Прощай, прощай, черный дрозд! Робертс Нора
— Лейтенант, лимонный сок, если можно.
Она с удовольствием смотрела на чисто выбритое мальчишеское лицо. Пибоди назвала его душкой и была абсолютно права. Типичный американский мальчик-мечта в голубой летней форме. Рядом с ним Бакстер казался человеком солидным, умудренным опытом. Мужчина он был симпатичный, но нервный, любил хорошо сшитые костюмы и пышных женщин.
«Два хороших копа», — подумала Ева. Именно она когда-то предложила сделать серьезного Трухарта помощником хитроумного Бакстера. Идея оказалась плодотворной.
— За мертвую, — сказал Бакстер и чокнулся с Евой. — Зачем тебе понадобилась наша Джейн?
— Она может быть связана с моим делом. Сейчас над ней трудится Фостер.
— Разрешите помочь вам, лейтенант. — Трухарт взял у нее свой лимонный сок и одну из чашек.
По пути в смотровую Ева быстро ввела их в курс дела.
— Уборщица она или нет, это еще неизвестно, но кто-то очень желал ее смерти, — заметил Бакстер. — Пробитый череп, сломанные кости. Когда он поджег ее, девушка уже умерла или, как минимум, была без сознания. Он убил ее не там, где сжег. На автостоянке он просто выбросил ее и зажарил. Мы просмотрели спи сок пропавших без вести, но ничего подходящего не нашли. Целый день обходили окрестности. Никто ни чего не видел, ничего не слышал и ничего не знал. Малый, который позвонил по телефону «девять-один-один», говорит, что не мог уснуть из-за жары. Вышел из дома, увидел пламя и позвонил нам. Звонок посту пил в три часа шестнадцать минут. Пожарная команда прибыла на место в три двадцать. Вот это скорость… Она все еще горела.
— Значит, убийство произошло незадолго до этого. Когда они вошли, Фостер поднял глаза.
— Спасибо, лейтенант. Поставьте кофе сюда. Эй, Бакс, как поживаешь?
— Как желудь, дружище.
Фостер продолжал сканировать тело.
— Перелом правого указательного пальца. Старый. Полученный в раннем детстве — между пятью и семью годами. Зубы я уже просканировал. Отправил в национальный банк для сверки. Хотите посмотреть на череп?
Ева кивнула и подошла ближе.
— Тяжелая травма. Скорее всего, нанесенная длинным тупым предметом. Бейсбольной битой или трубой. Череп раздроблен. Три сломанных ребра, большая берцовая кость, челюсть… Кто-то был очень зол на эту девушку. Она умерла еще до того, как ее облили бензином. И слава богу.
— Он убил ее не там, где бросил, — откликнулся Бакстер. — Мы нашли кровавый след, который вел от улицы к стоянке. Но крови было немного. Почти вся кровь осталась там, где ее били.
— Если судить по углу переломов… вот, видите? — Фостер кивком указал на экран, где застыло увеличенное сине-красное изображение. — Похоже, что сначала он сломал ей ногу. Когда она еще стояла. А когда девушка упала, начал бить по ребрам и лицу. Удар по черепу можно считать coup de grace[8]. Возможно, к тому моменту она уже потеряла сознание.
«Может быть, она пыталась уползти? — думала Ева. — Плакала от страха и боли и пыталась уползти… «
— Его задачей было не дать ей убежать, — пробор мотала она. — Сначала он сломал девушке ногу, чтобы она не могла убежать. На ее крики ему было наплевать. Иначе он сразу проломил бы ей голову. Все было рас считано заранее. Инсценировка убийства в состоянии аффекта. Но никакого аффекта тут не было и в помине. Он убил ее хладнокровно, с заранее обдуманным намерением. Выбрал место, где можно было не бояться ее криков, — либо звуконепроницаемое, либо удаленное. Кроме того, ему был нужен личный транспорт, чтобы довезти труп до стоянки.
Компьютер подал громкий звуковой сигнал, и все дружно обернулись.
— Попал в яблочко, — пробормотал Бакстер, и они с Евой подошли к экрану. — Это она? Та, кого ты искала?
— Да. — Ева поставила чашку и всмотрелась в улыбающееся лицо Тины Кобб.
21.
Добравшись до управления, Ева оставила машину в гараже и пошла к лифту. Пибоди едва поспевала за ней — новые туфли уже начали натирать.
— Закажи нам комнату для совещаний. Когда Бакс тер и Трухарт вернутся от Эсси Кобб, нужно будет со браться всем вместе.
— Похоже, Джекобс и Кобб убил один и тот же чело век, — заметила Пибоди.
— Никаких «похоже». Мы вычислим вероятность этого с помощью компьютера. Сведем все полученные сведения в отчет и пошлем его доктору Мире для составления психологического профиля.
— Вы хотите встретиться с ней?
Доктор Шарлотта Мира была лучшим психологом в городе и, возможно, на всем Восточном побережье. Но'' консультироваться с ней было еще рано.
— Пока нет.
Кабина остановилась на нужном этаже, Ева вышла в коридор и застыла как вкопанная. У дверей отдела убийств сидела Саманта Гэннон. Рядом с ней расположилась и что-то весело чирикала красотка Надин Ферст, готовая хоть сейчас предстать перед объективом.
— Дерьмо! — пробормотала себе под нос Ева. Впрочем, без особого пыла.
Надин взбила свои светлые волосы в полоску и по-кошачьи улыбнулась Еве.
— Привет, Даллас. Ба, и Пибоди тут! Потрясные туфли.
— Спасибо. — Пибоди поклялась себе, что сожжет эти проклятые туфли при первой возможности.
— Тебе что, снимать нечего? — недовольно поинтересовалась Ева.
— Моя работа заключается не только в том, чтобы красоваться перед камерой. Я беру интервью у Саман ты. А несколько слов дознавателя, ведущего это дело, станут украшением моего репортажа.
— Надин, выключи камеру!
Надин вздохнула для проформы и выключила миниатюрную видеокамеру, прикрепленную к лацкану жакета.
— Даллас ужасно строгая, — пожаловалась она Саманте. — Спасибо за то, что уделили мне время. Мне искренне жаль вашу подругу.
— Спасибо.
— Даллас, можно тебя на два слова?
— Пибоди, будь добра, проводи мисс Гэннон в Гостиную. Я сейчас подойду.
Ева дождалась их ухода, а потом холодно посмотрела на репортершу.
— Ну что ты на меня набросилась? — Надин подняла руки ладонями наружу. Это был знак мира. — Я делаю свою работу.
— Я тоже.
— Даллас, Гэннон — настоящий счастливый билет. Ее книга — гвоздь сезона. На всех светских вечеринках только и делают, что играют в игру «Где бриллианты?». Добавь к этому убийство, и получится такая история, что пальчики оближешь. Я собиралась в отпуск. Три блаженных дня на побережье, начиная с завтрашнего. Так хотелось уехать из проклятого Нью-Йорка, в котором нечем дышать! Лежать на пляже, пить холодные алкогольные напитки, любоваться загорелыми мужскими телами… Но я отказалась от этого. Надеюсь, ты вкратце расскажешь, как продвигается следствие.
— Я могу сказать тебе то же самое, что сообщили бы в пресс-центре. Мы отрабатываем все версии и так далее и тому подобное. Так оно и есть, Надин. Я ничего не скрываю.
— Именно этого я и боялась. Ладно, свяжись со мной, когда появятся новости.
«Что-то она подозрительно быстро сдалась», — подумала Ева.
Пожав плечами, она отправилась в Гостиную — так в управлении называли помещение для отдыха и не официальных встреч. Обстановка в Гостиной была спартанская: полдюжины столов, десяток стульев, старый продавленный диван и несколько торговых авто матов.
Саманта и Пибоди уже ждали ее. Ева подошла и села за стол напротив них.
— Спасибо за то, что пришли, мисс Гэннон. Мы собирались связаться с вами и договориться о встрече. Вы сэкономили нам уйму времени.
— Если вы не против, то называйте меня Саманта. Или просто Сэм. Я надеялась что-нибудь услышать от вас. Мне не следовало беседовать с репортером?
— У нас свобода слова. — Ева пожала плечами. — Так что все в порядке… Вы еще побудете в гостинице?
— Я… да. Видите ли, мне бы хотелось очистить дом. Как только вы дадите разрешение, конечно. Мне говорили, что есть специалисты, которые… которые занимаются местами преступления. Очищают их. Я не хочу возвращаться в дом, пока это не будет сделано. Я пони маю, это проявление трусости.
— Нет. Это разумно. — Именно так Саманта и вы глядела сегодня: разумной, но очень усталой. — Я могу продлить на несколько дней ваше пребывание под ох раной полиции. А потом советую нанять телохранителя.
— Значит, вы не думаете, что это была простая кража со взломом? Считаете, что тот, кто убил Андреа, придет за мной?
— Я думаю, что не следует рисковать. Кроме того, не все репортеры вежливы, как Надин. Они не дадут вам житья.
— Наверно, вы правы. Ладно, я займусь этим. Мои бабушка и дедушка очень расстроились. Пока что мне удается морочить им голову, но… Черт побери, если они узнают, что я нахожусь под надзором полиции и наняла телохранителя, поднимется страшный переполох. Сейчас я все валю на Андреа… — Усталые умные ярко-голубые глаза серьезно смотрели в глаза Евы. — Но у меня было время для раздумий. Целая ночь. Нет, Андреа тут ни при чем. И вы считаете так же.
— Да. Мисс Гэннон… Саманта… Женщину, которая приводила в порядок ваш дом, тоже убили.
— Не понимаю. Я еще ни с кем не договаривалась.
— Я имею в виду уборщицу из фирмы «Нью-Йоркская горничная». Тина Кобб работала у вас несколько месяцев.
— Тина умерла? Ее убили? Как Андреа?
— Вы знали ее? Знали лично?
— О боже… Десять минут назад я говорила об этой девушке с Надин.
— Вы рассказали Надин о Тине Кобб?
— Просто упомянула. Не называя имени. Когда зашел разговор, я вспомнила про договор с фирмой и поняла, что забыла отменить вызов.
«Теперь понятно, почему Надин так легко сдалась. Она уже получила свое», — подумала Ева.
— Вы хорошо знали Тину?
— Да нет… О господи… Конечно, мы были знакомы. То есть она бывала у меня в доме. Точнее, приводила его в порядок. — Саманта потерла лоб. — Вы не подождете минутку?
— Разумеется, подожду.
Саманта встала, быстро обогнула комнату и пошла на второй заход.
— Успокаивается, — прошептала Пибоди. — Пытается взять себя в руки.
— Да. Характер у нее есть. Это облегчает нашу задачу.
Закончив круг, Саманта подошла к автомату и заказала бутылку воды.
Потом вернулась, села, открыла бутылку, сделала глоток и кивнула Еве.
— О'кей. Я должна была сосредоточиться.
— Можете не торопиться. Если хотите, подумайте еще.
— Нет. Знаете, Тина почему-то всегда казалась мне маленькой. Маленькой и совсем молоденькой, хотя она ненамного младше и меньше меня. Я не могла понять, как ей удается справляться с такой тяжелой работой. Когда она приходила, я либо сидела у себя в кабинете, либо уезжала в город…
Она сделала паузу и откашлялась.
— Понимаете, я выросла в обеспеченной семье. Денег у нас были если не горы, то вполне приличные холмы. Мы всегда имели прислугу. Но здесь… это мое первое собственное жилье, и я чувствовала себя неуютно, когда кто-то приходил убирать его. Пусть всего два раза в месяц.
Она пригладила волосы.
— Впрочем, это совершенно не относится к делу.
— Еще как относится. — Пибоди придвинула к Саманте забытую ею бутылку. — Это позволяет нам судить о ваших отношениях.
— Да не было никаких отношений! — Сэм сделала еще один глоток. — Я старалась ей не мешать. Она была очень милая и очень старательная. Мы немного беседовали, но при этом каждый занимался своим делом. Это случилось, потому что она бывала у меня в доме? Тину убили из-за того, что она бывала у меня в доме?
— Мы проверяем эту версию, — осторожно ответила Ева. — Во время прошлой беседы вы сообщили, что фирма знала коды ваших замков и охранной системы.
— Да. Они берут на себя определенные обязательства. У этой фирмы очень хорошая репутация. Их служащие проходят тщательную проверку на детекторе лжи. Это, наверное, страшновато. Не хотелось бы мне оказаться на их месте. Но для таких людей, как я, которые не всегда бывают дома в момент уборки, это идеальный вариант. Она знала, как войти в дом, — кивнула Саманта. — И за это ее убили?
— Похоже на правду. Она никогда не говорила о своем друге? Точнее, бойфренде.
— Нет. Личных тем мы не касались. Просто вели светскую беседу и все.
— Может быть, кто-нибудь приходил с ней? Чтобы помочь убраться?
— Нет. Каждые три месяца ко мне приходит бригада и проводит генеральную уборку. Это предусмотрено договором. В остальных случаях приходит только одна уборщица. Дважды в месяц. Мама говорит, что маниакальная любовь к порядку досталась мне в наследство от бабушки. Но, поскольку я живу одна, такой помощи мне вполне достаточно.
— Может быть, Тину кто-нибудь подвозил на машине, а после работы забирал?
— Нет. По-моему, она всегда приезжала на автобусе. Однажды она опоздала, извинялась и говорила, что автобус застрял в пробке… Вы не сказали мне, как ее убили. Так же, как Андреа?
— Нет.
— Но вы думаете, что эти убийства связаны между собой? Что это не случайное совпадение?
— Мы пытаемся обнаружить связь. Саманта тяжело вздохнула и задумалась.
— Знаете, я всегда хотела написать эту книгу. Всегда. Заставляла бабушку и дедушку вновь и вновь рассказывать эту историю, пока она не запечатлелась у меня в мозгу. Я любила представлять себе их первую встречу, то, как они сидели за бабушкиным кухонным столом, на котором лежала куча бриллиантов. И как они победили. Было ужасно приятно думать, что они одолели врага. И прожили жизнь так, как им хотелось. Это ведь настоящая победа, правда? Жить так, как тебе хочется.
— Да. — Ева подумала о своем значке. И об империи Рорка. — Правда.
— Единственный отрицательный герой моей книги — Алекс Крю. Отъявленный злодей. Убивавший не столько из желания овладеть этими блестящими камушками, сколько из любви к искусству. Он бы убил мою бабушку, если бы она не оказалась умнее и сильнее его. Я всегда гордилась Лейн и именно поэтому хотела написать книгу. И вот я написала ее, но что из этого вышло? Убили двух человек, которых я знала.
— Вы за это не отвечаете.
— Я твержу себе то же самое. Умом я это понимаю. А в глубине души продолжаю наблюдать и анализировать. Стыдно сказать, но мне хочется написать новую книгу! Описать то, что случилось сейчас. И кто я после этого?
— Писатель, — ответила Пибоди. Саманта усмехнулась.
— Да, наверно. Кстати, я составила список людей, с которыми я говорила о книге. Всех, кого вспомнила. Читателей, от которых поступали странные звонки; тех, кто утверждал, что знал моего прадеда… — Она вынула из сумки дискету. Из той самой огромной сумки, на которую Ева обратила внимание вчера. — Только сомневаюсь, что это пригодится.
— Нам пригодится все… Тина Кобб знала, что вы уезжаете из города?
— Да. Я сообщила об этом фирме. Более того, я вспомнила, что говорила с Тиной и просила ее поливать цветы и кормить моих рыбок. Я тогда не была уверена, что Андреа сможет пожить у меня. Это выясни лось буквально за два дня до моего отъезда.
— Вы сообщили фирме, что за домом будут присматривать?
— Нет. Мне и в голову не пришло… Последние дни моего пребывания в Нью-Йорке были сплошным кошмаром. Я договаривалась о встречах, собирала вещи, давала интервью. Тогда мне казалось, что это не имеет значения.
Ева встала и протянула ей руку.
— Спасибо, что пришли. Детектив Пибоди проследит, чтобы вас доставили обратно в гостиницу.
— Лейтенант, вы так и не сказали мне, как убили Тину Кобб.
— Нет, не сказала. Мы свяжемся с вами. До встречи. Саманта посмотрела ей вслед и тяжело вздохнула.
— Держу пари, она из породы победителей. Она всегда побеждает, верно?
— Во всяком случае, она не отступится, — ответила ей Пибоди. — И, надеюсь, одержит очередную победу.
Ева сидела за письменным столом. Сначала она создала новый файл и ввела в компьютер данные о деле Кобб, потом обновила файл, относившийся к убийству Джекобс, и приказала компьютеру вычислить вероятность того, что они были убиты одним и тем же человеком. Вскоре на экране высветилась надпись:
«Анализ и вычисление вероятности закончены. Вероятность того, что Андреа Джекобс и Тину Кобб убил один и тот же человек или несколько человек, составляет семьдесят восемь и восемь десятых процента».
«Достаточно высокий показатель, — подумала Ева. — Несмотря на разницу типов жертв, способов убийства и географического положения мест преступления. А также несмотря на то, что компьютер есть компьютер; он не понимает того, что понимаю я, и не испытывает моих чувств».
Звуковой сигнал известил, что ей поступило сообщение. «Чистильщики» времени даром не тратят», — по думала Ева и начала читать отчет по первому убийству.
Отпечатки пальцев принадлежали Гэннон, Джекобс и Кобб. Никаких других отпечатков в доме не было. Образцы волос принадлежали только Саманте и Андреа. Интересно, куда девались волосы Тины?
Преступник использовал силин. Это не стало для Евы сюрпризом. Обработал руки и волосы. Планировал ли он совершить убийство, неизвестно, но в том, что он не собирался оставлять следов, сомневаться не приходилось. Если бы не возвращение Джекобс, он об шарил бы весь дом, вернул бы на место каждую вещь, и Саманта ни о чем не догадалась бы.
— Этот человек очень осторожен, — сказала она во шедшей Пибоди. — Маниакально осторожен. Однако с Джекобс он допустил прокол. О чем это говорит?
— Видимо, он не был знаком ни с жертвой, ни с Гэннон. Во всяком случае, недостаточно знаком, чтобы быть посвященным в такие вещи. Он знал, что Гэннон Уедет из города, либо от горничной, либо из сообщений средств массовой информации. Но не знал, что за домом будут присматривать. Ни горничная, ни фирма не могли сообщить ему об этом. Они сами ничего не знали.
— Он не входит в круг близких знакомых. Следовательно, надо выйти за пределы этого круга. Будем искать, что еще связывает Кобб, Гэннон и Джекобс.
— Бакстер и Трухарт вернулись. Нам выделили комнату для совещаний номер три.
— Зови их.
Ева поставила доску, прикрепила к ней фотографии мест преступления, портреты жертв, копии отчетов о первичном осмотре и составленный ею временной график убийства Джекобс. Затем дала Бакстеру возможность сделать то же самое, заказала чашку местного дрянного кофе и стала обдумывать, как лучше провести совещание.
Такт не относился к числу ее достоинств, но она не хотела наступать на ноги другим. Делом Кобб занимался Бакстер. Отбирать его Ева не имела права. То, что она была выше по званию, здесь роли не играло.
В конце концов она оперлась бедром о край стола, что было компромиссом. Если бы Ева осталась стоять, когда все расселись, это означало бы, что она берет командование на себя.
— Сестра жертвы не сообщила вам ничего нового? Бакстер покачал головой:
— Она, видимо, все рассказала тебе, так что добавить было нечего. Поехала к родителям. Мы с Трухартом предлагали поехать вместо нее или хотя бы проводить. Но она сказала, что хочет сделать это сама. Что родителям будет легче, если они узнают о случившемся от нее. Она никогда не видела этого типа, Бобби. Ник то из продавцов и соседей не видел жертву с парнем. У них стоит дешевый компьютер. Трухарт проверил электронную почту.
— Тина Кобб посылала сообщения на адрес, который назывался «Бобби Смит», — сказал Трухарт. — Предварительная проверка показала, что этот счет был открыт пять недель назад и закрыт два дня назад. Указанный в перечне домашний адрес оказался фальшивым. Компьютер хранит тексты сообщений всего двадцать четыре часа. Если она связывалась с Бобби по телефону, то нам понадобится помощь Отдела электронного сыска.
— Ура, — буркнула себе под нос Пибоди, после чего Ева смерила ее ледяным взглядом.
— Ты будешь обращаться в ОЭС? — спросила Ева Бакстера.
— Попробую. Возможно, он пользовался телефона ми-автоматами, но, если ребята отыщут пару сообщений, мы сможем определить район. Получить образец голоса. И по крайней мере понять, с чем его едят.
— Согласна.
— Еще мы хотим потолковать с ее коллегами. Может быть, она рассказывала им о своем парне. Но если верить сестре, то вряд ли. Она держала это в большой тайне. Тине было только двадцать два года, и характеристика у нее была блестящая. Ни пятнышка.
— Она хотела выйти замуж и стать профессиональной матерью, — неожиданно вмешался Трухарт и вспыхнул, когда все взгляды устремились на него. — Я говорил с ее сестрой. Понимаете, я подумал, что если ты как следует узнаешь жертву, то можно лучше узнать убийцу.
— Моя радость и гордость! — с широкой улыбкой воскликнул Бакстер.
Ева вспомнила, что Трухарт — ровесник жертвы. И что совсем недавно он сам чуть не стал жертвой. Она посмотрела на Бакстера и поняла, что детектив поду мал о том же. Но оба предпочли промолчать.
— Можно предположить, что убийца намеренно обольстил ее. — Ева дождалась кивка Бакстера и только потом продолжила: — Если так, то наши дела пересекаются. Будучи горничной Саманты Гэннон, жертва по долгу службы знала коды замков и охранной системы, расположение комнат и то, что в них хранилось. Кобб было известно, что владелица дома уедет из города на две недели. Но она понятия не имела, что за домом будут присматривать. Насколько мы знаем, Гэннон и Джекобс договорились об этом в последнюю ми нуту.
— Лейтенант… — Трухарт поднял руку, как школьник. — Мне трудно поверить, что такой человек, как Тина Кобб, мог сообщить коды постороннему. Она хорошо работала, ее послужной список чист так же, как и вся биография. Ни единой жалобы. Эта девушка не могла совершить предательство.
— Я согласен с малышом, — подтвердил Бакстер. — Добровольно она бы этого не сделала.
— Вы не знаете, что такое влюбленная девушка, — возразила Пибоди. — Любовь превращает их в дурочек. Если вы посмотрите на временной график, то увидите, что взлом и убийство Джекобс предшествуют убийству Кобб. А теперь прикиньте, сколько времени прошло от ее исчезновения до смерти. Получается не так уж много. Этот малый обхаживал ее несколько недель, верно'' Похоже, он был уверен, что откровенная беседа в по стели — более надежный способ получения информации, чем палка.
— Моя радость и гордость, — сказала Ева, заставив Бакстера фыркнуть. — Если бы он угрожал, бил или мучил жертву, она могла бы солгать, а потом выдать его. Выведать такую информацию исподволь куда без опаснее. Но…
Ева сделала паузу, и ее «радость и гордость» тут же наморщила лоб.
— После этого жертва может начать болтать, может почувствовать себя виноватой и сообщить о своем промахе начальству. Это большой риск. Но сейчас дело не в этом. Так или иначе, он каким-то образом получил от жертвы нужную информацию. Потом забрался в дом, убил Джекобс и должен был замести следы. Поэтому он убил Кобб и избавился от трупа. Причем сделал это так, чтобы ее как можно дольше не опознали. За это время он собирался уничтожить все следы своей связи с ней.
— А что ему было нужно в доме Гэннон? — подозрительно спросил Бакстер.
— То, что, по мнению преступника, хранилось там. Или то, к чему она имела доступ. Краденые бриллианты на сумму в несколько миллионов долларов.
Ева рассказала Бакстеру и Трухарту все, что знала, и вручила каждому дискету с копией своего файла. Потом она выпрямилась и отошла от стола, сама не за метив этого.
— Чем больше мы узнаем об этом старом деле и украденных драгоценных камнях, тем больше узнаем о двух новых убийствах. Это будет легче сделать, если мы объединим усилия.
— Не возражаю, — кивнул Бакстер. — Мы отдадим вам две копии нашего файла по делу Кобб. Как ты предлагаешь построить дальнейшую работу?
— Устроить облаву на Бобби. Он почти не оставил следов, но всегда что-то есть. Посмотрим, удастся ли ОЭС что-нибудь выудить из телефона жертвы.
— Нужно порыться в ее личных вещах, — добавила Пибоди. — Она могла оставлять что-нибудь на память, девушки часто так поступают. Например, хранят счет и подставку из ресторана, где обедали со своим избранником.
— Хорошая мысль. — Бакстер подмигнул Пибоди. — Сестра сказала, что он водил Тину в картинную галерею и на какую-то пьесу. Постараемся выяснить. Действительно, много ли в Нью-Йорке театров и галерей? — Он хлопнул Трухарта по плечу. — На это не жалко потратить пару сотен человеко-часов моего серьезнейшего напарника.
— Кто-то где-то должен был их видеть, — согласилась Ева. — Ну а мы с Пибоди продолжим разработку Джекобс. Всю информацию будем сводить воедино. Домашнее задание: прочитать книгу Гэннон. Как можно больше узнать о краденых бриллиантах и людях, которые их украли. Все свободны. Пибоди, жду тебя к десяти. Бакстер, задержись на минутку.
— Я — любимец учительницы! — Бакстер прижал руку к сердцу и подмигнул Трухарту.
— Ты поручаешь ему эту нудную работу, чтобы привязать к стулу? — спросила Ева, дожидавшаяся ухода остальных.
— Стараюсь как могу, — подтвердил Бакстер. — Он пытается отбиваться. Ох, молодость, молодость… Но не слишком рьяно. Во всяком случае, пока мне это удается.
— Вот и хорошо. — Ева отвела взгляд. — Что ты скажешь, если объединенным делом буду руководить я?
— Видишь этот портрет? — Бакстер кивнул на при крепленную к доске увеличенную фотографию с удостоверения личности Тины Кобб. Фотография была де шевая, плохонькая, но все же отражала юность и невинность модели.
— Да.
— Даллас, я неплохо лажу с людьми. И очень хочу найти сволочь, которая превратила ее вот в это, — он ткнул пальцем в моментальный снимок обгоревшего трупа. — Так что с моей стороны возражений не будет.
— Ты согласен, чтобы мы с Пибоди порылись в вещах твоей подопечной? У нее острый глаз.
— Ладно.
— Возьмешь на себя клуб, где в последний раз видели мою жертву?
— Могу.
— Тогда встретимся завтра утром. В девять ноль-ноль.
— Доставь мне удовольствие и скажи, что эта встреча произойдет в твоем домашнем кабинете. Где угощают настоящим кофе и где я однажды ел изумительную свиную отбивную.
— Нет, здесь. Если передумаю, сообщу.
— Ну вот, все испортила…
Ева возвращалась в Верхний город. Из-за аварии на Восьмой авеню образовалась пробка на несколько кварталов. Казалось, половина Нью-Йорка нарушила запрет на подачу звуковых сигналов и давила на гудки, жалобно, но тщетно протестуя против неизбежного зла. Реакция Евы была более активной. Она быстро пересекла разделительную полосу, завернула за угол и поехала по направлению к Десятой авеню.
Они успели миновать пятнадцать кварталов. Потом лампочка кондиционера замигала и вскоре погасла.
— Ненавижу технику! Ненавижу ремонтников! Ненавижу дурацкий бюджет нью-йоркской городской полиции, из-за которого мне приходится ездить на этом куске дерьма!
— Ну-ну, мэм, — заворковала Пибоди и, наклонившись, начала крутить ручки кондиционера. — Все будет хорошо…
Она сдалась только тогда, когда пот начал заливать ей глаза.
— Знаете, я могу вызвать ремонтников… Да они хуже крысиного яда, — быстро добавила Пибоди, увидев выражение лица Евы. — Поэтому лучше обратиться к Макнабу. Он хорошо разбирается в технике.
— Чудесно. Прекрасно. Замечательно. — Задыхающаяся Ева открыла окна, но вонь и духота, царившие за ними, были ничем не лучше. — Когда мы закончим с Кобб, ты отвезешь меня домой и заберешь это не счастье на колесах. А утром заедешь за мной.
Когда они добрались до бетонной коробки, Ева всерьез подумывала дать двадцатку кому-нибудь из местных типов, чтобы он украл проклятую машину. Но в последний момент понадеялась, что ее угонят бесплатно.
Войдя в подъезд, она услышала, как Пибоди тихонько всхлипнула.
— Что?
— Ничего. Я молчала.
— Туфли, да? Ты хромаешь. Черт побери, а если бы нам пришлось преследовать какого-нибудь мерзавца пешком?
— Я не спорю; может быть, выбор был и не лучшим. Я только ищу свой имидж. Тут легко ошибиться.
— Завтра надень что-нибудь нормальное. Что-нибудь такое, в чем можно ходить.
— Да, да, да! — Гневный взгляд Евы заставил Пибоди ссутулиться. — Я не обязана все время добавлять к сказанному слово «мэм». Во-первых, я теперь детектив. Во-вторых, мы напарники.
— В эти туфлях ты мне не напарник.
— Ладно, я все равно собиралась сжечь их по возвращении домой. Но теперь возьму топор и изрублю в капусту.
Ева негромко постучала в дверь квартиры, и Эсси открыла. Ее глаза были красными, лицо распухло от слез. Она смотрела на Еву и молчала.
— Спасибо за то, что вы согласились встретиться с нами, — начала Ева. — Мы глубоко скорбим о вашей потере и просим прощения за то, что вторгаемся к вам в такое время.
— Мне все равно нужно было заехать за вещами. Я собираюсь вернуться к родителям и ночевать у них. Не знаю, смогу ли я вообще жить в этой квартире. Мне следовало сразу же вызвать полицию. Как только я обнаружила, что сестра не вернулась.
— Это бы ничего не изменило.
— Те копы, которые приходили после вас, сказали, что мне не надо ехать в морг.
— Они были правы.
— Сядьте, Эсси. — Пибоди взяла ее за руки и подвела к стулу. — Вы позволите нам осмотреть вещи Тины?
— Да, конечно. Может быть, что-то подскажет вам, кто это сделал. Тина за всю жизнь никому не причинила зла! Иногда я сердилась на нее, но вы ведь, наверное, тоже злились на свою сестру, правда? Пибоди положила руку на плечо Эсси.
— Еще как.
— Она никого не обижала.
— Хотите остаться здесь, пока мы не закончим? Или на это время зайдете к какой-нибудь подруге?
— Я ни с кем не хочу разговаривать. Делайте свое дело. Я побуду здесь.
Ева взяла на себя платяной шкаф, Пибоди — туалетный столик. Порывшись в карманах, Ева обнаружила аэрозоль для освежения дыхания, пробный тюбик губ ной помады и маленький органайзер, как выяснилось, принадлежавший Эсси.