Сыщик-скелет идет по следу Ленди Дерек

– Это ничего не меняет.

– Когда он вернулся, он сражался с войском Меволента с одной только целью – не победить зло, а отомстить. Меволент пал, но Ловкач так и не смог удовлетворить свое стремление к мести…

– Наступило Перемирие, – тихим голосом проговорила Стефани.

– И его противник стал простым гражданином под защитой Закона. Ловкач слишком долго этого ждал, он поставит на кон что угодно и кого угодно, чтобы добиться своего.

Стефани гордо выпрямила спину.

– Даже если вы правы, он – единственный, кто занялся расследованием смерти моего дяди, единственный, кого по-настоящему волнует то, что происходит вокруг, единственный, кто спас мне жизнь.

– Наоборот, он подверг тебя огромному риску. Все хорошее, что он для тебя сделал, не перевешивает плохое. Ты ничем ему не обязана.

– Я не брошу его в беде.

– Не тебе это решать.

– И как же вы сможете меня остановить? – в запальчивости произнесла Стефани.

– Я просто попрошу тебя выполнить мою просьбу.

– Я отвечу – нет. На любую вашу просьбу.

– Дорогая Стефани…

Стефани застыла от ужаса. Китайна посмотрела на нее.

– Я знала твое имя, девочка. Твой дядя часто о тебе рассказывал.

Стефани дернула дверь. Бесполезно.

– Стефани, – ласково проговорила Китайна. Стефани бессильно уронила руки и повернулась. – Я никому не скажу.

Стефани почувствовала, что будет повиноваться. Даже если будет противиться Китайне изо всех сил, то все равно в конце концов сдастся. У нее нет выбора. Стефани кивнула, и слезы градом полились из глаз. Китайна улыбнулась ей своей очаровательной улыбкой.

Глава 15

Страшная комната

Луна уже взошла, звезды светили ярко. Прекрасная ночь для боли.

Змей спустился в холодные и промозглые недра замка и, улыбаясь, зашагал по каменным коридорам. Подойдя к тяжелой деревянной двери, он положил руку на засов и замер в предвкушении сладчайшего из мгновений.

Засов отодвинулся, и Змей вошел.

– Это снова я, – проговорил он.

Ловкач поднял голову, это была единственная часть тела, которая еще могла двигаться. Змей наложил фиксирующее заклинание на кандалы, которыми пленник был прикован к стулу, и Ловкач, лишенный возможности творить магию, мог лишь смотреть, как мучитель закрывает за собой дверь.

– Жизнь идет по кругу, да? Мы все обречены повторять самих себя снова и снова. И ты, оказавшийся в моей власти, и я, безжалостный, как всегда.

– Это твое мнение, – сказал детектив. – Я считал, что ты уже вырос из своих подлых штучек, Нефариан.

Змей улыбнулся и сел в кресло напротив. Комната была маленькой, с каменными стенами, она освещалась лишь одной маленькой лампочкой, подвешенной к потолку.

– Быть уважаемым гражданином – это не для меня, ты и сам об этом догадывался, правда? Ты предупреждал их насчет меня, но они не послушали. Ты так всем надоел, что Старейшины уже не воспринимают тебя всерьез.

– Это потому, что я все время улыбаюсь.

– Возможно. Ах, Ловкач, ну и что же мне с тобой сделать?

– Может, развязать?

Змей рассмеялся.

– Пожалуй, попозже, иначе мы, как всегда, вцепимся друг другу в глотки.

– Позволь задать тебе один вопрос. Давай на минутку притворимся, что мы опять живем в те времена, когда все было поставлено с ног на голову, когда существовали Безликие. Призывая их, какую выгоду ты надеешься получить? Думаешь, что они тебя погладят по головке?

– Как мои повелители и господа отблагодарят меня за верность – это их дело. Я никогда не рассчитывал на благодарность.

– Дверь закрыта, Нефариан. Мы здесь одни. На что ты рассчитываешь?

Змей откинулся на спинку кресла.

– Я буду на их стороне, когда они сравняют этот мир с землей. А когда все закончится, я буду купаться в их жуткой славе.

Ловкач кивнул.

– Все равно ход твоих мыслей мне непонятен.

Змей расхохотался.

– Ты проиграешь, – продолжил Ловкач.

– Правда?

– И твое поражение будет сокрушительным. А я буду рядом, чтобы подтолкнуть тебя в пропасть.

– Великие слова из уст человека, привязанного к стулу. Хотя какой из тебя человек? Скорее вещь, диковинка.

– Они придут за тобой.

– Кто? Старейшины? Мериториус с компанией? Ради бога! Они так переживают, что когда-то были грубы со мной.

– Только не теперь. Возможно, сейчас они уже у твоего порога.

Змей встал и зашел за спину своего пленника.

– Почему-то я уверен, что они не смогут собрать силы так быстро. Нет, мой старый враг, я полагаю, что сейчас мы совершенно одни. И у тебя есть кое-что, в чем я очень нуждаюсь.

– Умение побеждать?

– Ключ, – сказал Змей и вышел вперед.

– Не понимаю, о чем ты.

Змей медленно поднял левую руку, словно собрался дирижировать оркестром.

– Разумеется, ты не станешь просто так выкладывать мне эту информацию, значит, пытки просто необходимы.

– А-а… – протянул детектив. – Как в добрые старые времена!

– Я хорошо помню, как однажды хмурой осенней порой, заставляя тебя кричать от боли, я разрезал твое тело на кусочки.

– Вот была радость для всей честной компании!

– Ты рассчитываешь на то, что теперь мои возможности ограничены, коль скоро у тебя не осталось кожи и плоти. Но за это время я успел научиться нескольким новым трюкам, которые тебе должны понравиться.

Змей волнообразным движением махнул пальцами в сторону кресла, на котором только что сидел. Дерево с жалобным скрипом стало вытягиваться и ломаться. Детектив не мог заставить себя отвести взгляд от этого жуткого зрелища.

– Коль скоро я могу сделать такое со стулом, – сказал Змей, наслаждаясь мгновением, – представь, что я сделаю с твоими костями. – С громким треском стул развалился на куски.

Змей нагнулся и посмотрел детективу в глаза.

– Итак, Ловкач, куда подевались твое высокомерие, твоя язвительность, твоя бравада? Где твой извечный показной героизм? Не хочешь посмотреть мне прямо в глаза и сказать, что ты готов к боли?

– Вообще-то я собирался попросить тебя о более нежном обращении. Что-то я сегодня неважно себя чувствую.

Змей выпрямился и выставил перед детективом раскрытую ладонь.

– Это твой единственный шанс. Скажи, где ключ?

– Хорошо.

Змей поднял брови.

– Ты серьезно?

– Нет, просто пошутил. Давай, приступай.

Змей засмеялся, его пальцы начали двигаться, детектив закричал.

Глава 16

Валькирия Карамболь

Стефани опустила локоть в раковину. Она раскрошила камень, который дала Танита Лоу, и растворила его в воде. Вода наполнилась пузырьками и приобрела резкий едкий запах. Чем бы ни являлся этот камень, но он сделал свое дело. Ссадины исчезли.

Стефани вытерлась белоснежным полотенцем, вынула пробку, спустила воду и сползла по стене на пол.

Тело устало, но мозг не желал успокаиваться, мысли лихорадочно проносились в голове, гнев мешал дышать. Стефани злилась на себя за то, что не смогла противостоять Китайне. Как эта красавица посмела поступить так с Ловкачом? Ведь он верил ей.

Нет, напомнила она себе. Китайне он не доверял. Ошибку совершила Стефани, не он. Из-за того, что она пошла к Китайне, а не к Старейшинам или Страхолюду, потеряно драгоценное время.

Как Танита Лоу назвала Стефани? Воином? Это просто смешно. Танита ошиблась. В Стефани нет никаких качеств воина. Она, не раздумывая ни секунды, вляпалась в неприятности. Не потому что такая храбрая и бесстрашная, а потому что просто глупая. Она не захотела оставаться одна, не захотела подождать, вот и все. У нее не было никакого плана, никакой тактики, всего лишь природная склонность совершать глупости. Сплошной карамболь, так, кажется?

И тут ее осенило. Стефани замерла как вкопанная и, непонятно почему, ощутила прилив сил.

Как будто чары Китайны вдруг рассеялись. Стефани нужен Страхолюд. Она не помнила адрес, но ей необходимо его разыскать. Выйдя из туалетной комнаты, она выглянула в окно и поняла, что уже утро. Стефани подошла к двери Китайны и постучала. Тишина. Она постучала снова.

Китайны не было. Стефани посмотрела на дверь. Ничего особенного. Конечно, теоретически дверь могли закрыть специальным заклинанием, но Стефани была почти уверена, что с заклинанием ей столкнуться не придется. Ловкач говорил, что заклинание нужно снимать каждый раз, когда открываешь дверь, а потом снова накладывать. Вряд ли у Китайны хватило бы терпения проделывать это ежедневно.

Стефани на шаг отступила от двери. Обычная дверь. Довольно хлипкая на вид. Может получиться. Стефани была уверена, что получится.

Эта дверь мешает ей спасти Ловкача. У Стефани сильные ноги. Мускулистые ноги пловчихи. Очень сильные. А дверь тонкая. Она сможет. Она должна. Она обязана спасти друга.

И Стефани врезала ботинком по двери. Потом еще… И еще… И еще.

Это должно получиться! Дверь действительно оказалась хлипкой, замок сломался.

Стефани поспешила войти внутрь и сразу же направилась к тому месту, где видела телефонную книгу. Но на маленьком столике у дивана было пусто. Где же этот справочник?

Стефани огляделась. Куда Китайна его убрала? Почему? Неужели она знала, что Стефани будет искать? Да нет же, Китайна не могла этого предвидеть. Она просто переложила справочник куда-то в другое место.

Где может храниться телефонная книга? Стефани подошла к письменному столу, выдвинула ящики и поискала в них. Бумаги, документы, письма и ничего больше. Она повернулась и обвела глазами комнату, прекрасно понимая, что в любой миг может войти Китайна. Стефани подошла к книжному шкафу. Ничего. Да где же?

Войдя в спальню, она нашла справочник на журнальном столике рядом с кроватью.

Стефани открыла страницу на букву «П» и провела пальцем по строчкам. Вот оно, ателье Прет-а-Порте. Она запомнила адрес, кинула книжку на кровать и повернулась к двери.

– Привет, дорогая, – сказала Китайна, входя в комнату.

Стефани осторожно отступила.

– Я видела, что ты там натворила с дверью. Ты успела еще что-то расколотить? Вазу? Или чашку?

– Только дверь.

– Ну что ж, прекрасно. Наверное, я должна быть тебе благодарна за такой незначительный ущерб. Ты нашла что искала, детка?

Стефани сжала кулаки.

– Не называйте меня так.

Китайна рассмеялась.

– Я почти испугалась твоего взгляда.

– Вы сделали хоть что-нибудь для спасения Ловкача или были слишком заняты собой?

– И как ему удается внушать людям такую симпатию? – приподняв бровь, удивилась Китайна. – Он не может не нравиться, правда? Мистер Ловкач вызывает страстное желание сражаться с ним рядом, плечом к плечу. Знаешь, жаль, что тебя не было с ним рядом во время войны. Видела бы ты его в то время!

– Не могу понять, как вы могли его предать.

Впервые за все время глаза Китайны стали ледяными.

– Я не предавала его, детка. Я просто оставила его, но не предавала. Предать – значит совершить действие против кого-то, а я всего лишь бездействую.

– Не вижу разницы, – сказала Стефани.

– Тебя не интересует семантика? – снова улыбаясь, спросила Куколка. – Ну конечно. Ты из тех, кто прямолинеен как шпала.

– Я ухожу, – сказала Стефани и пошла к двери.

– Прямолинейная, – продолжала Китайна, – но не очень умная. Стефани, не могла бы ты остановиться?

Стефани остановилась.

– Я восхищаюсь твоей храбростью, детка. Честно. Но бить в набат, чтобы спасти Ловкача, слишком рискованно. Очень многое может пойти не так, как ты рассчитываешь. Поэтому сядь в уголке, как послушная девочка, и сиди.

Стефани кивнула и пошла к выходу.

– Стоп! – приказала Китайна. – Я сказала, в угол!

Стефани подошла к двери и оглянулась. Китайна была в ярости.

– Не понимаю, как тебе это удалось? Стефани, ответь мне!

– Я не Стефани, – ответила Стефани. – Если вам так уж хочется задержать меня здесь, то лучше сразу убить.

Китайна успокоилась.

– Я совсем не хочу убивать тебя, дорогая, – сказала она, и на ее лице промелькнула тень улыбки. – Так ты все-таки взяла себе имя?

– Ага. И ухожу. Прямо сейчас.

– Может, у тебя это получится. А теперь не будешь ли ты так любезна представиться?

– С удовольствием, – сказала Стефани, уже ступая через порог. – Меня зовут Валькирия Карамболь.

Страхолюд открыл дверь и, увидев Стефани, кивнул.

– Прости, что расстроил тебя вчера, – сказал он. – Я понимаю, что не имел права говорить тебе, что можно, а что нельзя, но поверь, это для твоего же блага.

– Они схватили Ловкача, – перебила его Стефани.

– Что?!

– Его схватил Змей. Вчера вечером. Он пришел со своими бумажными слугами, они напали на него и потащили с собой. Нужно сообщить Старейшинам.

Страхолюд попробовал улыбнуться. Может, она разыгрывает его? Но Стефани осталась серьезной.

– Вы сомневаетесь, что я должна участвовать в этом деле? – спросила она. – Прекрасно. Это ваше мнение. Только давайте сейчас о нем забудем и посмотрим на факты. Змей захватил Ловкача. Он нарушил Перемирие. Он верит в то, что Скипетр существует, и доказал, что способен убить, чтобы им завладеть. Его нужно остановить, и мне необходима ваша помощь.

– Ты видела? Ты сама видела, что это был Змей?

– Я была там.

Он посмотрел на нее, потом кивнул.

– Тогда я очень рад, что ты решила остаться.

Страхолюд подогнал машину к дому, Стефани подробно рассказала ему, что случилось, и они помчались в Святилище. Стекла машины были сильно затемнены, но все равно Страхолюд плотно обмотал нижнюю часть лица шарфом и надвинул шляпу почти на глаза.

Музей восковых фигур был еще закрыт. Они вошли внутрь через черный ход и побежали по темным залам. Страхолюд нашарил рукой кнопку, и стена отодвинулась. Стефани спустилась по лестнице первая. Администратор с нескрываемым недовольством поспешил ей навстречу.

– Простите, – сказал он, – но вам не назначено.

– Мы пришли к Мериториусу.

– Старейшин нельзя беспокоить по пустякам, – не сдавался Администратор. – Я требую, чтобы вы немедленно покинули Святилище.

– У нас срочное дело, – сказал Страхолюд, но Администратор лишь покачал головой.

– Все визиты к Старейшинам согласовываются заранее, в соответствии с установленным порядком, – сказал он, но Стефани уже не слушала. Она юркнула у него под рукой и кинулась бежать по коридору. Вдруг перед ней мелькнуло что-то серое, и на ее пути встал Рубака. Он схватил Стефани и прижал к ее горлу лезвие косы.

Стефани замерла. Вокруг было какое-то движение, какие-то звуки, только она и Рубака были абсолютно неподвижны. Она слышала, как Страхолюд грозит Администратору и Рубакам, как Администратор протестует и требует, чтобы они ушли. Голос Страхолюда становился все громче и злее, он кричал, чтобы Рубака опустил свое оружие, но Рубака оставался молчалив и неподвижен как статуя. Стефани видела свое раскрасневшееся лицо в его зеркально отполированном шлеме и не смела пошевелиться.

Прежде чем ситуация окончательно вышла из-под контроля, Администратор сдался и согласился узнать у Мериториуса, сможет ли тот принять посетителей.

По его кивку Рубака сделал шаг назад, опустил косу и поставил ее к ноге. Коса перестала быть грозным оружием и стала похожа на обычный инструмент обычного фермера.

Стефани отошла назад, стараясь двигаться как можно медленней, но Рубака, как ни в чем не бывало, вернулся на свой пост у двери.

Эйхан Мериториус, увидев Страхолюда, слегка удивился.

– Мистер Прет-а-Порте, – сказал он, делая шаг вперед. – Чудеса никогда не кончаются?

– Великий маг, – проговорил Страхолюд, пожимая Мериториусу руку. – Насколько я знаю, вы уже знакомы с Валькирией Карамболь.

– Ты все-таки выбрала себе имя, – проговорил Мериториус с оттенком неодобрения. – Надеюсь, мистер Ловкач знает, что делает.

– Ловкача взяли в плен, – буркнула Стефани. – Это сделал Змей.

– Опять ты за старое!

– Это правда, – сказал Страхолюд. Мериториус перевел взгляд на него.

– Вы видели это собственными глазами?

– Вообще-то нет, – замялся Страхолюд. – Но…

Мериториус махнул рукой.

– Скелетжер Ловкач – прекрасный детектив, и мы высоко ценим его помощь и советы во многих сложных случаях. Но когда речь заходит о Нефариане Змее, он теряет объективность.

– Змей схватил его! – не сдавалась Стефани.

– Моя дорогая, ты мне нравишься. Я могу понять, почему Ловкач так к тебе привязан. Ты невероятно честная и открытая девочка, и это вызывает восхищение. Тем не менее ты еще не очень хорошо знакома с нашей культурой и наверняка слышала только сильно усеченную версию нашей истории. Змей уже не тот злодей, каким был когда-то.

– Я все видела, – сказала Стефани, изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие. – Змей явился со своими бумажными чудовищами, и они схватили Ловкача.

Мериториус насторожился.

– С бумажными чудовищами?

– Они выглядели так, как будто их сделали из бумаги.

Мериториус медленно кивнул.

– Пустотелые. Любимцы Змея. Жуткие создания, мерзкие и зловонные.

– Теперь вы мне верите? Нам нужно вытащить оттуда Ловкача!

– Великий маг, – сказал Страхолюд, – мой друг в опасности. Я знаю, что вы не хотите верить, но Перемирие нарушено. Змей и присоединившиеся к нему маги не станут терять времени и возьмут власть в свои руки. Старейшины должны начать действовать прямо сейчас.

– На каком основании? – спросил Мериториус. – По слову девочки, которую я едва знаю?

– Я не лгу, – сказала Стефани.

– Но ты можешь ошибаться.

– Я не ошибаюсь. Змею нужен Скипетр. Змей думает, что Ловкач знает, где находится этот…

– Скипетр – сказка.

– Он существует, – перебила его Стефани. – Он настолько реален, что Змей за ним охотится. Он убил двоих наблюдателей, чтобы вы не поняли его план раньше времени.

Мериториус на мгновение задумался.

– Мисс Карамболь, если вы ошиблись и мы сейчас выступим против Змея, то начнется война, к которой мы не готовы.

– Простите, – сказала Стефани, заметив в глазах Старейшины сомнение и пытаясь говорить как можно мягче. – Но война уже началась.

Скрепки лежали на столе и не двигались. Стефани сконцентрировала внимание, согнула пальцы и выставила ладонь вперед, пытаясь представить, что воздух – не более чем серия связанных между собой предметов. Скрепки не желали двигаться.

Она подвигала ими по столу, проверяя, не приклеились ли они к поверхности. В комнату вошел Страхолюд.

– Мы готовы, – сказал он. – Ты уверена, что хочешь ехать с нами?

– Абсолютно. – Она положила скрепку в карман и кивнула на дверь за его спиной. – Армия там?

– Не то чтобы армия…

– Сколько человек?

Страхолюд замялся.

– Два.

– Два? У него целая армия Рубак, а он послал с нами только двух?

– Если он пошлет больше, это вызовет подозрения, – сказал Страхолюд. – Мериториусу нужно какое-то время, чтобы связаться с Морвенной Карр и Аватаром Шейлом и убедить их в необходимости действий. Пока он этого не сделал, наша миссия не может считаться официальной.

– Скажите, а Рубаки действительно так хороши, как говорил Ловкач?

– Их облачение и косы могут противостоять любой магической атаке, но в ближнем бою они гораздо слабее.

– В ближнем бою? – нахмурилась Стефани. – А они умеют бросать огненные шары? Они стихийные маги или адепты?

Страхолюд откашлялся.

– Ни то ни другое. Магия может быть предметом коррупции, и Рубаки должны быть вне подозрений…

– Так они вообще не маги?

– Они кое-что умеют, но это касается только их боевых качеств. Они очень сильные и очень быстрые.

– И что они будут делать? Бегать вокруг Змея, пока у него не закружится голова?

– Если все пойдет по плану, Змей даже не поймет, что мы рядом.

– И велики ли шансы?

Страхолюд посмотрел на нее, потом в пол, потом в сторону.

– Не слишком.

– Вот именно.

Он снова взглянул на нее.

– Кроме того, мистер Счастливчик предложил нам свою помощь.

– Он придет? – неуверенно спросила Стефани. Ей очень не нравилась перспектива идти куда-либо в компании мистера Счастливчика.

– Сам – нет, – сказал Страхолюд. – Но он кое-кого прислал. Пять – хорошее число, мы вполне сможем проникнуть туда, подхватить Ловкача и удрать. Очень просто.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Многомиллионные контракты и жестокие убийства, престижные должности и нервные срывы, роскошные виллы...
Это книга поэзии, вне зависимости от того, рифмованная она или нет.Это путь, ведущий к проникновению...
Захватывающие космические приключения капитана Вербы и его команды молодых стажеров. Время юности и ...
В сборник “Дрейфовать и странствовать” вошли рассказы, написанные Ириной Крыховецкой с юных лет и до...
Охотница за артефактами, героиня обладает редким даром понимать растительный мир и подчинять его сво...
Эта книга появилась благодаря случайной встрече ее будущих авторов, которая произошла более 40 лет т...