Вопрос доверия Рэдклифф Анна

Пока они добиралась до места, Майкл раз десять чуть было не отказалась от этой затеи. К несчастью, она согласилась ехать на машине Слоан, что в тот момент казалось вполне здравым решением. Тогда она не подумала, что не сможет быстро уйти, если вечер обернется катастрофой. Она сидела на переднем сидении двухдверного спортивного автомобиля Слоан и смотрела в окно на оживленные городские улицы. Было почти одиннадцать вечера, и эта апрельская пятничная ночь выдалась не по сезону теплой. Поэтому по улицам гуляло необычно много людей, наслаждавшихся хорошей погодой. Майкл поняла, что редко выбиралась в город в такое время, если не считать возвращения из офиса домой. Да и то по дороге домой ее голова была занята поиском ответов на вопросы, которыми большинство людей не задавалось. В этом было одно из ее преимуществ — в способности видеть как задачу, так и способы ее решения на стадии проектирования. Было бы неплохо, чтобы эта способность распространялась и на ее личную жизнь, подумала Майкл.

Рядом с ней за рулем сидела Слоан, сосредоточенная на дороге. Она умело вела машину, действуя энергично, но осмотрительно, и была полностью поглощена маневрированием на узких, заполненных людьми улицах. Майкл с удивлением обнаружила, что не чувствует дискомфорта, совершая этот нехарактерный для себя поступок. Она редко с кем общалась помимо необходимых деловых встреч, и когда им с Джереми нужно было появиться на каком-нибудь развлекательном мероприятии, делала это с большой неохотой. Она не чувствовала себя комфортно, когда ей приходилось завязывать обычные разговоры с почти незнакомыми людьми. Майкл попыталась вспомнить, когда в последний раз они с Джереми выходили куда-то вдвоем, и не смогла. Она не понимала, как она позволила себя втянуть в эту странную вылазку в город.

— Вам не нужно оставаться, если вам что-то не понравится, — сказала Слоан, словно читая ее мысли.

Майкл в упор посмотрела на Слоан, изучая черты ее лица в мерцающем свете уличных фонарей и проезжавших мимо машин, ненадолго освещавшем лицо Слоан, прежде чем оно вновь скрывалось в темноте салона. В этих коротких вспышках света Майкл рассмотрела волевой подбородок, четко вылепленные скулы и красивый прямой нос. Она не могла видеть глаза Слоан, но ей этого было и не нужно. Темно-фиолетовый цвет этих глаз уже отпечатался в ее памяти. Майкл напомнила себе, что провела с этой женщиной уже несколько часов, и их беседа была достаточно откровенной. И вместо неловкости Майкл ощущала удивительную легкость.

— Я могу о себе позаботиться, госпожа Слоан. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне.

— Просто Слоан, — снова попросила ее спутница, — и давайте, может быть, перейдем на ты?

Она ненадолго перевела взгляд на Майкл, после чего вернулась к дороге.

— Я нисколько не сомневаюсь в том, что ты полностью способна позаботиться о себе. Я лишь имела в виду, что, возможно, ты не привыкла к подобного рода развлечениям.

Майкл думала, что ее ждет какой-нибудь концерт, скажем, что-нибудь джазовое, ну или бар с пианистом.

— А что именно делает твой друг?

Слоан усмехнулась, продолжая маневрировать на парковочной площадке. Она выключила двигатель и повернулась лицом к Майкл. Без всякого умысла Слоан забросила свою правую руку на спинку пассажирского сидения. Салон двухместного «бокстера» был не слишком просторным, и пальцы Слоан случайно задели правое плечо Майкл.

— Это шоу трансвеститов.

Майкл подскочила — больше от внезапного прикосновения, чем от неожиданного ответа. Она сглотнула и сказала ровным тоном:

— Конечно, шоу трансвеститов. Я так и думала.

Слоан рассмеялась, оценив самоконтроль своей спутницы. Она отстегнула ремень безопасности и открыла дверь.

— Пойдем. У меня зарезервирован столик прямо у сцены.

Майкл ждала на тротуаре, пока Слоан обойдет машину и присоединится к ней. При взгляде на эту неоспоримо красивую женщину Майкл подумала, боже мой, что она делает!

Глава четвертая

Гримерку за сценой делили все исполнители. Жасмин сидела перед окруженным со всех сторон лампами зеркалом за длинным столом, тянувшимся вдоль всей стены. Она закончила наносить тушь и потянулась за блеском для губ, чтобы подчеркнуть темно-красную помаду, которую она выбрала для сегодняшнего представления. Тонкой кисточкой Жасмин осторожно нанесла блеск на верхнюю губу, а затем проверила, как лежит тональный крем на лице. Она перевела взгляд, услышав, как в гримерку вошел еще один из участников шоу. Статная брюнетка в прекрасно сидевшем красном платье уселась в кресло рядом с Жасмин и изучила свое отражение в зеркале. Убедившись, что все в порядке, она повернулась лицом к Жасмин.

— Ты бы посмотрел, с кем пришла Слоан, — сказала брюнетка подчеркнуто будничным тоном.

Жасмин повернулась к ней, подняв бровь в изумлении.

— Правда? Слоан ничего не говорила о том, что приведет с собой кого-то.

— В общем, она сидит за своим столиком, а рядом с ней — потрясающая блондинка.

— Натуральная блондинка? — повторила Жасмин, чувствуя слабую тревогу. — Сорок четвертый размер? Элегантна, как Ингрид Бергман, и сексуальна, как Шэрон Стоун? Это она?

Кристал встала, разгладила несуществующие складки на своем платье, еще раз посмотрелась в зеркало, поправляя дорогой накладной бюст, и изобразила губами легкий поцелуй.

— Должно быть, она.

Жасмин ненадолго прикрыла глаза, пробормотав:

— Вот черт!

— Опять проблемы с гулякой-боссом?

Жасмин взяла черное облегающее платье, надела его через голову и разгладила вниз по телу, напомнив себе о том, что это не ее проблема и ее не касается.

— Слоан в порядке, — протянула она. — Я просто хочу, чтобы она уже нашла себе кого-нибудь постоянного.

Жасмин тщательно пристроила недешевый парик поверх тонкой шапочки, прикрывавшей ее собственные белокурые волосы.

«Так было бы лучше для бизнеса, для моих нервов и для нее самой. Особенно для нее».

Кристал рассмеялась.

— Слоан? О, не думаю. Дорогая, она не из тех, кто женится.

Вслед за Кристал Жасмин вышла из ярко освещенной гримерки и направилась к закрытой занавесом сцене. Она-то знала Слоан гораздо лучше, но не собиралась выдавать чужие тайны.

Майкл подвинула свой стул поближе к круглому столику, чтобы ее реже задевали суетившиеся официанты и прибывавшие в спешке опоздавшие зрители. Она исподволь оглядывала заведение. Толпа народу и шумно. Постоянные посетители искрились такой заразительной энергией, что она заулыбалась. В зале царила атмосфера вечеринки, и вместе с тем Майкл чувствовала себя расслабленно, несмотря на непривычную для нее обстановку.

— Выпьешь что-нибудь? — прокричала Слоан, наклонившись к Майкл.

Она поставила тарелку с неожиданно аппетитными сэндвичами в центр маленького столика.

— Можно вина? — прокричала Майкл в ответ.

Майкл могла поспорить, что возможности клуба, какими бы они ни были, эксплуатировались по полной программе и даже больше. Зайди сюда начальник пожарной охраны, все бы вмиг оказались на улице.

Слоан скорчила мину.

— Вино я здесь не пробовала. Скорее всего, оно не особо приличное.

— Тогда как насчет водки с тоником?

Слоан кивнула.

— Это безопаснее, — сказала она, вливаясь в толпу.

Майкл смотрела, как Слоан без усилий идет сквозь шумную толпу людей, двигаясь с изяществом, окруженная легкой аурой уверенности, которая говорила о том, что Слоан привыкла, что перед ней расступаются. Оставшись в одиночестве, без отвлекающей харизматической личности Слоан, Майкл вновь задумалась о том, что она делает. Она не знала эту женщину, никогда не бывала в местах, подобных этому клубу, и боялась сказать что-нибудь такое, что поставило бы ее в неловкое положение. Но, несмотря на эти страхи, Майкл чувствовала и всплеск возбуждения. Месяцами она не бывала нигде, за исключением офиса, если ей не приходилось ездить в другие города по делам. Это мероприятие выбивалось из ее налаженной жизни и было ей необходимо, как глоток свежего воздуха.

— Привет, я Сара, — сказала, обращаясь к Майкл, стройная рыжеволосая девушка в коричневых хлопчатобумажных брюках и легком белом свитере с высоким горлом.

Она взяла стул и присела к столику, за которым уже и без того было тесно. Увидев озадаченный взгляд Майкл, она добавила:

— Я подруга Слоан.

Майкл протянула руку, чтобы поздороваться:

— Майкл Лэсситер.

Сара внимательно ее осмотрела, отметив про себя отличную стрижку, легкий, но безупречный макияж и дорогущий сшитый на заказ костюм, хотя он и выглядел в стиле casual.

— Если вы трансвестит, то лучший из всех, что я встречала.

Майкл уставилась на Сару, безуспешно пытаясь найти хотя бы отдаленно подходящий ответ.

— Госпожа Лэсситер — мой деловой партнер, Сара, — ровно сказала Слоан, уместившись на оставшемся свободном стуле и поставив на стол напитки для себя и Майкл.

Посмотрев на Майкл, Слоан постаралась скрыть свое изумление: на прекрасном лице гендиректора читались легкие признаки серьезного шока.

— Сара — доктор восточной медицины, Майкл.

Это объясняло легкий запах специй, окружавший Сару, и сдержанное выражение ее гладкого, ровного лица, которое Майкл неожиданно нашла очень приветливым. Впрочем, это не объясняло, почему она была здесь или откуда она знала Слоан. Но искать здравый смысл во всем происходящем было бесполезно.

— Я вижу.

Сара рассмеялась и коснулась руки Майкл.

— Слоан никогда не перестанет шифроваться, даже когда ей этого не нужно. Мы познакомились много лет назад, когда работали в Таиланде. Я осталась там и стала учиться. Мы лишь недавно встретились после моего возвращения в Штаты.

Майкл кивнула, словно бы эти слова Сары все прояснили. Она заметила, как взгляд Слоан на мгновение потемнел от неприятных воспоминаний, но не спросила, в чем дело.

— Потом Слоан пригласила меня на представление Жасмин, и с тех пор я стараюсь не пропускать ни одного ее шоу, — добавила Сара, словно не обращая внимания на сердитый взгляд Слоан. — Вы ее когда-нибудь видели?

— Еще нет, — ответила Майкл.

Она не видела смысла говорить, что она еще ни разу в жизни не видела столько женщин, которые на самом деле могли быть вовсе не женщинами, и понять это было невозможно. К счастью для нее, свет в клубе погас, что предвещало начало шоу и избавило Майкл от дальнейших объяснений.

А потом представление настолько захватило ее, что стало не до разговоров.

Глава пятая

Майкл не могла припомнить, когда еще получала такое удовольствие. Она не могла до конца понять, что понравилось ей больше: костюмы, музыка или на самом деле талантливые исполнители. К ее удивлению, голоса участников шоу оказались просто чудесными. На протяжении всего представления Майкл чувствовала присутствие Слоан позади себя. Слоан мягко смеялась над шутками, энергично аплодировала каждому исполнителю и в перерывах наклонялась к Майкл, рассказывая ей что-нибудь из истории этого кабаре. На какое-то время она исчезла, после чего вернулась с новым напитком для Майкл, поставив бокал перед ней с теплой улыбкой. Слоан была тактична, внимательна и невероятно очаровательна. Майкл никогда не встречала кого-то, похожего на нее.

Когда в клубе зажегся свет, Майкл обнаружила, что сидит вплотную к Слоан за крошечным столиком. Вокруг было по-прежнему шумно: посетители отрывались еще активнее по мере продолжения вечера. Чтобы хотя бы как-то слышать друг друга, Майкл и Слоан пришлось почти стукнуться лбами.

— И что ты думаешь об этом? — спросила Слоан, ее глаза светились от удовольствия.

— Это было прекрасно! — с чувством ответила Майкл. — Они просто замечательно пели, и на них было так приятно смотреть. Костюмы великолепны. Они напоминают мне «Райских птичек».

Слоан рассмеялась и кивнула Майкл.

— Надо не забыть сказать об этом Жасмин. Ей будет приятно.

При упоминании имени Жасмин Сара наклонилась к ним и вступила в беседу.

— У Жасмин чудный голос, правда? — сказала она скорее утвердительно.

Майкл кивнула в ответ, а Слоан внимательно посмотрела на Сару, уловив нотку восхищения в голосе девушки. Лицо Сары порозовело от удовольствия, глаза светились от возбуждения, и энергия, казалось, просто распирала ее. И Слоан догадывалась, почему. Слоан заметила, что девушка не пропустила ни одного шоу Жасмин после того, как она впервые привела Сару на представление. Не могла Слоан не заметить и того, что Сара не отрывала взгляда от Жасмин, когда та была на сцене или сидела с ними за одним столиком после шоу. Слоан знала, что Жасмин никогда не показывалась в таком виде за пределами клуба, и не была уверена, что Сара правильно все поймет в этой истории. Слоан сохранила свои догадки при себе, ибо не в ее правилах было вмешиваться в личные отношения других людей, особенно ее друзей. Она лишь сказала:

— Жасмин просто фантастическая.

В этот момент предмет их разговора появился из коридора за сценой, осторожно прокладывая себе путь между людей и беспорядочно расставленных столиков. Когда Жасмин подошла к ним, Слоан галантно встала и предложила ей стул. В знак благодарности Жасмин быстро поцеловала ее в губы. Слоан усмехнулась, стирая пальцем легкий след помады, оставшийся на ее губах.

— Я так рада, что все вы остались на шоу, — сказала Жасмин, присаживаясь на стул. Она скрестила ноги, и поднявшийся край платья обнажил стройные гладкие ноги в прозрачных чулках. На ногах у нее были красные атласные туфли на шпильках. — Похоже, вы хорошо проводите время, и я не хочу ничего пропустить!

— Мы говорили о том, какое восхитительное было шоу, — сказала Сара, полностью поглощенная Жасмин.

Даже в тусклом от сигаретного дыма освещении Слоан увидела, что от этих слов Жасмин покраснела. Вслед за Сарой Майкл выразила свое восхищение. Слоан была рада, что Майкл понравилось шоу. Она до сих пор не могла прийти в себя от своего порыва пригласить Майкл сюда. Обычно она так не делала: не приглашала практически незнакомых людей, особенно замужних натуралок, развлечься с ней в городе. Просто когда они с Майкл поздним пятничным вечером сидели в этом холодном, с большим количеством окон кабинете на высоком этаже, у Слоан появилось такое чувство, что Майкл Лэсситер очень одинока. Почему это должно ее, Слоан, волновать — это был уже другой вопрос, и на него ей не слишком хотелось отвечать. То, что она очень хорошо чувствовала руку Майкл рядом со своей, лежавшей на тесном столике, тоже беспокоило Слоан. Она посмотрела на свои часы, увидев, что шел уже второй час ночи.

Почувствовав что-то вроде облегчения, Слоан сказала Майкл:

— Уже поздно. Как ты хочешь — чтобы я отвезла тебя обратно в офис или, может, подбросить тебя домой? — Тут Слоан поняла, что ее слова могут быть восприняты как приглашение к чему-то более интимному. Она быстро поправилась: — Я имею в виду, что могу отвезти тебя, куда скажешь, если ты не хочешь вести машину сама.

Майкл слегка улыбнулась, притворившись, что не заметила дискомфорта Слоан.

— На самом деле сегодня я приехала в центр на электричке. Поэтому сейчас мне понадобится такси.

— Вот еще, — сказала Слоан твердо. — Я отвезу тебя домой. Это совсем не трудно. Ты готова?

Майкл посмотрела на Сару и Жасмин, которые что-то увлеченно обсуждали. При этом рука Сары ненавязчиво лежала на предплечье Жасмин. Большинство завсегдатаев уже потянулись на выход, и с долей сожаления Майкл поняла, что вечер подошел к концу.

— Да, готова, — сказала она, быстро поднимаясь со стула.

Они попрощались с Сарой и Жасмин, которые лишь рассеянно помахали им руками в ответ, не прерывая оживленной беседы. Слоан улыбнулась при взгляде на своих друзей и легонько взяла Майкл за руку, чтобы провести ее сквозь толпу к выходу.

— Похоже, они хорошие друзья, — заметила мимоходом Майкл, когда они со Слоан вышли на улицу. Она все еще держала Слоан за руку, и эта рука была удивительно сильной, гладкой и теплой. И это мягкое, уверенное прикосновение было приятным.

— Они только недавно познакомились, — сказала Слоан, — но, как видно, сразу поладили друг с другом.

Она ни с кем не обсуждала связь между Джейсоном и Жасмин, и хотя Слоан предполагала, что Майкл могла бы это понять, она все же сменила тему.

— Я очень рада, что тебе понравилось.

С этими словами она отпустила пальцы Майкл, сняла «порше» с сигнализации и открыла дверь для своей спутницы.

— О, мне правда понравилось, — ответила Майкл, садясь на переднее сиденье и пристегиваясь. Она посмотрела на Слоан, которая заводила машину: — Спасибо, что пригласила меня.

На мгновение Слоан почувствовала себя неудобно, прекрасно памятуя о том, что Майкл только что наняла ее, и что она совсем не знала этого человека. Находясь наедине с женщиной, Слоан обычно чувствовала себя более уверенно. Но сегодня все было иначе. Майкл Лэсситер была не из тех, с кем можно было просто развлечься. Слоан подозревала, что Майкл даже не знала правил игры. Она посмотрела на Майкл, в который раз поразившись ее спокойной элегантности и собранности. Слоан сказала с усмешкой:

— Извини, если вечер застал тебя врасплох.

— Вовсе нет, — рассмеялась Майкл. — Как только я узнала, что большинство присутствовавших в клубе красавиц были мужчинами, а красивые мужчины на самом деле были женщинами, мне стало куда проще.

— Впервые слышу такое объяснение, но, пожалуй, оно вполне подходит. — Слоан посмотрела на Майкл и добавила без раздумий: — Ты была там исключением. Ты очень красивая и уж точно не мужчина.

Майкл застыла, ее бросило в жар от комплимента Слоан. Если Джереми и называл ее красивой, то явно не таким тоном. Какая-то нотка чувственности прозвучала в словах Слоан. Майкл посмотрела на блики лунного света, игравшие на лице Слоан, и вдруг осознала, что просто красивой назвать эту женщину недостаточно. Она не выглядела как мужчина, но в то же время слово «красивая» было слишком мягким для описания ее привлекательности. Слоан была стройной и мускулистой, но черты ее лица были четко очерчены, чтобы и они безошибочно выдавали в ней женщину. Майкл поняла, что откровенно рассматривает Слоан, и отвела взгляд в сторону.

— Спасибо, — сказала она мягко, не зная, что еще добавить.

«Порше» летел по ночным улицам. Майкл и Слоан ощущали присутствие друг друга, и никто из них не чувствовал желания нарушить тишину. Когда Слоан остановилась на круглой парковке перед большим каменным особняком в одном из старейших и богатых кварталов города, Майкл неожиданно почувствовала разочарование. Она посмотрела на знакомое здание и поняла, каким холодным и безликим оно выглядело. В отдельных окнах горел свет: благодаря электронному таймеру лампочки загорались и гасли через неравные промежутки времени. Это создавало ощущение того, что в доме жили, хотя в действительности Майкл и Джереми редко бывали здесь одновременно. Часто они находились в противоположных частях страны по делам компании, решая стратегические или маркетинговые вопросы. Целыми днями дом пустовал, или же они ненадолго появлялись в нем в разное время. Они редко спали вместе, и Майкл с облегчением увидела, что «феррари» Джереми не было на парковке. По какой-то неясной причине ей не хотелось ложиться с ним в постель этой ночью.

Слоан обошла свой «порше» спереди и открыла пассажирскую дверь. Когда Майкл вышла из машины, Слоан сказала:

— Я собиралась поработать у тебя в кабинете утром. Ты могла бы предупредить охрану, чтобы они были готовы к моему появлению?

— Не беспокойся об этом. Я буду там. Просто скажи охранникам, чтобы они позвонили мне для подтверждения, когда придешь.

Стараясь не обращать внимания на легкую волну удовольствия, пробежавшую по ее телу после этих слов, Слоан просто кивнула.

— Тогда спокойной ночи, госпожа Лэсситер, — сказала она тихо, в ее голосе прорезалась странная хрипотца.

Слоан сопротивлялась сильному желанию коснуться пальцами щеки Майкл.

Майкл замешкалась на мгновение, едва заметно наклонившись к Слоан под влиянием спокойного притяжения, чувствовавшегося в ее голосе. Наконец, она просто улыбнулась и ушла. Слоан села обратно в машину, но не тронулась с места, пока массивная входная дверь дома не закрылась за Майкл Лэсситер. Но даже после этого прощальная улыбка Майкл не шла у нее из головы.

Глава шестая

В девять утра Слоан шла по ярко освещенному главному коридору компании Майкл, куда выходили двери рабочих кабинетов, конференц-залов и комнат отдыха. Коридор заканчивался на восточной стороне здания угловым кабинетом Майкл, который занимал немалую часть пространства. Слоан удивилась, увидев, что во внешнем офисе перед кабинетом Майкл кто-то работает. Какая-то женщина стояла спиной к Слоан за большим подковообразным столом, сортируя документы в картотеке.

— Простите, — обратилась к ней Слоан, подумав, что это была секретарша Майкл, — госпожа Лэсситер меня ждет.

Женщина обернулась и при виде Слоан негромко вскрикнула от удивления. Глаза женщины расширились, а ее привлекательное лицо слегка покраснело.

— Боже мой, Слоан! Что ты здесь делаешь?

— Привет, Энжела, — спокойно ответила Слоан, скрыв свое удивление под маской невозмутимости. — Работаю. Странно, что ты этого не знала.

Слоан точно не знала, что именно о ней сообщила Майкл Лэсситер сотрудникам компании.

— Я и не знала, что ты здесь работаешь, — сказала она Энжеле.

Та пожала плечами, горько улыбнувшись.

— Учитывая, что мы с тобой не общались почти два с половиной года, не удивительно. Конечно, тебя никогда не интересовали подробности моей личной жизни. Насколько я помню, твои интересы были ограничены вполне конкретными вещами.

Слоан подумала, что, возможно, заслуживает этого упрека, если вспомнить, что она довольно резко порвала с Энжелой Страйкер. Они познакомились на каком-то местном политическом мероприятии и после этого встречались несколько раз. Но Энжела хотела, чтобы она была единственной, чего Слоан никак не могла ей гарантировать. Слоан подумала, что лучше всего будет быстро разорвать эту связь, пока обе они не пожалели об этом знакомстве. Тем не менее, сейчас Слоан промолчала в ответ на обвинения Энжелы. С течением времени она поняла, что пытаться оправдывать свои действия там, где речь шла об уязвленном самолюбии и разбитых мечтах, было бесполезно. Проще было оставить впечатление, что ей было все равно.

— Так что, она меня ждет? — спросила Слоан, мотнув головой в сторону закрытой двери позади Энжелы.

Лицо Энжелы слегка исказилось от гнева, но она быстро взяла себя в руки.

— Не знаю. Сейчас проверю.

Спустя минуту Слоан снова оказалась в роскошном кабинете наедине с Майкл Лэсситер, одетой в бежевые брюки и темно-коричневый кашемировый свитер с V-образным вырезом. Слоан старалась не обращать внимания на то, что под тонким свитером у Майкл ничего не было.

— Привет, — поздоровалась Слоан.

— Доброе утро, — улыбнулась Майкл.

Слоан положила свой портфель рядом с компьютерным терминалом, а потом посмотрела на Майкл.

— Ты давно здесь? — спросила она у гендиректора.

Майкл отвела взгляд.

— Уже какое-то время. Не могла заснуть вчера.

— Прости, — сказала Слоан.

Ей самой с трудом удалось заснуть ночью. Она бесцельно бродила по своей квартире-лофту. Свет она не включала, лишь луна светила в окна. Слоан обнаружила, что ей некуда деть распиравшую ее энергию. Она продолжала вспоминать прошедший вечер, и как она отвозила Майкл домой. Давненько она не проводила столько времени с женщиной, которая не стремилась ее соблазнить. Да и вообще с Майкл все было по-другому. Что-то витало в воздухе между ними, от чего у Слоан шли мурашки, но это было не вожделение. Не банальное влечение, пробужденное феромонами, к которому она привыкла. Может, все дело было в том, что Майкл Лэсситер просто-напросто ей нравилась. И Слоан было неприятно при мысли о том, что эта сдержанная женщина была ночью одна и мучилась бессонницей и тревогами. Слоан распрямила плечи и выдохнула.

— Что ж, давай-ка я сяду за работу и, может, успокою тебя немного хотя бы насчет этой проблемы.

— Есть свежий кофе, — предложила Майкл.

— Спасибо, я налью себе через минутку, — пробормотала Слоан рассеянно, уже усевшись за центральный компьютер и быстро набивая команды.

Майкл полюбовалась Слоан пару секунд, ей нравилась предельная сосредоточенность на лице компьютерного специалиста. Вдобавок она подумала, как раскованно и по-домашнему Слоан выглядела в своих полинявших джинсах и белой рубашке со слегка потрепанными манжетами. Потертые коричневые ботинки прекрасно подходили к джинсам и рубашке и завершали портрет этой женщины, которая ничего не стремилась сказать своим внешним видом. Никаких понтовых костюмов. Майкл задумалась, догадывалась ли Слоан о том, насколько привлекательна была излучаемая ей уверенность. Тут Майкл встала, подошла к кофеварке, налила кофе в две керамических кружки и отнесла одну из них Слоан.

— Черный нормально? — спросила она, ставя кружку с кофе справа от Слоан.

— Что? — спросила Слоан, не отрываясь от монитора.

Потом аромат отличного кофе французской обжарки все же привлек ее внимание, и она посмотрела снизу вверх на Майкл.

— Ты вовсе не должна приносить мне кофе, — сказала она с обаятельной усмешкой, — но спасибо.

Майкл улыбнулась:

— Это самое меньшее, что я могу сделать для тебя в благодарность за вчерашний вечер.

Слоан развернулась в кресле лицом к Майкл, взгляд ее фиолетовых глаз посерьезнел.

— Не нужно благодарить меня. Я наслаждалась каждым мгновением.

Майкл покраснела. Она не понимала, почему эти слова Слоан доставили ей такое удовольствие.

— Я лучше дам тебе поработать, — сказала она мягко, уходя от стола, за которым сидела Слоан.

Лишь спустя несколько минут Слоан смогла сконцентрироваться на диагностике, которую проводила, но и после этого она отчетливо осознавала присутствие Майкл, которая делала какие-то наброски за своей чертежной доской. От этого невидимого подводного течения у Слоан опять пошли мурашки по коже. Она изо всех сил старалась не обращать на это внимания.

— Так, так, так, — сказала Слоан себе под нос спустя несколько минут.

Майкл оторвалась от своей работы, заметив, что Слоан слегка нахмурилась.

— Что там?

Слоан подняла вверх руку, призывая Майкл проявить терпение, пока она внимательно читала информацию в нескольких окошках, открытых у нее на экране.

— Вчера вечером я поставила здесь второй уровень защиты к уже имевшейся в системе сетевой защите. Я просто хотела посмотреть, будет ли какая-нибудь активность. Судя по всему, кто-то пытался пролезть через черный ход.

Майкл отложила карандаш, повернулась на своем высоком стуле и внимательно посмотрела на Слоан.

— Что-то серьезное? — спросила она.

Слоан пожала плечами.

— Не обязательно. Тысячи людей по всему свету постоянно пытаются взломать чужие системы — просто шутки ради. Они запускают программы, которые ищут открытые сети, не важно, частные или корпоративные. В момент обнаружения такой сети запускается программа-разведчик. Она открывает файлы системы и позволяет хакеру ознакомиться с их содержимым. Я так полагаю, все компьютеры вашей компании объединены между собой, как в центральном офисе, так и между филиалами.

— Да, по крайней мере, в большинстве отделов, имеющих отношение к маркетингу и проектированию, — подтвердила Майкл. — Мы проводим так много конференций между различными подразделениями, особенно когда к одной разработке привлекается несколько заводов, поэтому мы решили создать свою компьютерную сеть. Доступ к ней имеют лишь финансовые и кадровые отделы, по крайней мере, в центральном офисе, но, честно говоря, я никогда не задумывалась о том, насколько хорошо эта система охраняется.

— Забудь, я этим займусь, — Слоан откинулась на спинку кресла и потерла лицо обеими руками.

Ей хотелось выпить еще одну чашку кофе, но не хотелось просить об этом Майкл. Она и без того была удивлена, когда Майкл принесла ей кофе. Она не привыкла, чтобы о ней заботились таким образом.

— Возможно, вы облегчили себе работу, создав сеть, — добавила Слоан, — но в то же время это сделало вашу систему более уязвимой. Что ты скажешь о домашних компьютерах? Сколько примерно человек могут зайти в сеть компании через свои личные машины?

Этот вопрос рассмешил Майкл.

— О боже, я не знаю! Может, несколько сотен. Сначала у нас не было своей сети. Но число компьютеров росло, и нам нужно было поддерживать контакт друг с другом, поэтому мы объединили все компьютеры в одну сеть. Ее никогда не проверяли целиком. Не видели необходимости.

Майкл встала со стула и подошла к рабочему месту Слоан, взяв пустую кружку из-под кофе. В маленькой нише, где стояла дорогостоящая французская кофе-машина, Майкл налила им еще по одной чашке кофе и затем вернулась к Слоан, встав слева от нее. Она поставила на стол чашку с кофе и посмотрела на экран компьютера.

— Можешь сказать, кто это?

— Спустя какое-то время, может быть, — ответила Слоан и с благодарностью взяла кофе. — Спасибо, — сказала она тихо.

— Боюсь, если я предприму слишком откровенную попытку заблокировать другим, особенно Джереми, доступ к системе, это вызовет у него подозрения, — стала размышлять вслух Майкл. — Я же не хочу ничего предпринимать, пока ты не обезопасишь все мои важные данные.

Слоан кивнула, понимая, что решать вопрос об обеспечении безопасности нужно было с учетом общей ситуации, в которой находилась Майкл.

— Прости, не хочу совать нос в твои дела, но, как ты считаешь, что может сделать твой муж?

Майкл оперлась бедром на угол широкого стола, на котором стояло множество электронной аппаратуры. Она вздохнула, голубые глаза полны тревоги.

— Я не знаю, — ответила она.

Слоан, смутившись, посмотрела на нее. Неужели Майкл не могла предположить, на что будет способен ее муж, когда она уйдет от него? Неужели она так плохо его знала, или он ее? Внезапно Слоан забеспокоилась о другом.

— Твой муж когда-нибудь, — она запнулась, затем мягко продолжила, — применял силу?

Какое-то мгновение Майкл выглядела неуверенной, потом порозовела.

— Нет, никогда. Он может вспылить, хотя чаще всего, когда он злится, он становится холоднее и еще более замкнутым. Мне кажется, он считает, что отгородиться — вот самое худшее для меня наказание.

В голосе Майкл чувствовалась боль и смущение, и Слоан подумала, что ее муж действительно знал, как ранить ее. Слоан ощутила презрение к этому человеку.

— Прости, мне не следовало спрашивать тебя об этом.

Майкл мягко положила руку на плечо Слоан со словами:

— Ничего страшного. Это больше ничего для меня не значит.

Слоан кивнула и повернулась к компьютеру. Ей нужно было заняться тем, для чего ее наняли, и перестать беспокоиться о личной жизни Майкл Лэсситер. И не ее это было дело — заботиться о том, как прогнать страдание, заметное во взгляде Майкл, или развеять печаль, которая так часто сквозила в ее голосе.

— Я поработаю здесь и, возможно, дам тебе ответы.

Майкл молча сидела, догадываясь, что Слоан дала ей понять, что вся ушла в работу. Она немного удивилась тому, что от невнимания Слоан ей стало больно. Слоан так и не посмотрела на нее больше, и Майкл тихонько отошла. Они больше не разговаривали, лишь попрощались.

Глава седьмая

После ухода Слоан Майкл собрала документы и диски с материалами, над которыми она собиралась поработать дома, и сложила их в свой портфель. Закрывая дверь в кабинет, она с удивлением обнаружила, что Энжела все еще сидит за столом в приемной.

— Почему вы еще здесь?

— Вчера вечером Фостер прислал отчет по телекоммуникационному проекту. Я подумала, что вы захотите, чтобы подборка документов по проекту первым делом была отправлена в маркетинговый отдел в понедельник, поэтому я решила начать с ними работать. Я уже все подобрала, и скоро можно будет печатать.

Майкл улыбнулась, с мягкой укоризной покачав головой.

— Вы знаете, я не требую от вас работать по субботам во второй половине дня, если только речь не идет об исключительной необходимости. — Майкл посмотрела на свои часы и добавила: — А сейчас уже явно перевалило за полдень. Я ценю ваши усилия, и, вы правы, эти документы мне понадобятся. Но они могут подождать до вашего прихода на работу утром в понедельник.

— Я уже собираюсь, — сказала Энжела с благодарностью.

Вечером у нее было свидание, а ей еще нужно было сделать кучу вещей до того, как за ней заедет Карен. Она наклонила голову и внимательно посмотрела на Майкл. Ее босс выглядела усталой и еще, как ни странно, грустной.

— У вас все в порядке? — спросила Энжела у Майкл.

Майкл немного напряглась, ей не нравилось говорить о себе. Хотя Энжела вот уже три года работала ее личной секретаршей и неплохо знала ее, да и остальных сотрудников компании, друзьями они не стали. Майкл доверяла Энжеле, но не делилась с ней секретами.

— Да, конечно. У меня все нормально, — ответила она.

Энжела остановилась на этом формальном ответе, зная, что дальнейшие расспросы бесполезны. Поэтому она ловко перевела разговор на другую тему, которая ее очень интересовала.

— Кстати, я заметила, что у вас новый компьютерный консультант. Мейфилд что, увольняется?

Майкл замешкалась, пытаясь решить, как же лучше объяснить появление Слоан в офисе. Она вполне доверяла Энжеле, но ей показалось, что это будет не слишком честно — нагружать секретаршу информацией, которую ей придется скрывать. Энжела редко работала с Джереми напрямую, но они, разумеется, довольно часто контактировали, так что Энжела могла оказаться в щекотливой ситуации.

— Нет, Мейфилд никуда не собирается, — сказала Майкл обычным тоном, имея в виду их штатного системного администратора. — Слоан просто выполняет специальную работу лично для меня.

— Да уж, в этом сильная сторона Слоан. Она прямо-таки специалист по личной работе, — фыркнула Энжела.

Майкл в некотором замешательстве посмотрела на Энжелу:

— Простите?

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Православие в деталях» – книга, в которой даются ответы на самые распространенные вопросы, возникаю...
Эта книга никогда не готовилась ее автором к печати – она была задумана и составлена уже после смерт...
Империи пепел развеетВетер больших перемен,И грустные мысли навеетПотрепанный гобелен.Сойдутся в нев...
«Поющее сердце» – самое необычное сочинение великого русского мыслителя И.А. Ильина (1883–1954). Эта...
Плененная эльфийским князем воительница-кицуне Скай уже была готова распрощаться с надеждой, когда-н...
В отделении, где работает молодой врач-терапевт, происходит цепочка необъяснимых смертей больных. Не...