Избранник Пентакля Вильгоцкий Антон

Расплатившись за ужин, он собирался было подойти к хозяину таверны Хенгриду, как вдруг ощутил легкое покалывание в об–ласти затылка. Индалинэ остался сидеть, по–ложил руки ладонями вверх на колени и со–средоточился на этом ощущении. Перед гла–зами поплыли клубы светящегося серебри–стого тумана. Эльфу посылал мысленный вызов его отец Эрталион.

«Слушаю, отец». – Со стороны могло по–казаться, что эльф решил помедитировать, хоть и сложно представить, что этим возможно заниматься в шумной атмосфере городской таверны.

«На нас напали. Нонкариэль под угро–зой».

«Тролли?»

«Да. Сотен пять, если не больше. Откуда ты знаешь?»

«Я видел их по пути в город. Сражался и убил несколько тварей. Предупредил бы, если мог, но… для этого мне пришлось бы вернуться».

«Ничего страшного. Лес дал нам знать об их приближении. Мы справимся. Ты поступил правильно».

«Хотел бы я сейчас оказаться рядом с то–бой».

«Сдается мне, что и на твою долю еще до–станет битв. Ну все, мне надо драться».

Покалывание в затылке прошло, серебри–стый туман растаял. Индалинэ вновь оказал–ся в таверне, среди гомона подгулявшей тол–пы.

Он встал и направился к гному. Увидев приближающегося эльфа, тот вопроситель–но вскинул пышные брови и отложил трубку в сторо–ну.

– Вечер добрый. – Индалинэ отвесил гно–му поклон. – Вы, должно быть, Хенгрид?

– Верно, я – Хенгрид, – пробасил гном, также слегка склонив убеленную сединами голову. – Здравствуйте. Чем могу быть поле–зен?

– Хотелось бы побеседовать с вами. Не возражаете?

– Нет, с чего бы это? Я, как видите, сейчас ничем не занят. Аль-Харон! – скомандовал гном виночерпию. – Притащи-ка стул моему гос–тю!

Когда поручение было исполнено, Инда–линэ сел за стол рядом с Хенгридом и начал разговор.

– Меня зовут Индалинэ Итрандил, – сказал он. – Я – сын Эрталиона Итрапдила, гла–вы эльфов Кандарского леса.

– Я знаком с вашим отцом, – кивнул Хен–грид. – Мы вместе принимали участие в по–ходе против болотных троллей много лет на–зад.

– Вот как? К сожалению, отец ничего не рассказывал мне о вас.

– Да и с чего бы ему это делать? – усмех–нулся в бороду Хенгрид. – Да, мы бились на одной стороне, но вовсе не бок о бок, и никог–да не сидели у одного костра. Впрочем, я был единственным гномом в ополчении, так что Эрталион, пожалуй, мог бы вспомнить обо мне хотя бы в этой связи.

– Кстати, то, что вы занялись столь нео–бычным для вашего народа делом, не может не вызывать вопросов.

– Я, должно быть, единственный гном, у которого есть таверна в человеческом горо–де, – не без гордости сказал Хенгрид. – Но в этом нет ничего удивительного, если коп–нуть поглубже в историю. Во время послед–ней Волшебной войны па полях схарнийских сражений встретились гном Бардинг и человек по имени Нердус. Вот эти двое дей–ствительно бились плечом к плечу и не раз выручали друг друга. Они подружились накрепко и дали друг другу клятву продолжать крепить дружбу между людьми и гномами. Нердус был владельцем таверны, Бардинг же, как и большинство гномов, – искусным скульптором и ювелиром. Когда война за–кончилась, и в семьях обоих воинов подросло потомство, Нердус отправил своего старше–го сына в горы – постигать искусство огран–ки камня. А отпрыск Бардинга перебрался в Билану и стал помогать Нердусу в его заве–дении, а позже открыл собственную таверну. Потомки Нердуса очень долго прожили сре–ди гномов, но сейчас этот род, к сожалению, уже прервался. А мы, гномы из колена Бар–динга, продолжаем блюсти клятву нашего предка. Живем среди людей и продолжаем дело, начатое века назад. – Хенгрид взял трубку, глубоко затянулся и принялся пус–кать дымные колечки.

– Красивая история, – улыбнулся Индалинэ. – Скажите, а моих соро–дичей в городе много?

– Не очень… – Хенгрид задумчиво сдви–нул брови.– Местные эльфы редко бывают в моей таверне, у них ведь есть своего рода клуб, где они часто собираются.

– Подскажете, как туда добраться?

– Разумеется. Но – в обмен на одну услу–гу. – Хенгрид хитро прищурился.

– Какую же?

– Вы, эльфы, – прекрасные музыканты и певцы. Вот я и хочу, чтобы вы исполнили какую-нибудь песню для прочих гостей. Мне, конечно, ничего не стоит назвать вам адрес просто так, но я же все-таки гном, а гномы – известные хитрецы и скареды.

– Ну, лично я так не считаю.

– И напрасно, – хохотнул Хенгрид. – Мы такие и есть. Лучше быть хитрецом и скаре–дом, чем мотом-простаком. Разве я не прав?

– А ведь правы, – рассмеялся Индали–нэ. – Что ж, я с радостью спою для биланцев.

– Скольд! – крикнул гном мальчиш–ке-певцу, который как раз закончил петь очередную балладу. – Уступи-ка место поч–тенному эльфу.

По лицу юноши было видно, что он рад внезапному перерыву. Приняв гитару из его рук, Индалинэ занял место Скольда в центре зала и взял несколько аккордов. Почти никто из ужинавших людей не обратил па него внима–ния. Понятное дело – жителям Биланы эль–фы вовсе не были в диковинку. Да и с эльфийскими песнями местные наверняка зна–комы. Но только не с той, которую Индалинэ собирался исполнить сейчас. Он решил по–радовать посетителей «Кирки и кувалды» балладой собственного сочинения, раньше звучавшей только на улицах Нонкариэля.

Итрандил начал перебирать струны, играя вступление. Люди не спешили прислушиваться – музыка была для них всего лишь фо ном, приятным дополнением к вкусному сытному ужину.

«Что ж, – внутренне усмехнулся Индалинэ, – посмотрим, как вы сейчас зажуе–те».

И начал петь:

  • За твоим окном
  • Все душой мертвецы —
  • Мы все живем на погосте.
  • И твой дом —
  • Каменный череп и кости.
  • Ржавые гвозди —
  • Это странные гости в твоей голове.
  • Кроме сахарной ваты
  • Есть терновый венец,
  • И чем пламенней страсти,
  • Тем печальней конец.
  • Волчьи тропы красной нитьюпо снегу
  • Ведут сквозь хрустальный мороз
  • Прямо к центру Вселенной
  • И холодным объятиям звезд.
  • Словно призраки солнца,
  • В капле воды будем падать на снег.
  • И однажды вернемся
  • К чистым струям таинственныхрек.
  • Поднимайся
  • После полного краха,
  • Словно феникс из праха.
  • Замени весь сахар
  • На горсть могильного страха –
  • Люди станут мудрей,
  • Люди станут бороться,
  • Красота в них проснётся,
  • И весь мир улыбнётся,
  • Но ты не бойся,
  • Смотреть в упор на смерть,
  • Смотреть в упор на солнце…
  • Волчьи тропы красной нитьюпо снегу
  • Ведут сквозь хрустальный мороз
  • Прямо к центру Вселенной
  • И холодным объятиям звезд.
  • Словно призраки солнца,
  • В капле воды будем падать на снег.
  • И однажды вернемся
  • К чистым струям таинственных рек [1].

И надо же – кабацкий гомон постепенно стих. Один за другим посетители отрывались от изысканных яств и напитков, обра–щая взоры на поющего эльфа.

«Иначе и быть не могло», – удовлетворен–но подумал Индалинэ.

Он несколько раз ударил по стру–нам, завершая песню, и замолчал. Повисла пауза, но продолжалась она совсем недол–го – пиршественная зала взорвалась аплодис–ментами и одобрительными возгласами. Ин–далинэ соскочил с табуретки и раскланялся. Хенгрид встал со своего места и подошел к нему.

– Для вас играл и пел Индалинэ Итран–дил, наш гость из города эльфов Нонкариэль, что в Кандаре, – провозгласил он, поло–жив тяжелую ладонь на плечо эльфа. – За–помните это имя! А тебе, Скольд, – Хенгрид повернулся к музыканту, стоявшему, опер–шись локтем о стойку, – следует поучиться у эльфийского мастера. Глядишь, и тебя стали бы слушать с таким вниманием.

Гости тем временем, убедившись, что эльф не собирается больше петь, вернулись к сво–им тарелкам. Лишь люди в черном – те са–мые, чьи злобные взгляды Индалинэ ловил на себе полчаса назад, – продолжали смот–реть на него. Теперь уже все четверо. И, надо сказать, Итрандилу совсем не понравилось, как они смотрели. Будто злейшего врага вдруг встретили в этом прекрасном и спокойном месте.

Гном, как оказалось, уже успел записать на листке тростниковой бумаги нужный Итрандилу адрес.

– Полынная улица, дом тринадцать, – прочитал эльф. – Я бы с радостью побеседо–вал с вами еще, почтенный Хенгрид, но сей–час уже слишком поздно…

– Ничего, – улыбнулся гном. – Вы ведь можете зайти сюда в любой момент, как поя–вится свободное время.

– Конечно,– кивнул Индалинэ и напра–вился к выходу.

Он не мог видеть, как люди с волчьими перстнями напряженно глядят ему вслед, но догадывался, что это так и есть. А потому был готов к возможному столкновению.

Они настигли Индалинэ в паре кварталов от гостиницы, не подозревая, что он прекрас–но готов к нападению. Итрандил только по–смеялся про себя, когда позади послышался топот двух пар ног, а вслед за ним – грубый окрик, приказывавший остановиться. «На–верное, думают, что справиться с тщедушным эльфом – проще простого. – Он, разу–меется, и не подумал выполнять «пожела–ния» преследователей. – Что ж, «Веселые лезвия» на этом уже погорели».

Звук быстрых шагов раздавался все бли–же, а Индалинэ на слух рассчитывал рассто–яние, отделявшее его от бегущих. Что-что, а это он смог бы сделать даже с закрытыми глазами – у лесных жителей слух развит куда лучше, чем у горожан. В тот момент, когда ближайший злоумышленник уже про–тягивал руку, чтобы схватить его за плечо, эльф резко развернулся и врезал нападавше–му правой ногой аккурат в солнечное сплете–ние. Тот вскрикнул, согнулся пополам и за–валился набок. Второй преследователь при–тормозил, бросил быстрый взгляд на постра–давшего товарища и принял боевую стойку.

Конечно же, те самые чернорубашечники. Только вот что им от него нужно, было со–вершенно не понятно. «Песня вам, ребятки, что ли, не понравилась? Ох, уж эта современная критика!»

– Ты, остроухий, стало быть, умеешь дра–ться? – Противник, плечистый бородатый мужик с пронзительным взглядом, оскалил зубы в зловещей ухмылке. – Не ожидал.

– С любым явлением когда-нибудь стал–киваешься впервые… – Индалинэ переступил с ноги на ногу, в любую секунду ожидая атаки.

Он не забыл и о том, что изначально злыдней было четверо. Стало быть, еще двое ошиваются где-то поблизости, прячась в тени и готовясь нанести внезапный подлый удар.

– Знал бы ты, с чем тебе предстоит сейчас столкнуться, молокосос! – прорычал враг.

– Молокосос? Что ж, пусть будет так, – Интересно, как бы он заговорил, узнав, что его визави уже разменял восьмой деся–ток. – Все лучше, чем сосать дерьмо в город–ском коллекторе, как это делаешь ты. – Индалинэ решил разозлить нападавшего и спровоцировать его на необдуманный ход. И это ему удалось:

– Что?! – взревел биланец и быстро шаг–нул вперед, нанося хлесткий удар обутой в тяжелый сапог правой ногой.

Попади он в цель – а метил мужик прями–ком в голову эльфа,– несдобровать бы Итрандилу, но кандарец успел увернуться и хо–тел уже провести встречную комбинацию, да не успел: враг мгновенно остановил движение ноги, отступил назад и вбок и при–нял исходную стойку, готовый к защите.

Эльф понял, что столкнулся с настоящим профессионалом. Его противник, конечно, применял не эльфийскую шиньолу, а ка–кую-то из разновидностей человеческих единоборств. Но сути дела это не меняло. Индалинэ прикинул свои шансы. Для него это была третья за последние сутки схватка, он был ранен, безоружен, слегка под хмельком да к тому же, только что отужинал. А враг – хоть сидел весь вечер в таверне, но трезв, как стеклышко, полон сил и, весьма вероятно, прячет в складках одежды нож. Шансы невелики. Так что же делать? Бе–жать? До безопасного места ведь совсем недалеко. Но нет, это было бы слишком позор–но. Куда более позорно, чем… применить бес–честный прием!

Индалинэ бросился на человека, занося для удара левую руку. Враг купился на лож–ный выпад и поставил блок. Толку от этого не было никакого, так как истинной целью атаки эльфа являлась вовсе не голова боро–дача. Колено Итрандила врезалось биланцу в промежность. Человек схватился за «самое дорогое» и протяжно заскулил.

– Ну ты и подлец, – скрипя зубами, про–мямлил он, с ненавистью глядя на Итранди–ла.

– В вашем городе иначе не проживешь, – парировал эльф и собрался уже идти дальше своей дорогой.

В этот миг произошло сразу несколько со–бытий, помешавших ему покинуть опасное место непобежденным. Человек, которого Индалинэ отправил «отдыхать» на мостовую ударом в живот, привстал и схватил эльфа за ногу. И тут же из ближайшего переулка выскочили еще два злодея в черных одеждах. Один из них сразу набросил на Итрандила сеть, а второй раску–порил склянку, которую держал в руке, и вы–плеснул ее остро пахнущее содержимое в лицо Индалинэ. Перед глазами эльфа потем–нело, и в следующую секунду он потерял со–знание.

– В мешок его! – Лидер головорезов, тот самый бородатый мужик, что получил удар ниже пояса, уже пришел в себя и лишь досад–ливо морщился при ходьбе.

Тут же в руках его подельников появился большой мешок, в который и запихнули бес–чувственного эльфа. Неизвестно, какая су–дьба ожидала Итрандила там, куда они соби–рались его отнести, если бы козням ночных злодеев не помешал случай, принявший об–лик здоровенного детины, вооруженного длинным мечом.

– А ну стоять! – Он бежал к ним со сторо–ны таверны «Кирка и кувалда», вращая над головой свое оружие.

– Хагнир, что делать?! – растерянно пролепетал один из чернорубашечников.

Вместо ответа главарь наградил его увесистой оплеухой и злобно сказал:

– Неужели нельзя обойтись без имен? Думаю, сейчас нам с ним не сладить. Забудьте про остроухого. Бежим!

Так они и поступили – оставили мешок с эльфом лежать на тротуаре, а сами броси–лись в разные стороны. Двое – прямо, один – налево, а последний – направо. Ему-то и повезло меньше всех. Точнее ска–зать, совсем не повезло. Впопыхах мужик за–бежал не в тот проулок и уперся в кирпич–ную стену. Он несколько раз попытался влезть на нее, прежде чем понял, что лучше будет вернуться на улицу и удирать в другом направлении. Но было поздно – проход за–городила грозная фигура неожиданного со–юзника эльфа. В руке незнакомца вполне од–нозначно поблескивал меч.

– Привет, – осклабившись, сказал Бор–ланд. – Лучше не дергайся, а то… порезаться можно, в общем.

Глава 7

Нападение орды болотных троллей на эльфийский город Нонкариэль не было внезапным, но столь яростного натиска Верхние лесничие не ожидали. С того момента, как духи леса предупредили эльфов об опасности, минуло несколько часов, а тролли все не спешили показываться. Войско зеленомордых появилось на окраине леса, рядом с выходом на большую дорогу, и это наводило на мысль о том, что тролли, возможно, ушли в направлении Биланы. Но духи не умолкали, и эльфы не снизили бдительности: удвоен–ные команды дозорных несли свою стражу на вершинах высоких деревьев, росших вдоль границ города. Вокруг Нонкариэля ле–тали зачарованные птицы, чьими глазами на мир смотрели лучшие маги города, в том числе и сам Эрталион Итрандил.

Но ни самим, ни с помощью маленьких пернатых друзей эльфам не удалось угля–деть приближавшихся к городу троллей. Бо–лотные твари применили новую для их гнус–ного племени тактику.

Обычно тролли использовали лобовую атаку, звеня оружием и подбадривая себя во–инственными криками. А в этот раз, как вы–яснилось, они осторожно подкрадывались к городу с разных сторон, рассчитывая каж–дый шаг. Настолько осторожно, что ухитри–лись в течение нескольких часов скрываться от глаз как зорких эльфов, так и их помощ–ников-птиц. Деревья, разумеется, продолжа–ли посылать в город сигналы опасности, то–лько вот не могли зеленые великаны указать точного местонахождения врагов.

Возможно, троллям удалось бы незаметно подобраться к самым границам города, но один из них, наступив на острый камень тихо тявкнул от боли. В тот же миг в воздухе прозвенела эльфийская стрела, пущенная на звук с лабаза, расположенного в ветвях вы–сокого ясеня. Неосторожный тролль захри–пел и рухнул на траву, схватившись за про–стреленное горло.

Чего-чего, а гибели кого-то из своих трол–ли никогда не могли переносить спокойно. Они мгновенно взъярились и выдали себя. Зеленомордый карлик еще бился в агонии, а его собратья, рыча и харкая комками желтой слизи, уже неслись к городу. Лес вокруг Нонкариэля стал похож на дымящийся ко–тел, в котором черный колдун варит змей и лягушек для своих отвратительных зелий.

В руках у троллей засвистели пращи. Зеленокожие наугад били в нависающий над ними зеленый полог шипастыми бронзовы–ми шариками. Шипы были смазаны смерте–льным ядом. И если стрелять без промаха на звук эльфы умели даже с закрытыми глаза–ми, то с такой же легкостью увертываться от летящих со всех сторон смертоносных брон–зовых пуль они не могли. Несколько лесничих, ломая ветви, свалились наземь. Им повезло, что яд убил их еще в полете, ибо тролли в клочья изодрали упавшие тела своими кривыми саблями и остриями копий. Остальные дозорные сочли за лучшее покинуть линию огня и скрылись в убежищах, оборудованных прямо внутри древесных стволов.

Зеленая орда, вопя и бряцая клинками, вкатилась в город…

Но троллей там уже ждали. Все способные сражаться жители Нонкариэля не расстава–лись с оружием с середины дня.

Однако натиск зеленомордых был столь неистовым, что эльфам поневоле пришлось отступить к центральной городской площа–ди, вокруг которой и развернулось основное сражение. На каждого горожанина при–шлось по пять, а то и по шесть нападавших, и даже несмотря на то что в фехтовании эль–фы были куда как более искусны, нежели тролли, численный перевес последних не мог не ска–заться на ходе боя.

Болотные твари, свернув пращи, взя–лись за копья и клинки. Они ворвались в го–род сразу с трех сторон, вынудив эльфов би–ться в почти глухом кольце окружения.

Владыка Кандара, Эрталион Итрандил, смело ринулся в гущу боя, направо и налево разя врагов сразу двумя мечами. Ему показа–лось странным, что тролли прислали в Нонкариэль столь немногочисленный отряд – ведь в обычной манере этих тварей было атаковать войском из нескольких тысяч бойцов. «Либо к ним скоро подоспеет подкрепление, либо все это лишь отвлекающий маневр», – подумал Эрталион, снося голову очередному врагу.

Впрочем, говоря о странностях, стоило начать с самого появления троллей в такое время. Много лет они сидели тише воды и ниже травы, загнанные в самые глухие уголки Схарны. В городах о них уже и думать за–были, считая, что троллье племя истреблено под корень. Эрталион, конечно, знал, что это не так. Навсегда покончить с зеленомордыми – все равно, что пересчитать все звезды на небе или решетом натаскать к обеду воды.

В старину кое-где бытовало мнение, что мыши и крысы сами собой заводятся в гряз–ном белье, если долго его не стирать. Это глупое суеверие давно поросло быльем, но вот в отношении троллей оно было абсолют–но верным – эти твари росли на болотах сами собой, точно грибы. Как и ко всем тво–рящимся в Схарне гадостям, к этому прило–жили свои когтистые лапы дзерги. В эпоху Волшебных войн тролли выступили на сто–роне древних рас, и волкоголовые решили сделать схарнийские болота и пещеры неиссякаемыми источниками солдат для своих армий. Дзерги канули в небытие, а зачарованные места остались. И новые выводки троллей, не знавших других чувств, кроме ненависти и желания воевать, продолжали исправно нарождаться. Раз в столетие они устраивали набеги на близлежащие земли и, разумеется, подвергались уничтожению, иногда успев причинить незначительный урон. Но даже такой урон не входил в планы эльфов, людей и гномов, поэтому молодые расы старались обычно наносить упреждающие удары по заколдованным локациям.

Так что в факте вторжения троллей в эльфийский город ничего сверхъестественного не было. Удивило Эрталиона совсем другое. Для того чтобы тролли размножились в до–статочном для нападения количестве, изготовили оружие и доспехи, да еще и вспомни–ли боевые навыки, требовалось гораздо бо–льше времени, чем прошло с последнего по–хода против зеленомордых. Тогда про них слегка подзабыли – в результате вместо жалких и безмозглых едва народившихся монстров отряды молодых рас встретились с хорошо вооруженной армией, уже готовой выступить в собственный поход.

«Как же им это удалось?» – разя против–но верещавших карликов, думал Эрталион. В стародавние времена дзерги при помощи наичернейшей магии помогали зеленомордым расти и крепнуть быстрее. Кто мог сде–лать это теперь? Искать ответ на этот во–прос – хоть он, без сомнения, очень важен – времени не было. Клинки Эрталиона раз за разом вонзались в троллью плоть. Брызги темно-красной, почти черной крови летели во все стороны – она уже насквозь пропита–ла Итрандилов плащ.

У владыки Кандара сложилось впечатление, что тролли даже не пытаются прорвать–ся сквозь стену оборонявшихся. Дойдя до примыкавших к центральной площади улиц, они остановились так, словно сами были защитниками этих рубежей и отражали напа–дение эльфов.

Вскоре стало ясно, почему тролли дейст–вуют именно таким образом. Авангард их войска служил прикрытием и отвлекал вни–мание кандарцев от вынырнувших из леса небольших отрядов троллей с луками в ру–ках. Стрелы вновь прибывших были оберну–ты паклей, которую зеленые лучники незамедлительно подожгли. И выпустили пыла–ющие заряды поверх голов сражавшихся. Несколько десятков огненных стрел устре–мились к главному городскому зданию – Чертогу Разума. В нем располагались рези–денция правящей семьи Кандара, зал собра–ний и хранилище магических артефактов, многие из которых были для эльфов жизнен–но важными. Эрталион понял, что одной то–лько силой оружия с троллями, которые на сей раз действовали более слаженно и хитроумно, нежели всегда, не сладить. Возникла срочная необходимость применить магию.

– Прикройте меня! – крикнул Эрталион ближайшим к нему эльфийским бойцам и вложил оба клинка в ножны.

Увидев это, к нему тотчас бросились, занеся для удара мечи и копья, полтора десятка зеленомордых. Но соратники уже обступили Итрандила плотным кольцом и отбросили покушавшихся на его жизнь уродцев, попут–но лишив жизни нескольких из них.

Эрталион погрузил свое сознание в тон–кий слой реальности и обратился за помо–щью к духам Природы. В тот же миг вода в городском пруду, а также в Лягушачьем озе–ре и в протекавшем близ города лесном ру–чье – вспенилась и вышла из берегов. Вы–плеснувшиеся на землю волны обратились в грациозных лебедей, тут же поднявшихся в воздух, и в сверкающих коней с белыми гри–вами. Волшебные звери и птицы понеслись к Чертогу Разума, стены которого уже заня–лись пламенем. Первыми их достигли кони. Врезаясь грудью в бревенчатые стены, они мгновенно растекались по ним, гася огонь. Лебеди рассыпались в воздухе над Чертогом и дождем обрушивались на крышу.

Увидев, что их старания пошли насмарку, тролльи лучники взвыли от досады. Пытать–ся вновь поджечь Чертог Разума не имело смысла: ведь и стены, и крыша здания были теперь покрыты влагой. Поэтому лучники сконцентрировали свое внимание на самих эльфах. И, поскольку те не успели подгото–вить собственный стрелковый отряд, чаши весов этого боя могли склониться в пользу воинства троллей.

Так и было бы, если к рубежам Нонкариэля не подоспели дозорные – те самые, что скрылись от ядовитых пуль в древесных стволах еще до начала сражения. Теперь, когда обстрел прекратился, они спокойно спустились и ударили в спину несостояв–шимся поджигателям, а когда с ними было покончено, – и тролльему авангарду. Преи–муществом вновь завладели эльфы, но тут в ход битвы вмешалась еще одна сила…

Тролли, как и все разумные существа Схарны, обладали собственной магией. Их система колдовства отличалась от общепри–нятой, а функции магов у зеленомордых вы–полняли шаманы. В начале боя Эрталион не увидел среди нападавших ни одного колду–на. Он счел, что шаманов нет потому, что для их развития троллям требуется еще больше времени, чем для создания войска. Но, как оказалось, минимум один троллий шаман на поле боя все же присутствовал. Он восполь–зовался заклятием невидимости и, никем не замеченный, сумел пробраться за спины за–щитников Нонкариэля. Теперь шаман сбро–сил с себя маскировку и принялся творить новое заклинание, призванное лишить эль–фов возможности сопротивляться…

Эрталион первым почувствовал творящуюся позади черную волшбу. Он бросил взгляд через плечо и увидел шамана, кото–рый приплясывал на траве, потрясая посо–хом.

Шаман был чуть крупнее остальных трол–лей, а голову его венчали небольшие ветви–стые рога. Раскосые глаза тролльего колдуна источали ненависть. Когтистая лапа крепко сжимала суковатую палку, с которой свисали на нитках пучки болотной травы, перья, птичьи кости и змеиные черепа. Шаман из–давал протяжные гортанные звуки, взывая к самым темным силам Природы. Вокруг него начал сгущаться зловещий зеленоватый туман. Троллий колдун что-то выкрикнул, и из навершия его посоха вылетел сотканный из той же гибель–ной мглы череп. Он, хохоча, пронесся над ря–дами эльфов, сея зеленую отравленную росу. Когда она соприкасалась с кожей живых су–ществ, те сразу становились в два раза сла–бее. Добрая половина защитников Нонкариэля разом утратила часть своих сил и не мог–ла отражать нападение карликов с прежним успехом. Тролли радостно взревели и усили–ли натиск.

– Кто-нибудь, уничтожьте шамана! – вы–крикнул Итрандил.

Сам он под ядовитый дождь не попал. Снимать чары было бы слишком долго, а по–вернуться спиной к нападавшим лесной владыка сейчас не мог – в одиночку бился сразу с десятерыми. Свести на нет слабость, ско–вавшую почти пятнадцать десятков эльфов, могла в такой ситуации лишь смерть сущест–ва, активировавшего заклятие.

Эльф по имени Инзагирон мгновенно раз–вернулся, сняв с плеча лук. Выхватил из кол–чана стрелу, положил на тетиву, в доли се–кунды прицелился – и рогатый колдун сва–лился бездыханным, пораженный точно в левый глаз. К объятым действием зеленой росы эльфам вернулись силы, но самому Инзагирону это стоило жизни. Один из трол–лей, изловчившись, проскользнул между прикрывавшими его собратьями и нанес убийце шамана смертельный удар саблей по–перек спины. Инзагирон вскрикнул и упал замертво. Жизнь погубившего его тролля тоже сразу оборвалась – эльфы изрубили его буквально в лапшу.

Казалось, тролли почти повержены. Но у них, как тут же выяснилось, оставался в за–пасе еще один сюрприз. Весьма неприятный…

Сразу три рогатых шамана материализо–вались в стороне от толпы сражавшихся, скинув с себя заклятия невидимости. Вместе с ними появились два десятка обычных троллей, каждый из которых сжимал в лапах высокий деревянный щит. Щитоносцы окружили колдунов неприступным барьером, защищая их от возможных выстрелов. Из-за стены щитов донеслось знакомое глу–хое бормотание и постукивание друг о друга висящих на посохах костей – шаманы нача–ли творить новое губительное заклинание. Сердце Эрталиона дрогнуло, когда он понял, что на этот раз намерены сделать тролльи колду–ны.

Земля под ногами сражавшихся загудела. Воздух за спинами наседавших троллей на–чал сгущаться, приобретая очертания испо–линской фигуры, почти достававшей до вер–шин самых высоких сосен Кандара. Происходящее сопровождалось одобрительными возгласами болотных карликов, почувство–вавших приближение могучего союзника.

Шаманы вызывали демона. И если бы они довели ритуал до конца, грозное исчадие Мрака могло бы не только с легкостью по–вергнуть защитников Кандара, но и стереть с лица земли сам город Нонкариэль. Эрталион готов был пожертвовать собственной жизнью – лишь бы спасти город и его обита–телей.

Итрандил подпрыгнул и, перекувырнувшись в воздухе, приземлился за спинам своих бойцов. Полупрозрачный силуэт демона обретал все большую четкость. Уже видны были мускулистые руки с длинными когтями, мощная грудь, шея, впа–дины глаз и пасти, громадные рога… Чудови–ще находилось на самой границе тонкого и плотного слоев реальности, но уже начинало шевелиться. Ситуация требовала от Итрандила немедленного применения одного из высших закли–наний эльфийской магии. Эрталион решил не ограничиваться устранением потусторон–ней угрозы, а разом покончить с агрессора–ми. Правда, активация столь мощного закля–тия разом лишила бы его всех сил и на некоторое время даже возможности двигаться. Но альтернативы не было.

Эрталион начал делать руками пассы, концентрируя магическую энергию в кончи–ках пальцев. Демон становился все реальнее: прозрачные контуры наполнялись живой материей. Однако пробить эту плоть не смогли бы ни стрелы, ни самый острый кли–нок. Ноги, руки, плечи, торс и голова монст–ра стремительно покрывались черной кожей. За спиной постепенно вырисовывались линии, складывавшиеся в перепончатые крылья. Эрталион уже видел желтые глаза с узкими треугольными зрачками и острые зубы, промеж которых сновал раздвоенный язык. Демон еще не представлял опасности, но до его окончательного воплощения в плотном слое оставались считанные минуты, если не секунды.

Почувствовав, что нужный момент на–стал, Эрталион взмахнул руками и выкрик–нул слова заклинания. Яркий луч, подобный солнечному, вырвался из каждого его паль–ца. В точке, где лучи сошлись, в нескольких метрах над землей, возник большой светя–щийся шар.

Демон, уже почти полностью воплотив–шийся, поднял руки, запрокинул рогатую голову и издал чудовищный рев. Троллей его крик ве–сьма воодушевил, и они начали теснить эльфийских воинов к Чертогу Разума.

– Айял-маартал! – вскричал Эрталион. Волшебный шар, висевший в воздухе над его головой, лопнул, разбрызгивая искры и выпуская из своих недр трех сверкающих зо–лотым оперением птиц. Одна из них сразу устремилась к демону. Монстр попытался отбиться, но пернатая молния обогнула его когтистую конечность и врезалась прямо в морду ужасного создания. Тут же птица растеклась по его черному телу струями жидкого пламени. Чу–довище заорало от боли так, что с сосен по–сыпались иголки, а эльфы с троллями, пере–став драться, схватились за уши. Несколько судорожных попыток отскрести волшебную лаву ни к чему не привели. Черный гигант задымился, пошатнулся и развалился на части превратившись в груду раскаленных уг–лей. Он не погиб, но был изгнан обратно в тонкий слой реальности. А шаманы троллей потратили слишком много сил, чтобы попы–таться совершить повторный вызов!

Им и самим оставалось жить совсем не–долго. Вторая птица спикировала в состав–ленный из деревянных щитов круг и взорва–лась там, разбросав по площади длинные щепки вместе с ошметками трех шаманов и их охранников.

А третий огненный птах пронесся над остатками воинства троллей, срезая им кры–льями уродливые головы. Эрталион Итрандил без сил повалился на траву. Тролли были повержены. В живых осталось лишь несколько десятков болотных карликов, но эти воины были настолько деморализованы, что расправиться с ними эльфам не стоило вовсе никакого труда.

На этот раз Нонкариэль выстоял. Но ни–кто из живущих в нем не смог бы дать ответа на один из вечных вопросов мироздания: что будет дальше?

Индалинэ открыл глаза и обнаружил себя в совершенно незнакомом месте. Это была не гостиница и, уж конечно, не стены родного дома в Нонкариэле. Последним, что по–мнил младший Итрандил, было нападение четверых молодчиков на ночной улице. Сеть… Его спеленали ею, как дикого зверя. Брызги какого-то дурманящего снадобья, летящие прямо в лицо. Значит, его похити–ли. И сейчас он находится там, куда его до–ставили похитители. Должно быть, и сами они скоро появятся.

Но где, в таком случае, путы? И почему кошелек на месте? Нет, разбойники не быва–ют такими беспечными и благородными.

Индалинэ встал с кровати, на которой ле–жал, и осмотрелся. Комната, в которой он очнулся, совсем не была похожа на разбой–ничье логово – да и какой разбойник уло–жил бы пленника на мягкую постель? Здесь царил идеальный порядок, любовь к которо–му редко бывает свойственна лихим голово–резам. Да и не стали бы головорезы обстав–лять свое пристанище – оно все равно вре–менное – роскошной мебелью и дорогими керамическими вазами. А также занавеши–вать окна алыми атласными занавесками и тем более стирать и гладить их. Бандитам и грязная черная тряпка сгодилась бы, причем ей они, скорее всего, и отдали бы предпочте–ние.

Нет, это, несомненно, был жилой дом. Ин–далинэ все больше склонялся к мысли, что он вовсе не пребывает в чьем-то плену. Ведь даже если похититель и приволочет жертву к себе домой – может же быть так, что больше просто некуда, – куда он ее посадит? В под–вал, конечно, или же в чулан. Заткнет рот надежным кляпом, свяжет за спиной руки… А тут – комфорт и практически полная сво–бода. Быть может, даже дверь не заперта?

Индалинэ подошел к двери и попробовал повернуть ручку. Дверь, как оказалось, дей–ствительно была открыта, и это окончатель–но уверило эльфа в том, что он в безопасности.

Шагнув в коридор, Индалинэ сразу почув–ствовал приятно щекотавший ноздри запах готовящейся пищи. Жареное мясо и запе–ченный картофель. Аромат доносился из да–льнего конца коридора, оттуда же раздава–лись звуки передвигаемой посуды, а стало быть, владельцы этого уютного жилища находились именно там. К ним и направил свои стопы младший Итрандил. Скоро он оказался рядом с открытой дверью, ведущей в просторную кухню. И увидел людей, которые, во-первых, не имели ничего общего с теми, кто напал на него ночью, а во-вторых, не могли быть раз–бойниками по определению. Пожилая жен–щина и толстый, а следовательно, непово–ротливый мужчина. Тот самый, кстати, что ужинал накануне вечером в «Кирке и кувалде» в компании сурового воина, имевшего ауру сильного мага. «Да, этот ведь тоже маг», – вспомнил Индалинэ.

Женщина корпела над печкой, где шкворчали на сковороде симпатичные мясные ломтики – Итрандил проглотил слюну, – а мужчина читал какую-то книгу, сидя за сто–лом. Увидев эльфа, он отложил фолиант встал и подошел к Итрандилу:

– Доброе утро, господин Индалинэ, – ска–зал бородач. – Рад, что вы так быстро при–шли в себя. Проходите, присаживайтесь. – Хозяин указал на свободный стул.

Женщина на мгновение оторвалась от своего занятия и приветливо кивнула эльфу.

Индалинэ сел за стол. Толстяк занял свое место напротив.

– Меня зовут Заффа, – тихо сказал он. – А это – моя сестра Клара. Вам, должно быть, не терпится узнать, как вы здесь оказались?

– Разумеется, – кивнул Индалинэ.

– Вы вчера пели в таверне Хенгрида, – сказал Заффа. – Мы были там с моим другом Кедриком – придворным ма–гом герцога Фирена. Когда вы покинули та–верну, Кедрик предложил пойти следом – познакомиться со столь искусным музыкантом… Мы быстро доели свой ужин и пошли за вами. Как раз вовремя, чтобы стать свиде–телями того злополучного нападения. Увидели, как вам на голову надевают мешок. Один из злодеев плеснул вам в лицо настоем багрянки…

– Теперь понятно, почему я потерял сознание! – Эльф снова кивнул.

Дикорастущее растение багрянка облада–ло свойствами сильного снотворного. Люди, вдохнувшие его запах, становились медлите–льными и вялыми, а эльфы мгновенно засы–пали – именно это и произошло вчерашним вечером с сыном владыки Кандарского леса.

– Ну, а увидев это безобразие, Кедрик сра–зу выхватил меч и бросился вам на выруч–ку, – продолжал Заффа. – Он хоть и маг, а хорошую драку любит. Злодеи – те сразу разбежались, но одному из них не повезло. Он замешкался и был схвачен. Сейчас сидит в городской тюрьме. Мы с Кедриком собира–емся допросить его сегодня.

– Я бы тоже хотел присутствовать при этом, – сказал Индалинэ.– Все-таки похи–тить намеревались меня. Вы не возражаете?

– Нет, с чего бы? – Заффа покачал голо–вой. – Кедрик, думаю, тоже не будет против. Так что давайте сейчас позавтракаем, вы–пьем чаю и отправимся в тюрьму.

– Вот как раз и еда готова, – сказала Клара и принялась раскладывать по тарелкам мясо с картошкой.

– В городе сейчас мясной бум, – потирая руки, сказал Заффа. – Рынок завален деше–вой свининой. Предложение во много раз превышает спрос.

Борланд прохаживался взад-вперед рядом со зданием полицейского управления. На–против располагалась городская тюрьма куда минувшей ночью определили несостоявшегося похитителя эльфов.

До самой попытки похищения Весельчаку особого дела не было. Пускай бы с этим делом разбирались сами менторы. Но внешний вид и повадки пой–манного преступника навели придворного мага (Борланд уже не иронизировал, называя себя так в диалоге с самим собой: в конце концов, должность у него была именно такая) на мысль, что человек по имени Филгор может быть причастен к мерзостям, творящимся на Кладбище криков. Мертвенно бледный, хоть и довольно крепкий физически, одетый в странного покроя черный костюм… Взгляд – остановившийся, мутный. А самое главное – он носил на левой руке этот зловещий пер–стень. На безымянном пальце, словно был обвенчан с Мраком. На первый взгляд могло показаться, что кольцо изображает череп волка, но Борланд, не раз листавший иллю–стрированный учебник по истории Схарны, сразу узнал очертания головы дзерга!

Ночью он не стал ни о чем спрашивать Филгора. Просто сдал его с рук на руки первой же встретившейся команде мен–торов и пошел спать. Но сейчас Борланду не терпелось узнать – откуда взялся мрачноватый «сувенир» на бледном пальце, а глав–ное – для чего он нужен?

Сейчас Весельчак ждал Заффу: во время допроса могла возникнуть необходи–мость в магическом воздействии. Филгор мог оказаться крепким орешком, а опускать–ся до пыток Борланд не собирался. Он вооб–ще терпеть не мог причинять живым сущест–вам физические страдания и если уж обна–жал оружие, то для того лишь, чтобы сражаться и убивать, а не пускать кому-то кровь почем зря.

«Заффа, скорее всего, явится вместе с эль–фом, – думал Борланд, меряя шагами пло–щадку перед входом в штаб Лиги. – Как вес–ти себя с остроухим? Стоит, или нет, рассказывать ему о том, чем мы здесь занимаемся? И не раскусит ли эльф меня, почувствовав, что никакой я не маг?»

Всякий раз, как бывший разбойник прохо–дил мимо окна, расположенного слева от двери, там показывалась чья-то бритая наго–ло башка. Ее мелькание действовало на нервы. Борланд почти не выспался, да и выпитое минувшим вечером в «Кирке и кувалде» – а выпито было немало – известным образом сказывалось на его самочувствии. «Поди ж ты, никак не наглядится на меня!» – сердито подумал Борланд. Из штаба время от времени выходили менторы и простые горожане, но никто из них не обра–щал на придворного мага ровным счетом ни–какого внимания. А этот продолжал пялить–ся, будто ждал от прогуливавшегося под ок–нами человека какого-то подвоха. Через не–которое время Весельчак уже был готов схватить с земли камень и запустить им в окно, чтобы спугнуть лысого.

«А может, он из этих ? И я ему понравил–ся? Тьфу, гадость какая!», – Борланд знал, что некоторые мужчины всем дамским пре–лестям предпочитают общество себе подоб–ных. В Арлании таких называли «синенькими». Придворный маг счел за лучшее присесть на скамейку возле входа. Прошло еще пят–надцать минут, прежде чем в пределах види–мости появился Заффа. Как и предполагал Весельчак, торговец пришел вместе с кандарским эльфом. Борланд встал и направил–ся к ним.

– Доброе утро, – хмуро буркнул он.

– Доброе утро, мастер, – учтиво произнес Заффа и подмигнул Борланду.

Тот понял, что елейный тон лавочника – часть спектакля, предназначенного специа–льно для эльфа. Понятное дело, остроухий не должен ничего заподозрить.

– Здравствуйте, господин Кедрик. – Эльф поклонился, положив ладонь правой руки на грудь – словно бы накрывая сердце. Борланду пришлось сделать то же самое – так предписывали правила хорошего тона. Но сам Весельчак привык приветствовать собеседников простым рукопожатием.

– Я очень признателен вам за помощь, – продолжил Итрандил. – Если бы не вы, я мог и погибнуть.

– Призвание белого мага в том и состоит, чтобы оказывать помощь всем, кто в ней нуждается, – ответствовал Борланд. – Да что там маги! Каждый человек, я считаю, должен так поступать. Ну что ж, а теперь давайте на–вестим нашего приятеля. Нужно разрешение главного ментора. Он просиживает штаны где-то в этом здании. – Весельчак отворил дверь и шагнул внутрь.

Первым, кто встретил их в цитадели зако–на, был тот самый лысый мужик, которого Борланд видел в окне. Подбоченясь, он сто–ял у ступеней лестницы и полупрезрительно смотрел на вошедших.

– Кто такие? Чего надо? – изрек лысый, явно привыкший всегда и везде чувствовать себя хозяином положения.

Он, верно, был из тех стражей порядка, что считают свою работу синекурой, делаю–щей их равными богам. «Вынужден буду тебя разочаровать, красавчик,– подумал Борланд.– Сейчас узнаешь, что в окружающем тебя житейском море плещутся рыбки и покрупнее».

– Придворный маг герцога Биланского с друзьями,– сказал Борланд, вытягивая впе–ред руку с золотым перстнем. – Пришли до–просить узника по имени Филгор. По лично–му распоряжению герцога. – Тут он слегка слукавил, в чем уже и не было особой надоб–ности, ибо надменное выражение на лице лысого ментора сменилось подобостраст–ным, едва тот услышал слова «придворный маг».

– О, так это вам к начальнику нашему надо, к господину Эйнарсу, – засуетился му–жик. – Наверх идемте, я провожу.

Когда лысый заговорил о своем шефе, во–ображение Борланда нарисовало портрет тучного, неповоротливого и предельно чван–ливого хама – каким же еще быть менторскому начальнику? Но человек, встретив–ший их в просторном кабинете на втором этаже, был совсем не таким. Статью он почти не уступал самому Борланду, взгляд имел ясный, говорил учтиво и старался вникнуть в суть вещей. Вовсе не потому, что один из визитеров превосходил его чином: просто та–ким он был человеком – начальник биланской полиции Эйнарс.

Прежде чем вести гостей к узнику, он на–поил их вкуснейшим чаем, а попутно рассказал несколько веселых баек из жизни биланских менторов. Для всех троих эта информа–ция была абсолютно бесполезна, но в устах Эйнарса она звучала на удивление живо и интересно.

– Тюрьма сейчас – не слишком популяр–ное место, – смеясь, сказал Эйнарс, потянув кольцо на массивной двери острога. – Злодеев в городе почти не осталось. Цвет местной преступности обитает именно здесь, у нас. В основном – мелкие воришки, которых просто высекут и отпустят. «Веселые лезвия», думаю, задержатся в тюрьме надолго: у них за плеча–ми солидный запас грешков. А вот что будет с Филгором – не знаю. Раньше он ни в чем подобном замечен не был.

– Как мне кажется, этот гнусный разбойник дол–жен быть наказан по всей строгости закона, – сказал Борланд. – Но мы не судить его идем, а всего лишь допрашивать. Филгор ведь действовал не один, и как минимум трое его сообщников до сих пор находятся на свободе.

– Вот как? Надеюсь, он не станет артачиться.

Четверка, возглавляемая Эйнарсом, двигалась по длинному коридору, по обе стороны которого располагались камеры. Большинство из них пустовало, лишь в несколь ких находились какие-то люди. Индалинэ усмехнулся, увидев за решетками хмурые лица Тригса, Эйба и Гаргона – ввиду малой «заселенности» тюрьмы каждый из «Весе–лых лезвий» получил отдельные «апарта–менты».

– Мы почти пришли. – Эйнарс свернул за угол и остановился. – А вот и Филгор.

Начальник полиции забряцал связкой ключей, нашел нужный и отпер решетчатую дверь. Узник, сидевший на лавке возле сте–ны, поднял на вошедших пронзительный злобный взгляд.

– Привет, Филгор, – весело произнес Эйнарс. – Ты у нас, похоже, важная птица. Сам придворный маг пришел тебя навес–тить. Кто-нибудь, принесите стул! – крик–нул шеф полиции в коридор, надзирателям.

При виде Борланда бледное лицо Филгора исказила гримаса нечеловеческой ярости. «Еще бы, – усмехнулся про себя Весель–чак, – это же я тебя изловил».

– Ну, здравствуй, Филгор, – сказал он, по–дойдя к узнику. – Настало время поделиться своими тайнами с городскими властями. Не возражаешь?

– Я буду говорить только с королем, – за–явил Филгор.

Эйнарс прыснул со смеху. Заулыбались и остальные. Долговязый надзиратель внес в камеру дере–вянный табурет.

– Я был бы безмерно рад устроить тебе встречу с его ве–личеством, – сказал Борланд. – Но вот неза–дача – король сейчас очень занят, и его луч–ше не беспокоить. Государственные дела, по–нимаешь ли… Впрочем, конечно, не в этом дело. Вряд ли монарх снизойдет до беседы с таким мелким негодяем, как ты.

– Я не мелкий, – с достоинством произнес Филгор. – Вы все скоро это поймете.

– Вот с этого момента – поподробнее, по–жалуйста! – Борланд взял табурет из рук стоявшего у дверей надзирателя и сел напро–тив узника. – Не бойся, Филгор, мы тебе не враги. Мы тебя уважаем. Ведь у тебя есть могущественные покровители, которые в лю–бой миг могут прийти и учинить над нами жестокую расправу, не так ли?

– Это уж точно, – ухмыльнулся Филгор. – Ты даже не представляешь, что они с тобой сделают…

– Как раз о них я и хотел поговорить. – Борланд сощурился. – Очень хочется знать, как они выглядят. Может быть – вот так? – Весельчак коснулся перстня на левой руке узника.

Филгор занервничал, поняв, что сболтнул лишнего. Лицо его выдавало напряженную работу мысли. Пленник лихорадочно соображал, как выпутаться из сложившейся не–легкой ситуации.

– Это кольцо – семейная реликвия, – сказал, наконец, он. – Я солгал, согласившись, что пользуюсь чьей-то поддержкой. То, что случилось вчера, было обычным разбоем. Попыткой похищения. Меня вовлекли в это дело обманом.

– Конечно, дружище, ты у нас ни в чем не виноват, – горячо поддержал его Борланд. – Мы-то с тобой знаем, что это так, но вот су–дья, боюсь, может заупрямиться. Ты не хотел бы смягчить грозящее тебе наказание? Для этого достаточно рассказать все, что тебе из–вестно о людях, которые, как ты утвержда–ешь, обманом втянули тебя в это мерзкое преступление.

– Я почти ничего о них не знаю, – начал Филгор. – Мы только вчера познакомились в таверне «Кирка и кувалда».

«Ну и ну, да я же видел их там! – поду–мал Борланд. – Точно, теперь понятно, что он врет. Все четверо были одеты одина–ково, и перстни… Да, волчьи перстни были у всех». Но придворный маг пока что не стал прерывать рассказа Филгора.

– Мы выпивали, разговаривали о полити–ке, о ценах на мясо. Потом эльф начал петь песню. Один из моих новых знакомых ска–зал, что это – тот самый эльф, который когда-то убил его брата, и теперь ему нужно отомстить. Вот мы и… Я извиняюсь перед вами, господин эльф… – Филгор поднял взгляд на Индалинэ. – Я поучаствовал только потому, что был пьян.

Итрандил не поверил ни единому слову бледного человека – тот прямо-таки смердел низкопробной ложью.

И Борланд не замедлил вывести преступ–ника на чистую воду:

– Отрадно, что тебе не чужда элементар–ная вежливость, – сказал он, усмехнувшись.– Но, к сожалению, чужда честность. Эльф убил чьего-то брата? Разве только твой друг имел в братьях тролля! Эльф мо–жет лишить человека жизни, только если бу–дет защищать свою собственную. Да и в этом случае он не станет скрываться, а обо всем расскажет властям и эльфийским старейши–нам. Не так ли, сударь Индалинэ?

– Да, мастер, – кивнул Итрандил. – Именно так предписывает поступать наш кодекс чести. Должен добавить, что следо–вать упомянутому вами правилу никому еще не приходи–лось.

– Иными словами, эльфы никогда не уби–вали людей, – резюмировал Борланд. – Это во-первых. А во-вторых, дружище Филгор, с подельниками своими ты знаком никак не с минувшей ночи. Я ведь тоже был вчера в «Кирке и кувалде». Я видел вас. Твои друзья носят точно такие же перстни. Их будто один мастер отливал. Это ты как объяснишь?

– Так уж и быть, расскажу всю правду, – буркнул Филгор. – Я действительно давно знаю этих людей. У нас своя банда. Она на–зывается «Клан Волка», – оттуда и кольца. Мы промышляли в пригородах Биланы, а в здешних тавернах спускали награбленное. Вот вчера увидели остроухого у Хенгрида, услышали, как его зовут, да и решили похитить ради выкупа. Он же сын главного эльфа, де–ньжат бы за него не пожалели.

– Скорее, Эрталион стер бы вас в поро–шок, – произнес Заффа.

– Теперь твои слова боль–ше похожи на правду,– сказал Весельчак. – Но все же остался один крошечный нюанс. Как, ты ска–зал, зовется ваша бригада?

– «Клан Волка».

– И потому вы носите эти перстни?

– Ну да.

– Тогда, быть может, вам лучше сменить название на «Уши дохлого дзерга»?

Филгор вздрогнул. Он ничего не сказал, но по лицу его Борланд понял, что послед–ний вопрос попал в точку.

– Что мне на самом деле интересно, – вкрадчиво сказал Весельчак, – так это природа твоей одержимости. Точнее – вашей. Я-то думал, что по Билане разгуливает один каннибал, а вас, оказывается, целых четверо.

– Нас больше… – сказал Филгор и тут же осекся.

– Каннибализма ты, стало быть, не отри–цаешь? – Борланд негромко рассмеялся. – Признайся, вы ведь не выкуп хотели полу–чить за эльфа, а съесть его собирались. Как съели всех тех людей, что пропали в городе за последнее время.

Итрандил нервно дернул ушами. Вот, значит, от какой участи спас его придворный маг…

Филгор молчал. Еще бы – сказать правду означало для него подписать себе смертный приговор. А больше сказать было просто нечего…

– Ну что вы, какой же я каннибал? – промолвил он через несколько долгих минут, облиз–нув пересохшие губы и неестественно улыбаясь. – Честно сказать, я вообще плохо помню, что вчера было. Напился, как свинья…

– А вот свиней, дружок, обычно режут. – Борланд помрачнел и подался вперед, нави–сая над Филгором грозной тенью. – Не можешь чего-то вспомнить, так я тебе с превеликой радостью помогу.

Тихо взвизгнул выпорхнувший из ножен кинжал. Поигрывая острием перед лицом человека в черном, Борланд принялся за психологическую обработку:

– С чего бы мне начать? Пожалуй, с пальцев. – Схватив Филгора за запястье, Весельчак стал медленно приближать острие кин–жала к грязному ногтю на указательном па–льце. К его удивлению, эффекта это не дало никакого.

– Ты не сделаешь этого, – сказал Филгор.

– Да, мастер, я тоже не назвал бы вашу идею конструктивной, – кашлянув, произнес начальник полиции. – К тому же, я не склонен считать, что герцог Фирен дал вам столь широкие полномочия.

– Под пыткой он признается даже в том, что сам является дзергом, – подал голос Заффа. – Или в том, что этой же ночью, не вы–ходя из тюрьмы, умыкнул корону у Гаэрона Третьего.

Борланд понял, что маневр не удался. Он, конечно, не собирался пытать Филгора – хо–тел лишь надавить на него и вынудить со–знаться. Весельчак стремился как можно скорее разобраться с этим делом, получить от герцога награду и, с легким сердцем покинув город, отправиться в родную деревню.

– Ну вот, сорвали мой спектакль, – посе–товал Борланд, вставая. – Нет бы подыграть, глядишь, и раскололи бы негодяя. Заффа, давай-ка выйдем на минутку в коридор. Об–судим, что делать дальше с этим хлыщом.

Заффа пожал плечами и вышел. Борланд последовал за ним. Выйдя в коридор, он от–вел торговца в сторону от камеры Филгора, чтобы те, кто остался в ней, не могли слы–шать их разговора.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Северный Кавказ. Боевики стараются дестабилизировать обстановку в регионе, чтобы сорвать сочинскую О...
Капитан спецназа в отставке Стаc Белозеров по заданию ФСБ внедряется в тайный международный синдикат...
Вместе им на земле не ужиться: Максим Скородумов и Семен Кафтанов лютые враги чуть ли не с самого де...
Чудеса вдруг покатились лавиной и едва не погребли под собой Сашу Алешину и ее друзей из 8-го "А"......
В третий раз потерять работу – это надо сильно постараться! Но разве Олеся виновата, что начальники ...
Для Дронго, известного эксперта-аналитика, предстоящее морское путешествие обещало стать незабываемы...