Семь чудес и затерянные в Вавилоне Леранжис Питер
Я покосился на торговца. Он был занят с другим покупателем, толстым парнем в шляпе как у Индианы Джонса, клетчатых шортах, белых носках и сандалиях, а за его спиной маячила жена и двое ребят.
Невидимость – вещь очень удобная. Я подтянул сумку и открыл ящик.
– Ха-ха-ха-ха-ха! – мимо с оглушительным хохотом пронесся мальчик в полосатой футболке. Он с силой заехал мне по руке. Ящик вывалился из сумки.
– Локулус! – закричал Касс.
Я торопливо нагнулся и подхватил ящик. Сунул внутрь пальцы, молясь, чтобы локулус был все еще там.
Пусто. Но я слышал Мелодию. Он должен был быть где-то рядом. Вот только я не мог его видеть.
– Пропал, – в ужасе прошептал я.
Касс уже ползал на коленях в его поисках. Я поспешил присоединиться. Прохожие удивленно вскрикивали, когда мы толкали их в ноги.
– Эй! – закричал продавец шашлыков.
Я повернулся в их сторону. Его коллега Ахмед уже выскакивал из-за прилавка.
– Вы воры! – кричал он. – Платить!
На нас стали оглядываться. Седовласый мужчина с рожком мороженого даже сделал снимок. Какая-то девочка заплакала.
– Держите их! – крикнул Ахмед.
Времени на раздумья не было. Я бросился прямо в толпу, по пути перевернув какую-то корзину, чем весьма расстроил заклинателя змей, судя по тому, что он попытался ударить меня своей флейтой. Начали подтягиваться зеваки, и я врезался в пару козлят, пьющих воду из лужи. Те сердито заблеяли, а я, споткнувшись, упал прямо перед тремя брейк-дансерами в развевающихся белых одеждах.
– Извините, – пробормотал я и свернул на соседнюю улицу.
Прижавшись спиной к стене, я пытался восстановить дыхание, а взгляд мой метался по сторонам в отчаянных поисках Касса.
«Где же он?»
Я вышел за угол.
– Касс! – позвал я. – Касс, где ты?
– Ты! – услышал я грубый окрик.
Ко мне сзади бежал, сжимая кулаки, Ахмед.
Я ринулся назад в толпу. Но там, с ухмылкой на лице и разведенными в стороны руками, меня уже ждал коллега Ахмеда.
При виде меня двое козлят опять сердито заблеяли. Присев, я подхватил одного и бросил его в толстяка.
Тот явно этого не ожидал и инстинктивно поймал испуганного малыша. Я же обогнул его и нырнул в толпу. Наклонившись, я начал проталкиваться сквозь людскую массу в безумной надежде, что случайно врежусь в Касса.
Я вбежал в какой-то проход, выведший меня на задние дворы. Пробежав через них, я выскочил на широкую и явно не столь примечательную для туристов улицу, где стояли квадратные здания, автобусная остановка и автозаправка.
– Касс! – крикнул я.
На повороте затормозило такси, и из окна высунулся водитель.
– Такси? Такси?
– Нет! – отозвался я.
Но тут пассажирская дверь распахнулась с такой силой, будто ее пнули изнутри. Я отскочил и едва не бухнулся на тротуар. Перед глазами мелькнула белая ткань, пара огромных солнцезащитных очков и борода. Рыжая борода.
На шею сзади легка широченная ладонь, и меня втолкнули лицом вперед на заднее сиденье.
Глава 57
Остынуть
– Один у меня. Остался еще один.
Я приподнялся над полом такси. Голос был мне знаком.
– Торквин?!
Мой похититель сдернул с густой копны курчавых рыжих волос белый капюшон.
– Тебе лучше сесть, – сказал он.
Я уставился на него, не веря собственным глазам.
– Как…
Меня перебил голос справа:
– Он здесь, потому что мне удалось уговорить одного парня из магазина инструментов снять мой иридиевый браслет.
Я резко развернулся. Я был настолько поражен, увидев Торквина, что не заметил, что рядом со мной на заднем сиденье сидит еще кто-то. Эли довольно улыбалась.
– Можешь меня обнять. Не рассыплюсь.
Я крепко ее обнял.
– Я так за тебя беспокоился!
– Правда? – спросила Эли.
– Правда! – воскликнул я, отстраняясь. – Слушайте, поговорим обо всем позже. Сейчас главное. Эли, Марко мы потеряли. Он теперь с Масса, и я не думаю, что он вернется к нам. Касс остался где-то там, на главной дороге. Мы разошлись. Давайте я сбегаю назад, может, мне удастся его найти.
– Масса идет, – Торквин потянулся к замку двери. – Тебя нельзя отпускать. Торквин его найдет.
Вдалеке послышался вой сирен. Я повернулся и увидел, как за городским автобусом притормозила полицейская машина. Оттуда вышел мужчина в форме, а за ним – брат Димитриос.
– Поехали! – приказал Торквин.
Я пригнулся, чтобы меня не было видно. Таксист завел мотор.
– Инглис? – спросил он. – Куда ехать?
Но не успел кто-либо из нас ответить, как дверь с моей стороны распахнулась. Что-то врезалось в меня, так что я завалился на Эли.
Дверь захлопнулась, и рядом со мной прямо из воздуха появился Касс.
– В целости и сохранности, – объявил он, опуская на пол автомобиля две сумки. – Включая локули.
Эли восторженно вскрикнула и потянулась через меня к Кассу. Я ощутил себя зажатой между двумя ломтями хлеба начинкой.
– Ты в порядке? – спросила она.
– Шашлычник надавал мне по мозгам, – ответил Касс. – А так я ончилто ябес юувтсвуч.
– Аэропорт, – коротко распорядился Торквин.
В зеркале заднего вида на меня смотрели глаза водителя – два выпученных шара. Он поспешил вдавить педаль газа.
– Так-так-так, наши ходячие бомбы вернулись! – раздался крик Фидла, стоило нам сойти с самолета на взлетно-посадочную площадку «ИК».
К нам бросилась девушка с бритой головой и заключила меня в объятия. У меня ушла секунда на то, чтобы признать в ней Нирвану.
– Давно не виделись, – сказала она. – Дольше, чем вы можете себе представить.
К трапу, лишь едва заметно прихрамывая, подошел Профессор Бегад. Его твидовый плащ казался самую малость потертее привычного, на голове прибавилось седины, а вот сама шевелюра поредела.
– Где локули? – еще издалека крикнул он.
Я шагнул с трапа и показал на перекинутые через плечи сумки.
– Они здесь, Профессор, – ответил я.
С широкой улыбкой он забрал их у меня.
– Превосходно! Просто превосходно!
– М-да, мы, если что, тоже в порядке, – буркнула Эли. – Спасибо, что спросили.
Профессор Бегад опустил на асфальт сумки и как-то робко повернулся к нам. Он протянул руку, и я пожал ее.
– Что ж, Джек, ты совсем не изменился. Что, в общем-то, было ожидаемо… Эли… Касс… Я очень рад вашему возвращению.
– Мы… мы потеряли Марко, – тихо сказал я. – Он теперь с Масса.
Бегад ссутулился.
– Да, что ж, этого я и боялся. Мы что-нибудь придумаем. Но давайте оставим плохое на потом. Вы с нами, локули тоже у нас. Осталось найти еще пять. – Он наклонился, изучая содержимое сумок. Затем открыл верхний ящик, где лежал локулус невидимости. – Но здесь ничего нет…
– Он делает тебя невидимым, – пояснил я.
– Потрясающе… – теперь он наклонился чуть ли не вплотную. – Ящики, похоже, покрыты слоем иридия… что не дает энергии локули просочиться наружу. Откуда им это известно?
– Им много что известно, – отозвалась Эли.
Бегад кивнул.
– И станет известно еще больше теперь, когда с ними Марко. Нам придется принимать меры, – он потер лоб и грустно улыбнулся. – Но прежде всего торжество в трапезбюле. Все очень по вас соскучились. Идемте. Ваши комнаты ждут вас. Примите душ, соберитесь, охладитесь…
– В таких случаях говорят «остынь», Профессор, – поправила Нирвана.
– Ох уж этот мне ваш сленг, – вздохнул Бегад, заторопившись к лагерю. – Ужин в семь. Все блюда в тематике Семи чудес света. Тушеная говядина по-колосски, открытый пирог-пирамида, салат а-ля Висячие сады и прочее в том же духе. Увидимся, как остынете.
Я посмотрел на Эли с Кассом.
Мне так хотелось ощутить радость от возвращения сюда.
У меня почти получилось.
– Что еще за открытый пирог-пирамида? – спросил Касс, бухаясь на мою кровать. Его волосы все еще были мокрыми после душа, а одежда с эмблемой «ИК» была чистенькой и свежей.
Эли зашла за ним в комнату.
– Открытый пирог – это такая лепешка с начинкой. Моя мама постоянно заказывает их в ресторанах.
Я все еще одевался и даже не успел натянуть штаны.
– Ты позволишь?!
– Я не смотрю, – Эли отвернулась.
Я застегнул молнию и затянул пояс. Затем взял из шкафа мобильный телефон, который я предусмотрительно вытащил из кармана формы Масса.
Касс удивленно уставился на него.
– Стой. Он все еще у тебя?
Я кивнул. Хотя и не знал, работает ли он еще. Нажав на кнопку внизу экрана, я увидел предупреждающую надпись: «НИЗКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕИ».
Я вышел в меню и запустил приложение. Экран заполнил знакомый глаз.
– Он чей? – спросила Эли.
– Того, кто вытащил нас оттуда, – ответил я.
– У нас был помощник, – добавил Касс. – Торк. В смысле, не наш Торк, а «крот» наоборот.
– «Крот»? В Масса есть «крот»? – поразилась Эли.
В голове все смешалось. Навалились воспоминания о нашей поимке. Побег стоил такого нервного напряжения, что мне не хотелось усугублять свое состояние мыслями о плохом. О Марко. О Дарии.
Стоило вспомнить о них, и в груди резко кололо.
Но этот глаз все смотрел на меня, он казался таким живым. И он будто знал меня.
– Ага, – ответил я, – самый настоящий «крот».
– Вы знаете, кто она? – спросила Эли.
– Нет, – покачал я головой. – А откуда ты знаешь, что это женщина?
– Ресницы, – пояснила Эли. – Они накрашены. Плюс я вижу следы от подводки.
Я вышел из этого приложения и открыл «Контакты».
– Наверху списка есть имя, – сказал я. – Думаю, это ее. В смысле, это ведь ее контакты. Но оно закодировано так же, как и остальные.
Мы посмотрели на строчку цифр: 19141325 61361291411
Я взял карандаш, затем нашел листик, на котором уже была выписана расшифровка:
Затем я медленно сопоставил цифры и буквы:
– Сестра Нэнси… – прочитал я. – Нэнси Эмелинк. Это ее голос мы слышали в той комнате с подушками. Босс Масса.
– Женщина? – удивился Касс.
– И она сказала тебе свое имя? – добавила Эли.
– Мне – нет, – заметил Касс.
Я прокрутил в памяти тот день. Вспомнил слова женщины. Что-то меня в них смущало.
– Она упомянула еще одно имя. Моргана… Нет, Маргана? Его нет в этих цифрах, но она точно его произнесла.
– Ого. – Касс наклонил голову. – Что, кстати, будет тем же «ого» наоборот. Но насчет этого имени. Маргана? Ты уверен, что она сказала именно так? Потому что наоборот это будет «анаграм» – практически анаграмма.
Анаграмма.
Тот человек – тот странный голос – добавил это слово после своего имени. Зачем?
Я выписал имя «Nancy Emelink» большими жирными буквами. И Эли тут же приступила к работе. Она быстро вывела «Ann Clenkinen», «Lynn Mcanikee» и еще целый список других.
Но я никак не мог заставить себя вновь взяться за карандаш. Буквы будто запрыгали на бумаге, сами собой переставляясь у меня в голове.
По позвоночнику до самой шеи пробежал неприятный холодок.
– Стой, – сказал я.
Эли подняла на меня взгляд.
– Что?
– Я сказал, подожди!
Я выхватил у нее карандаш. Моя рука тряслась, пока я вычеркнул увиденные в голове буквы.
– Маккинли? – прочитала Эли. – Это что, какая-то шутка?
Касс заглянул мне через плечо.
– Остались еще буквы, – заметил он. – N, A, N, E…
Они тоже покружились у меня в голове. А когда остановились, я почувствовал, как у меня все похолодело внутри.
– Дай мне телефон, – прохрипел я неожиданно пересохшим горлом.
– Джек?.. – начала Эли.
– Дай мне телефон!
Заполучив его, я застучал по экрану. На меня вновь уставился глаз. Зрачок, что привел нас в секретную комнату. Причина, почему мы вернулись сюда, целые и невредимые.
Я приложил к экрану большой и указательный пальцы и сдвинул их. Появился лоб и нос. Я повторил движение – глаза отдалились, став частью женщины. В форме. Стоящей в компании брата Димитриоса, Йоргоса, Ставроса и еще нескольких массаринов.
Она улыбалась. Я очень хорошо знал эту улыбку.
«Это невозможно!»
Я медленно сдвинул пальцы, увеличивая изображение, чтобы на экране осталась лишь эта женщина.
«Добро пожаловать домой с возвращением».
Глава Масса произнесла именно эти слова. Расслышать их было нелегко, да и я был так зол, что едва обратил на них внимание.
Но эту фразу я слышал лишь от одного человека.
Пальцы расслабились. Телефон выскользнул и упал на пол. Я попытался шевельнуть губами, все объяснить, но не смог. Глаз принадлежал женщине на снимке. Женщине, которая просто не могла там быть. Потому что она умерла много лет назад.
– «Anne»… – наконец выговорил я. – Получается «Энн Маккинли».
Сказать что-либо еще казалось выше моих сил. Но на лицах Касса и Эли застыло непонимание, мне необходимо было озвучить свои мысли. Я с трудом сглотнул.
– Глава Масса, – сказал я, – это моя мама.