Потерять и найти Дэвис Брук

– Извините-ка, сэр, – сказала дамочка.

Он посмотрел на нее, и она наконец тоже на него посмотрела.

– Не надо так делать, сэр. – Она мягко отодвинула его от прилавка, достала тряпку и протерла то самое место, которого касался его лоб.

* * *

Карл стоял на тротуаре через дорогу от автобусной станции. Он держал манекен под мышкой и пытался понять, что же делать дальше. Вдруг возле него остановилась машина. Светловолосый паренек выглянул из пассажирского окна.

– Вы что, автобус пропустили, сэр? – спросил он.

Его брови озабоченно вздернулись вверх. Карлу он сразу понравился.

– Да, – ответил Карл.

Парень кивнул на манекен.

– Вас куда-нибудь подбросить, приятели?

Вдалеке, за холмом, послышался приглушенный звук полицейской машины.

– Да, – быстро отозвался Карл. Он повернулся к холму спиной и сгорбился, будто надеясь, что так его никто не увидит. Затем наклонился и посмотрел в окно машины на водителя. За рулем сидела светловолосая девушка со спокойным лицом.

– Мы едем на восток. – Она улыбнулась. Ее улыбка могла бы оживить мертвеца.

– О! – воскликнул Карл. – Мне нужно в Калгурли.

Ее совершенные молодые ножки сверкали и поблескивали из-под руля.

– Э-э, сэр, – сказал парень. – Ваша, э-э, штуковина, сэр…

– Ой! – Карл вдруг понял, что Мэнни бодает его в лицо. – Извините, пожалуйста. – Карл потряс манекен и скорчил рожу. – Он живо-о-о-ой!

Но ни парень, ни его спутница шутку не поняли.

Полицейская машина тем временем приближалась. Она была уже в паре сотен метров от них. Карл пригнулся.

– У вас все хорошо, сэр? – Парень снова высунулся в окно.

Карл согнулся в три погибели у сточной канавы. Ему нравилось, что паренек называет его сэром. Прямо как на примерке костюма в дорогом магазине.

– Да, спасибо, – он выглянул из-за машины.

Полиция проехала мимо.

– Просто потерял равновесие.

Карлу вдруг понравилось быть старым: никто почему-то не подозревал его во лжи. Такое вот предубеждение насчет стариков – все считают их невинными, как дети. И Карл был не против. Хоть какое-то справедливое вознаграждение за то, что ты столько лет прожил на этом свете.

Вскоре полиция скрылась из виду. Карл встал, отряхнулся, подмигнул девушке и улыбнулся пареньку.

– Мы любим друг друга, – признался тот. – Только водительских прав у нас нет.

Карл заметил наклейку с буквой «У» на лобовом стекле.

– Понятно, – кивнул он. – Все круто. – И прибавил: – Я не против.

Он внимательно посмотрел на лица молодых людей, пытаясь понять, в ходу ли у них еще слово «круто», но так и не понял.

Девушка перегнулась через колени своего ухажера.

– Если хотите, мы с радостью подбросим вас до Калгурли.

Карл кивнул и указал на заднее сиденье:

– Местечко найдется?

* * *

Устроившись на заднем сиденье машины, Карл старался не думать о блестящих ногах девушки. По одну сторону от него расположился Мэнни, пристегнутый ремнем, по другую – коробки с измельчителем и хлебопечкой.

Карл подался вперед и положил руки на спинки передних кресел. Боковые стекла были опущены, и оба подростка сидели, высунув руки наружу и болтая ими на ветру.

Да, этим двоим было невдомек, что ждет их впереди. Им еще столько всего предстояло узнать!.. Помнил ли Карл тот самый миг, когда вдруг понял, что совсем ничего не знает о жизни? Нет. Он осознавал это постепенно, в течение многих лет, будто потихоньку таял. Тут ему вспомнился «Волшебник страны Оз»: «Я таю!»

Девушка улыбнулась Карлу в зеркало заднего вида.

– Ремень.

Карл откинулся на сиденье, пытаясь вести себя по-свойски. Он вспомнил о Бренсоне Спайке.

– Знаете, – начал он, – когда я был в вашем возрасте, ремней вообще не существовало. – Карл пристегнулся. – Все эти предосторожности – тот еще бред. Как считаете?

– Ого, сэр! – паренек повернулся к Карлу и уставился на него такими круглыми глазами, будто наткнулся на древний город. – Не было ремней? Сколько ж, получается, вам… ну…

«Сэров» в его словах становилось все меньше.

– Вы, наверное, и пьяными никогда не водили? – спросил Карл надменно.

– Нет, сэр. Не пью.

– Он будет нейрохирургом, – вставила девушка.

– Ага. – Парень пожал плечами. Выражение лица у него было глуповатое.

– У моего малыша такая уверенная рука.

Тот поднял руку у себя перед глазами.

– Надеюсь, – сказал он.

Карлу парень нравился все меньше.

– Вот так вот, – продолжил Карл, обхватив руками Мэнни и измельчитель. – Я постоянно ездил пьяным. Даже легавые были в курсе.

Он чувствовал, что Мэнни смотрит на него краем глаза, будто знает, что все это вранье.

– А чем вы занимались, сэр? – спросил парень.

– Чем я занимался?

– Ну, работали кем.

Прошедшее время.

– Я… э-э… – Карл попытался придумать что-нибудь впечатляющее.

– А кто это у вас там? – спросила девушка, разглядывая Мэнни в зеркале.

Она избавила Карла от неловкости.

– Это что, какая-то странная, ну… секс-игрушка? – Слово «секс» она произнесла шепотом. – Если что, мы вас не осуждаем.

– Ага, – поддакнул паренек, игриво шевеля бровями. – Не осуждаем. У всех свои причуды.

Ох, как же Карлу хотелось, чтобы это была «какая-то-странная-ну-секс-игрушка»…

– Да, – выпалил он, прежде чем понял, что говорит. – Секс. И все такое. Много всякого.

– Ого, – сказал парень.

Он повернулся к Мэнни и принялся его разглядывать, словно пытаясь понять, как они с Карлом это делают.

– Но со взрослыми, – поспешно прибавил Карл. – С очень старыми взрослыми.

– Нам это тоже нравится, – заметила девушка. – Ну, вы поняли. Это.

– А что у вас с руками? – спросил парень.

– А что с ними?

– Да, что это с ними? Почему они так дрожат? Вы на чем-то сидите, да?

Карл посмотрел на свое сиденье.

– На чем-то сижу?

– Да все нормально! Вы поэтому в Калгурли едете? Хотите оттянуться?

– Оттянуться? Это как? – Карл ничего не понимал и на секунду замер, стараясь собраться с мыслями.

Он повернул голову и посмотрел в заднее окно. Смолянисто-черная дорога вылетала у них из-под колес, как бесконечно длинная лента из кармана у фокусника. Карл глянул на измельчитель и хлебопечку и подумал, что, должно быть, приятно вместе с кем-нибудь пользоваться такими приборами. Что может быть лучше, чем начать новую жизнь с измельченных овощей и горячего хлеба?

– На том автобусе кое-кто уехал, – признался Карл. – Мне нужно их догнать.

Девушка с любопытством оглядела его в зеркале.

– Ваша любимая?

Карл подумал и ответил:

– В каком-то смысле.

– Ах, – вздохнула та. – Старческая любовь – это так мило! – Она повернулась к своему ухажеру. – Мы должны догнать этот автобус. – И к Карлу: – Мы вас довезем. Вы такой милый!

«Милый?» – подумал Карл. Он не понял, комплимент это или оскорбление.

– Вы женаты, сэр? – спросил парень.

– Да. То есть нет. Все сложно.

– А почему? Где ваша жена?

Карл посмотрел на свои пальцы. «Я рядом, Еви», – напечатал он у себя на коленях.

– На кладбище, – ответил он.

– А… – протянул парень. – То есть она…

– Там. Да.

– Ой, – он снова посмотрел на Карла. – Простите, сэр. Мне жаль.

– Ты такой воспитанный, малыш, – сказала девушка.

Она уставилась на своего парня, и машину стало косить влево.

– Э… – Карл указал на дорогу.

– Нет, это ты воспитанная, – заметил паренек. – Ты, моя малышка.

Девушка остановила машину у обочины, коснулась его лица руками и, с отчаянием глядя ему в глаза, прошептала:

– Не умирай. Не смей умирать.

– Не умру. – Паренек приобнял ее за плечи. – Обещаю.

– Скажи полностью, – она сжала его лицо. – Скажи: «Я никогда не умру».

– Я никогда не умру.

Он умрет, хотел заметить Карл, а подростки тем временем уже целовались с таким жаром, как их, вероятно, научили кинокартины: повисли друг на друге – хватались за руки, тянули за одежду и волосы, кусали губы, будто пытались вывернуть один другого наизнанку. И останавливаться они не собирались. Карл вдруг вспомнил, как любят говорить о дожде сельские жители: «Сейчас начнется!» – и пробормотал:

– Я, наверное… Мы пока выйдем. Подышать.

Подростки его не слышали. А может, и слышали, но им было все равно. Паренек уже снимал футболку… Интересно, а у всех молодых сейчас такие мышцы?

– Мы будем… – Карл кивнул наружу. – Я оставлю вас…

Он не мог отвести глаз от груди паренька. Невероятно. Как в кино.

– …оставлю…

Карл коснулся собственной груди в том месте, где когда-то могли быть такие мышцы. А были ли они у него вообще?

– …наедине.

Карл потянулся через Мэнни и открыл дверь, потом вытолкнул его наружу и вывалился следом. Он тихонько закрыл дверь, будто боялся разбудить спящих детей. Затем поднял Мэнни и потащил к ближайшему дереву.

Прислонив манекен к стволу, Карл встал рядом. По обе стороны от дороги росли невысокие одинокие эвкалипты, а из красной земли тут и там торчали пучки травы – редкие, как усики у подростка.

– Вот пижон! – вздохнул Карл и, оттянув ворот рубашки, посмотрел на свою грудь.

Он чувствовал на себе внимательный взгляд Мэнни.

– Не надо так на меня смотреть. – Карл оперся о ствол дерева. – И прости за… Ну… секс-игрушку. – Последние слова он почему-то тоже произнес шепотом. – Я бы никогда… – он пожал плечами и скрестил руки на груди. – Я даже не знаю, как это делается.

От машины доносились приглушенные звуки. Они становились все громче.

– Да что они знают о любви, Мэнни? – спросил Карл.

Машина громко и часто загудела, и несколько розовых и серых какаду неподалеку вспорхнули в небо.

* * *

Привалившись к дереву и крепко обнимая единственную ногу Мэнни, Карл уснул. Его разбудили хлопки дверей и чье-то хихиканье.

– Сэр? – позвал паренек.

– Скорее, Мэнни! – неожиданно воскликнул Карл. – Притворись мертвым!

Он рухнул на землю, и гравий больно вонзился ему в затылок.

«Не волнуйся, Мэнни, – напечатал Карл у манекена на ноге. – Будет весело. Им понравится».

Карл сквозь ресницы наблюдал за приближающимися подростками. Парень шлепнул девушку пониже спины. Она подпрыгнула на месте и с притворной досадой пригрозила ему пальцем.

– Сэр? – паренек навис над Карлом и загородил ему солнечный свет.

Вокруг потемнело, и Карл почувствовал толчок в плечо.

– Сэр, – повторил паренек. – Мы готовы.

Он схватил Карла за плечи и потряс.

– Сэр, вставайте.

Карл не шевелился.

– Он что… того? – ахнула девушка.

– Сэр… – Парень вдруг шлепнул Карла по лицу. – Вставайте уже!

Карл ощутил его дыхание у себя на щеке.

– Ты убил его! – принялась причитать девушка, то и дело срываясь на крик. – Тупой ты придурок! Я знала, что однажды ты кого-нибудь прикончишь!

– Я его не трогал! – воскликнул парень.

– Не нужно было подбирать такого древнего старика! Я же сказала, что он слишком старый!

Карла от этих слов начало слегка трясти.

– Заткнись, тупая стерва! – выкрикнул парень. – Дай подумать! Я не могу думать, пока ты жужжишь над ухом!

Она принялась бить его, молотить кулаками по груди, но он даже не поморщился. Супермен какой-то.

– Что нам с телом-то делать? – спросила девушка.

– Закопаем его, – ответил паренек и потянул Карла за ногу.

Тут Карлу стало неловко, и он открыл глаза. Растопырив пальцы на обеих руках, он помахал подросткам, как машут гости в камеру на телепередачах.

– Сюрприз? – сказал он с сомнением.

Парень бросил его ноги и закричал, девушка тоже заорала. Карл не помнил, чтобы кто-то так его пугался. Он улыбнулся и, чуть поморщившись от боли в костях, поднялся на ноги.

– Шутка такая, поняли? – он повертелся, чуть пританцовывая.

Весь оставшийся путь они провели в напряженном молчании. Карл пытался завести разговор – поболтать о семьях, погоде и автомобилях – но безуспешно. Потом он принялся читать надписи на указателях и дорожных знаках:

– До Калгурли сто километров – чуть-чуть осталось! Уступите дорогу! Перегон скота!

Он указывал на птиц в небе и на сбитых животных, отмечал новые кустарники и все время говорил с восторгом, стараясь привлечь внимание подростков. Потом решил попробовать по-другому.

– Скажите, – начал он, – сколько вы знаете Мертвых Созданий?

– Прощу прощения? – удивилась девушка.

Карл прочистил горло.

– Ну… У вас умирал кто-нибудь из близких?

– Какая вам разница? – спросил паренек. – Вы что, нас убить хотите?

– Нет! Конечно, нет! Просто спрашиваю. Вот доживете до моего возраста, и все, кого вы любите, уже умрут.

Девушка остановила машину у обочины и вышла.

– Я в туалет, – бросила она. – И чтоб когда вернусь, никто тут не притворялся трупаком, поняли? Или я вас лично прикончу! – Она захлопнула дверь и скрылась в кустах.

Парень повернулся к Карлу.

– Ну спасибо, старик.

– Я не всегда был старым, знаете ли, – заметил Карл и прибавил: – Молодой человек.

Потом он подался вперед и заговорщицки прошептал:

– Давайте немного пошалим?

– В каком смысле?

– Украдем что-нибудь. Наполним фляжки пивом!..

– Какие еще фляжки?

Карл вспомнил об «Очуметь!» и о Бренсоне Спайке.

– …Перевернем пару почтовых ящиков, закидаем яйцами дома!..

– Зачем? Нам же убирать их придется.

– Неужели вам ничуть не хочется поиграть с огнем?

– Если честно, нет.

Карл откинулся на сиденье.

– Хватит, старик.

– Что значит «хватит»?

– Сами знаете.

Карл оборонительно скрестил руки. Ну и ладно, раз ему так угодно…

Он снова посмотрел в заднее окно. Теперь, когда они не двигались, дорога казалась другой. Блеклая и неподвижная, она уже не походила на ленту фокусника.

Вдруг Карл заметил точку на горизонте. Она приближалась к ним и становилась все больше. Это был автобус.

– Автобус! – воскликнул Карл, повернувшись к Мэнни.

– Что? – спросил паренек.

– Автобус! – повторил Карл.

Автобус промчался мимо, и машину чуть тряхнуло. Карл перегнулся через коробку передач и положил руки на приборную панель.

– Эй! – выдохнул парень.

В заднем окне автобуса Карл увидел очертания белого листа.

– Это она! – Карл повернулся к пареньку. – Она. Точно она! Езжай за этим автобусом!

– Что?

Автобус отдалялся от них все быстрее. Карл от отчаяния попытался перелезть на переднее кресло, но парень оттолкнул его назад, и они, кряхтя, сцепились. Карл не смог бы побороть малого с такими невообразимыми мышцами, он это знал, а потому сдался и рухнул на свое сиденье.

Какое-то время в тишине слышалось лишь их шумное дыхание.

– Успокойтесь, – начал было паренек, но тут Карл решил, что все-таки сможет победить.

Он открыл заднюю дверцу, выскочил наружу, открыл переднюю и попытался сесть на водительское сиденье. Парень принялся толкаться. Карл схватился за руль. Тогда паренек по одному начал отрывать его пальцы от руля. Довольно несправедливо, учитывая, что у парня их было больше! И вообще он никогда ничего не терял и не знал, каково это – потерять кого-то, потерять всё, он не знал, не знал… И Карл отпустил руль… а паренек не знал… и Карл сосредоточил в руках, в самых кончиках оставшихся пальцев, всю боль от своих потерь и прочувствовал ее…

Я РЯДОМ…

…и изо всей силы щелкнул – щелкнул паренька по лбу.

– Ай! – выдохнул Супермальчик, потирая лоб и обвинительно глядя на Карла.

– Извини, – Карл привалился к машине, шумно дыша.

Он уже жалел, что щелкнул парня по лбу.

– Серьезно, мужик, это было не круто!

– Говорю же – извини, – пробормотал Карл и прибавил: – Мужик.

Рядом возникла девушка.

– Ну? – она подбоченилась.

– Что – ну?

– Ну? – она кивнула на дорогу.

Карл сделал несколько шагов вперед, к капоту машины, прикрыл рукой глаза и посмотрел в сторону Калгурли. Автобус остановился впереди.

– Он там! – закричал Карл, махая руками. – Подождите! – и, повернувшись к подросткам, проговорил: – Спасибо, что подбросили! Было очуметь как!

Он схватил Мэнни с заднего сиденья и захлопнул дверь.

– Я иду!

Страницы: «« 4567891011 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Трилогия несравненной Сильвы Плэт «Сложенный веер» – это три клинка, три молнии, три луча – ослепите...
Это не совсем обычная книга о России, составленная из трудов разных лет, знаменитого русского ученог...
Цель «Трактата о любви» В.Н. Тростникова – разобраться в значении одного-единственного, но часто упо...
Новая книга В.Н. Тростникова, выходящая в издательстве «Грифон», посвящена поискам ответов на судьбо...
Книга «От смерти к жизни» – уникальная. Она рассказывает об уходе из земной жизни с христианской точ...
Автор книги – известный религиозный философ – стремится показать, насколько простая, глубокая и ясна...