Кошмар Ведьмака Дилейни Джозеф

- Нет, она тут же вернулась в крепость.

- А что стало со Стэнтоном и его войском? Неужели она взяла пленных?

- Только одного – самого Стэнтона. Мне показалось, она была взволнована и все делала впопыхах, пытаясь отправиться в путь как можно раньше, и я вовсе не думаю, что Лиззи не терпелось просто взойти на трон. Больше в плен никого не брали: йомены не захотели сражаться друг с другом, все равно ведь мы проиграли. Никто не пострадал, были только раненные. Те же, кто не пошел с Лиззи к крепости, тоже просто разошлись по домам.

- И почему же она так торопилась вернуться? – задумчиво пробормотал Ведьмак.

- Может, узнала о пещере? И о том, что находится в ней? – предположил я.

- Может быть, может быть, парень. Если так, то это дело займет ее на некоторое время, - он поглядел на Саймона и Адриану. – Думаю, здесь вы в достаточной безопасности, - сказал он им, – но как только Лиззи завладеет той мощью, что скрывает пещера, то без промедления станет искать нас троих. Мы заберем собак и уйдем.

- К югу отсюда есть заброшенный домик в Гленмей, - сказала Адриана. – Там никто не жил уже многие годы, а у вас будет крыша над головой, - внезапно она густо покраснела. – Там я тайком от отца встречалась с Саймоном, отец о нем не знает. Поверьте, там безопасно.

ГЛАВА 23

Кошмары

Адриана вручила нам мешок с продовольствием: ветчиной, картофелем, морковью и сыром. Он был тяжеловат, так что я отдал наши сумки Алисе и перекинул мешок через плечо. Адриана еще и послала с нами одного из мукомолов, молодого парня, проводить нас.

Хижина располагалась на краю долины прямо посреди леса, и несмотря на то, что деревья сбросили листву, хижина была надежно спрятана, и прийти к ней можно было только по узкой тропинке, которая вилась между холмами. Мы пришли прямо перед наступлением темноты и провели там ночь, улегшись спать на кухне на сыром полу из каменных плит. На следующее утро мы стали обустраиваться. Домик был незамысловатым: две главные комнаты внизу и две спальни наверху. И каждая комната была захламлена мусором: сломанной мебелью, заплесневелыми одеялами, кучами листьев, принесенных ветром через открытый дверной проем — парадная дверь сошла с петель.

Алиса соорудила веник из веточек и приступила к уборке хижины. Я разжег четыре больших костра - по одному в каждой комнате, - так что вскоре стало теплее, и дом начал понемногу просыхать. У меня не было нужных инструментов, чтобы навесить дверь на петли, но я подпер ее тяжелыми камнями в дверном проеме - все еще гулял сквозняк, но зато она удерживала холод снаружи.

Тем не менее, на кухне нам по-прежнему было удобнее всего. Той ночью после порции тушеного мяса и картошки мы сели, скрестив ноги, поближе к костру на каменных плитах. Мы все устали, и Ведьмак то и дело клевал носом. Вскоре он крепко уснул. Спустя некоторое время он начал стонать и что-то бормотать. Звучало жутко. Наконец, он широко распахнул глаза и вскочил, с трудом дыша от ужаса.

- Еще один кошмар? - спросил я.

- Больше, чем кошмар, парень. Лиззи была прямо у меня в голове, насмехалась и угрожала мне. Рассказывала, что сделает со мной, когда я снова попаду ей в руки.

Меня охватила печаль, когда я увидел моего хозяина в таком состоянии, когда осознал, что ничем не могу ему помочь.

- Не стоит об этом беспокоиться, - сказал я ему, пытаясь быть оптимистичным. - Она может изводить ваш разум, но она далеко от нас. Мы пока что в безопасности.

Ведьмак гневно уставился на меня.

- Не стоит беспокоиться? У меня есть все основания беспокоиться. За все мои годы работы ведьмаком я никогда не чувствовал себя таким слабым и настолько близким к поражению. Мои библиотека и дом уничтожены, я изгнан сюда, на этот остров, которым правит ведьма, чья сила растет день ото дня. Раньше мне всегда удавалось связать ведьму, моя цепь не знала промаха. А сейчас я потерпел неудачу, и не один раз, а дважды. Лиззи оказалась для меня чересчур сильна. Все, над чем я работал столько лет, пропало. Никогда не думал, что дело когда-нибудь дойдет до такого.

- Мы найдем способ одолеть Лиззи, - произнесла Алиса. - В тетради шамана должно быть что-то, что может помочь. В конце концов, он ведь работал с баггейном, чтобы построить тот тайник с магией.

- Опять использовать тьму против тьмы? - грустно покачал головой мой хозяин.

- Нет, - возразила Алиса. - Это совсем другое. Вы однажды попросили меня рассказывать Тому все, что я узнала от Лиззи, чтобы он мог записывать это в свой дневник. Вы помните, что говорили это, разве нет?

Ведьмак кивнул.

- Что ж, это то же самое. Я всего лишь пытаюсь получить информацию. Я начну читать при первых же лучах.

- Но только читать, девочка, - предупредил он. - Помни: никаких заклинаний, или тебе придется отвечать передо мной.

На следующее утро, после завтрака, Алиса взялась за тетрадь шамана, но оказалось, что все не так уж просто: часть текста была зашифрована и не поддавалась разгадке. Даже та его часть, которую можно было прочесть, содержала термины, о которых она даже никогда не слышала. Похоже, анимизм сильно отличался от того вида магии, которому учила ее Лиззи. Однако Алиса была не из тех, кто легко сдавался, поэтому она снова и снова возвращалась к изучению тетради. Порой она выглядела взволнованной, будто достигла прогресса, но когда я спрашивал ее об этом, она качала головой и отказывалась от разговора.

Затем, спустя три дня после кошмара Ведьмака, у меня случился мой собственный.

Я находился в темном лесу, одинокий и безоружный. Мой посох лежал где-то поблизости, но я не мог его отыскать. Я был в отчаянии, так как через несколько минут, в полночь, нечто должно было прийти за мной. Нечто ужасное.

Позже, когда я проснулся, то не мог вспомнить, что же это было — со снами такое случается, — но знал, что оно было послано ведьмой, стремящейся отомстить мне за то, что я ей сделал.

В моем сне где-то вдалеке начал звонить церковный колокол. Я замер, оцепенел, но на двенадцатом ударе сорвался с места в его направлении. Ветви били меня по лицу, когда я в отчаянии бежал среди деревьев. Что-то гналось за мной, но слышны были не шаги, а взмахи крыльев.

Я оглянулся через плечо и увидел, что моим преследователем была огромная черная ворона. Ее вид наполнил меня ужасом, но я знал, что, как только достигну церкви, буду в безопасности. Почему, я не знал: обычно церковь не является убежищем от тьмы. Ведьмаки и их ученики полагаются только на инструменты своего ремесла и полученные знания. Тем не менее, в этом кошмаре я знал, что должен достичь церкви, иначе погибну.

Я вдруг споткнулся о корень и упал на землю. Запыхавшись, я с трудом поднялся на колени и посмотрел на ворону, которая уселась на ветке. Передо мной мерцал воздух, и я яростно заморгал, чтобы очистить взор. Когда я, наконец, снова смог видеть, напротив меня стояла фигура в длинном черном платье. От шеи донизу она была женской, но с огромной головой вороны.

На моих глазах воронья голова начала меняться. Клюв сократился, глаза изменили форму, пока голова не стала полностью человеческой. И я знал это лицо. Оно принадлежало ведьме, которая уже была мертва.

Должно быть, я закричал. Ведьмак все еще крепко спал, но, когда я, дрожа, сел, рука Алисы обхватила мои плечи.

- Ты в порядке, Том? - прошептала она.

Я кивнул.

- Просто кошмар, вот и все.

- Не хочешь мне рассказать?

И я вкратце рассказал ей обо всем, что мне снилось.

- Я думаю, вороной была Морриган, темная богиня, которой поклоняются кельтские ведьмы, - добавил я. - Однажды Билл Аркрайт и я столкнулись с кельтской ведьмой, которая приехала в Графство. Она вызвала Морриган, и та напала на меня в виде вороны, но мне как-то удалось отбиться. Тогда ведьма предупредила меня никогда не посещать Ирландию. Она сказала, что там Морриган гораздо могущественнее и будет стремиться отомстить мне.

- Что ж, это объясняет твой кошмар, Том. Не волнуйся, мы не в Ирландии. Мы вернемся назад в Графство, как только разберемся с Лиззи.

Я знал, что Алиса просто пыталась успокоить меня, но у меня были мрачные прогнозы насчет будущего.

- На это мало шансов, пока Графство все еще в руках врага, - заметил я.

- Как сказал однажды Старик Грегори, войны не длятся вечно, - весело отметила Алиса. - Как бы то ни было, что случилось с той кельтской ведьмой?

- Билл Аркрайт убил ее ножом. В самом конце моего кошмара ворона приняла ее мертвое лицо. Это было страшнее всего.

Ведьмак стал очень тихим и замкнутым, давая мне всего лишь час обучения на день - для изучения Древнего Языка. Затем, используя большую тетрадь, которую он всегда носил в мешке, он принимался за свои записи. Я заметил, что он делал и зарисовки.

- Чем вы занимаетесь? - спросил я, когда любопытство взяло верх.

- Я должен начать с чего-то, парень, - сказал он мне, пребывая в редком для него разговорчивом состоянии духа. - Все, что осталось от моей библиотеки - один лишь Бестиарий, так что я собираюсь попробовать переписать некоторые из утраченных книг. Я должен сделать это прежде, чем все забуду. Начинаю с Истории Тьмы. Уроки, которые мы извлекаем из истории, важны: они предостерегают нас от повторения ошибок прошлого.

Я чувствовал, что мы должны использовать это время для того, чтобы разработать план, как справиться с Лиззи. Почти каждый день мы кратко обсуждали этот вопрос, но Ведьмак был погружен в мысли и делал лишь незначительный вклад в наши обсуждения. Да, книги действительно должны были быть переписаны, но мне казалось, что он отвлекал себя от реальной проблемы - ведьмы, которая становилась все более и более могущественной.

Ровно через семь дней после нашего приезда в домик у нас был посетитель: Алиса открыла кухонную дверь, чтобы выбросить пищевые отходы, и прямо в комнату влетела птица - серый голубь. Но вместо того, чтобы метаться в панике, он сел на стол.

- Плохая примета, когда птица залетает в комнату! - сказала Алиса. - Это означает, что кто-то скоро умрет.

- Ну, ты не всегда права, девочка. Кроме того, я думаю, у нее для нас сообщение, - сказал Ведьмак, указывая на кусочек бумаги, привязанной к ноге голубя.

Он протянул руку, и птица запрыгнула на нее. Он осторожно взял ее в руки и протянул голубя мне.

- Развяжи его, парень. Будь очень аккуратным…

Я сделал так, как он просил. Бумажка была привязана, так что ее нельзя было вытянуть, но стоило осторожно потянуть за конец нити, как сверток бумаги упал в мою руку. Пока Ведьмак кормил птицу хлебными крошками и водой, я развернул маленький квадратный листик бумаги и разгладил его на столе. Написано было очень мелким, трудно читаемым почерком.

- Это от Адрианы, - сказал я. - Она говорит, что можно возвращаться, но есть и плохие новости.

- Прочти вслух, парень!

И я сделал так, как приказал хозяин.

«Дорогие мистер Грегори, Том и Алиса,

Вскоре после вашего ухода йомены обыскали все вокруг, но я спряталась у дома, и они меня не заметили. Ведьма все еще в крепости Гриба: я слышала странные рассказы о том, что там происходит, и должна о многом вам рассказать, поэтому, пожалуйста, поспешите обратно. Есть и плохие новости: пять дней назад моя мама умерла. Получается, ведьма убила обоих моих родителей. Я в долгу перед ней и намерена отплатить ей сполна.

Искренне ваша, Адриана»

- Бедная девочка, - сказал Ведьмак. - Что ж, давайте вернемся на мельницу и узнаем последние новости. Я опасаюсь худшего.

Уже через час мы находились на обратном пути к Пилу.

ГЛАВА 24

Ужасные вещи

Мы прибыли как раз к ужину. Адриана уже отправила своего повара домой и приготовила рагу из баранины сама. Саймон помогал ей, обслуживая нас за столом. Это была самая вкусная стряпня, которую я ел за последние несколько недель. Она дала нам по стакану медовухи - восхитительного напитка, сделанного из меда и ароматных специй.

Когда Ведьмак выразил свои соболезнования по поводу смерти ее матери, Адриана горько заплакала.

- Ну, что ж, - произнес мой хозяин, потягивая медовуху. - Я старался сохранять терпение, но не в состоянии больше ждать. Что это за странные истории из крепости Гриба, о которых ты упоминала в своем письме?

- В лесах все чаще встречаются разные ужасные вещи: монстры, демоны…

- Баггейн способен принимать разные облики, - перебил Ведьмак.

- Их видели не на землях баггейна, - ответила Адриана, - а намного дальше к северу. Еще стали пропадать овцы и рогатый скот. Все, что от них осталось, - кучка обломанных костей.

Ведьмак подергал бороду.

- Что насчет свидетелей? Им можно верить? - спросил он.

Адриана пожала плечами.

- Некоторые надежнее других, но один из них — лесник, суровый и прямой человек, не страдающий полетами фантазии. И еще он видел странные танцующие огоньки: он насчитал около семи. Когда они приблизились, он убежал. Могут ли они быть теми самыми, которые мы видели в пещере?

- Он сделал правильно, что убежал, - сказал Ведьмак. - Этот шабаш духов ведьм мог вытянуть из него жизненную силу за считанные минуты. Все это очень скверные новости. Значит, обитатели тьмы, посещающие тайник душ, сейчас способны использовать его силу, чтобы забредать далеко за его пределы. Они являются угрозой для всего твоего острова и, вероятно, не только для него.

- Мы можем что-нибудь сделать? - спросила Адриана.

- Да, убийство баггейна остановит это. Тайник заманчив, пока продолжает расти. Без активного баггейна такая сила вскоре начнет убывать. Что еще? - спросил Ведьмак. - Есть еще новости насчет костяной ведьмы?

- Она отозвала свою армию йоменов обратно в крепость, но затем расплатилась с ними и уволила большинство, оставив лишь около пятидесяти для охраны.

- Ну, на этот раз она допустила большую ошибку, - сказал Ведьмак. - У тех людей была постоянная работа под началом Правящего Совета. Теперь они рассержены и могут стать силой, которая может быть использована против нее.

- Это не ошибка, - сказала Алиса, покачав головой. - Я знаю Лиззи лучше, чем кто-либо другой, и это самое ужасное, о чем я только пор слышала. У нее есть горы денег, и даже если она уже опустошила сундук, то может увеличить налоги, если ей понадобится еще. Значит, стража ее не волнует, не так ли? Они ей не нужны. Вот насколько она стала могущественной.

Ведьмак не ответил, но выражение его лица показало, что слова Алисы обеспокоили его.

- C тех пор некоторые из стражников дезертировали, напуганные вещами, происходившими в крепости, - продолжала Адриана, - они слышали голоса, когда рядом никого не было, и шаги, следовавшие за ними и затихавшие, когда они сами останавливались, и странные тени, видимые только краем глаза. Нигде внутри крепости нельзя было спрятаться от них. После наступления темноты становилось хуже, но даже при свете дня можно было слышать и чувствовать их. И были места, где ощущался сильный холод…

Я знал, что все это плохо. Мы с Ведьмаком, как седьмые сыновья седьмых сыновей, чувствовали странный холод, когда приближалось что-то темное, остальные люди обычно не ощущали этого. А если и ощущали сильный холод, то это значило, что была применена могущественная темная магия.

- На данный момент у ведьмы в крепости, наверно, не более дюжины людей — те, кто боялся бежать больше, чем остаться, - продолжала Адриана. - Она прибегла к угрозам: сказала, что если кто-то еще без ее позволения уйдет, то погибнет во сне, и, действительно, двое были найдены мертвыми… Так что мы собираемся делать? - спросила она. - Лиззи необходимо остановить.

- Я ломал голову над разработкой плана, - сказал Ведьмак. - Благодаря уменьшению стражи будет легче добраться до нее, но что мы сможем сделать, столкнувшись с такой мощью? В первый раз я не смог даже накинуть на нее свою цепь, а в Сент-Джонсе она поставила меня на колени. Я был беспомощен.

Я никогда не слышал, чтобы мой хозяин говорил так безнадежно, так сокрушенно.

- Но мой долг положить ей конец, - вздохнул Ведьмак. - И я сделаю это даже ценой своей жизни.

- Нам нужно ее отвлечь, - сказала Алиса. - Отобрать фаланги больших пальцев шамана и тогда будет намного проще с ней разобраться.

- Рог говорил, что они для нее как канал, через который она получает накопленную в тайнике силу. Но это было тогда. А сейчас у нее уже может быть прямой доступ к нему, - заметил Ведьмак. - Кости ей, возможно, больше не нужны.

-Мы должны что-то предпринять, - сказал я. - Отвлечь - хорошая идея. Мы должны разделиться и подобраться к ней с разных сторон. Стоит попытаться.

- С разных сторон? - спросил Ведьмак, осушая стакан с медовым напитком. - Нас только двое. Или через главные ворота, или через туннели баггейна. Первые будут по-прежнему охраняться. Что касается второго варианта, то баггейн, безусловно, уже во власти Лиззи. Я, например, не в восторге от идеи сражаться с ним там. Ему даже не придется атаковать напрямую. Он может просто обрушить туннель, и мы задохнемся.

Мы все устали и пошли спать очень рано, не придумав надлежащий план. Только я погрузился в сон, как вдруг резко проснулся, чувствуя, что кто-то стоит рядом со мной. Я сел, и кто-то прошептал:

- Тшш! Все в порядке, Том. Это я, Алиса…

- Что-то случилось? - спросил я.

Ее рука нашла мою в темноте.

- Просто хотела поговорить, вот и все. Старик Грегори не собирается ничего делать. Он потерял дом и книги, а теперь еще и дважды не смог справиться с Лиззи - все это просто прикончило его. Он слишком стар для этого, Том. Он боится. Думаю, мы с тобой должны разобраться с ней сами. Без него нам будет лучше.

Я вдруг почувствовал ледяной холод.

- Не говори так, Алиса. У него просто была полоса неудач, вот и все. Он поправится и станет даже сильнее, чем раньше - сама увидишь!

- Нет, Том. Ты должен смотреть правде в глаза: ему конец. Да, он все еще будет в состоянии учить тебя, но настоящую, опасную работу отныне будешь делать ты.

- И что ты предлагаешь? Никто из нас не может придумать, как разобраться с Лиззи, не один лишь мистер Грегори.

- Я могу, Том. Я знаю способ. Но Старик Грегори его бы не одобрил. Он никогда с этим не соглашался.

- И этот способ предполагает использование темной магии? - спросил я.

Алиса снова сжала мою руку.

- Не совсем использование, Том, просто знание, как ей противостоять. Старик Грегори бы не понял. Вот почему Адриана что-то положила в его напиток. Он проспит еще долго после рассвета. Мы могли бы к тому времени вернуться, покончив со всем этим.

- Ты что-то положила в его напиток? Это безумие! Что он скажет, когда узнает? Я так не могу, Алиса. Он никогда меня не простит.

- Ты должен пойти и помочь, иначе Адриана попытается разобраться с Лиззи сама. Она мне сама сказала об этом. Без нас она погибнет или будет моментально скормлена баггейну. Адриана уже отправилась к крепости с Саймоном, она нападет на Лиззи с нами или без. Не будем рисковать с туннелями баггейна. Мы пройдем через главные ворота. Адриана нам с этим поможет!

- Как мы пройдем мимо стражи? В крепости все еще есть люди, а опускная решетка будет закрыта.

- Их там будет всего лишь около полудюжины, и все: они сменяются в одиннадцать часов. Никто из них не хочет оставаться там на ночь, поэтому они охраняют по очереди. Лиззи согласилась на это. Мы ударим, когда охрана будет меняться.

- Как Адриана нам поможет? - спросил я.

- Помнишь, она сказала, что она птичья ведьма? Я тогда думала, что это ерунда. Ну, я и до сих пор не верю, что она ведьма. Никто бы так не подумал в Пендле. Но ты не поверишь, что она может делать с птицами. Она собирается использовать их, чтобы отвлечь охранников. Просто подожди и увидишь.

- Но есть одна большая проблема. Мы знаем, что Лиззи не сможет учуять меня или тебя с помощью дальнего нюха. Она не будет знать, что мы приближаемся. Но Адриану и Саймона она точно заметит. Она почувствует опасность, прежде чем они приблизятся к решетке.

- Я тоже ей об этом говорила. Если мы войдем и схватим Лиззи, она и Саймон останутся снаружи. Если же нам не удастся, они оба войдут: Адриана нацелена отомстить Лиззи, - Алиса покачала головой и вздохнула. - Но она не сможет ее победить, Том, поэтому мы должны идти. Это наш единственный шанс.

- Но когда мы окажемся внутри, что именно мы будем делать? - спросил я.

- Я думала над этим. Нам нужно направиться в ту комнату, где шаман держал свои книги. Я потратила много времени, ломая голову над его тетрадью: не могла понять многое из того, что в ней записано, но она ссылается на страницы в гримуарах. Если знаешь, где искать, то найдешь информацию, как контролировать баггейна. Упоминается даже тот тайник душ. Рассказывается, как использовать его силу.

- А ты сможешь прочесть эти гримуары? Они, наверно, будут на Древнем Языке. Знаешь, я изучал его несколько месяцев, и уже есть небольшой прогресс.

- Я практиковала его почти два года. У Лиззи была маленькая библиотека: большая часть ее книг была на английском, некоторые на латыни, но самые мощные заклинания были на Древнем Языке. Я все еще слаба в нем, но смогу разобраться, нужно лишь время. Стоит попробовать, Том. Что скажешь?

Таким образом, очень неохотно, я согласился сопровождать Алису. Я попрощался с собаками и сумел заставить их не шуметь. Ведьмак все еще громко храпел. Я боялся даже подумать, что он скажет, когда узнает. Но, учитывая обстоятельства, какой у меня был выбор?

ГЛАВА 25

Крылья

Стояла безоблачная ночь. Луна еще не взошла, но звезды ярко сияли на небе. Мы шли через лес, все ближе подходя к крепости, когда услышали вдалеке уханье совы.

- Это Адриана, - прошептала Алиса, ведя нас к источнику звука.

Когда мы подошли ближе, у меня внезапно возникло сильное чувство тревоги, словно за нами следили. Однако все вокруг было безмолвным, даже ветер не дул, но когда я поднял голову, то увидел сотни горящих глаз, которые уставились прямо на меня. Ветви деревьев были буквально покрыты птицами, и хоть я во тьме не мог разобрать, кто есть кто, но здесь встречались почти все виды, начиная с воробьев и заканчивая крупными воронами. В это время ночи они давно должны были спать, но, видимо, проснулись от шума, чтобы увидеть, кто нарушает их покой.

Адриана с Саймоном ждали нас под деревом. Она прижала палец к губам, призывая молчать. Сквозь деревья я различал очертания крепости Гриба. Решетка была поднята, а пятеро силуэтов шагали в сторону ворот.

Адриана шагнула вперед и положила ладонь на плечо Алисы, а затем глянула в сторону молча ждущих приказа птиц, открыла рот и издала странный звук, походящий на крик птицы, но чей он был, я так и не узнал. В ответ на ее призыв стая сразу же пришла в движение, напоминая единое целое. Тихо прошелестели крылья, а затем снова наступило безмолвие.

- Вы в безопасности, - прошептала Адриана. – Они вас не тронут. Только жаль, что мы с вами…

- Не стоило так рисковать, – прошептала Алиса. – Лиззи наверняка нас уже унюхала. Мы уже имели с ней дело и встретимся с ней снова. Не знаю, когда. Может быть, через считанные минуты или даже через целые дни.

Фигуры достигли ворот. До нас донеслось грохотание опускающейся решетки и лязг цепей.

- Саймон и я будем ждать здесь столько, сколько потребуется. И мы будем наблюдать за крепостью, а теперь идите к стене, - сказала нам Адриана, стараясь говорить как можно тише. – Когда птицы нападут, вы сможете проскользнуть через ворота.

Мы сделали все так, как она сказала, и направились вниз по склону холма. Решетка могла опуститься, да и караул мог смениться в любой момент, поэтому через несколько минут будет уже слишком поздно. Но тогда я услышал другой звук – хлопанье крыльев над головой. Я посмотрел наверх и увидел, что огромная тень затмила небеса, и огромная стая птиц, словно черная туча, обрушилась на людей, выкрикивающих проклятия и кричащих от боли.

Алиса и я припустили к стене. Адриана сказала, что просто отвлечет стражников, чтобы мы пробрались в крепость, но как только мы достигли ворот, то я понял, что птицы и не думали «просто отвлекать», они яростно нападали на привратников, которые теперь уже по-настоящему боролись за свои жизни. Некоторые бегали туда-сюда и размахивали руками, стараясь избавиться от нападавших, другие уже давно лежали на земле, облепленные ими с ног до головы: воздух медленно наполнялся птичьими перьями.

Они были слишком заняты попытками выжить, поэтому мы спокойно прошли через ворота, которые перестали закрываться, и обнаружили, что птицы теперь стараются отогнать людей как можно дальше от стены. Конечно, страх перед Лиззи вполне может заставить их вернуться на свои посты, но за это время мы уже совершим то, что задумали.

Как мы и думали, внутренняя опускная решетка – та, которая закрывала доступ к башне – тоже была поднята, и через несколько мгновений мы с Алисой благополучно оказались внутри.

Однако теперь мы должны были столкнуться сразу с двумя врагами. Наиболее опасный из них, конечно же, Лиззи: она способна сразу же убить нас, не успеем мы и подойти, а может просто заставить меня разбить баночку с кровью. Второй же враг – тьма, то есть существа, которые живут в ней. Тайник с жизненной силой служил настоящим маяком для этих тварей и могущественных ведьм, которые, впитывая его силу, делали тайник неустойчивым.

Мы стали подниматься по винтовой лестнице в башню, пытаясь ступать как можно тише. Я знал, что даже несмотря на все знания шамана, шансы нашего обнаружения велики. Я перехватил левой рукой свой рябиновый посох с лезвием и проверил серебряную цепь в левом кармане плаща, а карманы же брюк заранее были заполнены солью и железными опилками. Кто знает, с чем мы столкнемся?

Как только мы минули дверной проем, который отделял нас от кухни со спальнями, мы наконец вошли в большой тронный зал. Было тихо, по помещению гулял ветер, а из факелов всего два едва тлели на стене. Мы прошлись по алой ковровой дорожке, обогнули трон и открыли дверь, за которой начиналась еще одна лестница наверх. Мы остановились в круглой прихожей и прислушались. Вроде, никого. Мы открыли дверь и вошли в кабинет Бейрула. В комнате царил сущий мрак, а на столе не нашлось ни единой свечи. Тогда Алиса подняла одну с пола, и та мгновенно зажглась, наполняя комнату тусклым желтым светом.

- Алиса! – с досадой воскликнул я, ведь она точно использовала темную магию, чтобы ее зажечь.

- Нельзя терять времени, Том! Не волнуйся, - шепотом ответила она мне, - это просто маленький трюк, тот же, что и фокус с зеркалом.

Но я все равно беспокоился, так как понимал, что она использует темную магию все чаще и чаще – к чему все это приведет?

Мы сразу же поняли, что Лиззи уже здесь рылась: книги свободно валялись на полках, на столе лежали уже три гримуара, и еще небольшая груда была сложена на полу в углу.

- Она искала его дневник, - пробормотала Алиса. – И все-таки хорошо, что я забрала его, не так ли? Даже если я понять в нем ничего не могу, то, по крайней мере, я держала его подальше от Лиззи. А теперь пора…

С этими словами она села за стол и стала пристально осматривать каждую из трех книг, а затем открыла одну из них и начала быстро листать страницы.

- Где твой список страниц? – спросил я.

- Том, не глупи! Я ни за что не принесла бы его сюда, если б знала, что его может заполучить Лиззи. Ведьмы Пендла способны с первого раза запомнить все, что читали или видели, ведь заклинания приходится учить наизусть. Все, что мне нужно, находится в моей голове.

Я оставил ее за чтением и подошел к окну, вглядываясь во тьму ночи. Луна уже взошла над горизонтом, и теперь я мог разглядеть внутренний двор и участок внешней стены. К сожалению, отсюда невозможно было разглядеть ворота, так что я не знал, вернулся ли кто из охранников в крепость.

И где же сама Лиззи? Если она не в башне, то, может быть, где-то в другом здании? Тогда я догадался, что лучше выйти на лестницу: так я услышу, если кто-нибудь попытается сюда войти.

- Я прослежу за входом, Алиса, - предупредил я ее.

Она кивнула, переворачивая страницу, а затем, обхватив голову руками и нахмурившись, вернулась к чтению гримуара. Я вышел на лестничный пролет, оставив дверь открытой, и огляделся. Все остальные комнаты были плотно закрыты: одна служила гардеробной, другая – ванной, а остальные пять – спальни. Внезапно по спине пробежали ледяные мурашки. Может, Лиззи спит в одной из них? Тогда у меня будет шанс победить ее!

Вдруг в голове вспыхнул яркий свет, и я вспомнил слова Ведьмака: «Всегда доверяй своим инстинктам» - вот что он мне всегда говорил. И я чувствовал, что одна из спален – комната Лиззи. Может быть, она все еще внутри.

Я тихо отложил посох и приготовил серебряную цепь, обмотав ею свое левое запястье. Я медленно открыл дверь. В комнате царил полумрак, у дальней стены горел небольшой факел, и в его свете я заметил Лиззи, лежащую на кровати. Она спала на спине на одеяле, одетая в пурпурную мантию.

Я осторожно двинулся к ней, но в то мгновение, когда уже собирался напасть, то понял, что ошибся…

Это была не ведьма, а всего лишь одно из ее платьев!

Ноги налились свинцом. Меня просто заманили в ловушку… Какое-то заклинание принудило меня зайти в комнату! Я рухнул на колени. Мне стало трудно дышать, а тело тяжелело с каждой секундой. Казалось, я таю… Я начал терять сознание и сквозь сон чувствовал, как чьи-то руки тащат меня вниз по лестнице.

Я с трудом открыл глаза, стоная. Я лежал на чем-то мокром, а ноги мои были крепко связаны железными цепями, привинченными к стене. Я медленно сел, шатаясь, и оперся спиной на стену. Голова трещала и болела. Я огляделся. Клетка была намного больше той, в которую меня уже однажды сажал Бейрул, хотя общий вид не изменился: все те же три каменные стены, а третья – земляная. Факелы горели высоко над моей головой, и огонь помог мне разглядеть круглый ход в земляной стене – туннель баггейна.

Но где же Алиса? Ее тоже взяли в плен? Лиззи заглянула в кабинет или больше была занята моим пленением?

Слева от меня я заметил еще одного заключенного, прикованного к стене; его голова склонилась вперед, так что подбородок касался груди, но я не мог разглядеть его лицо. Да, он, безусловно, являлся человеком, но точно не Алисой. Внезапно блик пламени осветил еще одну фигуру, за заключенным, и при виде этого ужасного зрелища я ахнул от страха, а желчь подступила к самому горлу. Это был мертвый йомен, сидящий в луже собственной крови: вместо его руки и обеих ног виднелись огромные кровоточащие раны, а лицо больше напоминало руины. Баггейн уже до него добрался!

Я зажмурился, пытаясь унять дрожь в теле. Я глубоко и медленно выдохнул и успокоился.

И тогда я понял, что мы здесь не одни, кто-то еще был прикован к стене непосредственно под факелом, и я сразу же, по молочно-белым глазам и рогам, выступавшим из-под копны темных волос, узнал Рога. Когда же он ощутил мой пристальный взгляд, из его нутра донесся злобный клекот: он рычал подобно дикому зверю, и я вспомнил, что, несмотря на его слепые глаза, он все же мог видеть.

Я открыл рот, чтобы начать говорить, но мое горло так пересохло, что это получилось у меня только со второй попытки.

- Я тебе не враг, - прохрипел я. – И ты только тратишь время, пытаясь меня запугать.

- Ты бы убил меня или связал, если бы у тебя только был шанс! – обвинил он меня.

- Погляди, мы с тобой сейчас в одной лодке, и не надо ее раскачивать, - сказал я.

Рог простонал.

- Я думал, что погибну, продолжая служить моему господину Бейрулу, он был хорошим хозяином.

- Хорошим? Он ведь убил твою мать, разве нет?

- Мою мать? Мать?! – Рог сплюнул на землю. – Она была мне матерью лишь по крови! Она постоянно издевалась надо мной и избивала, но Дьявола я ненавижу больше, чем ее, ведь именно он сделал меня таким! Я родился монстром из-за него! Господин Бейрул был единственным человеком, который относился ко мне не как к чудовищу!

Вот как? Я вспомнил, как солдаты Бейрула продевали ему серебряную цепь в каждое ухо, и подумал, что подобного обращения вряд ли можно назвать хорошим. Вовсе нет!

- Так ведьма теперь управляет баггейном? – спросил я у него.

Краем глаза я заметил, как тот кивает, а острые рога поблескивают в пламени горящих факелов.

- Я старался изо всех сил, но ничего не получилось. Она управляет баггейном, но еще не способна полностью контролировать души в тайнике: она не может понять всех путей моего хозяина, это не тот вид магии, к которому она привыкла.

- А это кто, ты знаешь? – я кивнул в сторону заключенного.

- Стэнтон. Он был жесток ко мне, хозяин всегда слушал его, а не меня, и позволял ему связывать меня серебряной цепью. Он говорил, что только так может меня контролировать. И я думаю, что он получил то, чего заслуживал. Его тело уже пусто: баггейн полностью поглотил его жизненную силу, а вскоре покончит и с телом. Тогда настанет мой черед…

Стэнтон! Да, он сполна заплатил за все козни против Лиззи…

Мои мысли снова обратились к Алисе. Да, она была права насчет тетради шамана: ее стоит держать подальше от Лиззи. Я даже не знал, чего пытается достичь Алиса, но даже когда она заключила договор с Лихо, еще более могущественным демоном, чем баггейн, она смогла контролировать его несколько дней, пока эта связь не стала разрушать ее изнутри. Может быть, с помощью гримуаров и дневника Бейрула она сможет захватить и баггейна?

Я вконец ослаб. Хотелось есть и пить, но хуже всего был страх, который я изо всех сил пытался контролировать… и не мог. Если Алиса мне не поможет, то, скорее всего, я закончу свою жизнь именно здесь, став жертвой баггейна. Ну, по крайней мере, я уже не буду видеть, как Лиззи ножами будет срезать фаланги моих пальцев. Я понимал, что сейчас единственная моя надежда заключалась в темной магии, но она хоть давала мне надежду на спасение… А затем я вспомнил, что Алиса тоже может попасть в плен…

Мои руки не были связаны, и я пошарил по своим карманам. Соль, железо… и нетронутая серебряная цепь. И почему Лиззи оставила ее? Может, просто не смогла прикоснуться? Или полностью уверена в своей власти? Мой особый ключ тоже лежал на месте. Он мог открыть почти любой замок, но когда я попытался снять оковы с ног, то даже не смог нашарить замочную скважину, и моя вновь вспыхнувшая искорка надежды сразу же погасла.

Кажется, прошел час. Я, как мог, пытался отыскать способ выбраться отсюда, но все, в конце концов, свелось к Ведьмаку. Он ведь все равно проснется и узнает, что случилось… Но ведь против Лиззи он бессилен! Так что единственной ниточкой для меня все равно была Алиса.

Внезапно Стэнтон застонал, словно от боли, но кричало лишь его тело, а разум давно покинул эту пустую оболочку. Может быть, его душа тоже уже ушла.

Вдруг я услышал новый звук, от которого ледяные мурашки пробежались по позвоночнику. Кто-то или что-то двигалось в туннеле прямо к нам.

Я задрожал, комья глины и земли стали осыпаться на пол, и оттуда показалась огромная волосатая голова баггейна. Его большие близко посаженные глаза по очереди оглядели каждого из нас, и только после этого он решился протиснуть вовнутрь все свое тело. Но он был не один. Кто-то вылез из туннеля прямо за ним – это была женщина в перепачканном платье и с растрепанными волосами. И только когда она поднялась на ноги, я узнал в ней Костлявую Лиззи. Ее корона все еще находилась на голове, но была едва заметна за покрытыми слоем грязи волосами.

Полностью игнорируя меня, она опустилась на колени перед Стэнтоном и вынула из кармана нож, и как только она начала срезать с его рук пальцы, я отвел взгляд, не желая смотреть на этот ужас. Стэнтон закричал, словно чувствовал боль, но я напомнил себе, что это всего лишь реакция тела, а разум его уже далеко и не может чувствовать страдания.

Покончив с телом Стэнтона, Лиззи повернулась лицом ко мне. Ее губы расплылись в безумной улыбке, а кровь с ножа продолжала капать на землю.

- Теперь твоя очередь, мальчик, сейчас мне нужна вся помощь, которую я только могу получить, и кости седьмого сына седьмого сына как нельзя лучше подходят для этого.

Я судорожно стал соображать.

- А я-то думал, ты хотела стать королевой, - сказал я, пытаясь отвлечь ее, и полез в карманы за солью и железными опилками. – Ты же хотела заполучить этот остров, что же с тобой случилось?

На лице Лиззи вдруг проскользнуло выражение боли и потери, и, к своему удивлению, я ясно увидел в ней Алису, девочку, которая когда-то была ведьмой, но потом ее черты вновь исказились кривоватой усмешкой, и она склонилась ближе, так что вонь из ее рта полностью меня охватила.

- Здесь есть сила, мальчик, власть, о которой я даже мечтать не могла, и она подарит мне весь мир, если я того пожелаю! Но обо всем по порядку. Для того чтобы заполучить все это, мне необходимо сначала овладеть тайником, в котором собрана вся мощь, а для этого мне нужны свои силы, и твои кости мне в этом помогут…

ГЛАВА 26

Развращенный тьмой

На мгновение я подумал, что Лиззи сейчас отрежет мои пальцы и заберет кости, и тогда мои руки напряглись, и я приготовился кинуть в нее соль и железные опилки. Но вместо этого она вернула свой клинок в ножны на поясе и поднялась на ноги.

- Для начала я позволю баггейну забрать то, чего он хочет, - сказала ведьма, поворачиваясь и направляясь обратно к туннелю.

Я позволил себе расслабиться и медленно выдохнул. Даже имея при себе соль и железо, я все равно не смогу ничего поделать и окажусь в полном распоряжении баггейна, а Лиззи, убив меня, только позволит мне умереть без мучений.

Ведьма исчезла в туннеле, но баггейн продолжал завершать свое дело. Я видел, как он открывает свою широкую пасть, обнажая ряды треугольных зубов, а затем впивается в глотку Стэнтона и с удовольствием начинает тянуть из его тела всю кровь. Когда же баггейн покончил с кровью, то начал со страшными звуками разрывать его тело на части. Я заткнул уши, лишь бы не слышать этого ужаса, однако потом баггейн добрался до костей, и я уже стал думать, что это не кончится никогда. Но, наконец, насытившись, баггейн забрался обратно в свой туннель, оставляя на земле кровавые следы своих лап, и вскоре скрылся из виду.

Я с ужасом задался вопросом, когда он вернется за мной?

И долго ждать не пришлось. Через несколько мгновений в моей голове появился тихий шепот, и мое сердце от страха стало биться еще быстрее. Сначала он был таким слабым, что я его почти не слышал, но постепенно навязчивый звук нарастал, и вскоре я уже мог различать отдельные слова вроде «гниль», «кровь» и «черви». И тогда я испытал такое, чего и вовсе не ожидал… чего никогда еще в своей жизни не испытывал. Темное облако будто спустилось с потолка и накрыло меня густым ледяным одеялом. Отдаленный звук капающей воды мгновенно исчез, а все вокруг – что еще хуже – потемнело. Я больше не видел горящие факелы. Я ослеп.

Сердце колотилось в груди, с каждым ударом все больше отдаваясь в ушах. Я начал дрожать от холода, словно баггейн вместе с жизненной силой вытягивал из меня и тепло. Шепот с каждой секундой становился все громче, и хоть я не мог связать все его слова вместе, но в голове стали с болью возникать образы из моего прошлого, как будто я вновь вернулся в те ужасные моменты своей жизни.

Я стоял на горной тропе. Вечерело. Свет медленно угасал. Я слышал, как всхлипывает женщина, слышал полные гнева голоса. Мне казалось, я летел по воздуху, не способный ни двигаться, ни контролировать направление своего движения. Впереди проступал силуэт скалы, походящей издалека на зуб гигантской крысы, а вокруг него столпилась группа людей, среди которых я заметил и старого врага мамы – ведьму Вюрмальд. До меня донесся ряд тяжелых ритмичных ударов кувалды, и за каждым таким ударом следовал крик боли.

Тоска сжала мое сердце. Я знал, где был, и что происходило на моих глазах. Я был свидетелем того, как враги моей мамы прибивали ее левую руку к скале. Кровь стекала с ее запястья на траву. После того, как в камень был забит последний гвоздь, они связали ее обнаженное тело серебряной цепью, обернув ее несколько раз вокруг скалы. Я видел, как она вздрагивала от боли, а по ее щекам текли слезы.

- Мы вернемся за тобой через три дня, - голос Вюрмальд был наполнен жестокостью и злобой, - и тогда мы вырежем твое сердце.

Они оставили ее во тьме дожидаться солнца, что скоро взойдет над морем на востоке: оно сожжет ее кожу и тело.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Главный материал ноябрьского номера – «Неттопы: экономия не в ущерб эффективности» – представляет со...
«Наследство последнего императора» Николая Волынского – книга о звеньях цепи важных исторических соб...
Стихотворения, поэмы, проза, выдержки из дневников и переписки Анны Ахматовой, пересекаясь с отзывам...
Он – раб, родившийся глухонемым ущербным калекой, он не ведает своего рода и племени. В жилах этого ...
Это мир пара и магии.Исполинские воздушные корабли бороздят небесные просторы, по улицам городов езд...
Это детективная книжка, полная наукообразных слов. Порой смешная, намного чаще грустная и почти всюд...