твоей кожи, мои пальцы горят от желания…
Она не знала, что ответить. Перед ней был лучший мужчина на свете, пылающий от смущения, но наслаждающийся каждым мигом. Ее глаза скользнули по его совершенному телу. Принцесса была вознаграждена великолепнейшим из зрелищ – нефритовый стебель страсти горел огнем невероятного желания.
– Никогда еще я не видел женщины прекраснее тебя.