Кошмар Ведьмака Дилейни Джозеф
- Скоро будет дождь, - сказала Лиззи, злобно хихикая. - Тогда у вас будет столько воды, сколько пожелаете!
Она была права. В течение часа пошел дождь. Сначала легонько забарабанило по дереву, вскоре последовал сильный ливень. Он продолжался час за часом, и вода начала стекать внутри дерева, в конце концов, ниспадая каскадом по внутренней стороне ствола.
Поскольку вода была проточной, Лиззи это не нравилось, и она отодвинулась от ствола, а я и Алисой поймали достаточно в сложенные чашечкой ладони, чтобы утолить сильную жажду. Примерно в начале второй половины дня дождь успокоился. Именно тогда мы услышали собак.
Лиззи злорадно улыбнулась и передвинулась, чтобы снова прислониться к дереву.
- Собаки учуяли наш запах, - сказала она. - Не то чтобы это принесло им много добра. Уж точно не тогда, когда они войдут на костяное кладбище…
Я представил себе собак, бегущих к костяному кладбищу, направляясь к дереву в его центре. Их скорость не позволила бы им уйти далеко, прежде чем давление сокрушит их.
- Коготь и ее щенки… - сказал я, глядя с тревогой на Алису.
- Он не будет их использовать, мальчик, не нужно бояться. У него другое применение для тех собак, - сказала Лиззи. - Он хочет, чтобы ты дрался с ними. Причем на смерть!
- Откуда вы знаете? - спросил я сердито.
Она ухмыльнулась.
- Его действия легко предугадать. Именно это он планировал сделать вчера вечером. Сначала ты должен был драться со мной, потом, если бы выиграл, с Алисой. А под конец - с собственными собаками. Вынюхала я это. Они называют этот тип ставки тройной. Каждый выигрыш переносит тебя на следующий этап. Получаешь много денег, если выигрываешь все три. Шансы были против тебя, но шаман любил такой расклад. Не ничего не вышло. Однако он все равно выставит тебя против собак, если выпадет такая возможность. Подожди и увидишь…
Лай собак становился все ближе, но звук быстро превратился в визг и скулеж, когда первая из них наткнулась на костяное кладбище и начала ощущать давление, оказываемое темной магией Лиззи.
- Слишком близко не подойдут, так что не узнают точного места нашего укрытия, - сказала она. - А даже если и узнают, им это не поможет. Мы здесь в достаточной безопасности - по крайней мере, от им подобных.
Теперь я слышал, как мужчин вдали кричали и ругались, призывали своих собак обратно. Тогда вдруг послышался более громкий крик. На этот раз он исходил из человеческого горла, и Лиззи улыбнулась. Это продолжалось в течение длительного времени, и Алиса закрыла уши. Наконец, не считая барабанной дроби легкого дождя, наступила тишина.
Время шло медленно, но я стремительно размышлял. Я отчаянно пытался придумать, как выбраться отсюда. У меня все еще были посох и цепь, но даже если бы я смог снова связать Лиззи, что могли мы с Алисой сделать против баггейна?
Когда начало темнеть, мы услышали шум, исходящий из туннеля. Люди шамана нашли нас? Но когда звуки приблизились, они стали более будоражащими. Я слышал их ранее.
- Наконец он нашел нас, - сказала Лиззи. - Безусловно, это заняло у него некоторое время.
Я уже мог слышать сопение: прибыл баггейн. Лиззи подползла к центру дупла дерева, достала огарок черной восковой свечи и что-то пробормотала себе под нос. Свеча зажглась как раз вовремя, чтобы осветить чудовищную волосатую голову баггейна, которая выступала из устья туннеля. Его большие жестокие глаза смотрели по очереди на каждого из нас, наконец, остановившись на Костлявой Лиззи. Вместо того, чтобы отступить, ведьма двинулась вперед на коленях и медленно протянула руку.
Баггейн широко открыл пасть и зарычал, демонстрируя два ряда зубов, но рука Лиззи продолжала двигаться вперед.
- Тише, тише, какой хороший мальчик, - сказала она тихим, хриплым голосом. - Какое же ты красивое волосатое существо, какая прекрасная глянцевая шерсть…
Ее левая рука уже касалась баггейна, она гладила его отвратительную голову чуть выше влажной морды.
- Тише, тише, мой милый, - напевала она. - Мы могли бы помочь друг другу…
С этими словами Лиззи подняла левую руку и пронзила запястье длинным острым ногтем указательного пальца правой руки. Она поместила рану над существом, и капли крови начали падать на его морду. Вдруг из промежутка между острыми треугольными зубами появился длинный фиолетовый язык и начал слизывать кровь с неприятным прихлебывающим звуком.
Она кормила баггейна, пытаясь сделать его своим приживалой.
- Хороший мальчик! Хороший мальчик! Пей всё. Позже будет еще. Теперь возвращайся к своему хозяину и скажи ему, где именно мы находимся. Пришло время немного поболтать…
Баггейн медленно попятился в туннель, и Лиззи победоносно обернулась к нам.
- Хорошее начало! Вскоре мы его испытаем. Но наш следующий гость предпочитает тьму - так давайте же угодим ему!
С этими словами она задула свечу, погружая нас в темноту.
Вскоре перед туннелем начал формироваться светящийся образ. Это была высокая, тощая фигура шамана.
- Наконец я нашел тебя, - сказал он, и его жестокие глаза смотрели только на Лиззи. - Ты заплатишь за то, что устроила мне веселую жизнь!
- У нас нет причин для ссоры, - ответила Лиззи, ее лицо приняло хитрое выражение.
- Нет? Еще один хороший человек погиб, плюс пять моих лучших собак. Ты за это ответишь!
- Может, вспомним, что ты со мной сделал? - обвинила его ведьма. - Ты зашил мне рот. Никто никогда не затыкал меня подобным образом. Я должна была бы убить тебя за это, но если мы сможем уладить это по-другому, я не буду поминать старое.
- Мы уж точно уладим, будь уверена. Сейчас я покажу тебе, на что способен. Я пошлю баггейна - на этот раз в форме духа. Я начну с твоей любимицы - с девочки. К концу ночи она будет мертва. Следующим будет мальчик. Я приберегу тебя под конец, так что у тебя будет время подумать над тем, что случится.
- Предположим, баггейн слушается меня! - закричала Лиззи. - Предположим, он начнет бесноваться в ТВОЕЙ голове. Может, тогда ты будешь готов поговорить об условиях…
Шаман нахмурился, и его губы презрительно скривились; затем его образ начал блекнуть и вовсе исчез.
- Ты можешь это сделать? - спросила Алиса из темноты. Ее голос звучал перепуганно.
- Пока что я не могу заставить его шептать внутри головы шамана, но он-то об этом не знает, не так ли? Однако я сказала достаточно, чтобы заставить его подумать. Не нужно бояться, девочка. Я уже сделала достаточно, чтобы сдержать баггейна подальше от нас. Он не будет уверен, что делать, еще некоторое время. Когда Бейрул узнает, что тот не выполняет его приказы, он вернется, помяни мое слово!
Рука Алисы опять нашла мою в темноте, и я сжал ее для успокаивания. После этого никто не говорил в течение длительного времени. Сила Лиззи сейчас подвергалась испытанию. «Сможет ли она действительно держать баггейна подальше от Алисы?» - задумался я.
Через пару часов опять начал формироваться образ шамана.
- Быстро же ты! - запела Лиззи. - И в голове девочки все еще нет никакого шепота, разве нет, моя милая? - сказала она, обращаясь к Алисе.
- Я ничего не слышала, - сказала Алиса.
- Что тебе нужно, ведьма?
- Наши жизни и безопасный выход с этого острова. На запад, к Ирландии, через море к Изумрудному Острову - вот куда мы хотим отправиться.
- Что мне с этого? Ты упоминала условия. Так что же я получу?
- Для начала ты сохранишь свою власть над баггейном. Чем дольше я остаюсь здесь, тем более вероятно, что он станет моим. Так что это в твоих интересах вывести меня с этого острова. Во-вторых, я отдам тебе мальчика. Последнее, чего мне хочется, так это путешествовать вместе с учеником Ведьмака. Ты - человек слова, разве нет? Так заставь его драться с собственными собаками - до самой смерти. Это должно быть интересно!
- Нет! - воскликнула Алиса.
- Я не стану этого делать! - запротестовал я.
- Прикуси язык, девочка! Тихо! Замолчите оба!
И тогда Лиззи сказала что-то себе под нос, что-то гортанное на Древнем Языке. Мое горло сжалось, и какое-то мгновение я не мог дышать. Мне удалось восстановить дыхание, хотя я все еще не мог говорить. У меня всегда была некоторой степени устойчивость к тьме - я получил ее, будучи седьмым сыном седьмого сына - но, казалось, я беспомощен перед лицом темной силы Лиззи. Я попытался встать, но мои конечности не отвечали. Будто бы я был сделан из камня. Я видел, как Алиса бросилась ко мне, но затем она тоже оказалась охвачена каким-то темным заклинанием.
- В свою очередь, ты отзовешь всех своих людей из близлежащей территории, - продолжала она, снова переведя внимание на дух шамана. - Отзови их обратно в крепость. Как только мальчик начнет драться, я оставлю это дерево, но только когда я благополучно уйду с этого острова, баггейн опять начнет исполнять твои приказания. Договорились?
Призрак довольно долго пристально смотрел на ведьму, молча, затем коротко кивнул.
Лиззи улыбнулась.
- Я знала, что у тебя еще есть здравый смысл, а это большая редкость. Теперь отправь еще двух послушных солдат через туннель за мальчиком, если сможешь таких найти. Если же они осмелятся что-то выкинуть, то будут мертвы. Вперед!..
ГЛАВА 14
Бой до смерти
Прошли считанные минуты с тех пор, как я услышал людей шамана, ползущих через туннель к дуплистому дереву. Мы с Алисой по-прежнему держались за руки - моя левая в ее левой - и с трудом хватали воздух.
Лиззи снова зажгла свечу и высоко подняла ее, когда возник первый из солдат. Он выглядел перепуганным и стоял, не зная, что делать. Но ведьма мгновенно взяла командование на себя.
- Вот мальчик, за которым вы пришли! - воскликнула она, указывая на меня.
Они потащили меня к темному входу в туннель. Мое оцепенение проходило, уступая место болезненному покалыванию, но я был все еще слаб и не в состоянии сопротивляться.
- Не забудьте его посох! - воскликнула Лиззи. - Он понадобится ему! Либо умрут собаки, либо умрет мальчик. Или одно, или другое, третьего не дано!
Они тянули и тащили меня назад по туннелям баггейна, пока я не услышал отдаленный лай, и мы наконец не выбрались в длинный зал с клетками. Я чувствовал себя подавленным и злым. Столько стараний было приложено для победы над Лиззи и для того, чтобы сбежать, но, в конце концов, я вернулся туда, откуда и начал.
Тут было много йоменов, вооруженных копьями и палицами, но зрителей, сидящих на соломенных тюках, поубавилось. Господин Бейрул ждал в центре зала, стоя на опилках, забрызганных кровью, скрестив руки на груди.
- Если бы я не был человеком слова, я бы забрал сейчас твою жизнь, мальчик, и делал бы это очень медленно, - сказал он. - Но если ты предоставишь нам хорошее зрелище, то я тебя, так и быть, отпущу, если ты, конечно, выиграешь. Правда на этот раз собак ты забрать не сможешь, так как тебе придется их убить. Что ты на это скажешь?
Я опустил голову, придя в ужас от того, что меня просят сделать.
- Подумай, но я предполагаю, ты будешь бороться, это инстинкт самосохранения. Кто бы отказался? В любом случае, у тебя будет время, чтобы подумать. Я жду еще нескольких человек, которые должны вот-вот прибыть. Не могу упустить шанс заработать больше денег. И как ты думаешь, на кого я поставлю в этот раз, мальчишка?
Я снова не ответил. Эти азартные игры будет продолжаться, и здесь, на этом месте со временем произойдет еще больше смертей, добавляясь к тем, которые уже произошли. Сколько лет шаман и его приспешники проводили эти забавы?
- Большая часть людей будут ставить на тебя, потому что они видели, как ты победил ведьму. Но я не согласен с ними. Я передумал, потому что ты слишком мягкий. Если ты не смог убить ведьму, то, конечно же, не сможешь убить и своих собак. Они перегрызут тебе горло. Так что я ставлю на собак, мальчик!
Колдун ушел, и двое мужчин оттащили меня к стене и заставили сесть на пол, и потом мы ждали начала игр. Прошло более часа, прежде чем другие игроки по одному вошли в комнату и сделали свои ставки. Кто были эти люди - в высших кругах местного сообщества? Не все присутствующие выглядели одинаково счастливыми. Несомненно, большинство боялись Бейрула, и у них не было другого выбора, кроме как присоединиться к нему здесь. Другие же выглядели столь же восторженно, как и он.
Некоторые из последних пришедших смотрели на собак, оценивая их, но другие пристально осматривали меня.
- Поднимите его! - сказал один из них. - Он не ранен?
- Пошевеливайся, мальчишка! - приказал йомен.
Когда я не стал подчиняться, он поднял меня на ноги, схватив за волосы.
- Он будет вооружен как в прошлый раз? - спросил кто-то еще.
- Посох - единственное, чем он будет сражаться! От серебряной цепи против собак мало толку! - охранник засмеялся, затем вновь посадил меня на колени. - Отдохни, как следует, - насмешливо сказал он. - Тебе понадобятся все силы, какие у тебя есть, чтобы выжить, иначе собаки разорвут тебя на куски!
Из клеток донесся собачий лай и скулеж, и я взглянул туда, где сидели собаки Аркрайта. Что мне делать? Как я могу их убить? Мать, Коготь, однажды спасла мне жизнь, но колдун применил к ней свои темные чары, и теперь Коготь на его стороне, а не на моей, так же, как и ее щенки. Я не испытывал иллюзий о том, что произойдет, если я выиграю. Шаман не сдержит свое слово. Он либо убьет меня, либо придумает другое болезненное для меня развлечение, в котором я буду играть главную роль.
И я с трудом верил, что он предоставит Костлявой Лиззи свободный проход с острова. Он мог отозвать своих людей до того момента, пока она не выбралась с костяного кладбища на запад, в сторону побережья. Но позже он мог начать охоту на нее задолго до того, как Лиззи достигнет моря. Нет, меня это вовсе не пугало, если бы не Алиса, которой придется разделить с ведьмой ее участь.
Интересно, как обстоят дела у Ведьмака? Где он? Я надеялся, что он не будет пытаться спасти меня. Какие у него шансы? И если он попадет к Лиззи в руки, то умрет самой медленной и ужасной смертью, какую только можно вообразить.
Я бывал во многих опасных ситуациях и раньше, но эта была одной из худших: я был зажат между двумя мощными темными противниками, ведьмой и шаманом, и понятия не имел, как с ними сражаться.
Мои мрачные мысли прервал лязг металла. Дикий лай сменился негромким поскуливанием. Коготь, Кровь и Кость вывели из клетки и потащили к центру арены.
- Поднимайся, мальчик! - прикрикнул на меня один из моих охранников, снова дернув меня за волосы.
Меня выволокли на середину арены, и я оказался перед собаками Аркрайта. Я смотрел на них с печалью. Их шерсть была покрыта грязью, и их явно не кормили пару дней. Они выглядели подавлено, но я знал, что шаман сейчас колдовал, и как только он того пожелает, они сразу же превратятся в убийц, которые даже не вспомнят, кто я такой.
Я заметил, что на этот раз нас не окружали копьеносцы. В прошлый раз они нужны были для того, чтобы усмирить ведьму, если понадобится, а собаки итак будут биться со мной до смерти, да и куда я смогу от них убежать?
Бейрул сидел на своем деревянном троне, и я в смятении наблюдал за тем, как он встал и хлопнул в ладоши три раза. Собаки мгновенно изменились: их глаза загорелись, и они начали рычать, обнажив клыки, готовые рвать и кромсать. Охранники отпустили ошейники, и волкодавы тут же ринулись в бой.
Я повернулся к ним лицом и стал размахивать своим посохом, пытаясь держать их на расстоянии. Клинок, находящийся в посохе я выпускать не стал, так как не намеревался использовать его здесь, против них. Кровь и Кость помчались прямо на меня. Я ткнул Кровь в шею и слегка ударил Кость по голове, стараясь не вкладывать много силы в удары. Но пока я был отвлечен на атаку щенков, Коготь прыгнула на меня сзади. Под ее тяжестью я свалился на колени и чуть не выронил посох из рук. Толпа ахнула.
Кружась со своим посохом, я отчаянно пытался уклоняться от собак. Но они были слишком хорошо обучены Биллом Аркрайтом, ведь охотились на опасных водных ведьм на болотах к северу от Кастера. Если они могли напасть на ведьму в воде, несмотря на прямую опасность с ее стороны, то меня они, конечно же, не боялись. Этот бой был до смерти. Или я, или они…
Одним движением я выпустил лезвие из посоха, не успев даже удивиться тому, что все-таки сделал это. Все происходило на уровне подсознания: я понимал, что не могу погибнуть вот так. Только не здесь. И не сейчас.
Могу ли я на самом деле заставить себя убить этих собак? Моя голова вдруг наполнилась мыслями, оправдывающими мой инстинкт самосохранения…
У меня было незаконченное дело, которое я должен был завершить. Вдруг совершенно другой ужас охватил меня. Я вспомнил, что если умру сейчас, то Дьявол заберет мою душу! Я должен уничтожить его прежде, чем это произойдет, или я на века буду заточен во тьме, и тогда уж он сможет вдоволь насладиться моими страданиями.
Все три собаки напали вместе, и прежде чем я успел использовать свой посох, они навалились на меня. Их общий вес снова свалил меня на колени, но на этот раз мой посох был выбит из моих рук. Кость устремила свои зубы к моей лодыжке, Коготь вцепилась в мое плечо, а Кровь метила прямо в мою глотку. Я вытянул правую руку, чтобы укрыться от челюстей, и ее клыки сомкнулись вокруг моей руки, начиная разрывать мою плоть. Я должен подняться, иначе бой закончится…
Но вдруг собаки отпустили меня. Одновременно с этим я услышал вздохи ужаса в зале, и свет в длинной комнате замерцал серым цветом. Я присел на корточки и снова поднял свой посох.
Факелы угрожающе замигали, готовые потухнуть в любой момент. В наступившей темноте начал формироваться призрачный силуэт. Это был человек в форме, и он светился зловещим кроваво-красным цветом.
Я смотрел на него с трепетом, но это чувство быстро сменилось шоком и удивлением. Призрак держал посох в левой руке - и посох выглядел обугленным; то же самое было с левой стороной лица - страшные ожоги, а левого глаза и вовсе не было видно. Плащ больше напоминал лохмотья, кожу же рук покрывали огромные волдыри.
Это был призрак Билла Аркрайта!
ГЛАВА 15
Фаланги больших пальцев
В последний раз я видел Билла Аркрайта летом в Греции, когда он остался в огненной цитадели Орд, вызвавшись задержать рой огненных элементалей, пока мы убегали.
Мы предположили, что он, как ведьмак, пожертвует собой и погибнет, и оказались правы. Теперь стало очевидно, что он сгорел заживо. Но что он здесь делает? Угодил ли Билл Аркрайт во тьму, когда Орд рухнул сквозь огненный портал? Или он был в Лимбе, пространстве между жизнью и смертью, где раненые души иногда задерживались на долгие годы в поисках их собственного пути к свету?
Сначала я подумал, что призрак Аркрайта смотрит на меня. Но нет — его единственный глаз уставился прямо на собак. И хотя комната быстро пустела, наполненная криками, обезумевших от страха людей, все три собаки виляли хвостами от радости при виде хоть и мрачного, но их бывшего хозяина. Уголком глаза я заметил, что шаман с озадаченным лицом медленно поднимается на ноги и делает шаг к нам.
Призрак вдруг вытянул правую руку и указал прямо на меня, а затем голос Аркрайта, наполненный силой власти и раздавшийся эхом по залу, выкрикнул: «Этот мальчик ваш друг, а не враг!». Призрачная рука медленно взмахнула вправо, показав на шамана: «Вон тот человек! Вот ваш настоящий враг! Убейте его, сейчас же!».
Как один, собаки ринулись вперед и прыгнули на шамана. Он поднял руку, чтобы защититься, его рот от шока широко открылся, но все безнадежно. Вся его сила над животными сейчас была бесполезна. Три волкодава стащили его на пол и начали раздирать, их зубы разгрызали и разрывали его плоть на части. Он кричал — и этот долгий протяжный предсмертный крик едва пробивался сквозь злобное рычание. Меня начало выворачивать наизнанку при виде этого ужасного зрелища.
Как только призрак Билла Аркрайта исчез, факелы внезапно потухли, погружая нас в полный мрак. Собаки закончили их жестокую работу, и зал погрузился еще и в полную тишину, нарушаемую лишь тяжелыми вздохами. Я опустился на колени, вконец истощенный, все тело била дрожь. Спустя некоторое время из туннеля послышался шум. Баггейн?
Шатаясь, я поднялся на ноги, но вошедшей фигурой была Костлявая Лиззи, держащая в руках огарок зажженной свечи. Позади нее стояла Алиса.
- Все прошло гладко, мальчик, - сказала ведьма, разглядывая шамана, а ее лицо выражало безоговорочный триумф. - Он был не так силен, как думал, не правда ли? Не стоит связываться со мной! Что ж, мотовство до нужды доведёт — вот что Мамаша Малкин мне обычно говорила…
С этими словами Лиззи положила свечу на пол, а затем указала на два ближайших настенных факела, которые послушно вспыхнули. Следом она вытащила нож из набедренного кармана платья и подняла левую руку шамана. Я услышал, как Алиса охнула, и мы оба повернулись спиной к этому ужасному зрелищу: Лиззи отрезала ему пальцы.
До меня дошло, что она, должно быть, все это заранее спланировала. Она и не думала сбегать. Шаман ни на мгновение не усомнился в том, что она предпочтет отступить, а не атаковать. И она воспользовалась призраком Билла Аркрайта, чтобы достигнуть своей цели. Значит, его душа должна быть под властью ее сил. В конце концов, она могущественная костяная ведьма, и некромантия — контроль над мертвыми — одно из ее темных орудий.
Пока Лиззи, присев, забирала кости шамана, она была отличной целью для моей серебряной цепи. Но когда я к ней потянулся, я не смог достать пальцами даже до кармана. Я старался изо всех сил, и, несмотря на то, что моя рука напрягалась и дрожала, я так и не смог достать цепь. Лиззи до сих пор действовала на меня какой-то особой силой.
Она взглянула на меня и Алису, схватив кровавые кости с восторженным выражением на лице.
- Замечательно, с этим разобрались! - воскликнула она, запихивая их в карман вместе с ножом, и поднялась на ноги. — Сила в них, что надо! А теперь давайте прогуляемся наверх и посмотрим, что да как! Но сначала мы запрем собак обратно в их клетки…
Она хлопнула в ладоши три раза, прямо как шаман до этого, и Коготь, Кровь и Кость вышли из тени и покорно поспешили обратно в клетки.
- Давай, мальчик, запри их!
Стало ясно, что ведьма может их контролировать, но были ли у нее все силы колдуна? После его смерти перешли ли они к ней? Как во сне, неспособный сопротивляться, я подошел и запер дверцы клеток, зафиксировав скобы. Когда настал черед клетки Когтя, она тихонько заскулила и попыталась лизнуть меня через прутья. Я почувствовал прилив надежды. Это дело рук Билла Аркрайта? Несмотря на то, что силами Лиззи он вынужден был приказать собакам убить шамана, его призрак сначала напомнил им, что я их друг.
Вернул ли он этими словами мне собак? Старался ли он изо всех сил помочь мне?
Алиса и я последовали за Костлявой Лиззи по сырым коридорам. Как только мы достигли каменных ступеней и начали подниматься, я снова почувствовал волну страха, исходящую от ведьмы. Она сделала это для того, чтобы очистить наш путь впереди. Тремя пролетами выше мы оказались в караулке, которую я проходил по пути вниз к камерам. Копья, пики и булавы стояли на подставке вдоль стены, и в камине полыхал огонь; тарелки с наполовину съеденной пищей остались стоять на длинном столе. От них все еще шел пар. Обитатели этой комнаты, должно быть, сбежали совсем недавно.
Я ожидал, что Лиззи выведет нас из крепости, и удивился бы, если внутренняя подъемная решетка была бы поднята. Даже если так, существовало еще одно укрепление, с которым нужно было справиться. Но, к моему удивлению, Лиззи продолжила подниматься в башню. Она выглядела в высшей степени уверенной: после того, как шаман умер, ей, возможно, больше ничто не угрожало. Пока мы поднимались, она пробовала открыть каждую дверь и заглядывала внутрь: спальни, гостиные и обширные кухни — все пустовали. Затем, на самом верху, мы зашли в самую огромную комнату из всех. Она была облицована белым мрамором, и стены были увешаны гобеленами. Длинный малиновый ковер шел по всей длине комнаты прямо к возвышению высотой в семь ступенек; наверху же стоял искусно украшенный трон из нефрита.
Должно быть, это тронный зал, где Бейрул проводил суд и вершил свое жестокое правосудие. Он производил глубокое впечатление: подходящий для короля, не говоря уже о лорде. Из дверного проема Лиззи долгое время разглядывала трон, а затем подошла к единственному окну. Подле него же находилось встроенное сиденье, и она присела на него и, некоторое время ничего не говоря, смотрела в окно. Алиса и я последовали за ней и взглянули вниз.
Далеко внизу люди до сих пор выбегали из крепости. Внешняя подъемная решетка была поднята, и за мостом, надо рвом, группы йоменов пристально смотрели на башню. С ними был и Стэнтон, их командир. Уходить этим путем бесполезно.
С едва заметной улыбкой на лице Лиззи отвернулась от окна и, не торопясь, проследовала по ковру к зеленому трону. С каждым шагом каблуки ее остроносых туфель оставляли глубокие отпечатки в ворсе ковра, и их подошвы пачкали его грязью из туннелей. Затем она, не спеша, уселась на трон и поманила нас к себе. Мы с Алисой подошли ближе.
- Я могу править этим островом, - произнесла Лиззи. - Я могу быть его королевой!
- Королевой? Ты? Ты не королева, - усмехнулась Алиса. - Выглядишь, словно тебя всю в навозе обваляли!
И правдой. Одежда ведьмы была обрызгана грязью, она же затвердела у нее в волосах. Она нахмурилась и встала, в ее глазах промелькнул гнев. Алиса отступила на шаг, но Лиззи улыбнулась:
- Это мы еще посмотрим, девочка, - она указала на дверь позади трона. - Давайте-ка поглядим, что там…
Мы последовали за ней через дверь и осознали, что были не на самом верху башни. Здесь был еще один пролет крутых ступеней, которые вел в круглый вестибюль с восемью дверями. Мы заходили в комнаты по очереди, двигаясь против часовой стрелки. Как и в тронном зале, в каждой комнате было огромное занавешенное окно с встроенным в стену сиденьем. В первой был плиточный пол и огромная деревянная ванна. Лиззи посмотрела на ванну и улыбнулась. Следующие пять были роскошными спальнями, увешанными богато украшенными зеркалами и дорогими гобеленами.
Седьмая была его кабинетом: три ряда полок с книгами — преимущественно, гримуарами, — и на огромном деревянном столе лежала большая открытая тетрадь рядом с человеческим черепом. Другие полки содержали бутыли и банки с зельями. В углу стоял большой сундук, но когда Лиззи попыталась его открыть, оказалось, что он заперт.
- Я могу открыть его сама, но это будет лишь тратой времени и сил. Зачем лаять самой, когда у тебя есть собака, которая может сделать это за тебя? Подойди, мальчик, вытаскивай свой ключ и открывай.
Как Лиззи узнала о моем ключе? Я поразился. Что еще она знала? Может ли она читать мои мысли?
Но сундук принадлежал шаману: вполне вероятно, что он может содержать вещи, которые увеличат силу ведьмы, так что я покачал головой.
- Отказываешься? Я покажу тебе, что происходит с теми, кто мне не подчиняется…
Лицо Лиззи потемнело, и она начала бормотать под нос заклинания; в комнате тут же похолодало, и страх сжал мое горло. Стало казаться, что что-то движется в темных углах — угрожающие призрачные силуэты. Я плотно сжал посох, мои глаза метались из стороны в сторону. Когда я посмотрел прямо на тварей, они исчезли; когда отвел взгляд — выросли и приблизились.
- Делай то, что она говорит, Том. Пожалуйста, - попросила Алиса.
Я кивнул и вынул ключ из кармана.
Я должен сопротивляться, но лучше атаковать, когда она будет меньше всего этого ожидать. Оставалось только надеяться, что что бы ни было в сундуке, оно будет бесполезным для костяной ведьмы. Особенный ключ, созданный братом Ведьмака Эндрю, слесарем, не подвел меня и на этот раз. Я поднял крышку и увидел, что в сундуке лежали деньги: мешки с золотыми и серебряными монетами.
Я думал, Лиззи будет разочарована, но она только снова улыбнулась.
- Полезная вещь - деньги, - произнесла она. - Я могу потратить их с пользой. Запри сундук, мальчик. Мы же не хотим, чтобы чьи-то вороватые ручки добрались до него.
Она оглядела комнату, ее взгляд наткнулся на бутыли и банки и, наконец, на открытую тетрадь.
- Скоро я здесь все обшарю, - пробормотала она. - Посмотрим, чем он занимался. Кто знает, может, я узнаю что-нибудь новенькое.
На какое время Лиззи рассчитывала тут оставаться? Я удивился. Она серьезно намеревалась править островом? Если так, то каким образом она планировала разобраться с ее врагами, собравшимися у стен крепости? Они были до жути напуганы, но это же не будет длиться вечно. Скоро они вернутся с новыми силами. Они же уже захватывали ее в плен; если достаточное количество соберется с духом, то они сделают это снова. Тогда мы с Алисой тоже пострадаем, как ее сообщники.
Восьмая дверь вела в огромную гардеробную — дорогие, искусно сшитые платья, подходящие наряды для королевского двора. Должно быть, они принадлежали жене Бейрула.
- Похоже, они моего размера, - ухмыльнулась Лиззи. - Знаете, чем вы сейчас займетесь?
Мы не ответили.
- Наполните мне ванну! - крикнула она. - Разогрейте воду на кухне и принесите наверх. Через полчаса все должно быть сделано!
- То, что ты промоешь за ушами, не превратит тебя в королеву! - огрызнулась Алиса.
Лиззи гневно зашипела, и Алиса, испуганно вскрикнув, попятилась. Я схватил ее за руку и быстро увел в вестибюль, вниз по ступеням и в тронный зал.
- Что нам делать, Том? - спросила она.
- Сбежим и найдем Ведьмака, - сказал я ей, - хотя я пока не знаю, как. Мы не можем выйти тем путем… - я показал на окно. Внизу, во внутреннем дворе - никого. Кажется, внутри стен крепости никого не осталось, но за открытыми воротами все еще стояло несколько людей. Они разожгли костры и стояли или сидели вокруг них.
- Я бы не хотела рисковать идти через туннели, - сказала Алиса. - Я знаю, на что способна Лиззи.
Баггейн уже фактически принадлежит ей. Она точно пошлет его за нами.
- Тогда нам остается только одно, - ответил я. - Приготовить ванну для Лиззи…
Алиса кивнула.
- По крайней мере, будет лучше пахнуть! - съехидничала она.
Так что мы спустились в кухню и после того, как подкрепились холодной курицей, занялись разогревом воды. Кухонный огонь еще горел, и мы нашли здесь несколько ведер. Вскоре мы уже разогревали воду в трех больших котлах. Это была самая легкая часть, а вот поднять это все по лестнице и дотащить до ванны — непосильная работа.
Вновь спустившись в тронный зал, мы присели у окна и выглянули наружу. За рвом ничего не изменилось, только над кострами теперь были установлены вертела; йомены стояли вокруг них, готовые приступить к ужину. Казалось, от них не исходило прямой опасности.
- Алиса, с чего вдруг Лиззи стала такой сильной? - удивился я. - Ранее она не дала мне воспользоваться цепью — я даже не смог дотянуться рукой до кармана. Она выглядит очень самоуверенно. Смотри, она разрешила нам свободно разгуливать, пока она принимает ванну, будто нас можно не опасаться, и она права. Я кожей чувствую ее мощь.
- То, что она говорила на счет ее возраста — правда, - ответила Алиса. - Ведьмы Пендла рассчитывают войти в свою полную силу, достигнув сорока лет. Но Лиззи всегда была могущественной и опасной. Я знаю, на что она способна. Также ей должны были помочь свежие кости, кости шамана. Она легко его перехитрила и победила. Редкие кости колдуна, которые очень трудно заполучить. Неизвестно, насколько сильной они могут ее сделать… Смотри, Том! - крикнула она, указав на подъемную решетку. - Там что-то происходит. Выглядит так, будто они готовятся атаковать…
Но это были только лишь два йомена, переходящих мост и, кажется, они вели с собой пленника со связанными за спиной руками. Доведя его до внутреннего двора, они перерезали веревки и освободили его, а затем сунули ему что-то в руки — посох.
Это был Ведьмак.
ГЛАВА 16
Самый страшный кошмар твоего хозяина
- Быстрее, Том. Спустись и предупреди его! - вскрикнула Алиса, увидев, как Ведьмак направляется к башне. - Какой у него сейчас есть шанс против Лиззи?
- Пойдем со мной, - сказал я, потянув ее за руку.
- Нет, я останусь здесь и займу ее королевское высочество. Спрошу ее, не хочет ли она еще горячей воды. Чем дольше мы продержим ее в этой ванне, тем больше шансов будет у Старика Грегори. Не беспокойся, со мной все будет в порядке.
Я не хотел оставлять ее с Костлявой Лиззи, но выбор был невелик. То, что сказала Алиса, имело смысл. Возможно, у нее получится отвлечь ведьму. Я знал, что должен предупредить моего хозяина.
Если он поднимется наверх, понятия не имея насколько сильной стала Лиззи, то может либо погибнуть, либо провести остаток жизни в темнице, пока его не съест баггейн.
Я оставил Алису и побежал вниз по ступеням так быстро, как только мог. Я встретил Ведьмака, когда он пересекал караулку. Мы чуть не столкнулись.
- Осторожнее, парень! - вскрикнул он.
- Лиззи стала по-настоящему сильной! - сказал я, стараясь перевести дыхание. - Она может заморозить вас одним словом. Она не дала мне вытащить цепь из кармана!
Ведьмак прислонил свой посох к столу и присел.
- Я думал, здесь должно быть что-то другое, не связанное с ведьмой. Снаружи стоит небольшая армия, и пока что они не способны зайти и разобраться с ней. Они думают, что шаман мертв. Это так?
Я кивнул:
- Лиззи забрала его кости.
- Ну, одним слугой тьмы меньше… Лиззи отлично напугала йоменов — они обратились за помощью ко мне, послали сюда разобраться с ней, ведьмака да еще и чужеземца в придачу. Эти люди всегда были крайне независимы, должно быть, они в отчаянии.
- Она говорила о том, чтобы стать Королевой Моны… - сказал я моему хозяину.
Он поднял брови:
- Расскажи-ка мне об этом. Не торопись и не пропусти ничего.
- Но прямо сейчас она принимает ванну. Возможно, это ваш шанс!
- Костлявая Лиззи принимает ванну? Да, теперь я слышал все! - ответил Ведьмак, одаривая меня редкой улыбкой. - Но я не сделаю ни шагу, пока не узнаю, что происходит. Чем раньше начнешь, парень, тем скорее закончишь!
Так что я сделал, как он велел. Рассказал ему о сшитых губах Алисы и Лиззи и о туннелях баггейна, ведущих в каждую клетку. Затем о сражении и нашем побеге, и о том, как Лиззи напевала баггейну; и, наконец, о бое с собаками, появлении призрака Билла Аркрайта и смерти шамана.
Мой хозяин покачал головой:
- У нее определенно мания величия, хотя она еще как опасна. Бедный Билл… По крайней мере, как только мы покончим с Лиззи, он сможет вырваться на свободу. Но все так скверно, как только может быть, парень. Меня послали сюда разобраться с этой ведьмой, но ,как только дело будет сделано, я им буду больше не нужен. Появится новый хозяин крепости, и все станет так, как прежде. Может быть, мы снова окажемся в темницах. Они продолжат ублажать баггейна, даже несмотря на смерть шамана. Вернутся к своим старым трюкам. Боюсь, так устроен мир. История повторяет саму себя.
Мой хозяин глубоко вздохнул, погрузившись на мгновение в свои мысли.
- Я и раньше был в подобных ситуациях. И я устал от всего этого, парень — и телом, и разумом, и душой. И все же мы будем беспокоиться об этом позже. Для начала мы должны разобраться с Лиззи. - подытожил он, вставая на ноги.
- Что, если она слишком сильна? Что если?..
- Слушай, парень, не волнуйся: я встречал множество ведьм и одерживал над ними верх. Ты молод и все еще ученик. Вот почему она смогла контролировать тебя. Давай пойдем и покончим с этим! Веди меня к Лиззи…
Мне это не очень-то и нравилось, но я сделал так, как велел мой учитель. Оставалось надеяться, что ведьма все еще принимает ванну. Но как только мы зашли в тронный зал, я понял, что был прав, думая о худшем.
Костлявая Лиззи восседала на троне, а Алиса стояла на ступеньках, с ужасом глядя на нас. Лиззи была одета в длинное пурпурное платье, ее волосы были влажными, но аккуратно причесанными так, что обрамляли ее лицо, а губы накрашены алым. Выглядела она впечатляюще — если не как королева, то точно как женщина, привыкшая жить при дворе. Но что меня действительно пугало, так это ее манеры и выражение лица. Создавалось ощущение, что она контролирует ситуацию, чувствовались волны холодной злобы, исходящие от нее. Однако Ведьмак выглядел решительно, и он зашагал по ковру к трону.
Остановился он у подножия ступеней. Я был прямо позади него и заметил, как он осторожно залез в карман брюк левой рукой, чтобы намотать серебряную цепь вокруг запястья. Я вспомнил, как в прошлый раз мой хозяин столкнулся с Лиззи, прямо в начале моего ученичества. Он убил Клыка, ее могучего пособника-получеловека, а затем связал ведьму серебряной цепью, перебросил через плечо и отнес в яму в Чипендене. Сможет ли он сделать это снова? Безусловно, он так и думал. И Лиззи, разумеется, помнит, что произошло тогда.
Вскоре я осознал, что она ничуть не беспокоилась. На самом деле она даже не глядела на Ведьмака. Она смотрела на меня, ее глаза были наполнены злобой.
- Тебе нельзя доверять, не так ли, мальчик? Стоит мне отвернуться, как ты тут же бежишь к своему хозяину. Нужно убить тебя сейчас же…
Не тратя времени, Ведьмак раскрутил цепь, метнув ее в Лиззи. Она все еще сидела на троне, это был легкий бросок — считай, уже связана. Я видел, как цепь сформировалась в блестящую, смертоносную спираль, но, к моему ужасу, она безвольно упала в нескольких шагах от ведьмы.
Как он мог промахнуться? Должно быть, это все темная магия. Или, может быть, что-то еще… У меня душа ушла в пятки. Алиса была права, сомневаясь в силах моего хозяина. Я начал видеть всю правду. Ведьмак был уже на склоне лет. Его сила убывала. Джон Грегори, учеником которого я только стал, без труда связал бы Лиззи, не важно, насколько сильную магию она использовала против него.
Он нахмурился, и выражение недоумения проскользнуло на его лице. Он зашатался и, казалось, хотел что-то сказать, но тут его рука схватилась за горло, и он начал задыхаться. Его колени подогнулись, и он упал вперед, едва не стукнувшись лбом о нижнюю ступеньку. Я быстро опустился на колени рядом с ним. Он лежал лицом вниз, едва дыша.
- Он не умер, можешь не волноваться! - крикнула Лиззи, вставая. - Старик Грегори не сможет отделаться легкой смертью. Не после тех долгих мучительных лет, проведенных мной в заточении в яме. Я задолжала ему, и перед смертью он будет страдать. Я причиню ему такую боль, какой он никогда не испытывал, вот увидишь! Это будет самый страшный кошмар твоего хозяина!
Ее слова напомнили мне кошмар Ведьмака о Лиззи, где она сидела на троне, а пол был весь в крови. Все с ужасающей точностью сбывалось.
Она спустилась по ступеням и подняла ногу, как если бы хотела ударить его острым носком своей туфли, но затем остановилась и покачала головой.
- Какой смысл бить его, если он ничего не почувствует? - пробормотала она. - А теперь, мальчик, у меня есть для тебя работенка. Я хочу, чтобы ты вышел и поговорил с теми мужчинами за воротами. Скажи им, что теперь они работают на меня: они должны выбрать одного из них, опытного и сообразительного мужчину, чтобы он был моим сенешалем, слугой, который будет отдавать приказы от моего имени. Он должен подняться в тронный зал для аудиенции со мной. И еще кое-что: я не люблю ждать. У них десять минут на раздумья. Через каждые пять минут ожидания один из них будет умирать. Так что иди и передай им это, мальчик.
Я взглянул на хозяина и на Алису, но эта секунда сомнений разозлила Лиззи. Она шагнула ко мне, ее глаза опасно засверкали.
- Думаешь ослушаться меня? Что ж, подумай еще. Понимаешь, я все знаю о банке с кровью!
- Прости, Том, прости. Она заставила меня сказать… - закричала Алиса.
- Неизвестно еще, кто будет первым, за кем придет Дьявол. Если Алиса будет раздражать меня, я брошу ее в темницу. Без меня она не проживет и пяти минут. Что касается тебя… Ну, это просто. Я разберусь с тобой прямо сейчас. Вытаскивай свою банку с кровью из кармана и разбей ее об пол! Ну же! Выполняй!
Я пытался сопротивляться, правда пытался, но обнаружил, что моя рука подчиняется ведьме. Глаза Алисы расширились от страха, я почувствовал, как по лбу стекает пот. Мое сердце забилось быстрее, так как моя рука, будто по своей воле, вытащила банку и подняла ее высоко, готовясь швырнуть ее на пол.