Принцесса викингов Вилар Симона
– Как ты себя чувствуешь?
Она все еще казалась оглушенной, дрожа в своей промокшей насквозь одежде.
– Как в ледяной преисподней.
– У тебя ничего не болит?
– Затылок. И горло горит как в огне.
– Ну, это пустое, – улыбнулся Ролло. – Не будешь больше укладываться спать на дороге у прилива.
У Эммы вдруг расширились глаза. Недоуменное выражение сменилось испугом:
– Боже мой, Ролло!
Она прильнула к нему.
– Останься со мной, останься! Иначе снова придет она.
– Кто?
– Снэфрид.
Ролло затряс головой. При чем тут Снэфрид? Хорошо, все это потом. Главное сейчас – понять, где они, и решить, что делать дальше.
Осмотревшись, он понял, что все обстоит не так уж плохо. Тумана больше не было, и неподалеку он видел кромку леса, возвышающуюся над известняковым откосом. Ролло знал это место. Где-то поблизости должна находиться хижина, в которой ночуют паломники, дожидаясь отлива. Он усадил Эмму в седло и, ведя Глада под уздцы, медленно двинулся вдоль берега.
Бревенчатое строение стояло на невысоких сваях, чтобы его не заносило песком. Внутри было темно, и Ролло крепко ушибся о выступ очага. Тогда он стал шарить в темноте, пока не обнаружил кремень и трут. У паломников вошло в обычай заботиться о тех, кто придет следом, и они не забывали оставить после себя необходимое для продрогших путников. Ролло с благодарностью подумал об этих людях, когда высек огонь и увидел сложенные у очага хворост и завитки бересты. Что ж, огонь у них есть, а это главное. Согреться сейчас – вопрос жизни.
Эмма без сил опустилась на скамью у стены. Здесь лежали сухие водоросли, а в изголовье – свернутые овчины. Она блаженно прикорнула на них, но Ролло не дал ей уснуть. Покрикивая и бранясь, он сейчас же оказался рядом, встряхнул ее и принялся стаскивать с нее мокрую одежду, пока не раздел донага, а уж затем стал растирать ее кожу так, что у нее потемнело в глазах. Застывшая в жилах кровь побежала быстрее, перестали стучать зубы, и Эмма ощутила живительное тепло. «Лишь бы это не повредило ребенку», – подумала она, но чувствовала она себя гораздо лучше, чем приходилось ожидать.
– Эй, эй, потише! Я ведь знаю, что ты можешь быть и поласковее!
Конунг засмеялся. Если она ворчит – значит, дело идет на лад. Его жесткая теплая ладонь медленнее прошлась по ее спине, изгибу талии, ягодицам.
– Так тебе больше по нраву?
Она стремительно оглянулась через плечо, но он уже набросил на нее овчину.
– Думаю, в ней полным-полно блох, но тебе надо как следует согреться.
Эмма улыбнулась, упершись подбородком в сложенные ладони и глядя на отблески разгоравшегося очага на бревенчатой стене. Несмотря ни на что, сейчас ей было не так уж и плохо. Однако едва Ролло шагнул к двери, она вскочила:
– Ради всего святого, не оставляй меня одну!
Он вернулся к ней и поплотнее укутал в мех.
– Я никуда не уйду.
Она слышала, как Ролло возится с Гладом за стеной, но все же вздохнула облегченно, когда он вернулся в хижину, закашлявшись от дыма. Очаг топился по-черному, но приоткрыть дверь он не решался, чтобы сберечь тепло. Сбросив мокрую куртку, Ролло стал шарить на полке у стены и вскоре пришел в отличное расположение духа, когда обнаружил там несколько лепешек и кусок копченого сыра.
– Поистине, эти христиане – добрые люди.
– Не вам чета, язычникам. Так что тебе есть о чем поразмыслить.
Ролло расхохотался в ответ на ее замечание.
Сухие пресные лепешки показались ему восхитительными, как самое изысканное блюдо. Сыр он обжарил на огне, и когда тот достаточно размягчился, предложил Эмме с куском лепешки.
– Ешь, тебе нужны силы.
Он двигался у огня, подкладывая хворост, а Эмма, совершенно согревшись, с улыбкой наблюдала за ним. Бог мой, так вот что такое, оказывается, счастье! Ей не верилось, что еще недавно ей грозила гибель, что она была за гранью отчаяния. Она испытывала нежность к Ролло, даже когда видела, как он тыльной стороной ладони отирает слезящиеся от дыма глаза. Когда же он поднялся и, расправляя суставы, вскинул руки и его мускулы мощно и свободно заиграли под блестящей кожей, блаженная расслабленность сменилась горячим, почти мучительным напряжением, сбивчивым стуком сердца. Ей нестерпимо захотелось, чтобы он приблизился и обнял ее, но Ролло не оглянулся, и Эмма закрыла глаза, чтобы не видеть его, сдерживая ставшее вдруг прерывистым дыхание. И сейчас же услышала его спокойный голос:
– А теперь расскажи, что случилось. Я нашел тебя без чувств, среди дюн.
Ее словно окатило ледяной водой. Страшный призрак в тумане… Сердце дрогнуло и оборвалось. Ролло шагнул к ней и опустился в ногах ее постели. Мелькнула мгновенная мысль – так или иначе, но он не поверит, не сможет поверить.
– Я жду.
Он почувствовал, как она вздрогнула. Глаза Эммы, блестевшие в полумраке, остановились, и он снова увидел в них страх.
– Она была там, в тумане.
– Кто?
– Белая Ведьма.
Эмма перевернулась на спину и стукнула кулачком по шершавой стене.
– Это она была там, подстерегая меня…
И, сбиваясь и всхлипывая, Эмма все рассказала Ролло, добавив:
– Я знаю, ты вправе не верить мне, ты всегда защищаешь ее, но клянусь всем, что только есть святого для нас обоих, – я не произнесла сейчас ни единого слова лжи.
Ролло сидел, размышляя. Он знал, что Снэфрид действительно ненавидит Эмму, и это открылось ему давно, знал он также, что она коварна как женщина и беспощадна как воин. Снэфрид не была ревнива, но и он никогда не был настолько увлечен кем-либо, чтобы позабыть о Снэфрид. И хотя он ни словом не обмолвился, что судьба может их разлучить, его жена могла понять это прежде него. О ней всегда ходили самые невероятные толки, он же не желал в них верить, оберегая ее, – и это была его прямая обязанность. Но любил ли он ее? Он не мог устоять против ее поразительной красоты, во всем же ином его связывало только чувство долга перед ней. Долгая жизнь порождает привычку, и он никогда всерьез не задумывался, кто же она на самом деле, дочь финского ярла Сваси. Когда-то он сказал ей, что никогда не оставит ее. Он был верен брачному обету, однако Снэфрид не настолько глупа, чтобы не понимать, что ему необходим наследник. Обычное дело – супруги расходятся, если боги не дали им потомства. Но он уверил жену, что все, чем он владеет, достанется детям его брата. Но теперь Атли не стало, и Снэфрид знает, что ничто больше не удержит их вместе, и видит соперницу в Эмме. Но было и другое. «Я промахнулась», – сказала она, когда Эмма едва не погибла на охоте. «Твоя жена хотела извести меня чарами. Бран подтвердит мои слова», – заявила Эмма, едва встав с одра болезни в Руане. Но он ничего не желал слушать, ибо ни разу Снэфрид не была поймана с поличным. Так было и теперь.
– Все, что ты говоришь, весьма странно, Эмма, – медленно проговорил он, – ибо Снэфрид весь вечер никуда не выходила, поскольку слегка занемогла.
Эмма едва не расплакалась.
– Ну почему ты мне не веришь? Она околдовала тебя, все рассчитав наперед. Я осталась бы под волнами прилива, и никто бы и помыслом не согрешил на нее.
След узкой ноги, тело Эммы, которое волокли по песку туда, где его никто не сможет обнаружить… Это было не наваждение – он видел это сам. У него перехватило дыхание, когда он подумал, что могло бы произойти, если бы пони не вернулся в старую конюшню, если бы Бьерн уговорил его ждать утра, если бы он не смог найти ее в тумане…
Он вдруг с такой силой привлек ее к себе, что Эмма охнула.
– Нет! Нет! Только не это… – едва не стонал он, зарываясь лицом в ее ставшие жесткими от соли и ила волосы.
Ей стало больно, потому что сейчас он не владел собой. Он был словно дитя, испуганное возможностью лишиться самого дорогого.
– Ролло, – шепнула она. – Ты искал меня?.. Стало быть, ты любишь меня?
Но нет – никогда она его не понимала. Ролло вдруг отпрянул и рассерженно проговорил:
– Разве моя вина, что ты без конца попадаешь в переделки, а все твои синяки достаются мне?
Это было правдой, но она улыбалась.
– Значит, ты любил меня еще до того, как понял это. Но почему я с самого начала не догадалась об этом?
– Не дразни меня, рыжая! – пригрозил Ролло. Но за его суровым взглядом прятался смех. – Не мог же я позволить, чтобы море погубило тебя и моего сына.
Она на миг смешалась, но затем на ее щеке появилась ямочка:
– Я догадываюсь, кто проболтался.
– Разве многоречивый скальд способен что-либо держать в секрете?
Эмма смотрела на его лицо, склоненное к ней, на его длинные волосы, падающие вдоль скул.
– Довольно шутить, Ру. Пора бы нам подумать о завтрашнем дне. Я принцесса франков, а ты правитель огромного края. И рождение такого ребенка тоже кое-что значит.
– Ты хочешь сказать, что жаждешь стать моей супругой?
– Я хочу сказать, что у меня есть надежда, что прилив у подножия Мон-Томб немного освежил твой разгоряченный разум.
– Это значит, что, избавившись от чар, я должен сделать тебя королевой Нормандии, приняв перед тем христианство?
Он шутил, но этот вопрос многое значил для нее. Однако прежде чем она успела возразить, Ролло склонился и припал к ее губам, и она с не меньшим пылом обняла его. Все мысли исчезли, остался лишь восторг от ощущения его близости – и любовь.
Когда к полудню следующего дня их разыскал Бьерн со своими людьми, они сладко спали, прижавшись друг к другу.
– Взял бы вас Локи! – взревел Бьерн, в ярости хлеща бичом по стенам и словно не замечая их наготы. – Я едва с ума не сошел в эту ночь! А когда вас не оказалось и в монастыре, я готов был распорядиться готовить тризну по великому конунгу. Хорошо еще, что мне пришла в голову мысль объехать побережье залива.
Эмма пряталась за спиной Ролло.
– Пусть он выйдет!
Ролло отчаянно чесался спросонья.
– Знаешь, Серебряный Плащ, на этой лежанке на нас набросилось целое воинство блох. Ты бы вышел, пока пяток их отрядов не занялся твоей особой.
Бьерн без улыбки покинул хижину. Однако когда Ролло через какое-то время показался в дверях, скальд уже пребывал в приподнятом настроении, оглашая тут же сложенную вису о том, как боги хранят своего избранника. Херлауг и сопровождавшие его люди не дали ее окончить, приветственно загремев оружием, словно конунг только что вернулся с поля битвы.
Ролло велел им доставить в монастырь на Мон-Томб Эмму, а сам ускакал с Бьерном в усадьбу. Скальд не догадывался, отчего столь суров конунг, пока тот не осведомился о Снэфрид:
– Была ли она обеспокоена моим отсутствием?
Бьерн натянул повод, заставляя лошадь перейти с рыси на шаг, Ролло тоже придержал Глада.
– В чем дело?
– Рольв, ей было не до того.
Это было странно, но Ролло испытал облегчение.
– У меня с ней будет нелегкий разговор – да пошлет мне Один мудрости и красноречия.
– Ты хочешь сказать, что прилив вымыл ил из твоей головы и ты принял какое-то решение?
Ролло рассмеялся:
– Почти то же самое сказала мне и Эмма.
Бьерн, однако, остался серьезен.
– Клянусь богами, я никогда не был недругом Снэфрид, но Эмма сразу пришлась мне по сердцу, хоть она и христианка. И все же, если ты пойдешь на разрыв с Лебяжьебелой, ты приобретешь в ее лице заклятого врага.
Ролло кивнул:
– Да, она всегда была воительницей, и ее стоит за это уважать.
– Не об этом веду я речь.
И Бьерн поведал конунгу о странном поведении Снэфрид вчерашним вечером и о том, как она твердила, что ни Ролло, ни рыжая больше никогда не вернутся. Не позабыл он и о том, что вчера пастухи долго не могли отыскать Глада и были так этим напуганы, что пригнали коней позже обычного. Один из них утверждает, что видел закутанную в плащ фигуру вблизи пастбища и решил было, что это конокрад, но тут же заметил и самого Глада, а загадочная фигура исчезла в тумане, и он решил, что ему все это померещилось.
Ролло выслушал его в полном молчании. Итак, рыжая Птичка не ошиблась, как не ошибалась она и ранее. Он же упрямо не желал в это верить. И знал причину. Тот день, когда он поверит, станет последним для них со Снэфрид. Ему придется взглянуть в ее прекрасные колдовские глаза и сказать, что между ними все кончено. Что ж, она была ему хорошей женой. Снэфрид Сванхвит, королева, бежавшая из Норвегии… Она умна, но опасна и кровожадна. Однако, испытывая гнев на нее за то, что она намеревалась сделать с Эммой и его сыном, Ролло странным образом понимал эту женщину и, пожалуй, жалел. Снэфрид боролась до конца, даже осознав, что после смерти Атли ему придется взять другую жену. Таков закон – правитель должен оставить наследника. И хоть у него и были другие дети и он мог указать на любого из них – его ярлы, у каждого из которых была своя дружина, вовсе не поторопились бы принести присягу бастарду. Ролло подчинил их, но он король по праву силы, и ему необходимо продлить свой род. Кровь Локи! Он вдруг понял, что убеждает самого себя. Разве он все не решил уже тогда, когда бросился навстречу приливу? В тот момент он рисковал не только жизнью, но и делом всей этой жизни, королевством и людьми, с чистым сердцем присягнувшими ему. Но что значила для него в тот миг Нормандия? Глупец он или его вели сами боги, позволив спасти его избранницу и дитя? Почему он колеблется, разве не было в его жизни задач посложнее, чем начистоту поговорить с женщиной? В то же время он знал, как трудно будет взглянуть ей в лицо и сказать, что она совершила ошибку, отказавшись много лет назад от короны Норвегии ради него, Ролло, сына Ролло.
Он нашел Снэфрид там, где ее запер Бьерн. Неласково покосившись на скальда, Ролло отпер дверь и окликнул ее, но женщина даже не пошевелилась. Она стояла, прислонившись к бревенчатой стене в темном углу, где были развешаны сети, переметы и прочие рыбацкие снасти. Тогда Ролло вошел, придвинул ногой обрубок бревна и прочно уселся на нем.
– Ты знала, Сванхвит, что рано или поздно это должно было произойти. Я старался оставаться верным своему слову столько, сколько это было возможно.
Она не отвечала. Ролло не мог разглядеть ее лица в полумраке, но, возможно, это было и к лучшему, ибо в нем боролись два чувства – сострадание и гнев.
– В Норвегии принято, если роду грозит угасание, чтобы мужчина брал в дом новую жену. Прежде я не хотел этого делать, но теперь время пришло. Ты всегда была мудрой женщиной, Сванхвит, и должна понять меня.
По-прежнему ответом ему служило молчание. Это становилось невыносимым, но Ролло заставил себя говорить, хотя и не был уверен, что слова его возымеют желаемое действие. Он заявил, что оставляет Снэфрид ее владения, изрядно увеличив их. Она по-прежнему будет богатой и могущественной. Она несказанно красива, и если захочет, то всегда найдет себе мужа. Если же она пожелает покинуть эту землю, которая столь нелюбезна ее сердцу, он даст ей людей и кораблей столько, сколько она пожелает.
– А если я останусь, кем я буду для тебя? – наконец выговорила она, с трудом шевеля губами.
Ролло откинул упавшие на глаза волосы.
– Я буду навещать тебя, но ты будешь мне только добрым другом.
Снэфрид вдруг пронзительно рассмеялась и сейчас же умолкла.
– Неужели ты думаешь, что я соглашусь на крохи после того, как владела пиршественным столом?
– Но разве ты можешь предложить мне что-то иное?
Снэфрид вновь промолчала.
– Клянусь Одином, тебе все ведомо и без моих слов. И не моя вина, что у нас нет детей, ибо я всегда любил тебя и исполнял все, что надлежит супругу.
– Ты любил меня? Не стоит унижать себя ложью, Рольв! Ты любил меня только однажды, много лет назад, когда в ночь Йоля я покинула с тобой усадьбу Харальда, моего мужа. Я навеки запомнила, как ты смотрел на меня тогда. Но вся твоя любовь и нежность покоились на желании отомстить твоему врагу, конунгу Харальду.
Ролло напряженно глядел прямо перед собой.
– Плохо же ты знаешь меня, Лебяжьебелая. Если я завладел тобой только ради мести, вряд ли бы ты так долго оставалась моей королевой. Мы давно уже стали чужими, и ни одного из нас не занимало, что на душе у другого. Я не знал, чем ты живешь в своей башне, а ты была чужда всем моим делам в Нормандии. Мы сходились, как волки по весне, – ради случки. Однако ты не права, когда говоришь, что я не любил тебя. Ибо если в моем сердце и сейчас нет чувства к тебе, разве стал бы я говорить с тобой после того, как ты попыталась погубить женщину, которая дорога мне и носит мое дитя?
Снэфрид вдруг так громко заскрипела зубами, что у Ролло по спине поползли мурашки. Тяжело дыша, она немного приблизилась. В сером сумраке он разглядел ее искаженное ненавистью лицо. Эта женщина была стара и безобразна. Лучше бы он никогда не увидел ее такой. Ее голос был глухим и срывающимся от ярости.
– Разве ты, Рольв, не убивал своих врагов? Эта рыжая – мой злейший враг. Сегодня ты спас ее, и тогда я возненавидела и тебя. Я признаю, что страстно желала, чтобы море, придя сюда, сделало меня вдовой.
– Мне хотелось бы сохранить уважение к женщине, которую я столько лет звал своей женой, – проговорил Ролло. – Сейчас ты кажешься мне жалкой.
– Жалкой? – Снэфрид тяжело задышала. – Что ж, выходит, и ты вовсе не знаешь меня, сын Пешехода. Но я клянусь, что отныне стану твоим проклятием, смертельной опасностью, что будет красться за тобой по пятам. У меня хватит терпения дождаться своего часа, и тебе лучше убить меня сейчас и с еще обагренными моей кровью руками взять себе новую жену, чем дожить до дня, когда ты вспомнишь мои слова и взвоешь по-волчьи!
– Мне жаль тебя, женщина, – вновь повторил Ролло, и в ту же секунду Снэфрид кинулась на него. Он был поражен, насколько она оказалась сильной, однако все же он справился с ней и опрокинул навзничь на утоптанный пол кладовой. Все тело Снэфрид рванулось к нему, и вдруг она поцеловала его. Поцелуй был, как змеиный укус. Ролло резко откинул голову и поднялся. Только теперь он ощутил холод в спине. Он слышал, как она урчит, словно голодный зверь, видел, как настороженно блестят в темноте ее глаза, а жилы на ее напряженно изогнутой шее вздулись и потемнели. Его охватило отвращение. А следом за ним пришла грусть. Снэфрид возбужденно дышала, когда он оторвал от себя ее скрюченные пальцы.
– Ну же, Рольв… – задыхаясь, бормотала она.
Но Ролло, никогда прежде и не помышлявший, что может устоять перед ее зовом, сейчас смотрел с холодным любопытством. И хотя в пустой кладовой было полутемно, Снэфрид вмиг почувствовала эту перемену. Страстная дрожь ушла, и на Ролло снова пахнуло холодом, словно из бездны. Он медленно поднялся. Все, что было связано с этой женщиной, умерло, исчезла даже жалость. Осталась только горечь от мысли, что он так бесконечно долго заблуждался.
– Это был наш последний разговор, женщина. Сейчас я отправляюсь в монастырь, ты же должна приступить к сборам. Завтра ты покинешь эти места. Я не отказываюсь от своих слов – ты вольна плыть, куда заблагорассудится.
Когда он вышел, Снэфрид села и, мерно раскачиваясь, прорычала:
– Я отомщу. Клянусь всей кровью, что омыла мою плоть, я отомщу…
В свете дня Ролло почувствовал, что с плеч его упала тяжкая ноша. Словно, снова одолев мутную мглу, он жадно пил полный запахов весны воздух. И сейчас же ему захотелось увидеть Эмму. Поэтому, едва обменявшись словами с Бьерном и отдав необходимые распоряжения в отношении Снэфрид, он вскочил на Глада и поскакал по влажным пескам в сторону Мон-Томб.
Ему не верилось, что вчера это место грозило ему гибелью. Волнистые пески вновь изменили свои очертания, заводи в низинах искрились алмазной рябью, средь мокрых водорослей бродили чайки, выискивали морских червей. Крабов было великое множество, и Ролло невольно поежился, представив, что эти безобразные существа, которыми он не прочь был полакомиться, могли ночью устроить пиршество на его костях. Однако мрачные мысли рассеялись, едва он догнал небольшую группу всадников, среди которых была и Эмма.
– Мы не могли заставить ее ехать быстрее, – пояснил Херлауг. – Она останавливалась через каждые пять шагов и оглядывалась назад.
Эмма и в самом деле была встревожена, понимая, что в разговоре Ролло с женой решается и ее судьба. Однако сейчас, когда он оказался рядом и она увидела его ласковую улыбку, ей почудилось, что весь мир принадлежит ей. Она протянула к нему руки, и в следующий миг они скакали уже далеко впереди своей свиты.
– Я привезу тебя в Руан как жену и королеву, – негромко сказал Ролло, когда они, уже сбавив ход, приближались к подножию оплота великого святого.
Эмма, покачиваясь в седле, слушала его как зачарованная. На горе Мон-Томб, окруженной легкой дымкой, звонили колокола. Ролло отвел горящую на солнце легкую прядь с ее лба, откровенно любуясь возлюбленной.
– Там, в моей столице, мы созовем мой народ на свадебный пир и на виду у всех выпьем брачную чашу. Мой наследник должен родиться в законном браке, вот и выходит, что ты все-таки добилась своего, рыжая.
Внезапно у Эммы изменилось выражение лица. Она надменно вздернула подбородок и проговорила:
– Ты кое-что упустил из виду, Роллон Нормандский. Как-никак, я франкская принцесса и христианка. И если я соглашусь осушить твою брачную чашу, то и ты должен венчаться со мной перед алтарем. А для этого тебе придется принять крещение.
Ролло опешил, глядя на нее.
– Однако, женщина, твой аппетит не имеет границ. Мало того, что я готов жениться на столь сварливой особе только ради того, чтобы малыш в ее чреве получил законного отца, она тут же норовит погрузить меня в купель.
Эмма видела, что он шутит, но ей было вовсе не до шуток.
– В противном случае наше дитя не признают законным франкские соседи, Ролло. Ты живешь среди христианских государей, и рано или поздно тебе придется сойтись с ними в вере.
Ролло почувствовал, что после разрыва со Снэфрид ему не выдержать еще и ссоры с Эммой. И хотя в глубине души он счел ее неблагодарной, сцепив зубы, весь остаток пути он слушал, как Эмма повествует о Готфриде и Гизелле Лотарингской, приводя примеры иных крестившихся язычников, начиная едва ли не с франкского короля Хлодвига и закончив упоминанием о его собственном ярле Бране-Беренгаре, который стал куда удачливее, приняв крещение, а жена его родила прекрасного сына.
– Ты и без этого родишь мне здорового сына, – кивнул Ролло. – Властитель битв благоволит ко мне, и у меня должен быть именно сын – воин и наследник.
– А если родится дочь?
Ролло вздохнул:
– Что ж, тогда, чтобы не ударить в грязь лицом в следующий раз, я, по примеру Беренгара, приму крещение.
Эмма просияла и заявила, что в таком случае она постарается, чтобы первой была девочка, и тогда она наконец спасет заблудшую душу своего язычника, а уж затем…
– Святой Михаил! – не выдержал наконец Ролло. – Есть ли на земле сила, способная заставить эту женщину помолчать?
Повернув ее к себе, он закрыл ее рот поцелуем, и они не отрывались друг от друга, пока не оказались у самых врат монастыря, на виду у оторопело взирающих на них монахов во главе с отцом Лаудомаром…