Бог войны Носовский Глеб

Рис. 282. Апамея в Сирии. Согласно Новой хронологии — одно из грандиозных святилищ времен царского христианства. Фотография 2005 года.

Все изменилось после Куликовской битвы и принятия апостольского христианства в Империи. Царское христианство было упразднено и названо «эллинством», «иудейством», «язычеством». И вообще — НЕ ХРИСТИАНСТВОМ, что позднейшие историки ошибочно восприняли за чистую монету. С особой силой пришедшие к власти апостольские христиане боролись с ненавистным им и резко противоречащим апостольской догматике ОБОЖЕСТВЛЕНИЕМ ЦАРЕЙ. Земные цари-боги были навсегда отменены. Цари стали такими же людьми, как и все. Что было существенное ПРИНИЖЕНИЕМ царского достоинства в его прежнем, божественном понимании.

В ту же эпоху был введен и церковный брак. Вероятно, чтобы донести до общества новую мысль, что царь отныне — обычный человек, а не бог, торжественный брачный обряд царской семьи был распространен на ВСЕХ, в том числе и на простолюдинов. На самых обычных людей во время церковного бракосочетания стали надевать царские венцы, величать их князем и княгиней. Однако вскоре, видимо, спохватились. И дальше метрополии Империи — то есть Руси и Турции (где в то время строилась новая столица Империи, город Константинополь), — обычай венчания не пошел. В отдаленных провинциях Империи, в том числе и в Западной Европе, царские венцы на простых людей не надевались. И князьями простолюдинов никто не величал. Это было бы чересчур.

1.5.15. Апостольские правила о браке

Поскольку брак вводился пришедшими к власти апостольскими христианами, то в качестве образца, ими, естественно, были взяты АПОСТОЛЬСКИЕ ПРАВИЛА о браке. Что привело к сильной ломке привычных понятий, господствовавших в тогдашнем обществе.

Надо сказать, что сами апостолы вводили правила брака ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИЧТА — то есть, для церковнослужителей. О браке мирян в апостольских правилах почти ничего не говорится, см. ниже. И это понятно. Желания мужа и жены могут разойтись и тогда судьей должен выступать тот, кто способен ПРИНУДИТЬ обе стороны к выполнению тех или иных правил. Другими словами, установление брака подразумевает наличие ВЛАСТИ. На чисто добровольных началах, за редким исключением, нельзя установить брак. И апостолы это прекрасно понимали. Поэтому и установили правила брака, в первую очередь для церковнослужителей, то есть для людей, ЗАВИСИМЫХ от Церкви. Не выполняешь правила — тебя лишают священного сана, после чего прежние правила тебя уже больше не касаются. Все просто и понятно. А вот заставить следовать своим брачным установлениям мирян апостольская Церковь смогла лишь тогда, когда стала ГОСУДАРСТВЕННОЙ и государство передало ей часть своих властных полномочий. Это случилось после принятия апостольского христианства в Империи, в конце XIV века.

Приведем полный список всех апостольских правил, касающихся брака. Обратите внимание, что почти все они относятся к причту, то есть к церковнослужителям. Всего известно 85 апостольских правил, из которых касаются брака следующие:

«Правило 5. Презвитеръ или дiаконъ, аще помощницу свою изженетъ, да отлучитъся. Аще же не введетъ паки, да извержется» [430:0], лист 2.

К мирянам это правило не имеет отношения. Толкование к правилу поясняет, что под «помощницей» здесь подразумевается жена. В этой связи отметим, что жены апостолов в церковном предании именуются их «помощницами», «споспешницами», «подругами», но не женами. Например, на 17 мая ст. ст. в Святцах читаем: «Св. апостола Андроника, единаго от 70-ти и Июнии, ПОМОЩНИЦЫ его» [947:1]; см. также [762:2], л. 153. Вероятно, это связано с тем, что освященный брак и связанное с ним понятие законной жены были введены позже.

«Правило 17. Несвященъ всяк двоеженецъ, или наложницу питея» [430:0], лист 4.

Это апостольское правило запрещает священнодействовать, то есть служить в церкви, двоеженцу или содержащему наложницу. Мы не будем здесь заниматься разбором толкований, что такое «двоеженец». Отметим лишь, что это правило относится только к священникам. Оно не упоминает мирян.

«Правило 18. Пущеницу или рабу, или вдовицу, или плясицу поимъ, не священникъ есть» [430:0], лист 5.

Это апостольское правило тоже относится только к священникам и запрещает им жениться на разведенной женщине (пущенице), вдове или артистке («плясице», плясунье). Миряне в нем не упоминаются.

«Правило 19. Непрiидетъ в причетъ, иже две сестренице, или сестричну поимъ» [430:0], лист 5.

Это апостольское правило запрещает человеку, взявшему в жены сестер, или же женившемуся на своей сестре, быть членом причта. То есть — служить в церкви. Про мирян ничего не говорится.

«Правило 25. Въ блуде бывъ святитель, или въ клятве, или въ татьбе (воровстве — Авт.), да извержется, а не отлучится. Глаголет бо писание, не отмстиши дващи (дважды — Авт.) вкупе» [430:0], лист 6.

Это апостольское правило требует извергнуть из священного сана епископа или священника, уличенного в блуде, в клятве (то есть, если он поклялся в чем-то) или в воровстве. При этом, апостолы запрещают отлучать его от церкви. Таким образом за внебрачное сожительство (блуд) полагался просто перевод из разряда священнослужителей в разряд мирян. Как и за воровство или клятву, например, за принесение присяги. Опять-таки, это правило не касается мирян.

«Правило 26. Въ причетъ прежде брака пришедшимъ, велимъ четцемъ и певцемъ, аще хотятъ, да женятся» [430:0], лист 6–7.

Это апостольское правило разрешает церковным чтецам и певчим по их желанию жениться уже после их поставления, то есть после прихода в церковный причт. В этом отличие чтецов и певцов от священников и дьяконов. Последние должны были жениться ДО поставления, как гласит следующее правило:

«Правило 27. Несть достойно презвитеру или дiакону по поставленiи женитися, но прежде священiя к браку приходити, и потомъ прiяти таковый санъ. Токмо же единемъ чтецемъ и певцемъ, прежде освященнымъ бывшимъ, сиречь, поставленнымъ в той чинъ, и потомъ жениться подобаетъ» [430:0], лист 7.

Оба правила не касаются мирян.

«Правило 48. Мирскiй человекъ жену свою пустивъ, и другую поимъ, или пущеницею оженився, да отлученъ будетъ» [430:0], лист 13.

На этот раз апостольское правило относится к мирянам и запрещает им, под угрозой отлучения от церкви, менять одну жену на другую и жениться на разведенной. О церковном браке здесь ничего не говорится. При этом, из истории церкви хорошо известно, что данное правило в том безусловном виде, как оно здесь высказано, НЕ ВЫПОЛНЯЛОСЬ. Во-первых, существовал церковный развод (в Русской Православной Старообрядческой церкви он до сих пор существует). Во-вторых, приведенное в Кормчей толкование данного правила ограничивает его применение только теми случаями, когда при разводе нарушены светские законы: «Аще который мирскiй человекъ КРОМЕ ЗАКОНОМЪ ПОЛОЖЕНЫХЪ ВИНЪ свою жену пуститъ, и иную поиметъ, или пущеною от своего мужа оженится, да будетъ отлученъ» [430:0], лист 13.

«Правило 51. Всякъ причетникъ и мирскiй человекъ вина, или мясъ, или брака гнушаяся, аще токмо не воздержанiя ради, аще не исправится, отверженъ» [430:0], лист 13–14.

Это апостольское правило также касается мирян и воспрещает им гнушаться брака (наравне с вином и мясом). В толковании к правилу разъясняется, что под браком здесь имеется в виду сожительство супругов, а не церковное освящение этого сожительства: «Толкование. Епископъ или презвитеръ, или дiаконъ, или всякъ священническаго чина, вина, или мясъ, или брака гнушаяся, не воздержанiя ради, но ненавистiю мерзска творя я (его — Авт.) и на вредъ души, забывъ писанiя глаголющаго, яко вся добра зело. ничто же бо от сотворенныхъ богомъ зло; и паки, яко мужа и жену сотворилъ есть богъ человека. Но аще хуля оклеветаетъ тварь божiю, да исправится, укоряя и похуляя себе. аще ли же ни, да изверженъ будетъ и до конца отриновенъ от церкве: такоже и мирскiй человекъ» [430:0], лист 14.

«Правило 61. Верный обличенъ бывъ в любодеянiи, или в блуде, или во иныхъ гресехъ, не будетъ причетникъ» [430:0], лист 17.

Это апостольское правило запрещает принимать в причт православных христиан («верных»), которые были замечены в прелюбодеянии, блуде или других грехах. К мирянам оно не относится.

«Правило 67. Нужду сотворивъ девице, да отлучится, и да имать ю (ее — Авт.), аще и убога есть» [430:0], лист 19.

Это апостольское правило требует отлучить от церкви любого, кто совершил насилие над девушкой. Оно также требует от насильника, безусловно, взять в жены изнасилованную — даже в том случае, когда она «убога». Но если насильник уже женат? Этот случай не оговаривается. Что, при буквальном толковании данного правила, означает многоженство, по крайней мере, для тех, кто отлучен от церкви. Ведь, согласно правилу, насильник обязан взять в жены изнасилованную им женщину В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ. Даже, если он уже женат.

Это — все, без исключения, апостольские правила, имеющие хоть какое-то отношение к браку. В целом, они говорят сами за себя и достаточно ясно обрисовывают христианский брак времен апостолов. Обратите внимание на полное отсутствие упоминаний о каких-либо церковных обрядах, связанных с браком. Кроме того, количество браков (жен) апостолы ограничивают лишь для СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ. Которым предписано иметь только одну жену, см. правило 17 выше. Для мирян в этом смысле ограничений не вводится.

Конечно, нам могут сказать, что апостольские правила дошли до нас в искаженном виде. Возможно. Но, скорее всего, в основе этих правил все-таки лежат древние постановления XII века, исходящие от апостолов, учеников Христа.

Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает следующее. «Основа их (апостольских правил — Авт.) имеет очень древнее происхождение, но многие части добавлены были впоследствии… Греческая церковь к 50-ти правилам, принятым римскою церковью, присоединяет еще 36, так что число всех апостольских правил простирается до 85» [988:00], статья «Апостольские постановления».

Отметим, что с точки зрения Новой хронологии, последние 35 правил, отсутствующие в римской церкви, но присутствующие в русской и греческой, скорее всего, появились после османского завоевания Константинополя в 1453 году. Напомним, что Ватикан и римская церковь были основаны беглецами из Константинополя около 1453 года, см. нашу книгу «Ватикан».

1.5.16. Летописные рассказы о введении брака

Как мы говорили выше, введение церковного брака в Империи произошло в эпоху принятия апостольского христианства в конце XIV века. Новые правила супружеской жизни, разработанные апостольскими христианами, оказали огромное влияние на последующую жизнь Империи. Они упорядочили брак, прекратили близкородственные брачные связи, ведущие к вырождению потомства, и оздоровили тем самым подрастающие поколения. Новые правила также существенно улучшили положение женщины в обществе. Однако изменение древних обычаев оказалось делом непростым. Оно сопровождалось многочисленными казнями, в том числе и двумя смертными приговорами в царской семье. Приведем некоторые летописные свидетельства, которые, согласно Новой хронологии, скорее всего, являются отражениями этого важнейшего в нашей истории события: введения апостольско-христианского брака в Империи в конце XIV века.

1) Казнь Константином Великим своего сына и жены.

«Античный» историк Орозий сообщает, что император Константин Великий по неизвестной Орозию причине приказал казнить своего сына и племянника: «НЕ СОВСЕМ ПОНЯТНО, почему император Константин… обратил против своих близких карающий меч… ОН УБИЛ СВОЕГО СЫНА КРИСПА и сына сестры, Лициния» [620:1], с. 175. Согласно Новой хронологии, Орозий, как и другие «античные» авторы — поздний редактор XVII века, переписывав старинные летописи, подгоняя их под скалигеровскую хронологию. Когда скалигеровцы чего-то не понимали, иногда, подобно Орозию, они простодушно признавались в этом читателю. Некоторые историки полагают, будто бы причиной казней в семье Константина был якобы заговор против императора [620:1], с. 175. Но есть и другие свидетельства. «Если верить Зосиме, в этом была замешана жена Константина Фауста, В СВЯЗИ С КОТОРОЙ КРИСП БЫЛ ЗАПОДОЗРЕН ОТЦОМ… (Zos.II.29:2)» [620:1], с. 175. Кстати, Фауста также была казнена. «Фауста… (Fausta) — дочь Максимиана Геркулеса и Евтропии, сестра Максенция… вышла замуж за императора Константина Великого… славилась своей добродетелью и любовью к детям и к мужу… воспылала страстью к своему пасынку Криспу, сыну Константина от Минервины… Константин велел задушить Фаусту» [988:00], статья «Фауста, Флавия Максима».

Таким образом, казнь царского сына и царской жены в семье Константина была вызвана НАРУШЕНИЕМ СУПРУЖЕСКОЙ ВЕРНОСТИ. Однако если посмотреть на историю «античного» Рима до Константина, мы не увидим там ничего подобного. Наоборот, бросаются в глаза совершенно противоположные вещи. Например, «Мессалина… жена (третья) римского императора Клавдия, которому родила дочь Октавию и сына Британника… была известна своим распутством… Бесстыдство ее доходило до крайних границ… Имя Мессалины сделалось нарицательным для женщин, занимающих высокое положение и отличающихся бесстыдством и распущенностью» [988:00], статья «Мессалина». При этом неверную жену императора никто и не думал трогать — пока она не совершила попытку государственного переворота. Только тогда — не за измену мужу, а за государственную измену — ее казнили. Причем, император с большой неохотой отдал приказ на казнь своей жены. «Однажды, в отсутствие императора, Мессалина, соблюдая все формальности, вступила в брак с красавцем Гаем Силием и ЗАДУМАЛА ВОЗВЕСТИ ЕГО НА ПРЕСТОЛ. Оставшиеся верными слуги императора… донесли обо всем Клавдию, и, НЕСМОТРЯ НА ЕГО КОЛЕБАНИЯ, ДОБИЛИСЬ У НЕГО СМЕРТНОГО ПРИГОВОРА для Мессалины» [988:00], статья «Мессалина». Здесь стоит обратить внимание, что императрица запросто сумела вступить в брак ПРИ ЖИВОМ МУЖЕ-императоре, причем — СОБЛЮДАЯ ВСЕ ФОРМАЛЬНОСТИ. Это наводит на мысль, что брачные формальности времен царского христианства были какими-то совсем другими.

2) Казнь жены и сына феррарского герцога, а также всех неверных жен в Ферраре в начале XV века.

История казни сына и жены Константина Великого = Дмитрия Донского почти дословно повторяется в истории итальянской Феррары. Причем — на своем правильном хронологическом месте, на рубеже XIV–XV веков.

«Время могущества и блеска в истории династии Эсте (феррарских герцогов де Эсте — Авт.) открывается с правления Николо III (1393–1441)… Николо… пользовался удобным экономическим положением Феррары… чтобы сделать свое „царство“ самой цветущей страной в Италии… Николо III расширил феррарский университет (1402)… и собрал около него выдающиеся ученые силы. Он много путешествовал, БЫВАЛ ДАЖЕ В ИЕРУСАЛИМЕ… Им же введена необыкновенная пышность в жизни дворца… ИЗВЕСТНА КРОВАВАЯ РАСПРАВА ЕГО С ЖЕНОЙ ПАРИЗИНОЙ И СЫНОМ ГУГО, которых он только заподозрил в преступной связи: ОН ПРИКАЗАЛ ОТРУБИТЬ ОБОИМ ГОЛОВЫ И СДЕЛАЛ РАСПОРЯЖЕНИЕ О ПРЕДАНИИ ТАКОЙ ЖЕ КАЗНИ ВСЕХ ЖЕНЩИН ФЕРРАРЫ, ВИНОВНЫХ В ПРЕЛЮБОДЕЯНИИ» [988:00], статья «Эсте, княжеская фамилия».

Обратите внимание, что феррарский герцог конца XIV века якобы «неправильно» называл свое герцогство «царством», а себя, следовательно — «царем». Однако, скорее всего, тут нет никакой ошибки. Согласно Новой хронологии, заря истории Феррары — как и начальные отрезки истории большинства других стран — является отражением столичной истории Империи, а не местных событий. Царские бояре, отправляемые из столицы управлять далекими провинциями, брали с собой в путь, среди прочих нужных вещей, также и летописи, рассказывающие столичную историю Империи. Их потомки, забыв суть дела, начинали думать, что хранящиеся у них древние летописи описывают не столичную, а якобы местную жизнь при их предках. Таким образом, имперская столичная история перемещалась на бумаге в различные удаленные места и оседала там. Подчеркнем — подобные вещи происходили повсеместно, а не только в Ферраре. Именно поэтому, методы Новой хронологии обнаруживают в древних историях почти всех стран мира один и тот же общий источник — столичную историю Великой Империи.

Поэтому приведенный выше рассказ о феррарском герцоге и его неверной жене, скорее всего, попал на страницы феррарской истории по ошибке. На самом деле, речь, вероятно, идет о введении апостольского брака в «царстве» — то есть, в Империи — в конце XIV века. Причем, надо отдать должное феррарским летописцам — они сохранили ПРАВИЛЬНУЮ ДАТИРОВКУ события и важные подробности, например, что казни подверглись не только жена и сын правителя, но ВСЕ ЖЕНЩИНЫ ЦАРСТВА, нарушившие правила брачного сожительства. Вероятно, простыми уговорами переубедить людей в таком чувствительном вопросе, как брак, не получилось. И тогда пришлось прибегнуть к жестким мерам. В конце концов, имперская власть добилась своего.

3) Установление брака в Египте по хронике Иоанна Малалы.

Согласно Новой хронологии, хроника Иоанна Малалы является редким примером действительно древнего дошедшего до нас источника. Мы воспользуемся здесь славянскими списками хроники Малалы как самыми надежными, поскольку они, по-видимому, избежали скалигеровского редактирования в XVII веке.

Иоанн Малала дважды описывает введение брака в Империи — оба раза примерно в одних и тех же словах. Введение упорядоченного брака приписываются Малалой двум последовательным царям Империи («Египта»): Гефесту-Сварогу и его сыну Солнцу (Гелиосу) = Даждьбогу. Возможно, брак вводился все-таки один раз, а раздвоение в хронике Малалы возникло из-за того, что летописцы XVI века путали эпоху принятия апостольского христианства XIV века и эпоху самого Христа XII века. Ведь, по сути, апостольский брак действительно вводился дважды. Первый раз — самими апостолами в эпоху Христа, но только для церковного причта. Второй раз — в конце XIV века победившими апостольскими христианами для всего общества.

Итак, приведем упомянутые сведения из Малалы.

3a) Установление брака в Египте царем Гефестом-Сварогом.

Малала начинает свое повествование с первых царей-богов Ассирии, правивших в построенном ими городе Ниневии («Ниневгии» [338], с. 27). То есть, согласно Новой хронологии — с эпохи царского христианства XIII–XIV веков и первых царей-богов Великой Средневековой Русской Империи, которые правили в построенном ими Великом Новгороде = Ниневгии (городе Ярославле на Волге). После царя-бога Дыя — то есть, согласно Новой хронологии, Симеона Гордого в середине XIV века, см. раздел 22.1 главы 2 нашей книги «Тайна русской истории», — Малала переходит к царствованию хромого царя-бога Гефеста («Феоста») или Сварога. При нем, как пишет Малала, люди научились ковать железное оружие. То есть, по-видимому, — выковывать первую сталь. О введении брака при Гефесте-Свароге Малала пишет: «при томъ же Феосте законъ уставихъ женамъ за единъ мужъ посягати и ходити говеющи (то есть, воздерживаясь — Авт.), а юже прелюбодеющю обрести, то тую казнити. И блажаху его Египтяне яко пръвее законъ чистъ и житiе имъ показа» [338], с. 31.

Согласно Новой хронологии, речь здесь идет об Империи второй половины XIV века, эпохи принятия апостольского христианства. Царем Гефестом — вероятно Константином Великим = Дмитрием Донским — вводятся новые правила брака в Империи. Отныне женщинам предписано выходить замуж («за единъ мужъ посягати») и воздерживаться от прочих половых связей («и ходити говеющи»). То есть, закладываются основы привычного нам христианского брака в обществе.

Возникает вопрос: как выглядел прежний, «иудейский» народный брак времен царского христианства? Об этом мы сегодня можем только догадываться. Вероятно, в наибольшей степени до-апостольский брак сохранился в наше время в Тайланде. Дело в том, что Тайланд — это последняя Иудея, созданная ушедшими на восток представителями древней божественной династии Империи. Именно так — ИУДЕЕЙ — назвали столицу Тайланда европейцы еще в XVII веке. Сегодня об этом искусственно забыто. Подробнее о Тайланде, его названии Тайланд = ТАЙ-ЛАНД, Иудейская страна, о старой столице Тайланда Аютхае (Иудее) см. нашу книгу «Последний путь Святого семейства». Здесь же отметим, что старый до-апостольский «иудейский» брак, по-видимому, был близок к отчасти сохранившемуся до сих пор в Тайланде старому традиционному тайскому НАЕМНОМУ браку. Когда женщина, по сути НАНИМАЛАСЬ в жены к мужчине, рожала ЕМУ (а не себе, как у нас принято) детей, и могла по своему желанию — при соблюдении заключенных договоренностей — переходить от одного мужа к другому, оставив прежнему мужу рожденных от него детей, то есть результаты своего труда. Примерно так же, как работник меняет работодателя, оставляя ему результаты своей работы.

В условиях Средневековья такие правила супружеской жизни приводили к тому, что женщин кормили и содержали только пока они рожали детей. И если женщина не умирала от очередных родов (что было обычно), то, при достижении определенного возраста, ее просто выкидывали на улицу. Введение апостольского христианского брака изменило этот древний обычай. Теперь мужчина был обязан кормить и содержать свою жену ВСЮ ЖИЗНЬ. То есть, женщина превратилась из наемной работницы в спутницу жизни. Что резко улучшило положение женщины в обществе, дало ей возможность доживать до старости, воспитывать внуков и т. д.

3б) Повторное установление брака в Египте сыном Гефеста-Сварога царем Солнцем или Даждьбогом:

Малала продолжает: «По умрътвiи же Феостове, его и Сварога наричить, и царствова Египтяномъ сынъ его Солнце именемъ, его ж наричють Даждьбогъ… Солнце же царь, сынъ Сварогов, еже есть Даждьбогъ, бе мужъ силенъ, слышавъ же не от коего (от некоего человека — Авт.) жену некую египтяныню, БОГАТУ В САНУ СУЩЮ некому въсхотевшу блудити с нею, искаше ея яти ю (ее — Авт.), хотя Свароже отца своего закона рассыпати. и поемъ съ собою муж своих неколико, разумевъ годину, егда прелюбодеетъ нощию, припаде на ню, и не удаси мужа с нею, ону обрете с инемъ лежащу ему ж хотяше. Емъ же ю (ее — Авт.), мучивъ, пусти ю (ее — Авт.) водити по всей земли укоризне, а того любодейцу усекну, и бысть чисто житiе по всей земли египетстей. И блажити и (его, то есть, царя Солнце — Авт.) начаша, яко рече Омиръ творець (Гомер писатель — Авт.) о нем, акы Даждьбогъ, рече, обличи Афродиту блудящу съ Арiемъ. И Афродиту нарече похоть блудную от Солнца царя обличену» [338], с. 31.

Итак, согласно Малале, при введении новых правил брака, чтобы «не рассыпать» брачный закон своего отца, царю Солнцу-Даждьбогу пришлось казнить некую БОГАТУЮ И ЗНАТНУЮ особу, а также ее любовника, с которым та прелюбодействовала. Более того, царь выставил все это «на укоризну», то есть напоказ народу. Скорее всего, речь идет о том же самом событии, которое произошло при дворе Константина Великого: казнь близких родственников царя за нарушение законов о браке. По нашему мнению — за нарушение НОВЫХ законов о браке.

Обратите внимание на слова Малалы о том, что введенный царем Солнцем-Даждьбогом (Константином Великим-Дмитрием Донским) брак «обличил Афродиту, блудящую с Ареем». Уже одни эти слова свидетельствуют о том, что речь идет об эпохе принятия апостольского христианства и разгрома родового царского христианства.

Поясним, в чем дело. Согласно Новой хронологии, брак Афродиты с Ареем — это брак Богородицы с Гором-Иосифом-Исааком в XII веке. Именно этот знаменитый брак в Святом семействе и явился, как мы говорили выше, образцом для брачных обрядов в царской семье Империи эпохи царского христианства. А впоследствии — привычного нам церковного обряда венчания. Но после победы апостольского христианства над царским, гнев победителей обрушился на все, что было связано с их ненавистным противником — на обряды, обычаи и богослужение царского христианства. Иногда победители явно перегибали палку. Ведь, как бы то ни было, богослужение царских христиан было христианским богослужением — пусть неправильным с точки зрения апостольской церкви, но все же ХРИСТИАНСКИМ. Из Новой хронологии мы знаем, что царские христиане почитали Христа и Богородицу под именами бога Зевса и богини Венеры-Афродиты. А мужа Богородицы Гора-Иосифа-Исаака они чтили под именем бога Арея, Ареса, Марса, Гора. Вообще, «античные боги», они же боги царского христианства, — это представители божественной царской семьи Империи, родственники Христа и Богородицы. В том числе — и сами Христос и Богородица. Апостольские христиане в своей борьбе с царским христианством зашли слишком далеко, объявив «неправильными» ВСЕХ, без исключения богов царского христианства. Конечно первое время, пока они еще помнили суть дела, вероятно, предавались проклятию лишь «неправильное поклонение Богородице и Христу под именами Афродиты и Зевса». Но через какое-то время, суть дела была забыта. И последующие поколения христиан начали предавать проклятию САМУ ВЕНЕРУ-АФРОДИТУ и САМОГО ЗЕВСА. Не понимая — кого на самом деле проклинают. Таким образом, раз Малала пишет о «плохой Афродите», то, значит, он составлял свою Хронику не ранее середины XV века. А в XVIII–XIX веках, когда люди были уже полностью уверены, что «античные» боги не имеют никого отношения к христианству, художники начали создавать живописные эротические полотна на тему любви между Венерой-Афродитой и Марсом-Ареем. Надо думать, они никогда бы не нарисовали ничего подобного, если бы понимали, о чем речь. Кстати, эту перемену отношения к Венере-Афродите замечали и внимательные исследователи древних мифов. Так, например, Р. Грейвс пишет: «Поздние эллины ПРИНИЖАЛИ значение Великой средиземноморской богини… Они подчинили ее мужским божествам и рассматривали священные оргии как половую распущенность» [196:1], книга 1, с. 85. Отметим, что Афродита-Венера считалась одновременно и ДЕВОЙ и МАТЕРЬЮ, как и Богородица. Чтобы объяснить девственность «распущенной» Венеры, было предложено считать, что, она, дескать, чудесным образом возвращала себе девственность, купаясь в море [196:1], книга 1, с. 82. На самом деле, «античные» мифы о Венере-Афродите основаны на древнем почитании Богородицы и ее мужа Иосифа-Марса-Гора царскими христианами XIII–XIV веков. Обвинения в «распущенности» Афродиты-Венеры возникли не ранее XV века, когда после уничтожения в конце XIV века царского христианства, «античные» боги оказались оторваны в сознании людей от христианства вообще.

Замечание. Нас могут спросить — почему в русской истории Дмитрия Донского нет никаких следов казни родственников и установления брака?

Ответим. Дело в том, что русская летописная традиция — не говоря даже о редакции XVII века — уходит своими корнями не так далеко в глубь, в эпоху XV века — когда в 1453 году был захвачен Константинополь и на пространствах Руси и Турции возобладало вышедшее из Руси османское движение (которое первоначально было христианским, мусульманство в современном смысле возникло позже). Победа османов-атаманов привела к существенной смене власти на Руси и разрыву летописной традиции. По сути, начиная с конца XV века на Руси и в Турции правили НОВЫЕ, родственные друг другу османские династии — московская и стамбульская. Тогда же возникло и само название МОСКВА — по имени патриарха Мосха, он же библейский Моисей (слой XV века), он же пророк Магомет, он же беглый ордынский хан Улу-Магомет, см. наши книги «Библейская Русь», «Пророк Завоеватель», «Ватикан». То есть, у власти на Руси оказались НОВЫЕ ЛЮДИ, не связанные с предыдущей династией. Поэтому основные сведения о семейной жизни и придворных событиях русской (она же «античная римская») истории XIII–XIV веков сохранились не в русских ОСМАНСКИХ летописях, а в летописях, которые были сначала увезены в построенный Дмитрием Донским = Константином Великим город Константинополь, а затем, перед взятием Константинополя османами в 1453 году — перевезены в Италию в основанный беглецами из Константинополя Ватикан, см. нашу книгу «Ватикан». Поэтому именно сохранившиеся в Италии старые летописи и доносят до нас основные сведения о придворной жизни Великой Русской Средневековой Империи эпохи XII–XIV веков. А на Руси новая османская власть начала писать свои, новые летописи, в значительной степени уничтожив прежние сведения о ненавистной им старой власти. Другими словами, на Руси в конце XV века произошел РАЗРЫВ летописной традиции. В итоге мы утратили многие сведения о старой придворной жизни Великой Империи. А потомки русских бояр, ушедшие в Италию в конце XV века и основавшие там Ватикан, сохранили эти сведения. Потом они были положены в основу созданной в XVII веке скалигеровской версии «античной» истории. При этом были изменены датировки и географическая привязка событий, но сами события описаны, в общем-то верно.

1.5.17. Русская свадьба Иосифа и Марии в XII веке как отправная точка нашей истории

В связи с тем, что мы узнали выше, выскажем ряд общих соображений, вытекающих из Новой хронологии и нашей общей реконструкции истории.

1. История Святого Семейства ЯВЛЯЕТСЯ НАИБОЛЕЕ ДРЕВНИМ ПЛАСТОМ ПИСЬМЕННОЙ ИСТОРИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Другими словами, история, донесенная до нас в письменных источниках, в основном, начинается с XII века, с истории Святого Семейства — ближайших родственников Христа. О более ранних эпохах мы имеем лишь очень отрывочные сведения. Они почти полностью покрыты мраком забвения.

2. Самым ПЕРВЫМ ярким событием, с которого, по сути, и начинается известная нам письменная история человечества, была СВАДЬБА римского царевича Исаака Комнина (он же египетский Гор, библейский Иосиф, «античный» бог войны Арес-Марс и т. д.) с русской княжной Марией Богородицей — она же «античная» Венера или Афродита и множество других имен на страницах древней и средневековой истории. Свадьба Иосифа и Марии была сыграна в середине XII века во Владимиро-Суздальской Руси. Правда, в те времена ни Владимира, ни Суздаля еще не было, а местной столицей был город Галич Костромской.

Таким образом, родиной жениха был Царь-град, столица Древней Ромейской Империи. Другие названия этого города — Троя, Илион, Иерусалим. Город стоял на Босфоре, на месте нынешней заброшенной крепости Ерос, недалеко от Константинополя-Стамбула, который был построен позже, см. нашу книгу «Забытый Иерусалим».

Родиной невесты была Владимиро-Суздальская — а в те времена ГАЛИЦКАЯ — Русь.

Замечание по поводу названия «Галицкая». Евангельская ГАЛИЛЕЯ, где, согласно Евангелиям, провел детство Христос — это та же древняя Галицкая Русь, область вокруг Галича Костромского, впоследствии — Владимиро-Суздальская Русь. Согласно нашей реконструкции, это — РОДИНА БОГОРОДИЦЫ. Другие многочисленные галичские названия — Галиция на западной Украине, Галиция в Испании, река Галис в Малой Азии, [986:1], с. 203, и т. д. и т. п. — появилось позже, во времена Великого завоевания XIV века, когда завоеватели, вышедшие из Владимиро-Суздальской Руси, разносили по всему миру старые русские названия. В их числе была не только Галиция, но и название Германии, в старом написании «Алемания». Оно, скорее всего, происходит от древнего самоназвания жителей Галича Костромского: «алеманы» или «галивонские алеманы» [137: a]. Поясним, что вплоть до XX века в Галиче Костромском сохранялся свой собственный старый «елманский» или «алеманский» язык, на котором сам Галич назывался «Галивоном», а его жители — «алеманами» [137: a]; [760:0aa], с. 175–176; [825:1]; [812:2]. Отметим, в этой связи, что на галичском алеманском языке старинная русская денежная единица ГРИВНА называлась МАРКОЙ, как в немецком [137: a], с. 17. Кроме того, немецкое «дойч» (самоназвание немцев) и «хауз» (дом) являются обратными прочтениями русских и галивонских слов «чудь» (название народности) и «зах» (дом) [137: a], с. 17, 18. Все это наводит на мысль, что предки большой части нынешних немцев, вероятно, были жителями Галича Костромского, распространившимися по Западной Европе во время великого завоевания XIV века.

Если окинуть взором скалигеровскую версию истории «античности», то мы тоже увидим, что основные события в ней начинаются с некой СВАДЬБЫ. А именно, древнейшим событием светской античной истории, согласно Скалигеру, является Троянская война. Соответственно, и русский Лицевой свод, излагающий всемирную историю в версии Скалигера, начинает изложение светских событий именно с Троянской войны, см. [490:2], том 1. Но Троянская война, согласно греческим мифам, начиналась с БОЖЕСТВЕННОЙ СВАДЬБЫ.

«Почему, спрашивается, Зевс и Фемида устроили Троянскую войну? Уж не для того ли, чтобы прославить Елену…? Или, чтобы возвеличить род полубогов и одновременно истребить многочисленные племена, под тяжестью которых изнывала мать-земля? Какой бы ни была причина, но решение о войне было принято, когда Эрида (сестра Ареса-Марса — Авт.) бросила ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО… ВО ВРЕМЯ СВАДЬБЫ Пелея и Фетиды» [196:1], книга 2, с. 282. Вот как пишет об этом «античный» Апполодор: «Эрида бросила Гере, Афине и Афродите яблоко, являвшееся наградой за красоту, и Зевс приказал Гермесу привести богинь на гору Иду к Александру, чтобы тот их рассудил… Александр отдал предпочтение Афродите и отплыл в Спарту на корабле. Девять дней гостеприимно принимал Александра Менелай; но, когда Менелай на десятый день отправился на остров Крит… Александр уговорил Елену отплыть вместе с ним… Менелай, как только узнал о похищении своей супруги, отправился в Микены к Агамемнону и стал просить его собрать войско против Трои… Агамемнон отправил вестника к каждому царю… говоря при этом, что оскорбление нанесено всей Элладе в целом. Готовность принять участие в походе изъявили многие… Сам Агамемнон командовал всем войском, корабли вел Ахиллес, которому в это время исполнилось пятнадцать лет» [30], Эптома III, 1–15.

О божественной свадьбе Пелея и Фетиды, предопределившей Троянскую войну, мифы сообщают следующее. «Пелей… ОТЕЦ Ахилла… Пелею в награду за целомудрие Зевс дал в жены… Фетиду. Согласно другим мифам, Фетида была отдана Пелею либо потому, что отказалась уступить настояниям ДОМОГАВШЕГОСЯ ЕЕ ЛЮБВИ ЗЕВСА, либо потому, что от нее ДОЛЖЕН БЫЛ РОДИТЬСЯ СЫН СИЛЬНЕЕ СВОЕГО ОТЦА… БРАКОСОЧЕТАНИЕ Пелея и Фетиды… ПОЧТИЛИ СВОИМ ПРИСУТСТВИЕМ ВСЕ БОГИ И БОГИНИ ОЛИМПА, И АПОЛЛОН ПЕЛ СВАДЕБНЫЙ ГИМН» [532], «Пелей».

Поясним, о чем здесь рассказано, с точки зрения Новой хронологии и нашей реконструкции.

БОЖЕСТВЕННАЯ СВАДЬБА Пелея и Фетиды — это свадьба Иосифа и Марии. Здесь «Пелей» — еще одно имя Иосифа, а «Фетида» — еще одно имя Богородицы (вероятно, происходит от «МР Т», «Матерь Божия», по-гречески — из «Т» получилась «Фетида»).

ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО — символ Благовещения, божественное послание о рождении Христа, которое было принесено Богородице архангелом Гавриилом. На египетских картинах Благовещения оно изображено в виде ШАРА или ЯБЛОКА, которое архангел подносит Богородице-Исиде и ее мужу Гору, см. рис. 188 выше. После чего, Богородица-Исида передает этот шар-яблоко своему сыну Осирису-Христу, см. рис. 201 и рис. 202 выше. Очень понятная символика с точки зрения христианской догматики.

Как мы уже понимаем, золотое яблоко (Благая весть) должно в итоге попасть к Богородице, то есть, к «античной богине» Афродите. Так оно и происходит. Но, поскольку миф по ошибке раздваивает здесь образ Богородицы на Фетиду и Афродиту, ему приходится еще раз повторить вручение яблока — теперь уже Афродите. При этом, оказался не забыт и ПОСЛАНЕЦ БОГА, то есть архангел Гавриил. В мифе его роль играет Гермес, постоянный посланец Зевса. Гермес относит золотое яблоко (Благую весть) Александру, который и вручает его Афродите. Это снова описание Благовещения, в котором участвует не только Богородица (Афродита), но и ее муж Гор-Иосиф, выступающий здесь под именем Александра-Париса. Примерно так Благовещение и изображалось на египетских картинах, см. рис. 188 выше. Имя Парис здесь, вероятно — вариант имени Арес, которое, в свою очередь, является вариантом имени Гор.

Далее, миф возвращается в начало и начинает вновь рассказывать о той же самой свадьбе Иосифа и Марии, но на этот раз другими словами и с новыми подробностями. А именно, сообщается, что Александр-Парис ПОЕХАЛ В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, чтобы жениться на Елене. При этом, согласно мифу, Елена — дочь Зевса [30], Эптома III, 1. На самом деле, наоборот, Зевс-Исус был сыном Богородицы, то есть миф переставил здесь родственные отношения местами. Теперь Богородица предстает в образе прекрасной Елены, выходящей замуж за Александра-Париса (то есть, за ЦАРЕВИЧА Иосифа-Гора-Ареса-Марса-Пелея-Исаака Комнина). Чтобы жениться на Елене (Марии Богородице), царь-градский = троянский царевич Исаак Комнин = Александр-Парис едет в далекую страну, ОТКУДА ВСКОРЕ ПРИДУТ ВОЙСКА ЗАХВАТЫВАТЬ ТРОЮ. Как мы теперь понимаем, эта страна — Русь, откуда вышли крестоносцы, захватившие Трою-Иерусалим в 1204 году, см. нашу книгу «Основание Рима. Начало Ордынской Руси». Далее, царевич привозит прекрасную русскую жену, Марию Богородицу, домой в Царь-град = Иерусалим. Вскоре, на обратном пути из Царь-града на Русь, на мысе Фиолент в Крыму, в пещере на берегу моря Богородица рожает Христа, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица». Христос был рожден около 1152 года н. э., см. нашу книгу «Царь Славян».

Но почему миф говорит о том, что Парис якобы не просто женился на Елене, а украл ее у царя Менелая? То есть — украл чужую жену. Здесь логика вполне понятна. Ведь для составителя мифа главным событием была ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА. Он знал, что «причиной» войны была свадьба Париса и Елены. В каком-то смысле это было действительно так. Сначала Иосиф-Парис женился на Марии-Елене. Потом у Марии родился сын — Христос. Рождество Христа изменило течение истории и, в частности, привело к Троянской войне. А значит, в сознании некоторых царь-градцев того времени могла выстроиться причинная связь:

Причина: женитьба царевича в далеких краях на прекрасной чужеземке.

Следствие: приод из этих краев войск, ПОД ПРЕДВОДИТЕЛЬСТВОМ РОДСТВЕННИКОВ прекрасной чужеземки, разгромивших Трою в отместку за НАНЕСЕННУЮ ЕЙ ОБИДУ (на самом деле — за казнь Ее сына Христа).

Из этой связи и возник миф. Но, поскольку из него выпало главное звено — история Христа, то в качестве связки между причиной и следствием была придумана версия о мести за уведенную жену. С точки зрения обывателя, вполне «убедительная» версия.

Кстати, Христос в мифе о Троянской войне все-же присутствует, хотя и довольно смутно. Во-первых, Христос представлен в виде Патрокла, лучшего друга Ахилла. О соответствии Патрокл-Христос мы подробно говорим в нашей книге «Основание Рима. Начало Ордынской Руси», к которой и отсылаем читателя. Во-вторых, частичным отражением Христа является сам Ахилл, главный герой Троянской войны. А именно, он назван сыном Пелея и Фетиды, то есть сыном Иосифа и Марии, то есть Христом. Само имя «Ахилл», вероятно, соответствует известному евангельскому прозвищу Христа «Галилеянин»: ХЛ = ГЛ. Кстати, мы теперь начинаем понимать подлинный смысл этого имени: «Ахилл» = «Галилеянин» = «галивонец», человек из Галивона, Галича Костромского, откуда была родом Богородица.

Любопытны причины Троянской войны, указанные в мифе, см. выше:

«прославить Елену…

возвеличить род полубогов…

истребить… племена, под тяжестью которых изнывала мать-земля».

По сути, все три причины названы правильно. Ход истории, важнейшим событием которого был Крестовый поход 1204 года, он же Троянская война, действительно привел к:

— Прославлению Богородицы,

— Возникновению Великой Русской Средневековой Империи и ВОЗВЕЛИЧЕНИЮ ее первых ЦАРЕЙ-БОГОВ, родственников Христа. То есть, РОДА ПОЛУБОГОВ.

— Истреблению противников Христа во время Крестового похода.

В заключение, отметим, что заварившая всю кашу богиня раздора ЭРИДА, сестра Ареса — это, скорее всего, русская ОРДА. С точки зрения столичных жителей древней Трои-Иерусалима, именно Эрида-Орда была причиной «раздора» в Древней Ромейской Империи, приведшего сначала к гибели этой Империи, а затем к ее восстановлению, но уже в новом качестве и с НОВОЙ СТОЛИЦЕЙ на Руси.

1.6. Древнеегипетские храмы как места для христианских богослужений

Следы ХРИСТИАНСКОЙ РОСПИСИ до сих пор сохраняются в некоторых древних египетских храмах. Например, в Храме Амона в Карнаке «на некоторых столбах были обнаружены следы живописи… позволяющие предположить, что этот зал был превращен христианами в церковь» [2], с. 66.

Неподалеку от Карнакского расположен знаменитый Луксорский храм, откуда тела покойных фараонов отправлялись в свой последний путь к гробницам Долины царей, рис. 283, рис. 284. Луксорский храм заключает в себе ХРИСТИАНСКУЮ ЦЕРКОВЬ, в алтаре которой до сих пор видны полустертые остатки христианских фресок, рис. 285, рис. 286, рис. 287. Рядом, в заднем дворе храма валяются обломки античных христианских статуй и гробниц с крестами, рис. 288, рис. 289, рис. 290. При входе в церковь стоит большой камень с латинской надписью, рис. 291, рис. 292.

Рис. 283. Луксорский храм. Вид со стороны Нила. Фотография 2009 года.

Рис. 284. Главный вход в Луксорский храм. Фотография 2009 года.

Рис. 285. Христианская церковь в Луксорском храме. Фотография 2009 года.

Рис. 286. Алтарь христианской церкви в Луксорском храме. Фотография 2009 года.

Рис. 287. Остатки христианских фресок в алтаре церкви в Луксорском храме. Фотография 2009 года.

Рис. 288. Античные христианские статуи, вперемешку с древнеегипетскими обломками, свалены на заднем дворе Луксорского храма, куда обычно не добираются туристы. Фотография 2009 года.

Рис. 289. Обломки христианских надгробных плит, валяющихся в самом далеком углу Луксорского храма. На верхней плите четко виден христианский крест. Фотография 2002 года.

Рис. 290. Груда «древне»-египетских каменных обломков, сложенная во дворе Луксорского храма. На одном из них изображен обычный христианский четырехконечный крест. Фотография 2002 года.

Рис. 291. Камень с латинской надписью, стоящий при входе в христианскую церковь в Луксорском храме. Фотография 2002 года.

Рис. 292. Фрагмент латинской надписи на камне в Луксорском храме. Фотография 2002 года.

Отметим, что церковь в Луксорском храме является неотъемлемой частью самого храма, а не позднейшей пристройкой к нему. Дело в том, что когда Луксорский храм был заброшен, ветры из пустыни быстро занесли его песком. Поэтому все последующие пристройки, облепившие брошенный храм, сооружались уже на песчаном наносе, гораздо выше первоначального пола храма, рис. 293. На рис. 294 показан современный вид мечети, построенной среди развалин Луксорского храма в Средние века. После удаления песка, вход в нее оказался на высоте нескольких метров над землей. Христианская же церковь находится на первоначальном уровне пола храма, как и все остальные его родные помещения.

Рис. 293. Рисунок из наполеоновского альбома, изображающий наполовину занесенный песком Луксорский храм, каким его увидели европейцы в конце XVIII века. Справа видна высоко расположенная мечеть, построенная уже после того, как храм был занесен песком. В левой части рисунка показана почти полностью занесенная песком христианская церковь Луксорского храма. Взято из [1100], A, Vol. III, Pl. 4.

Рис. 294. Мечеть, построенная в заброшенном Луксорском храме в Средние века, после расчистки песка оказалась высоко над землей. Фотография 2009 года.

За алтарем христианской церкви в Луксорском храме можно увидеть множество древнеегипетских надписей и изображений, рис. 295. Получается, что древнеегипетская символика не мешала египетским христианам молиться. По их мнению, она вполне уживалась с христианскими фресками.

Рис. 295. Фрагмент стены алтаря христианской церкви Луксорского храма. Среди прочего на этой стене изображен Александр Македонский в виде египетского фараона и с подписью иероглифами: «Александр». Фотография 2009 года.

Христианская церковь существовала даже в Долине царей, среди гробниц фараонов. Причем, она была устроена прямо в одной из гробниц. А именно, гробница фараона Рамзеса IV в «античные» времена СЛУЖИЛА ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ [499], с. 47. На ее стенах и сегодня можно увидеть множество греческих христианских надписей и изображений, мирно соседствующих с древнеегипетской символикой (якобы «языческой» и «чуждой всякому христианству», по мнению историков). См. рис. 296, рис. 297, рис. 298.

Рис. 296. Надпись «Iс Хс» (Исус Христос), добавленная к иероглифам на стенах гробницы Рамзеса IV в Долине царей. Фотография 2002 года.

Рис. 297. Изображения христианских священников в церковном облачении и греческая надпись на стене гробницы Рамзеса IV. Фотография 2002 года.

Рис. 298. Греческая христианская надпись, аккуратно вписанная в изображение «древне»-египетского саркофага на стене гробницы Рамзеса IV. Греческая надпись явно дополняет или разъясняет старое египетское изображение. Фотография 2002 года.

Во дворе знаменитого древнеегипетского храма в Дендере, прямо под боком у самого храма, стоят развалины древней христианской церкви с остатками алтарей и множеством крестов, см. рис. 132, рис. 133, рис. 140, рис. 142 выше.

Огромный древнеегипетский храм в Филе рядом с Асуаном использовался в Средние века в качестве христианской церкви, о чем свидетельствуют многочисленные кресты, вырезанные на стенах, и остатки христианского алтаря, см. рис. 138 и рис. 139 выше.

И так далее, и тому подобное.

Скорее всего, во всех перечисленных случаях не языческие святилища переделывались в христианские храмы — как предлагают нам считать историки — а символика самого христианства претерпевала существенные изменения. Другими словами, все эти святилища С САМОГО НАЧАЛА БЫЛИ ХРИСТИАНСКИМИ. Но в ходе древних церковных реформ XV–XVI веков н. э., старые, отмененные символы заменялись на новые или дополнялись ими. Важно понимать, что и те и другие были ХРИСТИАНСКИМИ.

Наша реконструкция в корне отличается от версии историков, согласно которой древние христиане, дескать, использовали в качестве церквей языческие капища и без тени сомнения молились в них. На самом же деле, как сегодня, так и в прежние времена, христиане избегали молиться в храмах чужих вероисповеданий среди чуждой себе символики.

1.7. Когда научились читать египетские иероглифы?

Сегодня нам говорят, что знаменитый французский египтолог Шампольон в начале XIX века ВПЕРВЫЕ расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта. Но так ли это? Могли ли в Европе читать египетские иероглифы еще ДО ШАМПОЛЬОНА? Оказывается, что да, их действительно ЧИТАЛИ, но якобы СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО.

К. Керам сообщает: «Как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ИЕРОГЛИФОВ… ВПОЛНЕ ПОНЯТНО, ЧТО ТРУД ГОРАПОЛОНА БЫЛ ПОЛОЖЕН В ОСНОВУ ВСЕХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ИССЛЕДОВАНИЙ… ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ МОГЛИ ДАТЬ ВОЛЮ СВОЕЙ ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ» [380], с. 94.

Итак, неожиданно выясняется, что еще ЗАДОЛГО ДО ШАМПОЛЬОНА, НЕКОТОРЫЕ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Может быть, понимали не все, но смысл схватывали. Так, отчего же приходили в отчаяние ученые? Не от того ли, что до-шампольоновское прочтение египетских иероглифов противоречило скалигеровской версии истории Египта? Как признают сами историки, причина была именно в этом.

Например, оказывается, что до Шампольона «ИЗ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ НАДПИСЕЙ „ВЫЧИТЫВАЛИ“ ЦЕЛЫЕ ОТРЫВКИ ИЗ БИБЛИИ и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже КИТАЙСКИЕ тексты… Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне» [380], с. 96.

Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (то есть отрывок из Библии — Авт.)» [380], с. 95. В египетских иероглифических текстах вычитывали ХРИСТИАНСКИЕ ТЕКСТЫ, упоминающие Христа [380], с. 95.

Такова была картина незадолго до Шампольона.

Но европейским историкам XIX века, воспитанным на хронологии Скалигера, было «совершенно ясно», что все эти прежние дешифровки иероглифов были «неправильны». Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, «для пришедших в отчаяние ученых» очевидно «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ГОРАПОЛОНА. Шампольон избрал именно этот путь» [380], с. 96.

Все прежние, до-шампольоновские переводы иероглифических текстов были объявлены совершенно НЕВЕРНЫМИ. А всю вину свалили на Гораполона. Впрочем, продолжает Керам, «когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно КАК МНОГО ВЕРНОГО (! — Авт.) содержат рассуждения Гораполона» [380], с. 94.

Но тогда сразу же возникает недоуменный вопрос. Все-таки прав был Гораполон или нет? Историки дают весьма туманный ответ. С одной стороны, они признают, что «В общем» Гораполон был прав, то есть ОН ПРАВИЛЬНО ОПИСАЛ СИМВОЛИКУ ИЕРОГЛИФОВ. «Однако, — как пишет Керам, — ЭТА ЖЕ СИМВОЛИКА, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ ГОРАПОЛОНА К БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАДПИСЯМ, ПРИВОДИЛА НА ЛОЖНЫЙ ПУТЬ» [380], с. 94.

Итак, по мнению египтологов, словарем Гораполона позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А пользоваться тем же словарем для чтения «более поздних» надписей категорически запрещается. Потому что при этом получаются переводы, пугающие египтологов. Например, среди древнеегипетских надписей обнаруживаются библейские тексты.

Но такой подход выглядит странно и, прямо скажем, подозрительно. Если данный словарь где-то неприменим, то он должен давать СЛУЧАЙНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ прочтения. Но в случае Гораполона получаются не случайные прочтения, а отрывки из БИБЛИИ! Кроме того, как мы видим, «проблема» словаря Гораполона упирается в хронологию. Старые тексты, более поздние тексты…

В целом, возникает весьма сомнительная и противоречивая картина истории дешифровки египетских иероглифов Шампольоном. Сначала обвиняют Гораполона в том, что его дешифровка ведет к «неправильным переводам». А затем, после установления авторитета Шампольона, осторожно признают, что все-таки Гораполон во многом был прав. Однако тут же противятся использованию его словаря для перевода «неподходящих» египетских текстов.

Все дешифровки, кроме шампольоновских и его последователей, сегодня объявлены «неправильными», поскольку они, дескать, «были выполнены профанами». Шампольоновская школа старательно обходит вопрос о существовании библейских текстов, написанных «древне»-египетскими иероглифами. Таких текстов, по их мнению, якобы просто нет. Усомнимся в этом. То, что из древнеегипетских текстов вычитывали Библию, ОСНОВЫВАЯСЬ НА СУЩЕСТВОВАВШЕМ ЗАДОЛГО ДО ШАМПОЛЬОНА СЛОВАРЕ ИЕРОГЛИФОВ, прекрасно отвечает нашей реконструкции. Согласно которой, древнеегипетские письмена с большой вероятностью содержат в себе «еврейский», — то есть жреческий (еврей = иерей = жрец) — ТЕКСТ БИБЛИИ.

В нашей книге «Новая хронология Руси, Англии и Рима» [РАР] мы высказали мысль, что известный перевод Библии с «еврейского» на греческий, выполненный, как считается, при царе Филадельфе Птолемее, есть не что иное как переход от старого иероглифического («еврейского») способа записи к возникшему позднее буквенному («греческому») способу. Это не была смена языка. Изменили способ письменности.

Стоит отметить, что в современных трудах по истории Египта «имена (египетских — Авт.) царей… даются в условной, совершенно произвольной, так называемой школьной (так читают в университетах египетские письмена, ЛИШЕННЫЕ ГЛАСНЫХ) передаче, принятой в учебниках истории Древнего Востока для высшей школы. Эти формы зачастую значительно отличаются друг от друга и упорядочить их как-либо невозможно, так как они все — РЕЗУЛЬТАТ ПРОИЗВОЛЬНОГО ПРОЧТЕНИЯ, СТАВШЕГО ТРАДИЦИОННЫМ» [72], с. 176.

Таким образом, египетские имена писались ОДНИМИ СОГЛАСНЫМИ. ПОЭТОМУ НЕ СЛЕДУЕТ ПРИДАВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ СОДЕРЖАЩИМСЯ В НИХ ТЕПЕРЬ ГЛАСНЫМ — это всего лишь условные добавления позднейших комментаторов.

1.8. Уничтожение надписей на древних памятниках Египта

Известно, что в Египте «ИМЕНА МНОГИХ ЦАРЕЙ ТЩАТЕЛЬНО ИЗГЛАЖЕНЫ С ПАМЯТНИКОВ, которые воздвигли они себе при жизни» [624], с. 21. Причем, не только сбивали имена с гробниц, но и МОЛОТКОМ РАЗБИВАЛИ САМИ МУМИИ [624], с. 21. Спрашивается, кто и когда это сделал?

Для ответа на этот важнейший вопрос египтологи создали весьма замысловатую «теорию», обвинив во всем самих древних египтян. Объясняют так. Якобы, в Древнем Египте на похоронах фараона устраивался СУД ПРИСЯЖНЫХ (?!). Дескать, сам народ должен был решить — достоин ли умерший фараон погребения, или нет. Если фараон оказывался по мнению присяжных плохим человеком, его лишали погребения. Однако — глубокомысленно продолжают развивать свою «теорию» египтологи, — гробница для фараона была уже сделана, поскольку она готовилась заранее. Поэтому ничего не оставалось, как СБИВАТЬ НАДПИСИ В ГОТОВОЙ ГРОБНИЦЕ. А уже готовую мумию плохого фараона РАЗБИТЬ МОЛОТКОМ. Так стирали из народной памяти имена нехороших правителей [624], с. 21. Оказывается, подобных ГРОБНИЦ С УНИЧТОЖЕННЫМИ НАДПИСЯМИ В ЕГИПТЕ МНОГО.

Неужели — может спросить удивленный читатель, — и мумию готовили заранее и даже сушили, чтобы потом иметь возможность разбить ее молотком? Не проще ли было, если уж фараон оказался таким нехорошим, вообще не мумифицировать его?

Само содержание этой смехотворной теории достаточно ясно говорит О ВРЕМЕНИ ЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Скорее всего, это были XVIII–XIX века, когда в Европе появился суд присяжных. Неуклюжая сказка была придумана, по-видимому, теми, кто СБИВАЛ НАДПИСИ. Нетрудно догадаться — кто и когда этим занимался. Это были ПЕРВЫЕ ЕГИПТОЛОГИ, прибывшие из Европы.

Европейцы захватили Египет в конце XVIII века во время экспедиции Наполеона. Начиная с этого времени, вероятно, и началась тщательная «научная обработка» египетской истории. Так, например, орудийные батареи Наполеона прямой наводкой расстреляли из пушек лицо Большого Сфинкса в Гизе и сильно повредили его [380], с. 77. Зачем это было сделано? Может быть, по невежеству простых французских солдат? Но ведь в войске Наполеона находился немало ученых-египтологов. Куда же они смотрели? Чем не понравилось им лицо Большого Сфинкса и надписи на гробницах фараонов? А ведь именно со времен египетского похода Наполеона и началось бурное развитие европейской египтологии. Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И одновременно СБИВАЮТ НАДПИСИ С ГРОБНИЦ И РАССТРЕЛИВАЮТ ИЗ ОРУДИЙ ДРЕВНИЕ ПАМЯТНИКИ.

В Асуане, на нильском острове Элефантина («слоновий остров») когда-то был великолепный город и храм, о котором упоминает Страбон. А.С. Норов, посетивший эти места в 1831–1835 годах, пишет: «При Стравоне тут был еще город с великолепным храмом Анубиса и ниломер. Из груд кирпичей, мраморов и гранитов встает один пилон, — остаток древних ворот, которые вели в храм Анубиса… Последние остатки зданий Елефантиса БЫЛИ СРЫТЫ в 1828 году Губернатором Ассуана, а камни с мистическими иероглифами, употреблены на постройку складочнаго магазина!» [589:0], с. 153–154.

И далее: «Гермонтис, — где по свидетельству Страбона, поклонялись АПОЛЛОНУ и ЗЕВСУ (то есть ГРЕЧЕСКИМ богам — Авт.) и содержали священного зверя, был, во времена Римлян главным городом нома Вермонтийскаго. Доселе еще… видно несколько разбросанных колонн, капителей и архитравов и часть стены, принадлежавщия храму, НЕДАВНО РАЗРУШЕННОМУ НА ПОСТРОЕНИЕ ФАБРИКИ ДЛЯ ВЫДЕЛЫВАНИЯ ИНДИГО; но главный храм еще уцелел… НЕЛЬЗЯ ВИДЕТЬ, БЕЗ НЕГОДОВАНИЯ НА ПРАВИТЕЛЬСТВО, ПОЛОЖЕНИЕ, В КОТОРОМ НАХОДИТСЯ ЭТОТ ПАМЯТНИК» [589:0], С. 310–311.

Выскажем без обиняков естественно возникающее подозрение. ЛИЦО СФИНКСА И ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ И ПАМЯТНИКАХ СИЛЬНО МЕШАЛИ ТЕМ, КТО РУКОВОДИЛ СОЗДАНИЕМ ОБЩЕПРИНЯТОЙ СЕГОДНЯ ВЕРСИИ ЕГИПЕТСКОЙ ИСТОРИИ. Поэтому они и были уничтожены.

Так начиналось составление «древней египетской истории». Напрасно современные египтологи пытаются переложить ответственность за сбивание надписей на «древних египтян».

Многие бесценные египетские древности были вывезены в Европу — Францию, Англию, Германию. Кое-что выставлено в музеях. Но многое до сих пор держат в запасниках, вдали от посторонних глаз. См, например, описи египетской коллекции Британского музея [1050:1]-[1050:3].

1.9. Кто, когда и зачем сбивал имена, названия городов и стран на памятниках Древнего Египта

Знаменитый египтолог Генри Бругш писал: «С восшествием на престол царей 18-й династии, начинается УНИЧТОЖЕНИЕ памятников, принадлежащих Гиксосам, ВЫБИВАНИЕ ИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, И ВПИСЫВАНИЕ СВОИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ НА ЧУЖИХ ПАМЯТНИКАХ в извращение исторической истины» [99], с. 260.

Но точно ли все это варварское уничтожение древнеегипетских памятников — дело рук самих фараонов? Бывает, конечно, что с приходом новой власти символы предыдущей власти уничтожаются. Но чтобы ВМЕСТО имени древнего царя ВПИСАТЬ СВОЕ, сохранив при этом сам памятник? Поверить в такое трудно.

Более того, оказывается это сбивание египетских имен и названий носило удивительно ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННЫЙ ХАРАКТЕР. Например, на известной Карнакской надписи [99], с. 344–348 представлен длинный список городов, завоеванных фараоном Тутмесом III. Но в некоторых местах, — кстати, очень интересных, — кем-то старательно сбиты НАЗВАНИЯ городов. Кому и чем они помешали?

Приведем слова Н.А. Морозова, который тоже обратил внимание на это весьма странное и многозначительное обстоятельство.

«В надписи могло оказаться хорошо знакомое имя СЛИШКОМ ПОЗДНЕЙ ЭПОХИ для сторонника ГЛУБОКОЙ ЕГИПЕТСКОЙ ДРЕВНОСТИ и, „чтобы не вызывать соблазна“, оно могло быть вытерто каким-нибудь слишком правоверным путешественником по Египту в те эпохи, когда чтение иероглифов еще не было забыто, или после 1822 года, когда оно было только-что восстановлено Шамполлионом и когда Египет был еще трудно посещаемой страной для европейца, и потому было мало вероятности для критической проверки черпаемых из него сведений.

Я никогда не позволил бы себе высказать последней мысли, — продолжает Н.А. Морозов, — если бы у меня с давних лет не осталось воспоминания о рассказе одного русского путешественника в первой половине XIX века, настолько поразившем меня в то время, что это место и до сих пор осталось в памяти. Насколько помню, это находится в книге Базили — „Путешествие русского моряка по Египту, Сирии и Греческому архипелагу“, напечатанной в 40-х годах XIX века.

Автор рассказывает там, что когда он посетил с чувством почти религиозного умиления гробницы и постройки, описанные Шамполлионом, то НЕ НАШЕЛ И СЛЕДА ОТ МНОГИХ (! — Авт.) ПРИВОДИМЫХ ИМ РИСУНКОВ, и на вопрос, — „кто их стер?“ — сопровождавший его араб ответил, будто САМ ШАМПОЛЛИОН.

На новый изумленный вопрос моряка: зачем же? — он получил от араба, ЕЩЕ ПОМНИВШЕГО Шамполлиона, лаконичный ответ: „Для того, чтобы его книги оставались ЕДИНСТВЕННЫМ документом для позднейших исследователей и люди не могли бы без них обойтись“…

Исследование, — пишет Н.А. Морозов, — СТЕРТЫХ в египетских надписях СОБСТВЕННЫХ ИМЕН и замена их на вытертом кем-то месте НОВЫМИ ИМЕНАМИ неизбежно наводит на предположение, что тут БЫЛА СДЕЛАНА УМЫШЛЕННАЯ МИСТИФИКАЦИЯ и, может быть сделана ИМЕННО ТЕМ, КТО ПЕРВЫЙ ОПУБЛИКОВАЛ ЭТИ НАДПИСИ, особенно, если опубликование было в первую половину XIX века» [544], том 6, с. 1029.

А вот и совсем откровенные свидетельства очевидцев, фактически поймавших Шампольона за руку. Вот что сообщает Петер Элебрахт о посещении Египта архитектором Гессемером:

«Мне очень не повезло, что я попал в Фивы СРАЗУ ПОСЛЕ ШАМПОЛЬОНА…». Эту неутешительную весть о положении дел осенью 1829 года дармштадский архитектор Фриц Макс Гессемер передал своему покровителю, дипломату и коллекционеру Георгу Августу Кестнеру (1777–1853), основавшему Немецкий археологический институт в Риме… Что же сделал ПОВСЮДУ ПРЕВОЗНОСИМЫЙ ШАМПОЛЬОН?

Гессемер — Кестнеру: «Ученость Шампольона я всячески почитаю, однако должен сказать, что как человек он выказывает такой характер, какой может весьма сильно повредить ему в глазах людей! Найденная Бельцони гробница в Фивах БЫЛА ОДНОЙ ИЗ ЛУЧШИХ; по крайней мере она ПОЛНОСТЬЮ СОХРАНИЛАСЬ И НИГДЕ НЕ БЫЛА ПОВРЕЖДЕНА.

Теперь же, — продолжает Гессемер, — ИЗ-ЗА ШАМПОЛЬОНА, ЛУЧШИЕ ВЕЩИ В НЕЙ УНИЧТОЖЕНЫ. Прекрасные, в натуральную величину росписи лежат, разбитые, на земле… Тот, кто видел эту гробницу прежде, НЕ СМОЖЕТ ТЕПЕРЬ УЗНАТЬ ЕЕ.

Я был до крайности возмущен, когда увидел такое СВЯТОТАТСТВО» [eg45], с. 34.

Наивный Гессемер так и не понял, чем именно занимался тут Шампольон. И простодушно решил, будто бы круша молотком древние надписи, Шампольон был движим «тщеславным намерением», — как пишет Гессемер, — перевезти эти изображения во Францию. Якобы, «чтобы вырезать одно изображение, РЕШИЛИ ПОЖЕРТВОВАТЬ ДВУМЯ ДРУГИМИ (? — Авт.). Но разрезать камень оказалось невозможным, И ВСЕ БЫЛО ИСПОРЧЕНО» [eg45], с. 34.

Между прочим, находясь в Европе, Шампольон почему-то обнаруживает совсем другое, крайне бережное отношение к египетским древностям. Французский ученый Ж. Позенер писал об изучении Шампольоном египетских документов в Турине в 1824 году: «Шампольон… занимается многочисленными папирусами… переписывает части текстов, ОСОБЕННО ДАТЫ И ИМЕНА ПРАВИТЕЛЕЙ… Шампольон начал изучать обрывки фрагментов, ОБРАЩАЯСЬ С НИМИ С БЕСКОНЕЧНОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ» [eg46], с. 16–17.

Не исключено, что не только Шампольон, но и некоторые другие египтологи XIX века НАМЕРЕННО УНИЧТОЖАЛИ СЛЕДЫ ПОДЛИННОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ, СЛИШКОМ СИЛЬНО РАСХОДИВШЕЙСЯ С СОЗДАВАЕМОЙ В ТО ВРЕМЯ В ЕВРОПЕ ВЕРСИЕЙ ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА. Цивилизованные мародеры взяли в руки молоток и зубило и, воровато оглядываясь, начали расчетливо и безжалостно сбивать бесценные свидетельства древних камней. Может быть, они искренне верили, что улучшают «неправильную» историю? Вряд ли. Но даже если подобные намерения у них и были, их нельзя признать смягчающим обстоятельством.

К счастью, уничтожить удалось не все. Многое уцелело. Уцелевшие надписи и изображения на памятниках Древнего Египта недвусмысленно подтверждают Новую хронологию и нашу реконструкцию древней истории.

1.10. В каком состоянии дошли до нас египетские древности

Считается, что «древние» египетские жрецы всеми силами стремились предохранить мумии великих фараонов от грабителей. Причем «заботились» они о мумиях довольно странным образом. А именно, египтологи рисуют нам следующую картину. Сначала фараонов, дескать, пышно хоронили. Но потом жрецы тайно вынимали мумию из гробницы и заново хоронили ее уже в другом, скрытом месте.

По нашему мнению, попытки спрятать мумии фараонов действительно были. Но происходили они не в эпоху самих фараонов, как нас пытаются убедить египтологи, а гораздо позже, когда Великая Империя распалась и египетский царский некрополь остался без присмотра. Местные жрецы-хранители какое-то время, вероятно, ждали восстановления прежнего порядка и прежней власти. И всеми силами пытались сохранить царские мумии.

Сегодня считается, что «во времена XXI и XXII династий были СПРЯТАНЫ ВМЕСТЕ мумии Секнекры, Яхмоса, Аменхотепа I, Тутмоса I, Тутмоса II, Тутмоса III, Сети I, Рамзеса II, Рамзеса III, некоторых жрецов Амона и ряд других, которые не удалось идентифицировать.

В гробнице Аменхотепа II, ПОМИМО ЕГО СОБСТВЕННОЙ, были найдены мумии Тутмоса IV, Аменхотепа III, Менептаха, Сиптаха, Сети II, Рамзеса IV, Рамзеса V, Рамзеса VI, царицы Тэйе, а также двух неизвестных женщин и ребенка.

Небольшие боковые камеры или часовни также стали использоваться для того, чтобы спрятать сокровища, как в гробнице Аменхотепа II, где исследователь Лоре обнаружил и сфотографировал, как несколько мумий были просто СВАЛЕНЫ В КУЧУ, а одна мумия принца даже угодила в ритуальную ладью хозяина гробницы. Наверное, мы уже никогда не узнаем о причинах такой крайней спешки и о тех преследованиях и преступлениях, которые предшествовали этому» [484], с. 153. Почему же «не узнаем»? Узнать можно — главное ЗАХОТЕТЬ. Стоит только обратиться к документам египетской истории XIX века, когда Египет находился под колониальной властью англичан, и беспристрастно исследовать их.

Выскажем наше мнение прямо. Спешное перезахоронение царских мумий в попытке спасти, происходило, скорее всего, в XIX веке, после 1798 года, когда в Египет вторглась армия Наполеона. Войска египетских мамелюков были разгромлены и в Египте началась кровавая РЕЗНЯ [99].

Вероятно, последние мамелюки и дореформенные копты судорожно пытались спасти от захватчиков хотя бы часть своих святынь. Поспешно прятали мумии, сокровища и т. д.

Залив кровью Египет, победители-европейцы постарались переложить ответственность за уничтожение и порчу египетских памятников на самих древних египтян. И, в то же время, постарались внушить людям о якобы «уважении Наполеона к священным местам» [484], с. 81. Дескать, за его армией следовали «многие ученые, рисовальщики и литераторы… Сам Наполеон говорил, что он пришел туда, чтобы „помочь Египту идти к свету“… Он основал научные учреждения, поручил зарисовать все сооружения и остатки памятников… НАПОЛЕОН НЕМАЛО ПОТРУДИЛСЯ В ЕГИПТЕ» [484], с. 80–82.

В Сфинксе было просверлено отверстие в поисках ходов, «упоминавшихся в древности. В Дендере он поступил так, как ни один завоеватель ни до, ни после него: он оставил точную копию большого камня с изображением Зодиака взамен настоящего, увезенного в Париж» [484], с. 81.

Но тогда как понять приказ расстрелять из пушек прямой наводкой лицо древнего Сфинкса? [380], с. 77. К. Керам, рассказывая об этом варварстве, явно старается сгладить впечатление: «Там разлегся один из сфинксов — получеловек, полузверь с остатками львиной гривы и дырами на месте носа и глаз; в свое время солдаты Наполеона ИЗБРАЛИ ЕГО ГОЛОВУ В КАЧЕСТВЕ МИШЕНИ ДЛЯ СВОИХ ПУШЕК; он отдыхает вот уже многие тысячелетия, — уверен Керам, — и готов пролежать еще многие; он так огромен, что какой-нибудь из Тутмесов мог бы соорудить храм между его лап» [380], с. 77.

В настоящее время на голове и теле Сфинкса «БОЛЬШИЕ ЩЕЛИ И ЯМЫ, ОСОБЕННО В ЛИЦЕ, ЗАМАЗАНЫ ЦЕМЕНТОМ» [eg47], с. 37. Но даже после этого лицо Сфинкса осталось безнадежно изуродованным, рис. 299.

В общем, «Наполеон немало потрудился в Египте». Подчеркивая при этом, что надо помочь стране «идти к свету».

Рис. 299. Большой Сфинкс в Гизе. Отдельно показано лицо Сфинкса, изуродованное пушками Наполеона до неузнаваемости. Чем же не понравилось просвещенным европейцам лицо Сфинкса? Может быть, выглядело слишком СЛАВЯНСКИМ? Фотографии 2002–2008 годов.

1.11 Древнеегипетский солнечный жук — это русский майский жук?

В древнеегипетской символике важное место занимают изображения большого жука, имя которого египтологи читают как ХЕПЕР (Kheper) [1051:1], с. 84. Считается, что это был один из важнейших богов древнего Египта («one of the principal gods»), [1051:1], с. 84. Имя ХЕПЕР, по толкованию египтологов, означает начало поворота или преобразования, а сам жук символизировал воскресение: «The actual word Kheper signifies becoming of turning in the sence of transformation, and the god is a type of the ressurection» [1051:1], с. 84. В древнем Египте очень часто изображали этого жука, причем постоянно СВЯЗЫВАЛИ ЕГО С СОЛНЦЕМ. Например, на стенах древнеегипетских гробниц он часто изображен сидящим в солнечной ладье «On tomb wall he is seen seated in the boat of the sun» [1051:1], с. 84.

В нашем исследовании египетских зодиаков мы уже встречались с этим замечательным солнечным жуком. Так, например, на погребальном зодиаке Рамзеса VI, в одной из самых больших и роскошных гробниц Долины царей, солнечный жук изображен вместо самого Солнца в знаке летнего солнцестояния, см. рис. 300. Еще несколько изображений солнечного жука в гробнице Рамзеса VI показано на рис. 301, рис. 302, рис. 303.

Рис. 300. На зодиаке Рамзеса VI (1289 год н. э.) в знаке летнего солнцестояния «Солнце на шесте» вместо Солнца изображен солнечный жук золотистого цвета. Обратите внимание, что шест стоит на салазках — точно таких же, какие употребляются зимой в русских деревнях. Фотография 2006 года.

Рис. 301. Еще одно изображение знака летнего солнцестояния «Солнце на шесте» в гробнице Рамзеса VI. Здесь опять вместо Солнца изображен золотистый жук, а шест стоит на русских салазках. Фотография 2006 года.

Рис. 302. Фрагмент предыдущего рисунка. Четко показано, что жук-Солнце достигает своего наивысшего положения на небосводе, после чего снова спускается вниз. Что очень точно выражает астрономический смысл летнего солнцестояния. Фотография 2006 года.

Рис. 303. Еще одно изображение солнечного жука в гробнице Рамзеса VI. Справа — увеличенный фрагмент. Из золотистого круга, изображающего Солнце, выглядывает с одной стороны голова Овна, а с другой — солнечный жук с кружочком Солнца перед собой. Овен символизирует Христа, поэтому он и изображен здесь выступающим из Солнца, которое также символизирует Христа. Еще одним символом Солнца, как мы видим, был солнечный жук. Фотография 2006 года.

Напомним, что зодиак Рамзеса VI формально астрономически датируется либо 4–5 февраля 1289 года н. э., либо 20–21 февраля старого стиля 1586 года н. э., см. нашу книгу «Новая хронология Египта». Наиболее вероятной является датировка 1289 годом, поскольку она близка к остальным зодиакальным датам Долины царей, а датировка 1586 годом сильно отстоит от них. С точки зрения нашей реконструкции датировка 1289 годом означает, что под именем Рамзеса VI скрывается один из первых царей Великой Средневековой Русской Империи, близкий потомок Рюрика-Энея, живший еще до Великого завоевания XIV века. Ниже мы будем подробно говорить о том, что древнеегипетское имя Рамзес — это не собственное имя царя-фараона, а имя Христа, означающее только то, что покойник был христианином.

На многих древнеегипетских изображениях солнечный жук показан КРЫЛАТЫМ. См, например, предметы, найденные в гробнице Тутанхамона.

Значит, солнечный жук УМЕЛ ЛЕТАТЬ.

Оказывается, печати и амулеты в виде египетского солнечного жука были широко распространены не только в древнем Египте, но и на Руси — под именем ЖУКОВИН. «Скарабей (от греческого скарабос — жук) — весьма распространенные в Древнем Египте фигурки священного жука (atenchus sacer) из камня или глазурованной глины, служившие амулетами, печатями, медалями… существовали большие скарабеи, на плоской стороне которых цари помещали надписи о выдающихся событиях своей жизни… Скарабеи делаются большею частью из камней — ляпис-лазури, аметиста и др., глазурируются скарабеи, сделанные из камней, не имеющих своего яркого цвета (то есть, каменный скарабей должен был обязательно быть ЯРКОГО ЦВЕТА — Авт.) СКАРАБЕИ БЫЛИ В УПОТРЕБЛЕНИИ НЕ ТОЛЬКО В ЕГИПТЕ… Распространение египетских культов в Римской Империи занесло скарабеи в РАЗНЫЕ СТРАНЫ ВОСТОКА И ЗАПАДА, между прочим, и на НАШ ЮГ, ГДЕ НАХОДЯТ НЕРЕДКО НЕ ТОЛЬКО ЧИСТО ЕГИПЕТСКИЕ СКАРАБЕИ, НО ПО-ВИДИМОМУ, И СФАБРИКОВАННЫЕ (то есть — изготовленные — Авт.) НА МЕСТЕ. СКАРАБЕИ ПОД ИМЕНЕМ ЖУКОВИН БЫЛИ ИЗВЕСТНЫ В МОСКОВСКОЙ РУСИ… ОНИ… УПОМИНАЮТСЯ В ДОКУМЕНТАХ ЕЩЕ XVI ВЕКА» [988:00], статья «Скарабей».

А теперь посмотрим — какого именно жука, существующего в природе, египтологи предъявляют нам в качестве прообраза египетского солнечного жука, символа Солнца? Оказывается, по мнению египтологов, это был ЧЕРНЫЙ НАВОЗНЫЙ ЖУК (!?). Который, к тому же, вовсе НЕ УМЕЕТ ЛЕТАТЬ. И как же древние египтяне умудрились взять черного жука, вечно копающегося в навозе и никогда не взлетающего ввысь, в качестве своего главного символа СОЛНЦА? Ответ египтологов поразителен, он, наверное, заставил всех древних египтян перевернуться в гробу. А именно, египтологи заявили, будто бы «очевидная связь» навозного жука с Солнцем проявляется в том, что жук этот катает шарики из навоза и прячет их. Дескать, навозные шарики показались древним египтянам настолько похожими на Солнце, что они единодушно выбрали навозного жука в качестве главного символа Солнца. На рис. 304 мы приводим фотографию жука-скарабея, катающего шарик из навоза. Нужно обладать поистине болезненной фантазией, чтобы сравнить этот шарик с Солнцем.

Рис. 304. Навозный жук-скарабей, толкающий скатанный им шарик из навоза. Который, по мнению египтологов «уж очень похож на Солнце». Кстати, жук держит навозный шарик задними лапами, а не передними, как солнечный египетский жук. Фотография из Википедии: commons.wikimedia.org/wiki/File: Dungbeetle.jpg.

Однако есть гораздо более простое и естественное объяснение. Нам всем хорошо известен большой жук, предвестник лета и солнечного тепла, ПОВОРОТА от весны к лету (ХЕПЕР означает поворот или преобразование, см. выше). В средней России этот жук появляется в мае, поздней весной, когда начинает по-летнему разогревать Солнце. И вскоре пропадает до следующей весны. Причем, он летает с таким громким шумом, что его трудно не заметить. И, наконец, этот жук имеет рыжую, солнечную окраску. Это — МАЙСКИЙ ЖУК, рис. 305.

Рис. 305. Русский майский жук. Взято из интернета: barry.fotopage.ru/gallery/show_i.php?iid=12862.

Майский жук очень похож на изображения древнеегипетского солнечного жука Хепера, а его поведение полностью соответствует символике Хепера. Поэтому, скорее всего, на стенах древнеегипетских храмов и гробниц изображен именно МАЙСКИЙ ЖУК.

Понять это египтологам мешает только одно — СКАЛИГЕРОВСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ. Согласно которой Древний Египет не имел никаких связей с Русью. И поэтому египтяне не могли знать нашего майского жука. Но ведь русские васильки и русский лен они знали! Так, например, на мумии Тутанхамона нашли венок из васильков, а сама мумия была одета в льняную рубаху, см. наши книги «Империя», «Расцвет царства», а также [374], с. 260.

Но с точки зрения Новой хронологии древнеегипетские изображения майского жука как символа Солнца и поворота к лету, более чем естественна. Если, как мы утверждаем, в гробницах Долины царей в Египте вплоть до середины XIV века хоронили царей-богов Великой Русской Средневековой Империи, то символом Солнца на стенах этих гробниц и окружающих их храмов, вполне мог быть русский майский жук.

1.12. Особенности древнеегипетских изображений

Древнеегипетские изображения часто совершенно не похожи на то, что мы обычно видим на Руси, в Европе или на востоке. В то же время, наша реконструкция показывает, что в Египте хоронили царей-ханов Великой Империи. Могут спросить: как же так? Почему на Руси бытовал один стиль средневековых захоронений, а в Египте — совсем другой? Объяснение состоит в следующем. Во-первых, Египет был старым царским родовым кладбищем времен царского христианства, которое действовало в «античные» времена — до конца XIV века. Сегодня следы подлинной античности на Руси и в Европе в значительной степени стерты и забыты. Это — одна из причин того, что древнеегипетское искусство кажется нам таким необычным. Во-вторых, даже в «античные» времена царское кладбище в Египте и его окрестности тщательно охранялись. Людей со стороны туда, в общем-то, не пускали, а местных не выпускали. Проникнуть в Луку Царей (Луксор), оставаясь незамеченным, было практически невозможно. Путь по Нилу полностью контролировался, а дорога через пустыню в те времена была почти нереальна. Бедуины убивали путников.

В итоге, в Луксоре (и, вообще, в Среднем и Верхнем Египте) возникла своя собственная, ни на что не похожая, школа изобразительного искусства. Подчеркнуто абстрактный характер древнеегипетских погребальных изображений, вероятно, объясняется тем, что художники, расписывавшие царские захоронения, жили достаточно замкнуто и мало общались с внешним миром. Недалеко от Долины Царей находится Долина Ремесленников, где до сих пор сохранились остатки старого поселения ремесленников, занимавшихся изготовлением и украшением царских гробниц. Известно, что это поселение являлось христианским МОНАСТЫРЕМ, см. подробности в нашей книге «Новая хронология Египта». Египтологи рассказывают нам, что, дескать, СНАЧАЛА там жили изготовители царских гробниц, а ПОТОМ, много веков спустя — христианские монахи. Однако в Новой хронологии эпохи древности и Средневековья совмещаются. И средневековые христианские монахи Долины ремесленников оказываются теми самыми древними ремесленниками, которые делали царские гробницы.

В Долине ремесленников, как и в Долине царей не растет ни одного дерева, рис. 306. Здесь только песок, камни, скалы и небольшой ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИЙ (!) храм. Еду монахам привозили издалека. Возникает впечатление, что то, что они изображали, они зачастую никогда не видели в жизни. Знали лишь понаслышке. Что, вероятно, и привело к характерному абстрактному, условному стилю так ярко проявляющемуся в египетских погребальных изображениях.

Рис. 306. Долина ремесленников — место, где жили изготовители царских гробниц Долины царей. В Средние века тут был христианский монастырь, но единственный храм здесь — ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИЙ. Вверху: современный вид Долины ремесленников со зданием храма вдали. Внизу: внутреннее убранство храма в Долине ремесленников. Фотографии 2006 года.

1.13. Христианский рай глазами древних египтян

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Первобытные люди были очень заняты: целыми днями они добывали пищу, которой все равно никому не хват...
Иконы спустились с небес. Они принадлежат врагам человечества. Они отбирают жизнь у людей. Почти у в...
Андрей Донатович Синявский (1925–1997) – прозаик и литературовед, «русейший из русских – под вызываю...
Книга, написанная известными специалистами по психологии одаренных детей, содержит современные научн...
Традиционно и вполне обоснованно считается, что лучшие достижения итальянской ренессансной скульптур...
Это уникальная книга уникального человека: она охватывает огромный отрезок времени отечественной ист...