Патрульные Апокалипсиса Ладлэм Роберт

— Все равно мне необходимо с ним увидеться. Он бы сам этого захотел. Его друг может попасть в беду из-за события, которое касается правительств Франции и Соединенных Штатов.

— Вы всегда вопите «срочно», а когда вам пойдут навстречу, сидите с этой информацией неделями, месяцами, даже годами.

— Откуда вы знаете?

— Потому что много лет работал на вас, вот и все. Скажите, почему я должен вам верить?

— Потому, черт возьми, что я здесь! В час тридцать ночи!

— А почему не в 8.30 или 9.30, чтобы патрон смог выспаться? — Вопрос прозвучал невинно, в голосе шофера не было никакой угрозы.

— Ну ладно, у меня уже челюсти сводит. Вам не приходит в голову, что я бы тоже предпочел быть дома с женой и тремя ребятишками?

Эту ложь прервал громкий звук. Здоровяк инстинктивно оглянулся, и дверь приоткрылась, за ней виднелось фойе и длинный коридор с небольшой решетчатой дверью из меди в конце; через несколько секунд показался миниатюрный лифт.

— Гюго! — раздался слабый голос седого человека в лифте. — В чем дело, Гюго? Я услышал звонок, а потом какой-то спор на английском.

— Вам бы следовало закрыть свою дверь, патрон. Тогда в вас не разбудили.

— Ладно, ладно, вы слишком уж меня бережете. Помогите-ка мне выбраться из этой проклятой штуки, я все равно не спал.

— Но Анна говорила, вы плохо ели, а потом провели на коленях два часа в часовне.

— Ради благой цели, сын мой, — сказал бывший отец Антуан Лаволетт. Поднявшись при помощи Гюго со стула, он осторожно ступил в коридор. Он был как тростинка в своем халате в красную полоску, выше 180, но худой, почти истощенный. У него были точеные черты лица готического святого — орлиный нос, строгие брови и широко открытые глаза.

— Уверен, Бог слышит мои молитвы. Я сказал Ему, раз это Он все создал, то Он и отвечает за мои чувства к жене. Я даже побранил Его, подчеркнул, что ни Его сын, ни Священное Писание никогда не запрещали священнику жениться.

— Уверен, Он услышал вас, патрон.

— Надеюсь, а если нет, то я погромче пожалуюсь, что у меня постоянно болят колени. Интересно, есть ли у Господа нашего колени, которые должны сгибаться. Да, конечно, есть, мы же созданы по его образу и подобию — это, возможно, было большой ошибкой.

Старик остановился перед Лэтемом, который теперь стоял в коридоре.

— Ну, так кто ж у нас здесь? Это вы врываетесь к людям по ночам?

— Да, сэр. Моя фамилия Лэтем, я из американского посольства, офицер отдела консульских операций Соединенных Штатов. Ваш шофер все еще держит мое удостоверение.

— Бога ради, верните его, Гюго, вы с этой чепухой уже покончили, — дал указание бывший священник, он вдруг содрогнулся, голова его затряслась.

— С какой чепухой, сэр? — спросил Дру.

— Мой друг Гюго в молодости служил в преторианской охране, набранной из Иностранного легиона и посланной в Сайгон. Вы его там забыли, так он сам выбрался.

— Он очень хорошо говорит по-английски.

— Еще бы, Гюго был офицером по особым поручениям у американцев.

— Никогда не слышал, чтоб в Сайгоне была какая-то преторианская охрана или французские офицеры.

— "Преторианская охрана" — эвфемизм для отрядов смертников, а об этой операции вы много еще чего не слышали. Людям свойственно так быстро обо всем забывать. Американцы платили в десять раз больше, чем можно заработать в легионе тем, кто доставлял данные из-за линии фронта. А правящая верхушка в Юго-Восточной Азии знала французский гораздо лучше английского... Так зачем вы пришли?

— Из-за отца Манфреда Ньюмена.

— Понятно, — сказал Лаволетт, глядя прямо в глаза Лэтему, они были с ним одного роста. — Проводите нас в библиотеку, Гюго, и возьмите у мсье Лэтема оружие, держите его у себя, пока мы не закончим.

— Да, патрон.

Шофер протянул Лэтему удостоверение, одновременно показывая ему правой рукой, чтобы тот отдал ему пистолет. Заметив, что взгляд Гюго направлен на слегка оттопыренный слева пиджак, Лэтем медленно вынул оружие.

— Merci, monsieur, — сказал шофер, беря пистолет и возвращая Дру документы.

Он взял своего патрона под локоть и повел сквозь сводчатый проход в комнату с книжными шкафами вдоль стен, богато обставленную тяжелыми кожаными креслами и мраморными столами.

— Располагайтесь, мсье Лэтем, — сказал Лаволетт, садясь на стул с прямой спинкой и указывая Дру на стул напротив. — Выпить не хотите? Я непременно выпью. При разговоре в такой час не обойтись без вина, мне кажется.

— Я буду то же, что и вы.

— Из одной бутылки, разумеется, — улыбаясь, сказал бывший священник. — Два курвуазье, Гюго.

— Хороший выбор, — заметил Лэтем, оглядывая элегантную библиотеку с высоким потолком. — А здесь очень уютно.

— Я страстный читатель, это меня устраивает, — согласился Лаволетт. — Гости часто удивляются, когда спрашивают, прочитал ли я все тома, а я отвечаю: «По два-три раза».

— Сколько же вы прочитали!

— Доживете до моих лет, мсье Лэтем, и поймете, что слова намного постоянней, чем быстротечные телевизионные образы.

— Некоторые говорят, одна картинка стоит тысячи слов.

— Одна из десяти тысяч — возможно, не отрицаю. Однако привычное себя исчерпывает — в наших глазах даже картина.

— Не знаю. Я об этом не задумывался.

— У вас, наверно, не было времени. В вашем возрасте мне его всегда не хватало.

Появились рюмки с бренди, в каждой ровно по дюйму.

— Спасибо, Гюго, — продолжал отставной шифровальщик и бывший священник. — Будьте любезны, закройте двери и подождите в фойе.

— Хорошо, патрон, — сказал шофер, выходя из комнаты и закрывая тяжелые двойные двери.

— Ну так, Дру Лэтем, что вам обо мне известно? — резко спросил Лаволетт.

— Что вы отказались от сана ради брака, а в молодости были шифровальщиком во французской разведке. Кроме этого, фактически ничего. Только о Манфреде Ньюмене, конечно. Он говорил, вы помогаете ему с его проблемой.

— Ему в состоянии помочь только опытный психиатр, я умолял его обратиться к специалисту.

— Он говорил, вы даете ему религиозное утешение, поскольку у вас была та же проблема.

— Вот дерьмо собачье! Я полюбил одну-единственную женщину и был верен ей сорок лет. А Ньюмена тянет совокупляться со многими; избирательность для него — лишь результат времени, места и максимальной возможности. Я неоднократно умолял его обратиться за помощью, пока он себя не погубил... Вы пришли в столь поздний час, чтоб эторассказать?

— Вы же знаете, что нет. Для вас не секрет, почему я здесь, — видел выражение на вашем лице, когда сказал, кто я. Вы пытаетесь скрыть свою реакцию, но вас как будто в солнечное сплетение ударили. Ньюмен рассказал обо мне вам, а вы кому-то еще. Кому?

— Вы не понимаете, никому из вас не понять, — хрипло проговорил Лаволетт, тяжело дыша.

— Чего не понять?

— Они нам всем накинули петлю на шеи, не просто нам — сэтим можно было бы справиться, — но и другим,многим другим!

— Ньюмен ведь сказал вам, что полковник Уэбстер — это человек по фамилии Лэтем?

— Не сам. Я буквально выжал из него, я же знал ситуацию. Мне пришлосьэто сделать.

— Почему?

— Пожалейте меня, я старик, мне мало осталось. Не усложняйте мне жизнь.

— Вот что я вам скажу, святой отец: пусть оружие мое у вашего гориллы, но руки у меня не хуже пистолета. Что вы, черт возьми, сделали?

— Слушайте, сын мой. — Лаволетт в два глотка выпил бренди, голова его опять затряслась. — Моя жена была немкой. Мы познакомились, когда епархия после войны направила меня в церковь Святых Тайн в Мангейме. У нее было двое детей, муж — прежде он служил офицером в вермахте, а в ту пору управлял страховой компанией, — оскорблял ее. Мы полюбили друг друга, полюбили безумно, и я оставил церковь, чтобы не расставаться с ней до смерти. Швейцарский суд дал ей развод, но по германским законам дети остались у него... Они подросли, у них появились свои дети, а у тех — свои. Их всего шестнадцать в двух семьях по линии моей дорогой жены, а она была очень к ним привязана, и я тоже.

— Значит, она поддерживала с ними связь?

— Да. Мы переехали во Францию, где я основал свое дело при большой поддержке моих бывших коллег из разведки. Годы шли, дети часто приезжали к нам — сюда в Париж, а летом в наш дом в Ницце. Я полюбил их как родных.

— Удивляюсь, как это отец позволил им вообще видеться с матерью, — сказал Дру.

— Мне кажется, если его что и волновало, только расходы, а я их с удовольствием брал на себя. Он снова женился, у него родилось еще трое детей от второй жены. Первые двое, дети моей жены, были скорее препятствием к браку, я так думаю, напоминали ему о священнике, нарушившем обет безбрачия и перевернувшем жизнь германского бизнесмена. Жизнь офицера вермахта... Теперь вы понимаете?

— О Боже! -прошептал Лэтем, они опять пристально посмотрели друг другу в глаза. — Вы пошли на компромисс. Он остался нацистом.

— Вот именно, только это уже не важно — он умер несколько лет назад. Но оставил наследников — подарок, с готовностью принятый этим движением. Его собственные дети и их с моей женой дети — прекрасный способ посягательства на бывшего священника, когда-то высоко ценимого французской разведкой, да и сейчас ему доверяющей. Компромисс, а я лишь шахматная фигура. Представьте себе, мистер Лэтем, ваша жизнь против жизней шестнадцати невинных мужчин, женщин и детей — пешек фактически в смертельной игре, о которой они ничего не знают. Что в вы сделали на моем месте?

— Может, то же, что и вы, — признал Дру. — Так чтоже именно вы сделали? С кем вышли на связь?

— Их всех могут убить, понимаете?

— Не убьют, если все сделать правильно, а я уж постараюсь. Никто не знает, что я здесь, это уже плюс для вас. Рассказывайте!

— Есть один человек. Противно признаться, он тоже священник, но другой ветви церкви. Лютеранин, довольно молодой, около сорока, я бы сказал, или чуть старше. Он их руководитель здесь, в Париже, основной связной с нацистской верхушкой в Бонне и Берлине. Зовут его преподобный Вильгельм Кениг, приход у него в Нейи-сюр-Сен, это единственный лютеранский храм в том районе.

— Вы встречались с ним?

— Нет, никогда. Если нужно отправить ему какие-то бумаги, я посылаю прихожанина, якобы в интересах нашей христианской общины. Или очень старого, или очень молодого — кого интересуют только франки. Я, естественно, расспрашивал их и узнал, сколько ему примерно лет и как он выглядит.

— Опишите его.

— Небольшого роста, очень спортивен, мускулист. В подвале церкви у него гимнастический зал, где полно разных приспособлений для поднятия тяжестей. Там он и принимает послания — уже без воротничка, сидит обычно на стационарном велосипеде или на тренажере — явно, чтоб скрыть маленький рост.

— Это всего лишь предположения, разумеется.

— Я работал на французскую разведку, мсье, но чтоб узнать об этом, мне их подготовка не понадобилась. Я послал к нему с пакетом набожного двенадцатилетнего парнишку, так Кениг так разволновался, что вскочил с какого-то своего тренажера, и мальчик сказал мне: «Он не выше, чем я, святой отец, но. Господи, у него сплошные мускулы!»

— Тогда его нетрудно узнать, — сказал Лэтем, допивая бренди и вставая со стула. — У Кенига есть кодовое имя?

— Да, оно известно лишь пятерым людям во всей Франции. Геракл, сын Зевса в греческой мифологии.

— Спасибо, мсье Лаволетт, я постараюсь уберечь родственников вашей жены в Германии. Но, как я уже сказал одному человеку сегодня, это все, что я могу обещать. На первом месте совсем другой человек.

— Идите с Богом, сын мой. Многие считают, я утратил привилегию так говорить, но я знаю — Он не потерял веры в меня. Иногда этот мир бывает ужасен, и всем нам надо действовать, исходя из свободы воли, которую даровал нам Господь.

— С этим сценарием у меня свои проблемы, святой отец,но я не буду вас утруждать.

— Спасибо, Гюго вернет вам оружие и проводит.

— Последняя просьба. Можно?

— Смотря какая.

— Мне нужно веревки или проволоки метра три.

— Зачем?

— Пока не знаю. Просто, думаю, пригодится.

— В армии всегда пользовались непонятными нам средствами.

— Это из-за местности, — тихо сказал Дру. — Когда не знаешь, что впереди, пытаешься просчитать возможности. А их не так уж много.

— Гюго найдет, что вам нужно. Скажите, пусть посмотрит в кладовой.

* * *

Было десять минут четвертого ночи, когда Дру добрался до лютеранского храма в Нейи-сюр-Сен. Он отпустил такси и пошел к церкви, соединенной с домом пастора короткой внутренней колоннадой. Было темно, но чистое ночное небо, освещенное яркой парижской луной, четко обрисовывало два отдельных здания. Лэтем почти двадцать минут ходил вокруг, изучая каждое окно и двери на первом этаже, сосредоточившись на жилом помещении, где обитал нацистский лидер. В церковь легко было проникнуть, а в жилище нет: оно было окутано сетью проводов, повсюду виднелись металлические стержни сигнализации.

Сирена может вспугнуть нациста, обернуться самым отрицательным предостережением. У Дру был адрес и номер прихода. Он вынул из кармана пиджака портативный телефон, выданный Витковски, а потом тонкую записную книжку. Продумал, что скажет, прочитал номер и набрал его.

— Allo, allo, — отозвался на второй звонок высокий мужской голос.

— Я буду говорить по-английски, поскольку я зонненкинд, который родился и вырос в Америке...

— Что?

— Я летал на совещание в Берлин, и мне поручили связаться с Гераклом до возвращения в Нью-Йорк. Самолет задержался из-за погоды, а то я бы уже давно связался с вами. Через три часа я лечу в Штаты Нам надо встретиться. Сейчас же!

— Берлин... «Геракл»? Ктовы?

— Не люблю повторять. Я зонненкинд, фюрер зонненкиндов в Америке, и требую к себе уважения. Я должен передать вам информацию.

— Где вы?

— В десяти метрах от вашей двери.

— Mein Gott! Мне не говорили.

— Времени не было; обычными каналами воспользоваться было нельзя, потому что вы скомпрометированы.

— Не верю!

— Поверьте, иначе я свяжусь с Берлином, даже Бонном и получу другие распоряжения, тогда Геракл лишится своего поста. Спускайтесь через тридцать секунд, или я звоню в Берлин.

— Нет! Подождите! Я иду!

Не прошло и минуты, как на верхнем этаже, а потом внизу зажегся свет. Открылась дверь, и появился преподобный Вильгельм Кениг в пижаме с накинутой поверх шалью. Дру рассматривал его, стоя в тени на лужайке. Он действительно был маленького роста, но с массивными плечами и толстыми кривыми ногами, похожий на буль-мастифа. И как у огромного бульдога его большое лицо со вздернутым носом выражало вызов, будто он готов наброситься.

Лэтем вышел из тени лужайки на свет у входа в дом.

— Подойдите сюда, пожалуйста, Геракл. Поговорим на улице.

— Почему бы вам не зайти? Воздух прохладный, внутри намного уютней.

— Мне совсем не холодно, — сказал Дру. — На улице тепло и влажно.

— Однако куда лучше в помещении с кондиционером, не так ли?

— Я получил указание не вести разговоров в доме священника. Идея ясна?

— Подозреваете, что я запишу на пленку все, о чем мы говорим, и тем самым подставлю себя? -хрипло крикнул Кениг, выходя наружу.

— А других идей нет?

— Каких это?

— Ну, скажем, что дом прослушивается французами?

— Это невозможно! У нас постоянно работают устройства, которые бы это обнаружили.

— Новинки техники рождаются каждый день, преподобный отец. Лучше попробуйте угодить нашим начальникам в Берлине, даже если они и не правы. Честно говоря, это нужно нам обоим.

— Хорошо.

Кениг спустился на одну ступеньку, когда Дру его остановил:

— Подождите.

— Что такое?

— Выключите свет и закройте дверь. Не в наших интересах, чтоб остановилась патрульная машина.

— Это точно.

— Кто еще в доме?

— Мой помощник, его комнаты наверху, и две собаки, они на кухне, пока не позову.

— Вы можете отсюда выключить свет наверху?

— В коридоре да, но не в спальне.

— Выключите его тоже.

— Вы чрезмерно осторожны, герр зонненкинд.

— Результат подготовки, герр Геракл, сын Зевса. Священник зашел в дом, тут же погас основной свет вверху и внизу, и вдруг Кениг крикнул:

— Hunde! Aufruh![121]

Когда лидер нацистов снова показался в темном дверном проеме, луна высветила два других силуэта по бокам от него — приземистые, с большими головами и мощной грудью, на четырех, слегка кривых лапах. Псы преподобного весьма походили на самого священника; это были питбули.

— Это мои друзья, Доннер и Блитзен. Детям прихожан нравятся их имена. Собаки абсолютно безобидны, пока я не дам им особую команду. Ее я, естественно, продемонстрировать не могу — они разорвут вас на части.

— Берлину это бы не понравилось.

— Тогда не давайте мне повода, — продолжил Кениг, выходя на лужайку, его телохранители вперевалку шли рядом.

— И, пожалуйста, без комментариев, что владельцы похожи на собак или наоборот. Этого я уже наслушался.

— Не представляю почему. Вы немного повыше.

— Не смешно, зонненкинд, — сказал нацист, глядя снизу на Дру и поправляя широкую голубую шаль на плече, чтобы спрятать левую руку. Нетрудно было догадаться, что там у Кенига под шалью.

— Что это за информация из Берлина? Я, разумеется, запрошу подтверждение.

— Только не из дома, — твердо возразил Лэтем. — Спуститесь вниз по улице или еще лучше отправьтесь в другой район и звоните кому хотите, но не отсюда. У вас и так неприятностей хватает, не усугубляйте. Это дружеский совет.

— Так вы не шутите? Они считают, что при всех моих предостережениях я скомпрометирован?

— Конечно, Геракл.

— На каком основании?

— Прежде всего они хотят знать, у вас ли эта женщина.

— Де Фрис?

— Да, кажется, так, не уверен — связь была жуткой. Я должен перезвонить в Берлин в течение часа.

— Откуда они вообще могли узнать о ней? Мы еще не подали отчет! Ждем результатов.

— Полагаю, у них агенты во французской разведке, Сюртэ, во всяких таких организациях... Послушайте, Кениг, я ничего не хочу знать, что не по моей части, у меня своих забот в Штатах хватает. Просто отвечайте мне, чтоб я мог передать начальству. Эта женщина у вас?

— Разумеется.

— Вы ее не убили. — Лэтем утверждал, не спрашивал.

— Пока нет. Убьем через несколько, часов, если не дождемся результатов. Бросим тело у входа в американское посольство.

— Каких результатов? Мне не нужны подробности — просто обрисуйте ситуацию, чтоб они были довольны. Поверьте, это в ваших интересах.

— Хорошо. Рано утром наш отряд свяжется с ее любовником, с этим Лэтемом, и скажет: если он хочет видеть ее живой, пусть приходит на свидание в парк или к какому-нибудь памятнику, в общем, туда, где могут укрыться несколько наших лучших снайперов. Когда он придет, обоих изрешетят пулями.

— Где свидание?

— Решает отряд, не я. Понятия не имею.

— Где ее сейчас содержат?

— Какое Берлину до этого дело? — Неонацист вдруг прищурился, вопросительно уставившись на Дру. — Раньше они никогда не запрашивали тактическую информацию.

— Откуда я знаю, черт возьми?

Услышав повышенный тон, питбули устрашающе зарычали.

— Я просто повторяю то, что мне приказали узнать! Встревоженный Лэтем чувствовал, как по лицу струился пот. Выдержка,черт возьми, и еще раз выдержка!Еще немного осталось!

— Ладно. Почему бы и нет? — сказал низкорослый двуногий бульдог. — Поезд идет, и с расстояния в пятьсот миль его не остановить. Она на квартире на рю Лакост, дом 23.

— Номер квартиры?

— Отряд мне не сообщал. Она сдавалась, у них даже телефона нет. К утру они, естественно, исчезнут, а хозяин останется с платой за несколько месяцев и без жильцов.

"Шаг первый, -подумал Дру. — Шаг второй -избавиться от этих проклятых собак и остаться наедине с Кенигом".

— По-моему, это все, что требовалось Берлину, — сказал он.

— Ну, так какую информацию вы должны мне передать? — спросил нацист-лютеранин.

— Скорее приказ, чем информацию, — сказал Лэтем. — Вы должны временно прекратить деятельность, не отдавая и не получая ни от кого указаний. В нужное время Берлин с вами свяжется и прикажет возобновить операции. Более того, захотите получить подтверждение переданного мною приказа — делайте это на самом нижнем уровне, желательно через Испанию или Португалию.

— Безумие какое-то! — захлебнулся миниатюрный прелат, а собаки зарычали и одновременно щелкнули зубами. — Haltet! — заорал он, успокаивая животных. — Я самый законспирированный человек во Франции!

— Меня просили передать, что также думал некто по имени Андрэ, так теперь с ним покончено.

— Андрэ?

— Я же сказал — я не знаю, кто он и что все это значит.

— Mein Gott, Андрэ! — Голос нациста ослабел, лицо выражало смятение и страх. — Он был так хорошо замаскирован!

— Простите, не понял, ячейки в Америке не от всех требуют знания немецкого. В Берлине считают, он сделал ложный шаг.

— Его невозможно было обнаружить.

— Значит, возможно. Сказали, что он вернулся в Страсбург — кто его знает, где это.

— Страсбург?Так вы знаете.

— Ни черта я не знаю и знать не хочу. Мне бы добраться до Хитроу и сесть в самолет до Чикаго.

— Что я должен сделать?

— Я уже сказал, Геракл. Утром звоните своим связным в Испании или Португалии — по телефону подальше отсюда — получаете подтверждение моих приказов и действуете, как хочет Берлин. Куда уж яснее?

— Все так сложно...

— Сложно, черт возьми, — сказал Лэтем, беря Кенига под локоть, и тут же зарычали собаки. — Давайте загоните собак, я за вами следом. С вас выпивка хотя бы.

— Да, конечно... — Кениг отдал команду, и два питбуля бросились в открытую дверь. — Ну вот, герр зонненкинд, заходите.

— Сейчас, — сказал Дру, резко захлопывая дверь, и рванул нациста на себя. С его плеч упала голубая шаль, обнажая небольшой пистолет у него в левой руке. Прежде чем обескураженный Кениг смог среагировать, Лэтем схватился за оружие, выворачивая его против часовой стрелки в надежде, что у нациста или запястье треснет, или пистолет вывалится; кисть и в самом деле ослабла, пальцы Кенига растопырились от дикой боли. Дру схватил оружие и отбросил его в траву.

За этим последовало нечто похожее на смертельную схватку двух зверей в человеческом обличье, охваченных каждый своей страстью — один идеологической, другой глубоко личной. Кениг походил на шипящего атакующего кота со стремительными бросками и мощными лапами, Лэтем являл собой зверя покрупнее — рычащего волка с обнаженными клыками, бросавшегося на горло противника — в данном случае, на все, за что можно ухватиться, удержать и остановить. В конце концов, верх взял значительно превосходящий ростом и весом и слегка силой волк. Оба зверя, окровавленные, без сил, знали, кто выиграл схватку. Кениг лежал на земле, одна рука была сломана, другая растянута, а мышцы обеих ног частично парализованы. Лэтем с расцарапанными руками, с грудью и животом настолько измочаленными, что его подташнивало, навис над нацистом и плюнул ему в лицо.

Затем Дру нагнулся, вытащил из-за пояса моток веревки, которую ему дал Гюго, и стал связывать нацистского лидера, заводя ему руки и ноги за спину; при каждом сопротивлении веревки только затягивались туже. Закончив, Лэтем разорвал голубую шаль на ленты, как простыни в отеле «Нормандия», и вставил кляп псевдосвященнику. Взглянув на часы, он оттащил Кенига в кусты, точным ударом погрузил его в беспамятство, выхватил телефон и набрал номер Стэнли Витковски.

Глава 32

— Ты, сукин сын! — орал полковник. — Моро готов тебя пристрелить, и я его не виню.

— Значит, эти двое выбрались уже?

— Ты соображал, что делаешь? И вообще...

— Успокойся, тогда узнаешь.

— Мне успокоиться? Да, мне есть из-за чего успокоиться. Кортленда вызывают утром на Кэ-д'Орсей отдуваться за твои проделки; тебя же объявляют персоной нон грата и выдворяют из страны; иностранное правительство заявляет мне официальный протест, а ты говоришь мне «успокойся»?

— За этим стоит Моро?

— Не совсем он.

— Тогда справимся.

— Ты слушаешьили нет? Ты напал на двух агентов Второго бюро, оглушил, связал, как заложников продержал несколько часов без связи и тем самым прервал важнейшее расследование французскойразведки!

— Все так, Стэнли, но я добился прогресса, а Моро это нужно больше всего.

— Какого?..

— Пошли отряд морских пехотинцев в лютеранскую церковь в Нейи-сюр-Сен.

Страницы: «« ... 2930313233343536 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Юдгару Оноби не повезло. В первом же бою он не выполнил приказ и был изгнан из космического флота Фе...
Отказная гонка – уникальное явление, возможное только в одном-единственном мире. Но герои этой книги...
В бесконечных космических безднах среди множества миров и светил немало загадок, оставшихся от древн...
В бесконечных космических безднах среди множества миров и светил затерялся таинственный мир Хабуса. ...
Служащим Почтовой Корпорации Новы-2, столичной планеты-мегаполиса, быть непросто. В этом убедился ку...
Все великие империи уходят в небытие, как корабли на морское дно, и оставляют такие же великие тайны...