Сыщик-скелет идет по следу Ленди Дерек
– Они всегда так делают, – вздохнул Ловкач. – Заставляют людей ждать.
– Директор моей школы поступает так же, кто бы ни пришел. Он считает, что ожидание приема придает ему значимость.
– И это срабатывает?
– Нет, выглядит так, будто он вечно опаздывает.
Дверь напротив открылась, и в комнату вошел высокий, гораздо выше Ловкача, пожилой человек. У него были короткие, совершенно седые волосы и аккуратно подстриженная бородка. Стефани обратила внимание на тени, которые появились справа от него. Они собирались и становились гуще, тени подходили из дальних углов комнаты, объединяясь с остальными в одно целое. И вдруг тени взметнулись вверх и превратились в пожилую женщину в черном одеянии. Она встала рядом со стариком. Чем ближе подходили Старейшины, тем медленнее становились их шаги. Третий появился из ничего. Он материализовался прямо из воздуха с другой стороны от высокого человека.
Он выглядел немного моложе, чем те двое, и был одет в небесно-голубой костюм, пиджак с трудом стягивал упитанное брюшко.
Стефани смотрела на Магов-Старейшин, Маги-Старейшины смотрели на Стефани.
– Ловкач, – проговорил высокий старик глубоким, звучным голосом, – ты притягиваешь к себе неприятности.
– Я бы этого не сказал, – возразил Скелетжер. – По-моему, неприятности просто роятся вокруг и ждут, когда я в них попаду.
Человек покачал головой.
– Это твой новый партнер?
– Да, – ответил Ловкач.
– У него нет взятого имени?
– Нет.
– Это уже кое-что. – Взгляд мужчины обратился к Стефани. – Я – Эйхан Мериториус, Главный Маг Совета. Рядом со мной Морвенна Карр и Аватар Шейл. Судя по тому, что вы еще не взяли себе имени, ввязываться в наши дела вы не собираетесь?
У Стефани мгновенно пересохло в горле.
– Не знаю.
– Видите? – сказал Ловкач. – Она совершенно неуправляема.
– Вы можете оказаться в очень серьезной опасности, – продолжил Мериториус. – Может, вы бы предпочли вернуться к нормальной, безопасной жизни?
– А что в ней такого безопасного?
– Ну вот, – вмешался Ловкач, – она еще и бунтарка.
– Понимаете, – продолжила Стефани, – меня завтра может сбить машина. Ночью на меня могут напасть грабители. А на следующей неделе я могу заболеть. Я нигде не могу чувствовать себя в безопасности.
Мериториус удивленно поднял брови.
– Даже если это правда, то в нормальной жизни вы никогда не столкнетесь с магами и с покушениями на убийство.
Старейшины разглядывали девочку с интересом.
– Возможно, – признала она, – но не думаю, что мне удастся обо всем этом забыть.
Ловкач грустно покачал головой.
– Какая непослушная девочка!
Женщина, Морвенна Карр, взяла слово:
– Детектив, вы неоднократно предупреждали Совет об опасности нарушения Перемирия.
– Да.
– Но до сих пор не представили ни одного доказательства.
– Девочка, стоящая перед вами, и есть мое доказательство, – сказал Ловкач. – Дважды на нее нападали, и дважды нападавший искал ключ.
– Какой ключ? – спросил Аватар Шейл.
Скелетжер задумался.
– Мистер Ловкач?
– Я полагаю, что нападения были организованы Змеем.
– Что за ключ, детектив?
– Коль скоро Змей приказывает нападать на обычных людей, он открыто нарушает Перемирие, и у Совета не остается другого выхода, кроме…
– Этот ключ, мистер Ловкач, от чего он?
Стефани взглянула на невозмутимое лицо Скелетжера и в еле заметных движениях его головы, кажется, уловила хорошо скрытые признаки разочарования.
– Я верю, что ключ может привести Змея к Скипетру Древних.
– Никогда не мог понять, мистер Ловкач, когда вы шутите, а когда – нет, – улыбаясь, сказал Мериториус.
– Я уже не раз это слышал.
– Вы понимаете, что Скипетр – легенда?
– Я понимаю, что так всегда считалось. Но я понимаю и то, что Змей старается вытащить Скипетр на свет, и верю в то, что Гордон Эджли мог обладать этим артефактом.
– Нефариан Змей – наш союзник, – сказал Аватар Шейл. – Мы живем в мирные времена.
– Мы живем в страхе, – возразил Ловкач. – Мы так напуганы тем, что статус-кво может быть нарушен, что даже не решаемся задать вопросы, которые нужно задать.
– Мистер Ловкач, – сказал Мериториус, – мы все знаем, что сделал Змей, мы все знаем о преступлениях, которые он совершил именем Меволента и для своей собственной выгоды. Но пока существует Перемирие, мы не можем действовать против него без веской на то причины.
– Он приказал напасть на моего партнера.
– У вас нет доказательств.
– Он убил Гордона Эджли!
– У вас нет доказательств.
– Он охотится за Скипетром!
– Которого не существует, – Мериториус печально покачал головой. – Простите, мистер Ловкач. Мы не можем ничего сделать.
– А что касается девочки, – сказала Морвенна, – мы надеемся, что ее участие в жизни нашего мира будет минимальным.
– Она никому ничего не расскажет, – спокойно заметил Скелетжер.
– Может, и так. Но если она сделает в нашем мире хоть один шаг вперед, то, может случиться, обратного пути у нее уже не будет. Мы хотим, чтобы вы хорошенько подумали об этом, детектив. И осознали возможные последствия.
Ловкач слегка наклонил голову в знак согласия, но ничего не ответил.
– Спасибо, что согласились с нами встретиться, – сказал Мериториус. – Можете идти.
Ловкач развернулся и пошел к выходу. Стефани поплелась следом. Администратор поспешил за ними.
– Я знаю дорогу, – буркнул Ловкач, и Администратор оставил их в покое. Они прошли мимо Рубак, стоявших неподвижно, как восковые скульптуры, выставленные наверху, и поднялись по лестнице, ведущей к выходу из Святилища.
Скелетжер вновь надел свой наряд, и они в полном молчании пошли к канареечно-желтому автомобилю. Но вдруг скелет остановился и повернул голову.
– В чем дело? – спросила Стефани.
Он не ответил. Стефани не могла понять, что происходит. Она испуганно оглянулась. Вокруг была обычная улица, по которой шли обычные люди, занятые своими обычными делами. Пусть улица и была вся в рытвинах, а люди выглядели неряшливо, но ничего странного в этом не было. И тут она увидела приближающегося незнакомца. Это был высокий, широкоплечий и абсолютно лысый человек неопределенного возраста. Он шел так, как будто само время было ему подвластно.
– Мистер Ловкач, – сказал мужчина, приблизившись.
– Мистер Счастливчик, – ответил Ловкач. Стефани во все глаза разглядывала этого человека. Он излучал силу. Взгляд его бледно-голубых глаз остановился на спутнице детектива.
– А ты, должно быть, та девочка, которая привлекает к себе столь пристальное внимание.
Стефани молчала. Она понятия не имела, что нужно сказать в ответ, но знала точно: ее голос будет тоненьким и пронзительным, если она выдавит из себя хоть слово. В мистере Счастливчике было нечто такое, от чего ей хотелось свернуться в комок и заплакать.
– Давненько я вас не видел, – сказал Ловкач. – Ходили слухи, что вы ушли в отставку.
Глаза мистера Счастливчика излучали покой, который почему-то совсем не успокаивал. Это был совсем не тот взгляд, под которым можно чувствовать себя в полной безопасности. Покой был совсем иного толка, он обещал, что не будет больше ни боли, ни радости, вообще ничего. Как будто смотришь в пустоту без начала и конца. Забвение.
– Старейшины попросили меня вернуться, – сказал он. – Настали беспокойные времена.
– Да что вы?
– Двое наших людей, которые следили за Змеем, несколько дней назад были найдены мертвыми. Он к чему-то готовится и не хочет, чтобы Старейшины знали об этом.
Ловкач, помолчав немного, проговорил:
– Почему Мериториус ничего не сказал мне об этом?
– Перемирие – карточный домик, мистер Ловкач. Чуть тронь, и все разрушится. Вы известны своей непредсказуемостью. Старейшины надеялись использовать меня как средство устрашения, но они явно недооценили амбиций Змея. Они отказываются верить в реальность новой войны. И все еще думают, что Скипетр – сказка.
Голос Ловкача слегка дрогнул.
– Вы считаете, что Скипетр – не выдумка?
– Я уверен в этом. Не знаю, обладает ли он той мощью, которую ему приписывают легенды, но как предмет он, без всякого сомнения, существует.
Его нашли во время недавних археологических раскопок. Насколько я понимаю, Гордон Эджли некоторое время занимался его поисками. Ему требовался материал для книги «Безликие». Он заплатил круглую сумму, чтобы заполучить Скипетр. Как я полагаю, он пытался выяснить его подлинность, а когда выяснил, понял, что не имеет права его хранить. Но и передать его он не мог. Гордон Эджли при всех своих недостатках был хорошим человеком, если существует хоть малая вероятность, что разрушительная сила Скипетра столь высока, как говорят, он наверняка понял, что Скипетр – очень мощное оружие. Им никто не может владеть.
– Вы знаете, что он сделал со Скипетром? – спросила Стефани, наконец обретя голос.
– Нет.
– Вы считаете, что Змей рискнет начать войну? – спросил Ловкач. Счастливчик кивнул.
– Я думаю, он предвидел, что Перемирие изживет себя. И считаю, что он ждал того момента, когда сможет сосредоточить в своих руках всю силу и раскрыть все секреты, чтобы вернуть в наш мир Безликих.
– Вы верите в Безликих? – спросила Стефани.
– Верю. Я вырос на этой легенде и пронес эту веру до наших дней. Многие вообще не думают о них, многие видят лишь поучительную сказку, некоторые – просто страшную историю из тех, что рассказывают друг другу дети перед сном. Но я верю. Верю, что когда-то миром управляли создания настолько дьявольские, что даже их собственная тень старалась держаться от них подальше. Верю, они ждут подходящего времени, чтобы вернуться и наказать нас за все наши прегрешения.
Ловкач вскинул голову.
– Старейшины вас послушают.
– Они связаны своими же собственными правилами. Я узнал все, что смог, и передаю эти знания единственному, кто понимает, что с ними делать. Как вы поступите дальше – ваше дело.
– Если вы будете на моей стороне, – сказал Ловкач, – все станет намного проще.
На лице Счастливчика появилась легкая улыбка.
– Если понадобится, я помогу.
Он повернулся и, не попрощавшись, пошел прочь. Несколько минут Ловкач и Стефани не могли сдвинуться с места, потом сели в канареечную машину и выехали на улицу. После долгого молчания Стефани сказала:
– В нем есть что-то очень страшное.
– Так бывает, когда отвыкаешь улыбаться. Мистер Счастливчик – самый могущественный человек на планете. О его силе ходят легенды.
– Так он на самом деле страшный?
– Да, очень.
Ловкач снова замолчал. Через некоторое время Стефани опять не выдержала:
– О чем вы думаете?
Он слегка пожал плечами.
– Так, о разных важных и неважных мелочах.
– Вы верите, что Скипетр не легенда?
– Верю.
– Значит, это важно для вас, да? Обнаружить, что боги существуют на самом деле.
– Мы этого не знаем. Если Скипетр и реален, правда о его силе тесно переплетена с вымыслом. Существование Скипетра – еще не доказательство, что с его помощью были изгнаны Безликие.
– Забавно. Никогда не думала, что живой скелет может быть таким скептиком. И чем же мы сейчас займемся?
Ловкач задумался.
– Нам необходимо добиться того, что нам нужно, а когда мы добьемся того, что нам нужно, поймем, как действовать, чтобы получить, то, что нам необходимо.
– Кажется, понимаю, – медленно произнесла Стефани. Автомобиль чудом избежал столкновения. – Нет, все-таки не поняла.
– Нам нужно, чтобы Старейшины начали действовать, поэтому нам необходимы доказательства того, что Змей нарушил Перемирие. Для этого нам следует найти Скипетр и понять, как его можно уничтожить.
– А как мы найдем Скипетр?
– Мы отыщем ключ.
– А как мы уничтожим Скипетр?
– Ну… – замялся Ловкач. – Нам придется совершить одно маленькое преступление.
– Преступление? – улыбаясь, переспросила Стефани. – Ну разумеется.
Глава 11
Маленькое преступление
Они заняли удобную наблюдательную позицию, припарковавшись напротив здания, и стали ждать. Вампиры в голубой униформе поднялись по лестнице в сверкающее огнями здание Дублинской галереи. Они выглядели совсем не страшно. Через несколько минут из здания потянулись сотрудники и дневная охрана. Когда все вышли, Ловкач достал с заднего сиденья черную сумку и поставил ее на колени.
– Мы пойдем прямо сейчас? – спросила Стефани, взглянув на вечернее небо. – Ведь еще совсем светло.
– Именно поэтому мы пойдем прямо сейчас, – сказал он. – Через двадцать минут в здании окажутся два обезумевших вампира. Я хочу проникнуть внутрь, узнать, как уничтожить Скипетр, и смыться в целости и сохранности.
– Неплохо придумано.
– Очень неплохо.
Они вылезли из ужасной канареечной машины, перешли улицу и подошли к огромному раскидистому дереву, росшему за галереей. Убедившись, что их не видно, Ловкач закинул сумку на плечо и стал забираться на дерево. Стефани подпрыгнула, схватилась за нижнюю ветку и последовала за ним. Ничего подобного она никогда не делала, но забираться на дерево оказалось так же просто, как и падать с него. Ветки были длинными и крепкими, и партнеры-детективы быстро добрались до чердака, в котором светилось около десятка окон. Стефани села, обхватив ногами толстую ветку, и с любопытством посмотрела на пропасть, разделявшую дерево и крышу. Слишком далеко для прыжка.
– Вы уверены, что мне нельзя с вами?
– Мне нужно, чтобы ты была здесь на случай, если что-то пойдет не так.
– А что может случиться?
– Куча всего.
– Звучит обнадеживающе, – пробормотала Стефани.
Ловкач забрался на самую длинную ветку, согнув колени и балансируя, и стал продвигаться к ее концу. Потом без всякой подготовки прыгнул. Его руки разлетелись в стороны, и сильнейший порыв ветра бросил его на крышу.
Стефани пообещала себе, что когда-нибудь обязательно заставит Скелетжера научить ее таким полетам.
Ловкач оглянулся.
– В галерее установлена самая совершенная система безопасности, – сказал он, открывая сумку. – Но из-за вампиров сигнализацию во внешних коридорах никогда не включают, так что, когда я попаду в вестибюль, ветер, как говорят, будет попутным.
– Кто говорит?
– Не знаю. Предполагается, что моряки. – Ловкач достал из сумки и натянул на себя что-то похожее на сбрую. Потом посмотрел на Стефани. – Так куда мне идти?
– Понятия не имею.
– Ах, да, это же мой хитрый план. Мне нужно добраться до пульта управления на восточной стене. Оттуда я все обесточу. Пол оснащен датчиками давления, поэтому я постараюсь держаться подальше от него. Но для человека с моей природной грацией и ловкостью это не проблема.
– Наверное, вы очень собой довольны.
– Естественно. – Ловкач привязал тонкий канат к вентиляционной трубе и протянул его к ближайшему окну.
Стефани нахмурилась.
– Вы хотите спуститься отсюда?
– Ага. Будет весело.
– Да. Но вам же придется открыть окно. Разве сигнализация не сработает?
– Самую малость, – доверительно сообщил он. Стефани вскинула брови.
– Сработает такая бесшумная штучка, которая подает сигнал в ближайший полицейский участок. То есть раньше подавала. Сегодня утром, еще до нашей встречи, я проходил мимо трансформаторной будки. По счастливой случайности именно в этот миг произошло короткое замыкание. Из-за большого количества воды, невесть откуда там появившейся. Так что датчики не работают. Ну, по крайней мере они выглядят так, как будто вышли из строя.
– И ваш план основывается только на предположении, что электричество до сих пор не починили?
– По правде говоря, да, – сказал Скелетжер, слегка задумавшись. – И тем не менее…
Он взглянул на заходящее солнце, потом на Стефани.
– Если ты услышишь чей-то крик, знай, что это кричу я.
Он положил руку на замок и открыл его, затем отворил одну створку окна и сел на подоконник. Потом Ловкач исчез, послышалось тихое жужжание спускового механизма, прикрепленного к его «сбруе».
Стефани села и прислонилась к стволу, присматривая за тем… В общем, за чем предполагалось, что она будет присматривать. Ничего странного вокруг не происходило. Она нахмурилась, потому что толком не представляла, что могло бы в этой ситуации называться «странным», но вдруг услышала какой-то скрип и оглянулась на звук.
Канат, привязанный к вентиляционной трубе, стал скользить.
Стефани в ужасе наблюдала, как он движется к самому краю трубы и вот-вот совсем соскользнет. Она вспомнила о датчиках давления, установленных у пола, и подумала, что Скелетжер сейчас рухнет вниз, сработает вся возможная сигнализация, вампиры прибегут и схватят его. И хотя в сыщике-скелете не было крови, которую могли бы выпить вампиры, Стефани была убеждена, что они найдут способ наказать нарушителя.
Канат продолжал скользить, и девочка поняла, что другого выхода нет. Она поползла по ветке, с которой прыгнул Ловкач. Ветка согнулась под ее тяжестью. Стараясь не думать о своем весе, Стефани все-таки напомнила себе, что Скелетжер легче, в нем ничего, кроме костей, и нет.
Внизу, под девочкой, зияла пропасть. Она казалась просто бездонной.
Стефани затрясла головой. Она не сможет сделать этого. Ей никогда не удастся перепрыгнуть. Если бы она смогла разбежаться, у нее был бы хоть какой-то шанс, но прыгнуть с самого кончика раскачивающейся ветки? Девочка закрыла глаза, прогоняя сомнения. У нее нет выбора, напомнила она себе. Вопрос не в том, сможет ли она прыгнуть и прыгнет ли.
Скелетжеру срочно нужна помощь, так что Стефани должно интересовать только то, что будет, когда она прыгнет.
И она прыгнула.
Земля мелькнула далеко внизу, край крыши стал стремительно приближаться, и тут девочка начала падать. Правой рукой она зацепилась за водосточный желоб, пальцы судорожно сжались. Она повисла и чуть не сорвалась вниз, но левой рукой успела схватиться за край крыши и удержалась. Стефани стала подтягиваться и очень скоро оказалась в безопасности. У нее получилось!
Канат вновь скользнул. Он уже почти соскочил с трубы. Сейчас все будет кончено! Стефани бросилась к канату и изо всех сил потянула его. Бесполезно. Тогда она наступила на канат и надавила на него всем своим весом. Никакого результата. Она в панике огляделась, увидела сумку и вытряхнула из нее все содержимое. Ничего, кроме еще одного куска каната, там не было.
Стефани упала на колени и привязала новый кусок каната к тому, на котором была закреплена «сбруя». Когда она была маленькой, папа рассказывал ей о морских узлах, и хотя сейчас она не могла вспомнить ни одного названия, зато точно знала, какой именно узел подойдет в этом случае.
Держа в руках конец привязанного каната, девочка огляделась. Ей нужно на чем-то его закрепить. Прямо перед ней находилось еще одно окно. Она подбежала к нему, обмотала канатом его бетонный карниз и завязала именно в тот миг, когда петля окончательно сорвалась с трубы. Канат вырвался у нее из рук и снова натянулся. Все в порядке.
Стефани поспешила к открытому окну и посмотрела вниз. Ловкач висел прямо над полом. Механизм подъема был уже у него в руках, но, чтобы удержать равновесие после рывка, детектив был вынужден широко раскинуть руки и поэтому не мог включить его.
Наверху, на крыше, рядом со Стефани был еще один механизм, прикрепленный к «сбруе» при помощи веревки и скользящего кольца. Стефани схватила механизм и нажала кнопку «вверх», Ловкач стал подниматься.
Едва оказавшись в безопасности, он поднял голову, увидел девочку и показал ей большой палец. Потом взял механизм в руки и натянул канат так, чтобы оказаться рядом со стеной, у панели, которую уже успел открыть. Стефани увидела, как он вынул несколько предохранителей и медленно опустился вниз. Его ноги коснулись пола. Сигнализация не сработала.
Ловкач расстегнул ремни «сбруи», снял ее и посмотрел вверх. Через мгновение он знаком попросил Стефани спуститься. Девочка усмехнулась, вытянула «сбрую» наверх, нацепила ее на себя и спустилась вниз. Ловкач помог ей избавиться от снаряжения.
– По-моему, мне не обойтись без помощника, – прошептал он, и она улыбнулась.
Галерея была огромной, просторной и белой. На стенах были закреплены огромные стеклянные витрины. В главном зале находилось огромное количество картин и скульптур, экспозиция была размещена так искусно, что не выглядела ни скученной, ни разобщенной.
Они подошли к двойной двери и внимательно прислушались. Ловкач открыл одну из створок, проверил и кивнул Стефани. Они прокрались внутрь и закрыли за собой дверь. Стефани шла на шаг позади, Скелетжер вел ее по белым коридорам, огибая углы и проходя сквозь арочные проходы. По дороге детектив обеспокоенно поглядывал на окна. Наступала ночь.
Стефани остановилась и тоже посмотрела на сгущающуюся темноту. Ловкач в это время пытался открыть какой-то замок. Солнце зашло.
И тут Стефани услышала шаги и отпрянула. Из-за угла в дальнем конце коридора вышел мужчина в голубой униформе. Он шел медленно, совсем как охранники в торговых центрах, – отстраненно, со скучающим видом, как ни в чем не бывало.
Но вдруг мужчина схватился рукой за живот и согнулся от боли. Стефани очень захотелось оказаться поближе. Если у него начнут расти клыки, с такого расстояния она точно ничего не разглядит. Мужчина выпрямился и выгнул спину. Треск его костей эхом отразился от стен коридора.
Стефани ахнула. Вампир поднял руки и одним быстрым движением снял с себя все – волосы, кожу, одежду. Его тело стало очень бледным, а глаза – черными и огромными. Он двигался как кошка, с нечеловеческой грацией. Подходить ближе, чтобы разглядеть его клыки, больше не требовалось. Стефани прекрасно видела – клыки были огромные, острые и очень страшные.
Он совсем не походил на вампиров, которых она видела по телевизору, – красавчиков-мачо в длинных пальто и темных очках. Этот был похож на зверя.
Стефани почувствовала на своем плече руку Скелетжера. Он тихонько потянул девочку назад. Как раз вовремя. Вампир окинул взглядом помещение и пошел дальше.
Ловкач подтолкнул Стефани к двери.
Вампир исчез, но девочка все равно не могла издать ни звука. Они пошли вниз, в подвал галереи. Пламя на ладони Ловкача освещало ступени.
Внизу было холодно. Они оказались в старом коридоре с тяжелыми дверями по обеим сторонам. Ловкач подвел Стефани к двери, украшенной гербом с изображениями медведя и щита, поднял руки, опустил голову и почти минуту стоял неподвижно. Потом замок щелкнул, и дверь открылась.
Глава 12
Вампиры
Ловкач щелкнул пальцами, и в комнате вспыхнули свечи. Здесь хранились стопки книг, артефакты, статуи, картины, причудливые деревянные фигурки и даже полный комплект стальных доспехов.
– Все это имеет отношение к Скипетру? – шепотом спросила Стефани.
– Все это имеет отношение к Древним, – ответил Ловкач. – Но я уверен, что среди всего этого мы найдем то, что имеет отношение и к Скипетру. Честно говоря, я не ожидал, что здесь такое изобилие. Кстати, можешь больше не шептать.
– Над нами вампиры.
– На эти комнаты наложено заклятие. Я сломал заклятие, наложенное на замок, но заклятие тишины все еще действует. Да будет тебе известно, что заклятия на дверях нужно снимать всякий раз, когда ты хочешь войти, и накладывать снова, когда выходишь. Не понимаю, что плохого в старом добром ключе?
Уж он-то точно не пропустит таких, как я. До тех пор, пока я не вышибу дверь.
– Что такое заклятие тишины? – прошептала Стефани.
– А? Ах, это! Даже если вампиры будут стоять прямо перед дверью, а ты будешь орать во весь голос, они тебя не услышат.
– Ну, тогда ладно, – сказала Стефани. Но голос ее все равно был тихим.
Они начали поиски. Некоторые книги были посвящены легендам о Древних, некоторые содержали практическую и аналитическую информацию, некоторые были написаны на языках, которые Стефани даже не смогла определить. В каких-то книгах вообще, кроме чистых страниц, ничего не было, и все-таки Ловкач каким-то образом смог их прочитать, а потом сказал, что ничего интересного на этих страницах не нашел.
Стефани стала рыться в картинах, прислоненных к стене. На многих из них были изображены отважные герои со Скипетром в руках. Стопка картин упала, и Стефани посмотрела на картину, оказавшуюся сверху. С нее была сделана репродукция в книге, которую она разглядывала в машине Ловкача, – человек тянется к сверкающему Скипетру, прикрывая глаза рукой. Это была большая картина, а не маленький прямоугольник на странице. Ловкач на шум даже не оглянулся. Стефани подошла к доспехам, грудная пластина которых была украшена все тем же гербом со щитом и медведем.
– Это фамильный герб? – спросила она.
– Что? – проговорил Ловкач, поднимая голову. – А-а… Да. У нас нет фамилий, герб – единственное, что связывает нас с предками.
– У вас тоже есть герб?
Ловкач задумался.
– Когда-то был. Сейчас нет.
Стефани не поняла.
– Почему?
– По правде говоря, я от него отказался.
– Почему?