Холодные дни Батчер Джим
– Заканчивай с ним, Лилия, – позвала ее Мэйв. – Я же сказала тебе: они будут лгать. Смертные всегда лгут, именно поэтому мы и не можем сосуществовать. Мы не можем позволить им разделить нас. Убей его, и закончим начатое.
– Лилия, прошу тебя, – сказал я. – Не верь мне на слово. Вообще не верь мне. Но убедись. Убедись во всем сама, и тогда ты будешь знать. Тебе не надо делать этого.
Лилия стояла надо мной с растрепанными волосами, ее обнаженное тело было прекрасным до боли. Она заговорила тихим и пугающе холодным голосом:
– Ты не можешь мне этого говорить, – сказала она. – Только не ты. Думаешь, я хотела этого? Думаешь, я хотела боли и смерти, ужаса и войны? Думаешь, я выбрала эту мантию, эту ответственность? – Ее глаза прояснились, хотя выражение лица не изменилось. – Мне не нужен был этот мир. Я не хотела богатства, славы или власти. Я хотела мужа. Детей. Любовь. Дом, который бы мы выстроили вместе. И ничего этого теперь не будет.
По ее лицу потекли слезы, а накал и ярость снова слышались в ее голосе: – Из-за тебя. Потому что ты убил Аврору. Потому что ты превратил меня в это. Ты поднял руку на моего защитника, моего друга, а теперь, когда проиграл, ты смеешь говорить мне что я должна или не должна делать?
– Лилия, пожалуйста, – сказал я. – У тебя есть выбор.
Мэйв снова рассмеялась где-то позади нас, смехом, который чаще раздается в психушке Аркхэм[90], и смех этот эхом прокатился по выжженной голой земле.
– Теперь, – сказала Лилия с горечью в голосе, – теперь ты даешь мне выбор.
Мини-звездочка снова засияла над ее ладонью.
– Вот что я выбираю, сукин ты сын, Рыцарь Зимний, сгори и умри!
Думаю, я понял. Если не все, то большую часть. Лилия всю жизнь была жертвой из-за своей ослепительной красоты. Ллойд Слейт был последним, кто насиловал ее, но сомневаюсь, что он был первым. Всю ее жизнь она была лишена возможности сделать выбор, но к миру фэйри она точно не хотела принадлежать. Будучи подменышем, она могла стать Избранной, а со временем и полноправной фэйри – но не сделала этого. А когда я убил Аврору, я лишил ее выбора оставаться человеком.
Я не думал об этом, убивая Аврору, но результат был тем же самым. Я не просто убил Аврору в ту ночь. Так или иначе, я в результате убил и Лилию. Я швырнул ее в мир, где она заблудилась и жила в страхе. Скорбящая и яростная Титания вне всякого сомнения не была той наставницей, в которой нуждалась Лилия. И даже если ее только что сделали бессмертной, она все равно была страшно рассерженной, печальной, перепуганной – и одинокой.
Легкая добыча для Мэйв. Легкая добыча для Немезиды. Я не был уверен, есть ли что-то в нынешней ситуации, что я смог бы изменить, если бы даже знал что менять это стоит, но все равно чувствовал себя виноватым. А может, и был им. Ведь именно мой выбор изменил все.
Может быть, справедливо, что теперь Лилия, в свою очередь, убьет меня.
Ее глаза встретились с моими, и она выпустила маленькую звездочку в мое сердце.
Глава 49
Вспышка света – и маленькая звездочка рикошетом отлетела от зеркально-чистой поверхности длинного меча Хвата.
Она взлетела на десяток ярдов и ударилась о землю со вспышкой и воем перегретого воздуха, сформировав колонну белого пламени, которая, похоже, должна была заменить мои голову и шею.
Хват, приподнявшись на локте, держал меч в левой руке. Выглядел он ужасно, но все-таки одним ловким движением поднялся на ноги – так, словно ничего не весил.
И он встал между Лилией и мной.
– Лилия! – сказал Хват. – Что с тобой происходит?
Пламенные глаза заботливо осматривали его.
– Ты… ты в порядке?
– Я уже это сказал, – произнес я. Мой голос, может, был чуточку визгливым. Пульс взлетел до небес.
– Заткнись, Гарри, – сказал Хват. – Лилия, посмотри на него. Он ни для кого не представляет угрозы.
Видимо, выглядел я действительно паршиво, но все-таки…
– Эй, – сказал я.
Хват развернулся в бедрах и ударил меня в грудь. Это был не сильный удар, но в моем состоянии сильного и не требовалось. Удар меня свалил.
– Сэр Рыцарь, – сказала Лилия. – Я… Хват, это жжет.
– Значит, прекрати это, – тихо сказал он. – Давай уйдем отсюда, найдем где-нибудь тихое место для твоих медитаций, и ты снова сможешь сдерживаться.
– Мне нужно… Он пытался причинить тебе боль.
Голос Хвата стал более жестким.
– Земля обгорела дочерна, Лилия, – сказал он. – А на моей кольчуге иней. На его руках и плечах ожоги, но я встал как ни в чем не бывало, полежав на единственном пятнышке травы, оставшемся на вершине холма.
Он поднял свой меч. Последние шесть дюймов клинка попросту исчезли, а сам клинок заканчивался оплавленной массой. Должно быть, конец меча лежал вне области, прикрытой моим щитом.
– Какая нужна температура, чтобы сделать такое? Забудь, кто и что сказал. Кто защищал меня, Лилия?
Она, не отрываясь, смотрела на Хвата, яростное пламя все еще вилось вокруг нее, вздымая ее волосы, вырываясь из ее глаз. Затем она со стоном закрыла их, и пламя погасло. Лилия резко отвернулась от меня.
– Это уже слишком, – услышал я ее шепот. – Я хочу улететь прочь.
– Миледи? – спросил Хват.
Лилия издала странный рычащий звук, направляя глаза, в которых до сих пор тлели угли, в мою сторону.
– Стой, где стоишь, сэр Рыцарь, – сказала она, словно выплюнув последнее слово. – Если ты шевельнешься или поднимешь оружие – или магическую силу – против нашей цели, я обещаю: второй раз пощады не будет.
Она отвернулась и шаркающим шагом направилась к пирамиде, в которую выстроились Сидхе, атаковавшие Духоприюта. Ее ноги оставляли отчетливые следы в пепле и золе на земле, и маленькие огоньки вспыхивали там, куда она ступала, и гасли сразу же, стоило ей пройти дальше. Она не произнесла ни слова, просто подняла руку – и вновь нечто вроде песка из невидимого пескоструйного аппарата стало изливаться на Духоприют.
Я наблюдал за всем этим, будучи слишком измотан, чтобы пошевелиться. Но я пошевелился, посмотрел вниз, увидел ожоги на руках. Я их не чувствовал. Не такие уж страшные, но они были.
– Хват, – сказал я. – Спасибо.
Он посмотрел на меня, осторожно, и потом слегка кивнул.
– Сдается, я был у тебя в долгу, Зимний. – Его глаза вспыхнули, но лишь на секунду. – Может, поэтому.
Я слабо засмеялся.
– Нет. Нет, это может кое-что сломать.
– Это сломало мое чертово запястье. – Он фыркнул. – В челюсти тоже приятных ощущений нет. Хороший удар.
– Я схитрил, – сказал я.
– В нашей работе такого понятия не существует, – сказал он. – Мне следовало догадаться, когда ты меня накручивал, разговаривая так, как ты это делал. В большей части драк, в которых я участвовал, было не до дразнилок и оскорблений.
– Что ж, подними планку своих стандартов. Всегда найдется время для парочки оскорблений.
Он улыбнулся, но немного болезненно. Потом попробовал пошевелить пальцами правой руки.
– Ну, ты закончил?
Я медленно выдохнул и не ответил.
– Сколько из того, что ты наговорил ей, было правдой? – спросил он.
– А что ты слышал? – спросил я в свой черед.
– Почти все, после того, как ты выдернул из меня нож.
– Гвоздь, – поправил я, и поднял его, чтобы Хват мог видеть. На нем до сих пор оставалась кровь.
На его лице появилось выражение боли:
– Гарри, ты не мог бы…
– Пожалуйста, – сказал я и вытер кровь о землю, стерев ее с гвоздя.
– Спасибо, – сказал он. Посмотрел на стену, потом на меня.
– А как, черт дери, ты сюда добрался?
– Профессиональная тайна, – сказал я. – Как ваша братия сюда добиралась? Я знаю, что яхту напрокат вы не брали.
– Прилетели, – сказал Хват. – Оборотни. Меня сбросили с дельтаплана над озером, а вниз уже парашютом.
– Черт, да ты становишься экстремалом!
– Направление верное, – сказал он.
– Значит, ты приземлился сюда и соорудил круг?
– Профессиональная тайна, – сказал он осторожно. – Ты же понимаешь, что мы сидим не в той же самой лодке, верно? Я могу общаться с друзьями. Это даже вроде традиции. Но мы не на одной стороне.
– Нет. Ты не на той стороне, – сказал я. – И может, даже больше, чем на одной.
– Так и начинаются конфликты, – сказал он. – Каждый не может быть в равной степени прав, Гарри.
– Но поверь мне, каждый может быть неправ в равной степени, – сказал я. – Хват, речь о чем-то гораздо большем, чем игры Зимы и Лета.
Услышав это, он нахмурился.
– Скажи мне вот что, – продолжал я. – Я не спрашиваю ни о каких деталях, ни о чем, что мог бы потом использовать против тебя. – Словно Мэйв позволит мне дожить до «потом». – Просто ответь: Мэйв когда-нибудь просила тебя поверить ей на слово? Она говорила тебе что-нибудь, что оказывалось правдой? Говорила что-нибудь впрямую, без экивоков?
Хват нахмурился еще сильнее.
– И ты думал про себя: «Эй, это странно. Она никогда не говорит ничего и никому впрямую».
Его рот приоткрылся, глаза не отрывались от Мэйв.
– И ты думал, что если бы любая – хоть одна – из Леди сказала это, ты заподозрил бы ложь. Но она не оставляет места для интерпретации, значит, это, должно быть, правда.
– И? – спросил он очень тихо.
– И позволь спросить тебя вот о чем, – сказал я. – Если бы ты предположил, что она может солгать, – пусть даже один раз – как это меняет картину?
Хват в достаточной степени был идеалистом, но идиотом он не был.
– Ох… – выдохнул он. – Кгм…
– Помнишь, когда Лилия открыла тогда двери Арктис-Тора для нас?
– Конечно.
– И когда мы вошли внутрь, Леанансидхе с постной физиономией была в саду Мэб, – сказал я. – Потому что нечто вселилось в нее и руководило ее действиями. А Мэб проводила экзорцизм по типу ледникового периода.
– И?
– И что, если этот вторгшийся паразит попал в воду, прежде чем Мэб его поймала? – спросил я. – Что, если оно вселилось в Мэйв?
– Это чушь, – сказал он. – Ведь это Мэб сошла с ума.
– Ой ли? – спросил я. – Такая ли это чушь? Помнишь встречу у Мака? Помнишь, как мы узнали, что Мэб слетела с катушек?
– Мэйв сказала… – он внезапно умолк.
– Да, – кивнул я. – Минуту назад ты сказал Лилии что нужно игнорировать слова и смотреть на поступки. Мы оба знаем, что звучит громче. Ты знаешь, кто я такой и что я сделал. Так что я собираюсь задать тебе еще один вопрос, – сказал я. – Чьей идеей была вся авантюра сегодняшней ночи? Лилии? Или Мэйв?
Кровь отхлынула от его лица. – О, черт дери.
Я наклонил голову. И потом сказал:
– Хват, я спас тебя потому, что ты достойный малый, и меня не волнует, что мы играем за разные команды. Я просто не хочу, чтобы ты погиб.
– Да, – сказал он тихо. – Этот поступок… звучит очень отчетливо. Но, может, ты знал, что именно так я и подумаю. Может, ты сделал это для того, чтобы потом раскрутить меня?
– Должно быть, ты подозреваешь во мне больше хитрости, чем я имею. Ты знаешь, как я работаю. Насколько часто я находил чистенькие, элегантные решения, где все концы увязаны? Ты можешь прямо сейчас посмотреть на меня и честно сказать себе: «О, Дрезден, этот гений коварства! Это, наверное, часть его общего плана?»
Я развел руки и выжидательно смотрел на него.
Хват смотрел на меня, грязного, голого, дрожащего, покрытого синяками и ожогами, пеплом и золой.
– Черт дери, – повторил он и снова повернулся к обеим Леди.
– Я не думаю, что Мэйв что-то натворила с головой Лилии, – сказал я. – Не думаю, что это было необходимо. Я думаю, Лилия достаточно одинока и неуверена в себе, и все, что потребовалось Мэйв, это вести себя как человек. Такой, который чувствует все, через что прошла Лилия, и понимает это. Человек, который, как ей кажется, поддержит ее и прикроет.
– Друг, – сказал Хват.
– Да.
– Каждый хочет иметь друга, – сказал он тихо. – Разве это плохо?
– Тельма и Луиза были подругами[91], – сказал я и указал на треугольник. – Каньон.
Мышцы на его лице несколько раз дернулись.
– Даже если… если ты честен и к тому же прав – а у меня нет причин сомневаться ни в том, ни в другом – и что? Эти придворные с ними – их избранный внутренний круг. Они подчинятся своей Леди не раздумывая. А тебе даже нечем сражаться. А я – уверен на все сто – не одолею их в одиночку.
Я не хотел говорить этого, выдавать что-нибудь потенциальному врагу. Немезида могла завладеть и Хватом – кто знает? Она может находиться внутри Хвата прямо сейчас, ухмыляясь при виде взаимопонимания, которого она со мной достигла. Это отвратительный – но факт.
Правда, иногда приходится послать нафиг математику и…
И следовать мудрости собственного сердца.
А мое сердце подсказывало мне, что Хват – достойный парень.
– Хват, я знаю об этом острове. Это мой надел, мой квартал. Поэтому я и прохожу здесь всюду и насквозь. И я знаю, что если бы Мэйв удался ее план, этот остров стал бы вулканом Сент-Хеленс и при извержении прихватил бы с собой и Чикаго.
Он смотрел на меня – нахмурившись, выжидая.
– Моя дочь в городе, – прошептал я. – Она погибнет.
Он заморгал:
– У тебя есть?… – потом его слегка качнуло назад, когда он осознал в какой степени я ему доверился: – О Боже, Дрезден!
Я сделал глубокий вдох и продолжал давить.
– Сейчас Охота гонит Иных. И Охота побеждает. Моя команда тоже здесь, за пределами вашего круга. Мёрфи, Молли, Томас, Мыш. Если я смогу разрушить круг, то мы не будем одиноки.
– Когда появилось это «мы»? – сказал он бесцветным жестким голосом.
Я поднял взгляд и увидел смех в уголках его глаз.
Иногда мудрость сердца приходится кстати.
– Я не позволю причинить вред Лилии, – сказал он. – По любому поводу. Точка.
– Принято, – сказал я. – Плохишом у нас Мэйв.
Он снова пошевелил правой рукой, прежде чем поморщиться от боли.
– Не знаю, что тебе это даст, – сказал он, – но насколько я понял, здесь действует обычный ритуальный круг, как любой другой.
– Не понял?…
– Когда мы приземлились, Мэйв отправила гончих псов и кое-кого из Малого Народца по твоим следам – и мы вышли прямо на этот маяк и на Стража, который вынырнул из-под земли, оттуда, где он сейчас и прячется. Мэйв атаковала духа, точно как сейчас, отвлекала его, пока Лилия, напевая, двинулась по кругу к вершине холма. Я видел, как она делала такие же ритуальные круги тысячи раз. Но когда она пошла обратно, в противоположную сторону – бабах! – и вот тебе и стена.
Я хмыкнул.
– Значит… это заранее инсталлированная защита, которая запускается… Адские колокола, это не вроде как страж. Это СТРАЖ. Гигантский. Но если что-то с острова пройдет сквозь круг, не потревожив его, а что-то не с острова будет уничтожено, тогда…
Я проследил логику событий и обмяк.
– Что? – спросил Хват.
– Тогда нет никакого способа разорвать круг, – выдохнул я. – Это как сейф с таймером. Стена круга не опустится до рассвета.
– И что это означает?
Я сглотнул слюну. Рассвет – это слишком поздно. Так что я собрал остатки сил, какими уж они там были, и, оттолкнувшись от земли, медленно, мертвецки устало поднялся на ноги.
– Это означает, – сказал я, – что мы предоставлены самим себе.
Хват посмотрел на центр полянки. Потом передал мне серебряный нож, который вытащил из-за пояса, и сказал:
– Опять ты с этим «мы».
Глава 50
Я начал идти. Для пары шагов – значительная неопределенность, но приходилось придерживаться этого.
– План есть? – спросил Хват, стараясь поспевать за мной.
– Мэйв. Я убью ее.
Что, кстати, было долбаным приказом Мэб.
Он бросил взгляд в сторону.
– Ты знаешь, что она бессмертная, нет?
– Знаю.
Его глаза сузились.
– А я что должен делать?
– Они заперли Стража внизу, – сказал я. – Думаю, одна из команд следит за тем, чтобы он не освободился. Иначе Мэйв раздавила бы меня прямо рядом с Лилией.
Хват кивнул:
– Она никогда не упускает случая пообрывать мухам крылышки.
Он нахмурился.
– А что произойдет, если Страж все-таки освободится?
Я не знал наверняка. Духоприют обладал гигантской силой, абсолютной преданностью делу и полным отсутствием чувства меры. Я понятия не имел о его тактических способностях. Он мог быть полезен в схватке, а мог и не быть полезен. Честно говоря, я вроде как надеялся, что он не понадобится – сами представьте, каково пытаться убить конкретных муравьев, и даже целую их кучу бейсбольной битой. Я был убежден, что если Духоприют замахнется на кого-то, я предпочту оказаться далеко за горизонтом.
По сути, как я понял, тут-то и крылась проблема. Духоприют существовал в грандиозном масштабе. Он не подходил, он не был приспособлен для эффективной разборки с существами относительно незначительных размеров. Выстоять против Идущего и мини-армии Иных для острова не составляло труда. Но Мэйв и Лилия проскользнули сквозь его систему защиты. Они и их личные ассистенты были воробьями, атакующими орла. Орел гораздо больше и способен убить любого из них, но это никак не меняет ситуации.
Не только это – но еще и то, что Духоприют был genius loci, природным духом. Фэйри глубинно связаны с природой на уровне, который никто до конца не понимает. Кто-то может утверждать, что Духоприют – один из фэйри, или по меньшей мере близок к этому. В любом случае мантии Леди Зимы и Лета способны оказывать влияние на такие существа, как Духоприют. Понятно, они не превосходят силы Духа-Стража, потому что он смог воспротивиться им. Так же точно ясно, что за ними что-то стоит, потому что он не попытался уничтожить их.
– Честно говоря, не знаю, – ответил я. – Но главное в том, что мы должны напасть на Мэйв. Лилия будет слишком занята тем, чтобы Страж не вошел в игру.
– Двое нас, – уточнил Хват, – и мы собираемся одолеть десяток их?
– Нет, – сказал я. – Я беру Мэйв. Ты берешь на себя остальных девятерых.
– А если они не склонны сотрудничать?
– Задай им порку.
Хват хмыкнул.
– Это недолго. Так или иначе. И… Это означает войну, если Летний Рыцарь атакует дворян Зимней Королевы.
– Вовсе нет, – возразил я. – Они не дворяне. Они преступники. Я прямо сейчас объявляю их вне закона властью, возложенной на меня и все такое прочее. Я также объявляю нас силами специального назначения.
– Мы спецназ?
– С этой минуты, – сказал я.
Хват с явным удовольствием покивал.
– Если мы будем плясать достаточно споро, может, мы им это и втюхаем. А потом что?
– Если оба останемся в живых – что-нибудь да придумаем.
Мы прошли несколько шагов, прежде чем Хват сказал:
– Ты не сможешь справиться с Мэйв, чародей. В таком состоянии – посмотри на себя! Не сможешь, даже будь она одна, сама по себе.
– Да, – сказал я, – не смогу.
Но, возможно, Зимний Рыцарь смог бы.
С тех пор, как я встал с кровати в моих покоях в Арктис-Торе, я чувствовал внутри себя мощь Зимней мантии и удерживал ее на расстоянии. Я чувствовал первобытные позывы, бывшие сутью этой мантии: необходимость охотиться, сражаться, защищать свою территорию, убивать. Натура Зимы – прекрасная жестокость, чистое неистовство, самые дикие потребности, животные желания и инстинкт убийцы, натравливающий на врага сезон холода и смерти – воля и желание драться, жить, даже если у тебя нет ни убежища, ни тепла, ни отдыха, ни надежды, ни помощи.
Я сражался с этим позывом, подавлял его, держал на расстоянии. Зимней дикости не было места в мире супермаркетов, одеял с подогревом и дружеских посиделок. Она существовала для таких времен, как это.
Я впустил Зиму внутрь – и все изменилось.
Моя измотанность и усталость исчезли. Не потому, что мое тело уже не было усталым, но потому, что мое тело уже не имело значения. Значение имела только моя воля. Исчез и страх. Страх – удел жертвы. Страх был для тех, на кого я собирался охотиться.
Исчезли и сомнения. Сомнения – для существ, не знающих своей цели, а я свою знал. Это было делом Зимы, делом Феерии, семейным делом, и было чертовски правильно, что только существа из Феерии могут эту проблему решить. Я знал, что мне делать.
Была глотка, которую мне предстояло вырвать.
– Гарри? – спросил Хват. – Кгм. Ты в порядке?
Я искоса посмотрел на него. Как партнер по охоте Хват не выглядел таким уж крутым бойцом, но раньше я видел его в деле. Парня не следовало недооценивать. И он был мне нужен. Когда острая необходимость в его услугах отпадет, все может измениться, потому что он не с моего острова, а этого я ему не спущу. Но на некоторое время все-таки лучше иметь его на своей стороне.
– Немного голоден, – сказал я и улыбнулся: – Держи. Мне он не понадобится.
Я бросил ему нож острием вперед. Он ловко поймал его за ручку. Я увидел небольшое движение тени его шеи, когда его плечи напряглись.
– Помню. У тебя есть железо.
Я не насмехался над ним – зачем? Но перекатывал гвоздь между пальцами, слушая, как он скребет по льду.
Я посмотрел вниз и увидел, что лед сконденсировался из воды, содержавшейся в воздухе, и облепил мои пальцы. Я взял гвоздь зубами, чтобы поднять пальцы. С их кончиков, словно повинуясь инстинкту, стали расти сосульки. Я несколько раз пошевелил пальцами и увидел, как на сосульках образуются лезвия: твердый и бритвенно острый лед. Прекрасно.
Я продолжал рассуждать. Доспехи тоже? Слишком тяжелы. Нападение должно произойти мгновенно. Кроме того, я не хотел, чтобы доспехи помешали добраться до того, на что они бросятся. Это будет не самая скучная часть развлечения.
– Время игр, – сказал я гвоздю. Я сделал четыре шага, перешел на бег и прыгнул в направлении Мэйв. Пятьдесят футов. Без проблем. Это было великолепно: свобода, уверенность; я никак не мог понять, почему с такой щепетильностью я с самого начала отказывался от Зимы.
Со мной постоянно случались неприятности. Настало самое, мать-вашу, время, чтобы я случился с ними.
Мэйв, должно быть, в последнюю секунду что-то почувствовала, несмотря на всю ее сосредоточенность на Духоприюте. Но я отодвинулся на долю секунды раньше, чем она со змеиной скоростью Сидхе метнула что-то в мою сторону. Мои ледяные когти не достали до ее глотки нескольких дюймов. Они срезали один из ее дредов, который закрутился в воздухе – а я упал на землю, ноги самортизировали удар, а ступни зарылись в грязь вокруг маяка.
Шок охватил подручных Мэйв, и я воспользовался этим, резанув по глазам Красной Шапки в тот самый момент, когда Хват приземлился на плечи Рваной Башки, сокрушительным толчком повалив его на землю.
Я чувствовал, как мои когти наносят удары. Красная Шапка пронзительно вопил и уворачивался от них, бросаясь назад и пролетев мимо одного из Сидхе из Ботанического сада, стоявшего позади него. На лице Сидхе застыло выражение полного непонимания, когда он пытался выйти из концентрации, в которой поддерживал Мэйв с ее внезапно прерванным заклинанием. Думать было некогда. Блеснули окровавленные ледяные когти, и я вскрыл ему глотку до самой трахеи. Он упал с задохнувшимся криком, а я наступил на него, чтобы броситься на двоих, стоявших чуть позади, один – свернутая штопором фигура в обвисшей серой накидке и капюшоне, другой – худой, но неуклюжий тип с головой дикого кабана, покрытый татуировками и ожерельями из костей.
Я буквально наступил на фигуру в плаще, вонзив свои когти в тело за ней и вырвав из этого тела что-то тягучее, горячее и скользкое. Кабаноголовый бросился на меня, выставив клыки, и я почувствовал отдаленную боль в ребрах. Я врезал ему ступней между ног – удар подбросил его дюймов на шесть вверх, и снес ему ухо и пол-морды своими когтями.
Затем я ощутил Хвата у себя за спиной и услышал, как он прохрипел:
– Вниз!
Я упал на колени и тут же снова вскочил на ноги. Пока я был на земле, его меч просвистел над моей головой, войдя в грудь Сидхе-кабана, и издал похожий звук, уже покрытый кровью, хлынувшей из сердца противника.
Потом раздался рев, исходивший из чего-то поистине чудовищного, и кто-то врезал мне стволом дерева по пояснице. Это сбило меня с ног и пронзило болью все мое тело. Я успел перевернуться в падении и тут же поднялся на слегка пошатывающиеся ноги. Одной рукой я поддерживал часть своего веса, другую выставил в защитном жесте.
Это был Драная Башка.
Драные Башки – паразиты, существа, собирающие собственные тела из костей и крови свежеубитых существ. Чаще всего они попадались там, где каждая ферма или деревня ежедневно забивала скотину, еще до времен супермаркетов и фаст-фудов. Как я отмечал ранее, этот был чудовищным, больше, чем пара больших быков, двенадцать футов высотой и весом как минимум в тонну. Накидка слетела с него, и сейчас он выглядел как немыслимая скульптура из костей самых разных животных, покрытых свежей кровью. Там был и череп кого-то очень большого, может быть, гиппопотама или носорога, и в пустых глазницах плясали огоньки. Он сделал огромный – с присвистом – вдох и снова заревел.
Хват подбирал что-то с земли, наклоняясь так, словно вовсе не испытывал боли, но Красная Шапка и еще четверо Сидхе с оружием наготове подкрадывались к нему. Хват встретил их лицом к лицу, прямо, с клинком в руке и легкой улыбкой на устах.
– Ну надо же! – сказала Мэйв. Она переступила через ногу Драной Башки и появилась на виду, дав мне возможность оценивающе рассмотреть ее. – Кто бы мог подумать, что ты можешь быть таким грязнулей, чародей? В смысле: клыки, кровь, глаза. – Ее передернуло. – Меня это заводит. Меня всегда тянуло к нехорошим мальчикам.
Я улыбнулся, продолжая держать гвоздь в зубах.