Семь чудес и затерянные в Вавилоне Леранжис Питер
Глава 39
Его Джекество
– Добрый вечер, вы слушаете новости на «Дабл-ю-Би-Эй-Би»![4] – шептал Касс. – Сообщаем о небольшой вонючей бомбе в районе Евфрата, представляющей угрозу всей дикой природе в радиусе сотни ярдов.
– Ха. Ха. Ха! – огрызнулся Марко, ведя нас через реку к Висячим садам. Солнце уже поднялось над горизонтом, предвещая начало очередного знойного дня.
– Река обратилась вспять, листья пожухли и опали с деревьев, – не унимался Касс. – В почве зафиксированы ядовитые отходы…
Марко вскинул весло и обрызгал Касса водой.
– Ой.
– Когда вы двое уже повзрослеете? – прошипела Эли.
Касс очень старался не захихикать.
– Прости, просто я еще никогда не встречал человека, которому потребовалось столько времени, чтобы…
– Я потерялся, понятно тебе? – вскипел Марко. – У меня нет врожденного GPS-навигатора внутри!
– Зато теперь, должно быть, у тебя внутри практически вакуум, – продолжил ехидничать Касс.
Но на этот раз Марко промолчал. Его внимательный взгляд уперся в берег. Лодка с мягким «вшш» скользнула по песчаному дну. Улыбка Касса завяла, стоило ему посмотреть на склон, ведущий к Висячим садам. Я спрыгнул в тень и вытянул лодку на берег.
Дария медленно встала и окинула нас напряженным взглядом.
– Я скажу, что вы здесь, чтобы помочь справиться с разрушениями после землетрясения. Спрячьте ваши лица.
Она протянула нам платки, и мы натянули их на головы. Дария начала подниматься на холм. Ворота казались брошенными, но при ее приближении в них тут же возник стражник. Его лицо блестело от пота, руки были все в грязи. Он явно был занят разбором завалов и наведением порядка.
Молча мы наблюдали, как она заговорила с ним на языке, точно не арамейском.
– Как ей удается владеть столькими языками? – пораженно шепнула Эли. – Она гений!
– А тебе как удается справляться с техникой? – спросил Касс. – Не говоря уже обо мне с направлениями, Марко со спортом и Джеке… с его крутым Джекеством.
Я проигнорировал этот комментарий. Мне совсем не хотелось думать, насколько на самом деле ничтожным было это самое Джекество. В тот момент меня душил такой страх, что я даже начал себя жалеть.
– Шелли все еще у тебя? – спросила Эли.
– В целости и сохранности, – отозвался Марко, похлопав по сумке через плечо.
Лишь тогда я заметил, что с его туникой что-то не так.
– Ты надел ее задом наперед, – сказал я.
– А? – не понял Марко.
– Погоди, ты что, снимал тунику? – удивилась Эли. – А ты не мог просто поднять ее, когда…
– Эли, пожалуйста… Хватит оффтопить, – прошептал Касс.
Стражник на повышенных тонах что-то высказывал Дарии, раздраженно махнув рукой в сторону Висячих садов. Даже отсюда было видно, как сильно землетрясение повредило второй уровень. Корона из каменных колонн, еще недавно поражающая своим великолепием, превратилась в гору осколков. Из всех решеток трельяжей в садах лишь половина осталась невредима. Но Дария, кивая, продолжала говорить тихо и спокойно. По ее щеке побежала слеза.
Она повернулась и, направившись к нам, тихо запела. Волшебный голос.
При его звуках тело стражника будто обмякло.
– А она еще и классная актриса, – заметил Марко.
– Думаю, тут скорее подойдет слово «манипулятор», – сухо ответила Эли.
– Но это на благо, – напомнил я.
Стражник раздраженно затопал к нам. Дария бросила на него тяжелый взгляд, а затем свистнула – три ноты, сигнал мятежников.
Стражник, приблизившись, остановился и начал с любопытством всматриваться в наши лица. Протянув руку, он сдернул с моей головы платок.
На его невозмутимом лице вспыхнула ярость. Что-то пробормотав, смысла чего я не понял, он сдернул платки с Касса и Эли.
И потянулся к Марко, но тот схватил его руку.
– Скажи «пожалуйста».
У стражника расширились глаза. Он крикнул что-то своим товарищам.
– Он узнал вас! – воскликнула Дария. – Он видел вас, когда вы убегали во время землетрясения. Он зол, что вы проникли внутрь, но еще более зол, потому что вы ушли и не помогли. А Марко…
– Прости, – сказал Марко. – Рефлекс сработал.
В воротах двое стражников с длинными копьями в руках заметно напряглись.
– И что нам делать теперь? – спросила Эли.
– То, что я люблю больше всего, – ответил Марко, вставая в позу игрока в американский футбол. – Вперед!
Я не мог поверить своим глазам. Он, вопя во все горло, бросился прямо к воротам. По пути он расстегнул рюкзак – тот самый, куда Профессор Бегад сложил разные полезные штуки на случай непредвиденных обстоятельств.
Один из стражников хмыкнул. Затем оба замахнулись копьями и бросили их в Марко. Тот выронил рюкзак, но вместо того чтобы упасть на землю, встал прямо, расправив плечи.
– Ложись! – взревел я.
Я вздрогнул, ожидая, что сейчас копья пронзят туловище Марко. Но в последнюю секунду его правая рука метнулась вперед. Левая повторила движение. От удара его развернуло и отбросило на несколько шагов назад. Я был уверен, что Марко превратился в шашлык.
Упав на одно колено, Марко выпрямил спину и поднял над головой руки.
В которых были зажаты копья, что он поймал прямо в воздухе.
– Два очка, – объявил он.
Эли судорожно вздохнула.
– Этот парень точно когда-нибудь доведет меня до сердечного приступа.
У стражников пораженно отпали челюсти. Все мое внимание было приковано к ним, я даже забыл о стражнике, с которым говорила Дария, а он, обнажив меч, бросился на Марко со спины.
– Марко! – закричала Дария.
Марко быстро развернулся. Слишком быстро. Копья в его руках ударились друг об друга у него за спиной. Их наконечники были направлены не в ту сторону. Марко поспешил отбросить одно и провернуть другое.
Но стражник уже успел добежать до него. Замахнувшись, он нанес горизонтальный удар, нацелившись прямо на шею Марко.
– Не-е-ет!!! – завопила Эли.
Я бросился к ним. Хотя знал, мне никак не успеть. Из горла вырвался крик, а взгляд невольно скользнул в сторону, подальше от ужасающего зрелища. Но за долю секунды до этого я заметил, как слева от стражника метнулось что-то черное. Раздался звонкий «клац!». Полетели искры.
Меч вырвало из руки стражника прямо посреди замаха, и он упал на землю, в стороне от Марко. Мужчина удивленно вскрикнул и развернулся в сторону, откуда прилетел неожиданный снаряд, к рощице у реки.
Мелькнуло что-то маленькое и зеленое. Еще одно. Затем сразу два, направленные в сторону ворот.
Стражники, схватившись за шеи, бухнулись на колени.
Камни заскрипели под чьими-то шагами. Из-за подлеска появился Зинн, за ним показались Шират, Яссур и еще несколько крепких на вид вардумов.
– Ого! – восхитился Марко. – Спасибо, ребята.
Они кивнули Марко, но их глаза были устремлены на Дарию. Похоже, у Зинна накопилась масса вопросов. Дария торопливо заговорила, постепенно в ее голосе прорезались сердитые нотки, как если бы она начала о чем-то спорить. В конце концов она повернулась к нам.
– Они не понимают ваших поступков. Идти на Материнскую гору опасно. Если вы на стороне мятежников, зачем вам это?
Я сделал глубокий вдох.
– Зинна можно понять, Дария. – Скрывать правду и дальше было бессмысленно. – Ладно, дело в том, что внутри Материнской горы кое-что спрятано. Оно называется локулус, его украли из места под названием Атлантида. Это его магия отрезала вас от всего остального мира и создала Сиппар. Но украденное должно быть возвращено, Дария. Многие люди рано умерли из-за того, что его нет там, где он должен быть. И мы станем следующими, если его не добудем.
– Мы пытались унести локулус, – подключился Касс. – Но это привело к землетрясению. Теперь у нас новый план. У нас есть пустой локулус. Нам нужно принести его к вашему, чтобы между ними возникла связь. Мы заберем немного того, что внутри. Совсем немного. Собственно, именно оно нам и нужно. Локулус останется здесь, он вновь наполнится энергией, прямо как раненый, восполняющий кровопотерю. И Вавилон будет в безопасности.
Дария обдумала наши слова, затем повернулась к мятежникам и перевела. Услышанное их явно не впечатлило, они продолжали с недоверием смотреть на нас. А по виду Зинна было ясно, что ему очень многое хочется нам сказать.
Наконец Дария посмотрела на нас и сказала:
– Зинн спрашивает, есть ли Сиппар в вашем мире.
– Нет, – я помотал головой. Мятежники зашептались, и следующий вопрос озвучила Яссур.
– Они хотят знать, – перевела Дария, – если мы вам поможем, вы покажете нам ваш мир?
– Я не могу этого обещать… – начал я.
– Да! – перебил меня Макро. – Покажем! Только проводите нас туда, ребят. Дария, попроси их помочь. И мы отведем вас, куда захотите.
Касс, Эли и я бросили на него предостерегающие взгляды, но его глаза, не отрываясь, смотрели на Дарию. Он улыбнулся, когда она отвернулась к товарищам, чтобы передать его слова.
– Как ты можешь обещать такое?! – прошипела Эли.
Марко пожал плечами.
– А почему нет?
Глава 40
Плевки-снаряды
Я встал и последовал за остальными к воротам. Зинн с мятежниками проскользнули внутрь.
– Подождите здесь, – сказала Дария. – Зинн убедится, что там не осталось стражников.
– А-а-аррр!.. – раздался изнутри горловой крик. Тут же послышался короткий свист.
– Все чисто, – пояснила Дария.
Мы опрометью ринулись по пустым, обвеваемым ветрами тропинкам. Дария привела нас к внутренней стене, прямо за которой росло огромное дерево, увешанное сочными круглыми фруктами.
– Когда мы окажемся внутри, Марко, сорви один гранат, – попросила Дария. – Они волшебные, могут вылечить тебя, когда ты болен.
Марко подбросил нас на стену, забрался последним, сорвал с ветки гранат, и мы побежали дальше.
Когда мы оказались на площадке перед Висячими садами, по нам мощной пощечиной ударил хор виззитов. Они бросились к нам, перепрыгивая через поваленные колонны, вылезая из-за разрушенных стен. Передние лапы замолотили, зубы заскрежетали. В нашу сторону словно направили ядовитый душ из плевков-снарядов.
– А-а-а! – завопила Яссур и, зажав рукой глаз, упала на землю.
Зинн и Шират быстро опустились на колени, точными выверенными движениями достали из мешочков дротики и начали выдувать их навстречу стае. С визгом первый виззит упал на спину, повалив троих, которые, ударившись в панику, начали раздирать когтями своего невезучего собрата.
– Их легко отвлечь! – крикнула Дария, закрывая платком голову для защиты от плевков. – Очень пугливые!
– Мы в курсе! – отозвался я.
Дротики зеленым дождем рассекали воздух. Виззиты падали один за другим, а мы с Дарией воспользовались передышкой, чтобы подобраться к Яссур. Дария вытянула из складок кушака на поясе кожаный мешочек и, запрокинув голову Яссур, начала капать ей в поврежденный глаз очищающей жидкостью. Я же подобрал ее трубку, зарядил дротиком и сунул кончик в рот.
Первые три снаряда попали в землю, зато четвертый вонзился в плечо одного из уродцев. Сейчас их насчитывалось несколько дюжин, словно недавнее землетрясение вынудило целую стаю покинуть их тайное убежище. Марко присел рядом со мной и достал из карманов туники коробок спичек, воздушный шарик, нитку и маленькую бутылочку.
– Что ты делаешь? – спросила Эли.
– Керосин от «ИК»! – бросил он в ответ, сначала смочив нитку, а затем наполнив шар. Крепко стянув горлышко, он бросил получившийся снаряд в виззитов. Тот упал на землю прямо перед чудищами, и Марко зажег спичку.
Язычок пламени пробежал по керосиновой нитке. Шар взорвался, и вся толпа виззитов, падая и топча друг друга, поспешила отступить.
– Вперед! – скомандовал Марко.
Мы подбежали к зданию. Дубовая дверь с вырезанными на ней символами оказалась заперта. Марко первым дотянулся до кубиков.
– Какой там порядок?
Я встал перед ним и начал дергать:
– Второй… Восьмой… Пятый… Седьмой… Первый… Четвертый.
За дверью открылась непроглядная тьма. Мы столпились в проходе, давая глазам немного привыкнуть, вглядываясь в пустой зал, который был совсем не пустым.
Шират и Дария подбежали к нам. Зинн, помогая Яссур, держался позади. Марко поспешил преградить им путь.
– Там ловушки, – объяснил он. – Их нельзя увидеть. Нам придется следовать за Кассом. Сузьте плечи.
Касс сделал глубокий вдох и встал у самого входа, скользя внимательным взглядом по полу.
С противоположного конца зала послышался тихий скрип. Задняя дверь открылась. Кранаг.
Но старика-скелета нигде не было видно. Зато на том месте, где он должен был стоять, сверкнула пара желтых глаз. Вперед шагнуло приземистое тело, стоящее на четырех ногах. Блеснула гладкая чешуйчатая шея.
– Привет, Муши… – Марко поднял копье, что он забрал у стражника, и замахнулся.
– Нет! – закричала Дария. – Один уже был убит. Ты не можешь убить этого!
С удивительной скоростью, так что очертания его ног смазались, мушушу преодолел зигзагообразный путь между ловушками и бросился на меня, распахнув пасть.
Марко выбросил руку с копьем. Дария вскрикнула.
Наконечник вонзился мушушу в бок и пронзил тело насквозь. С хриплым ревом чудище упало у моих ног, и меня обдало теплым зловонным дыханием.
Дария, Шират и Яссур упали на колени перед чудищем. Мушушу забился и открыл пасть, но смог выдавить лишь слабое шипение.
Его морда начала меняться прямо на глазах. Кости под кожей будто размягчились и начали перетекать в новые формы. Длинный нос ящера втянулся, выпуклые глаза ушли в глубь глазниц. По мере того, как все сильнее проявлялись человеческие черты, тело тоже начало меняться.
– Нет… – охнула Дария, от удивления ее лицо исказилось так сильно, что ее едва можно было узнать.
«Люди говорят, он сам мог стать животным…» – вновь ее слова прозвучали у меня в голове.
Мушушу исчез. Трансформировался.
Мы смотрели на лицо Кранага.
Глава 41
Падение
Мы с Дарией склонились над Кранагом. Его губы беззвучно шевелились, пергаментно-белое лицо, казалось, усыхало прямо на глазах.
– Идемте! – воскликнул Марко.
Он нервно оглянулся куда-то влево. До моих ушей донесся отдаленный топот ног. Шират, Зинн и Яссур подняли тело Кранага и отнесли его прочь от двери.
И я тут же понял, зачем это было нужно.
Виззиты начали истерически кричать и спрыгивать с верхних уровней Висячих садов. Откуда ни возьмись налетела целая стая черных птиц. Единой массой они набросились на безжизненное тело своего мастера.
Я отвернулся. Этой картины я предпочел не видеть.
– Это отвратительно, – передернулся Касс.
– Забудь! – приказал Марко. – Лучше отведи нас к локулусу, чувак.
Касс кивнул, и, повернувшись, повел нас по залу, сворачивая и лавируя между невидимыми ловушками. С Марко буквально лил пот.
В этот раз мы были очень осторожны и смогли избежать как выстрелов, так и удушения газом. Затем мы обошли клетку и шипы, которые, невидимые, продолжали торчать из пола.
– Все, на месте, – возвестил наконец Касс, когда мы благополучно добрались до задней стены.
Марко снял рюкзак и вытащил Шелли. Торопливо поставив защитную трапецию на пол, он шлепнул по сфере.
Шелли со звоном откатилась.
– Не работает! – с ужасом выдохнул Марко. – А Бегад говорил, что потребуется просто по ней хлопнуть!
Таинственная мелодия невидимой волной вырвалась из чаши и затопила меня. Все мои чувства заострились, зрение сфокусировалось. Я взял металлическую конструкцию, она оказалась тяжелее, чем я ожидал, но все же я поднял ее над головой.
И уронил.
Она с силой ударилась об пол и с громким «бзынь!» подскочила, врезав мне прямо по носу. Словно резиновый мяч, только металлический и волшебный.
Я вскрикнул от боли, а Марко поспешил поймать сферу на пути к земле.
Я забрал Шелли у него и вновь поднял. Безжизненная бронзовая сфера казалась странно прозрачной. Поднесся ее к чаше, я смог увидеть сквозь нее. Продолжая крепко держать ее, я наклонился за невидимым локулусом.
Мелодия усилилась. Я знал, что для всех исчез, хотя, с моей точки зрения, ничего не изменилось. Но по выражениям лиц моих друзей все и так было ясно.
Как и по испуганному шепоту Дарии:
– Где он?!
– Исчез, – ответил Марко. – Но все еще здесь.
Дария потянулась ко мне, но ее пальцы ударились о невидимый край чаши. Потеряв равновесие, она завалилась вперед и попала ладонью по локулусу. Я рефлекторно схватил ее за руку. С криком она отпрянула.
И мы оба начали падать. Марко успел нас подхватить, иначе мы бы точно угодили в какую-нибудь из ловушек.
Касс и Эли ошарашенно уставились на нас.
– Дария исчезла, – пробормотал Касс.
– Знаю, – отозвался я. – Я коснулся ее.
– Ты касался ее с самого начала? – спросила Эли. – Как она начала падать? Потому что она исчезла в тот самый миг, Джек.
– Она… Она коснулась локулуса, – вспомнил я. – Хочешь сказать, она исчезла от прикосновения? Сама по себе?
Дария посмотрела на меня, затем на вновь ставшую невидимой чашу.
– Что это такое, Джек? Я… я вновь ничего не вижу.
– Попробуй найти это, Дария, – попросил Касс. – О чем ты говоришь?
Дария протянула руку к нужной зоне и тут же исчезла.
– Оно здесь!
Мой разум лихорадочно работал.
– Дария, – заговорил я, – когда ты рассказывала нам историю о жизни Кранага, ты упомянула, что он прибыл из чужих мест. Вместе с другими людьми. С мужчиной, у которого на голове была странная отметина. Что за отметина? Откуда ты о ней знаешь?
– Нитакрис рассказывала, – неуверенно ответила Дария, делая шаг назад и вновь появляясь. – Две линии серого. Соединяющиеся в точку наверху. На затылке.
– У тебя она есть, Дария? – спросил я.
– Почему ты спрашиваешь? – посмотрела она на меня.
– Потому что она есть у нас, – ответил я. – У всех четверых. Сейчас она скрыта под краской.
Дария опустила взгляд к полу. Медленно подняла руку и коснулась затылка.
И затем впервые с самого нашего знакомства сняла свой головной платок.
– Поверить не могу… – прошептала Эли.
На затылке Дарии посреди густых рыжих волос ярко выделялась белая лямбда.
Дария была одной из нас.
Глава 42
Отметина
– Вот откуда у нее эта невероятная способность к языкам! – воскликнул Марко. – У Дарии есть ген 7ЧС!
– Не говоря уже о крутых родителях, – добавил я. – Помните, этот ген есть только у членов королевской семьи Атлантиды. То есть ее предками должны быть король Ула’ар и королева Калани.
Эли кивнула.
– А у тех было два сына…
– Дария, – обратился я к ней, – что ты знаешь о своих родителях?
– Ничего, – тихо ответила она. – Я подкидыш. Первые годы своей жизни я провела на улице, пока меня не забрали в прислужницы. Набу-наид и Бел-шар-уцур постоянно напоминают мне о своем великодушии.
– Вранье! – возмутилась Эли. – Она наверняка дочь Массарима! Лишь так у нее могла появиться эта отметина.
– Или дочь Караи, – возразил Касс. – Или дочь сестры королевы Калани, или кузина короля Ула’ара. Да хоть пятиюродная племянница. Королевские семьи обычно включают в себя кучу народу, Эли.
Снаружи послышались крики Зинна и других мятежников. В проеме было видно, как они припали на колено и поднесли ко ртам трубки. Кто-то приближался.
– Забудьте пока об этом! – сказал Марко. – Займемся делом!
Я схватил Шелли.
– Как близко ее нужно поднести?
Но Шелли сама дала ответ. Сфера начала пульсировать и поднялась из моих рук в воздух. Песня гептакиклоса звучала во всем теле. Марко, Касс, Эли и Дария задрожали. Они тоже ее чувствовали.
Гладкое дно чаши скрылось за газообразной плазмой света, вращающегося и колеблющегося, будто живая клетка. Прямо на моих глазах локулус начал обращаться в прозрачную сферу из сияющего грозового облака видимой энергии.
Металлический обод чаши сверкнул красным, словно от вспышки фотокамеры. Новая вспышка, потом еще и еще, пока по краю чаши не закружил круг света, выбрасывающий в Шелли электрические разряды, похожие на длинные языки ящериц. Газ внутри окружил локулус плотным облаком.
Неровная металлическая поверхность Шелли стала гладкой и начала менять цвет: из тускло-коричневой стала серебряной, а вскоре две сферы было уже не отличить друг от друга. Когда они почти начали соприкасаться, на локулусе появилось темное пятно, и точно такое же – на Шелли, две сине-серые тени-отражения.
Плазма закипела и начала накапливаться у пятна, пока наконец не прорвалась. Взрыв потряс зал, сбив нас всех с ног. Атлантийская энергия вырвалась из темного круга и с такой мощью ударила в Шелли, что я испугался, как бы сферу не разнесло на молекулы.
– Работает! – вскричал Касс.
Зинна и других больше не было видно. Но я мог слышать вопли и бряцанье металла.
– Что там происходит?
– Должно быть, были еще стражники, – ответила Эли.
Локулус начал нагреваться и завибрировал как сумасшедший. Снаружи послышался душераздирающий вопль. По тропе напротив дверного проема пробежал один из мятежников, весь в крови, он не переставал кричать.
– Сколько же там стражников? – испуганно спросил Касс.
Марко, не отрываясь, смотрел на Шелли.
– Через сколько эта штука позеленеет? – спросил он.
– Через час, – ответил я.
Эли нервно взглянула в сторону двери.
– У нас нет столько!
– Нет, – забормотал Марко. – Все должно было быть не так. Сроки были другие…