Злодеи-чародеи Соболева Лариса

– Взяли, но только одного, Рафа. Кличка – сокращение от фамилии Рафаилов. Без стрельбы и жертв обошлось, не то что на этом чертовом заводе! И без спецэффектов. Спокойненько так, мирно. Соседка позвонила, он открыл, мы его и повязали. Поэтому пока допросили мы его, пока то да се… вот время и прошло.

– А второй где?

– Второй сбежал. Еще тогда, когда ему не удалось Алину прикончить в больнице. Подаем на него в розыск.

– Раф даст показания?

– А куда он денется! – хохотнул Артем. – Даст.

– Значит, пока он молчит, да? Интересно, почему он не сбежал вместе с Сапой? Я бы улетела куда подальше.

Ужин он уплетал за обе щеки, а София слушала его рассказ:

– У таких людей постепенно притупляется чувство меры, ощущение опасности. М-м-м, как вкусно, ты действительно все умеешь!.. Понимаешь, оказавшись на гребне успеха – в их понимании, конечно, – они перестают соотносить реальность со своими желаниями. Им кажется, что они выросли до такого уровня, когда их взять уже невозможно, кругом – одни лишь тупые менты и следаки. А Сапа – зверь, он живет нутром, поэтому, почуяв угрозу, он и свалил без своего друга. Раф всю вину валит на него, он-де ни при чем, он, мол, тоже жертва.

– А медсестру – убил! Это же он ее убил?

– Оба. Один приказал, другой завалил. Судя по рангу, Раф был аристократом, он-то не марался, а Сапа – это был его хранитель и палач. Но поди докажи без свидетелей, что убил Сапа! Гад обезопасил себя, когда валил медсестру, на тот случай, если попадется.

– Чудовищная позиция!

– Так он с Рафом и есть чудовища. Нет, с такими желательно не встречаться даже мимоходом. Да ну их к черту! София…

Артем потянул ее к себе, она пересела к нему на колени. Целовала его лоб, глаза, губы. Без спешки целовала, взяв в ладони его лицо.

– А что станется с Алиной? – Это был последний вопрос, волновавший ее.

– Не знаю. Не в моей компетенции ее судьба, хотя…

– Что?

– Нам с Вовкой одна поездка предстоит, поднимем дело по кемпингу, значит, встретимся с ее сестрой.

– М-да, было бы хорошо, если б сестра ее забрала.

– Мы не знаем, что она из себя представляет, может, она сообща со своим мужем и выкинула Алину на помойку? Все, София! – Вместе с ней он поднялся. – На сегодня хватит с нас этой жути.

По телевидению дали объявление: мол, разыскивается такой-то, приметы такие-то, если кто-то его видел и так далее. Листовки распечатали. Этим занималась София. Дал показания Раф. Лгал ли он, выгораживая себя, или признался полностью, чтобы срок себе уменьшить, – это станет известно лишь тогда, когда соберут полностью все улики, получат показания, найдут сообщников. А по его словам выходило…

Да, Алина рассказала все, как было на самом деле, во всяком случае, эта часть истории совпала. Якобы ее не собирались убивать, Раф вроде бы любил девушку чистой, возвышенной любовью. Далее. Лариона Сапсан планировал сделать убийцей, поэтому точно так же он толкнул обалдевшего парня на труп Яминой, чтобы он выпачкался в ее крови, как это было с Алиной. Он попросил Лариона выкинуть бритву, а у того от ужаса отключилось нечто в голове, и парень вышел на балкон. Борьбы не было, ведь достаточно одной ловкости, чтобы быстро схватить человека за ноги и перекинуть его через перила. Разумеется, возникло некое сомнение: раз они разыгрывали один и тот же сценарий, то почему же финалы для них запланировали разные? Имелась в виду Алина. Наверняка и ее планировали убрать, как Лариона, повесив на девочку убийство Усманова.

На вопросы о кемпинге Раф широко распахивал глаза и бил себя кулаками в грудь: нет, ничего не знаю! Непонятным оставалось, почему Алину он держал так долго при себе живой. Надо было поехать и совместно с местной милицией вязать Гришу, мужа сестрички Кристины.

Роман близился к концу

Пискунов замерз, поэтому слегка пританцовывал и даже подпрыгивал. Он уже обеспокоился: столько времени прошло, а сыщики не вернулись, не беда ли там какая приключилась? Но сходить в дом… как-то это не того… страшновато… Нет, если вдруг чего – Пискунов сунет свисток в рот и засвистит, призывая полицию, побежит по улицам в поисках сыщиков…

Услышав крики, он напрягся. Всмотрелся в темную громаду дома. Из-за угла выбежала какая-то женщина, и Пискунов – шасть за кустик. Женщина пробежала мимо, не заметив его и направляясь к воротам. Пискунов ударил себя по лбу кулаком: она же убегает! Убегает явно от сыщиков, значит…

– Мадам, стойте! – крикнул он.

Оглянувшись и свирепо процедив какое-то ругательство, женщина припустила еще быстрее, подняв юбки и надеясь успеть выбежать за ворота. Этого Пискунов допустить никак не мог, он смело ринулся за ней, уговаривая ее культурно, но чуток припугнув:

– Сударыня, вам все равно не убежать! Ваш дом в оцеплении, благоразумней будет вам остановиться и сдаться. Сударыня, в ваших же интересах…

Ноги-то у него были подлиннее, а ей мешали юбки. Очевидно, слыша его голос совсем близко, женщина поверила ему, ощутила бессмысленность своего побега, потому она остановилась и повернулась к нему вполоборота, придерживая юбки у живота. Пискунов перешел на шаг, рисуясь перед незнакомкой, так как он заметил, что телом она – справная, лицом – пригожая, просто бланманже какое-то:

– Право, сударыня, это лучше, чем бежать в неизвестность, а то ведь и подстрелить вас могут. Не бойтесь, я не дам вас в обиду. – Свою потертую шляпу он снял. – Позвольте представиться, Пискунов…

Не предполагал сыщик, что коварства у этой женщины столько же, сколько и весу вместе с одеждой! Он не понял, не угадал, не увидел, как она отвела локоть в сторону, не распознал ее намерений! Но когда ее кулак врезался в его физиономию, он прочувствовал сие полностью: никогда он не сказал бы, что кулачок этот принадлежит слабой женщине! От удара слабой женщины мужчины не взмахивают руками, не летят назад, теряя попутно шляпу и трость, не грохаются на землю задом и всею спиной (аж кости затрещали!), не ощущают, что нижняя часть их лица претерпела некие плачевные изменения, а то и вовсе оторвалась. Отвесить подобный удар способен лишь неотесанный, здоровенный мужик с хамским воспитанием.

Пискунов не шевелился до тех пор, пока не услышал звуки чьих-то шагов. Он понял, что это свои, и протяжно застонал, словно раненый при смерти. Вскоре над ним склонилась круглая харя и прошамкала:

– Каспадин Пискун мертвый бить хочет?

– Ну, пущай тут полежит, опосля вернемся за ним, – сказал Кирсанов.

– Лежи, дорогой, умирай на здоровье.

– Что ты несешь, поганая твоя рожа? – Пискунов сел, разобидевшись уже на всех разом. – Нешто я подумать смел, что особа женского рода так кулаками умеет махать?! Я ей: мол, остановитесь, любезная, а она – кулаком… Хамка.

Кирсанов и сыщик действительно не могли заняться им. Оба держали за локти девицу в пальто и, пардон, в нижнем белье, а та абсолютно не смущалась своего непотребного вида, а пыталась вырваться всякий раз, когда чувствовала ослабление их хватки. Оба стража рассмеялись, выслушав Пискунова, но уже светало стремительно, следовало убраться отсюда поскорее, чтобы недоразумений никаких не возникло. Кирсанов на правах старшего скомандовал:

– Коль ты не умираешь, Пискунов, то беги за извозчиком.

– У меня травма…

– Опосля с травмами разберемся, – оборвал его Кирсанов. – Не видишь, девица с портрета, что Виссарион Фомич показывал нам! Да и баба, не ровен час, приведет сюда народ и – объясняйся тогда. Беги, Пискунов!

– А куда повезем девицу-с?

– В участок. Определим ее в арестантскую до прихода Виссариона Фомича.

Ранним утром Марго и Медьери ехали шагом, ведя лошадей своих бок о бок друг с другом, а сопровождал их, едучи позади, странный мужчина лет пятидесяти, с волосами до плеч и пышными длинными усами.

– Кто это? – указала на него стеком Марго, когда они проехали уже значительную часть города.

– Мой слуга, – ответил Медьери. – Он ни слова не понимает по-русски, но свои обязанности исполняет исправно. Отправляться в путешествие по лесу с дамой вдвоем опасно, коли на нас нападут разбойники, Янош уведет вас, а я… поговорю с ними.

– Благодарю за заботу, да она была напрасна, у нас разбойников нет.

– Как так – нет? В лесах живут лихие люди, это известно всем.

– В Венгрии они и живут, – рассмеялась Марго. – Насколько мне известно, у вас там горы высокие, леса дремучие, народ суровый, видимо, климат ваш так и плодит разбойников. А у нас, месье, все больше крестьяне, к разбойному ремеслу тяги у них нет. Что за чудо – ваша лошадь! Откуда она? Хотя, погодите, я сама угадаю.

Марго внимательно осмотрела лошадь, тогда как весь вид Медьери говорил: мадам, вы излишне самонадеянны. Прочитав его мысли, она разозлилась, но отступать – это было не в ее характере.

– Правильное, плотное, сухое сложение, – оценивала вслух достоинства лошади Марго. – Длинная изогнутая шея, круп… тоже длинный и прямой, хвост высоко приставлен… Арабка?

– Слава арабских скакунов давно померкла, сударыня. Я привез ее из Венгрии. У нас выводят высококровных верховых лошадей и еще облегченные породы, хорошо работающие под седлом.

– Хм! Я снова не угадала.

– А ваша…

– Моя Ласточка из Калмыкии, брат Мишель подарил мне ее.

– Вот видите, а ведь не уступит ни в чем арабским скакунам.

Выехали за город. Оказавшись в степи, Марго предложила устроить экзамен лошадям и помчаться наперегонки.

Виссарион Фомич, держа в руках портрет, сравнивал изображение с лицом девицы, сидевшей в арестантской. Их надежно разделяла решетка.

– М-да, похожа… – промямлил он неуверенно.

– Одно лицо, – заговорил шепотом Пискунов, но как-то сбивчиво. – Эту барышню я и видел, потому портрет меня тогда и озадачил. Она меня обругала-с, но сразу я не вспомнил-с…

– Помолчи, – бросил ему Зыбин. – Мадемуазель…

Девушка даже не посмотрела в его сторону, она сидела на лавке, злобно кутаясь в пальто. Да Зыбин не впервой с невоспитанностью сталкивался, потому он спокойно продолжил:

– Мадемуазель, как ваше имя? – Она – ни слова. – Мадемуазель, кому нам следует сообщить, что вы находитесь в полиции?

– Убирайтесь к черту, – невежливо буркнула она.

– Мадемуазель, юной девице нехорошо так ругаться, – пожурил ее Зыбин. – Мы бы хотели, чтоб сюда приехали ваши родные и забрали вас отсюда. Кому прикажете об вас сообщить?

Она встала с лавки, подошла к решетке, ничуть не смущаясь своего белья, и, окинув надменным взором мужчин, презрительно спросила:

– По какому праву вы держите меня в этом… сарае?

– А без прав вовсе держим, – невозмутимо ответил Зыбин, – не в сарае, а в полиции. Коль вы не желаете здесь провести несколько дней, скажите, кому про вас сообщить?

– Что такое полиция?

У Зыбина непроизвольно расширились глаза:

– Вы не знаете, что такое полиция?.. Как же можно?! Полиция – это…

И – о ужас! – он не нашел слов, чтобы объяснить ей значение такого понятного, примитивного даже слова, известного с пеленок каждому человеку. Он повернулся к Кирсанову: мол, давай ты.

– Полиция, мадемуазель, – сказал тот, – следит за порядком в городе… э… чтоб его не нарушали.

– Кто же нарушил ваш порядок? – вздернула она подбородок.

Находчивость Кирсанова иссякла, он посмотрел на Зыбина, а тому при подчиненных неловко было бы дать маху, но он тоже не знал, что ей ответить. Безусловно, она порядок нарушила уже тем, что вышла из могилы, но в законе-то ни слова не прописано о том, чем в подобных обстоятельствах мотивировать арест. Виссарион Фомич развернул к ней портрет и строго спросил:

– Мадемуазель, поглядите, вы ли изображены на этой карточке?

Она наклонила голову, рассматривая портрет, потом подняла на Зыбина глаза и бросила ему встречный вопрос:

– Где вы это взяли?

– Так это ваша карточка?

– Не моя. Немедленно выпустите меня!

– Посидите и подумайте, – Зыбин не нашел ничего лучшего, чтобы ей хоть что-то ответить.

Зыбин был удручен: мадемуазель явно водила его за нос, издевалась надо всеми и ничего не боялась. Идя по коридору, он приказал Пискунову съездить за графиней Ростовцевой, чтобы та удостоверила личность арестованной.

– Не послать ли за родственниками Элизы Алексеевны? – поступило предложение от Кирсанова, но Зыбин его отверг:

– А ты представь: родные ее уж сто раз отпели, и вдруг – нате вам, дочка-то жива! Эдак недолго и скончаться от удара. Нет, мы должны точно знать, она это или не она, а уж потом… М-м-м! – глухо застонал он. – Весьма тяжкий случай…

Марго проиграла скачку, естественно, она была раздосадована, тем не менее, когда они перешли на шаг и въехали в лесную чащу, пригрозила Медьери:

– На обратном пути я обгоню вас, месье!

– Вы не любите проигрывать? – развеселился он.

– Не люблю.

– Не огорчайтесь, Маргарита Аристарховна, побеждает не лошадь, а всадник.

– Хотите сказать, что я плохая наездница?

– Вы прекрасно знаете, что это не так, просто существует множество секретов, которые позволяют на скачках обогнать соперников. Я обязательно поделюсь ими с вами. А знаете, Маргарита Аристарховна, во времена Средневековья вас непременно сожгли бы на костре.

– За что?! – изумилась она.

– Зеленые глаза – уже вполне достаточный предлог, чтобы поставить вам клеймо ведьмы.

– В таком случае вас приковали бы к соседнему столбу и обложили бы хворостом, позаимствовав от моего костра немного. У вас куда весомее для того повод: чародейство!

– Что вы, какой я чародей! – расхохотался Медьери. – Вот Феона, по слухам, действительно чародейка, мне о ней рассказали в Петербурге.

Марго приостановила Ласточку, но так, чтобы лошадь Медьери не проехала по узкой тропе. Пришлось остановиться и венгру.

– А почему вас, образованного человека, интересуют невежественные колдуны? – задала она вопрос, который не решалась задать раньше, но сейчас-то они были наедине.

Безусловно, и среди образованных господ полно людей темных, благоговеющих перед колдовскими «науками», многие знатные господа держат домашних ведунов и ворожей, но ученый… В чем тут его интерес?

– Знахари, мадам, – уточнил венгр. – Иной раз деревенский знахарь обладает бльшими знаниями, чем ученый, он получает их по наследству, совершенствует их и передает своему преемнику. Мы до сих пор пользуемся рецептами Авиценны, которым уже несколько веков; по-вашему, он тоже был невежествен?

– Вы ушли от моего вопроса.

– Да нет, я скажу… Моя младшая сестра больна, собственно, потому я и занялся медициной, что мечтал потягаться с судьбою. Пока все тщетно, но надежды не теряю.

Тронулись дальше. Марго проворчала:

– Ненавижу дамское седло, страшнее этого – только гильотина! А чем больна ваша сестра?

– Простите, Маргарита Аристарховна, мы уже приехали…

Анфиса поднялась навстречу Изольде, которая торопливо, прижимая собачку к груди, шл по аллее к тому месту, где они познакомились.

– Я думала, вы не придете, – сказала Анфиса.

– Простите, дорогая, матушке было плохо, поэтому я опоздала.

– А что с ней?

– Грудная жаба, но все обошлось. Куда мы пойдем?

– В кондитерскую, чай пить с пирожными, я обожаю пирожные. Только… позвольте мне вас угостить?

– Ну, коль вы желаете…

– Желаю! – воскликнула Анфиса. – А вы мне покажете, как правильно кушать пирожные, чтобы я не оконфузилась при гостях. Графиня все время ругается, говорит, я дикарка, меня нельзя пускать в общество, это обидно.

– Вовсе вы не дикарка, графиня преувеличивает.

– Благодарю вас, вы очень добры, – потупилась Анфиса, но тут же вскинула глаза: – А потом мы зайдем в магазины, я обожаю магазины! Поможете мне купить… я покуда сама не знаю, чего хочу… но я обязательно чего-либо захочу!

Изольда залилась смехом, ласково глядя на девушку, и Анфиса подумала, что такую хорошую и добрую барышню грешно обманывать, но раз барыня приказали-с…

Двухэтажная бревенчатая изба высилась на опушке леса и выглядела каким-то инородным телом среди глухой чащи. Свободно разгуливали куры, привязанная к колышку коза жевала листья, губами обрывая их с куста, под навесом сохли пучки трав, что-то дымилось в котле, висевшем над костром. А какая-то крепкая босоногая девица в холщовой рубашке и в юбке, подол которой она заткнула за пояс, подбрасывала дрова в костер. Залаял здоровенный пес, рвавшийся с цепи, в общем, для жилища чародейки то была слишком уж обыденная картина.

– Это и есть Феона? – спросила Марго.

– Сейчас узнаем.

Медьери спрыгнул с лошади и подошел ближе к девице со словами:

– День добрый. Мы ищем Феону…

– А… – понимающе произнесла та. – Сейчас позову.

Она убежала в избу. Медьери помог Марго слезть с лошади, что-то тихо сказав Яношу.

– Что вы ему сказали? – полюбопытствовала Марго.

– Приказал узнать у девушки, где можно напоить лошадей.

В это время открылась дверь и выглянула девица, крикнув:

– Заходите!

Идеальнейший порядок царил в избе, а убранство ничем не напоминало обиход крестьянского быта. В большой светлой горнице посередине стоял круглый стол, застланный белой скатертью, вокруг – стулья, а не лавки, как у крестьян. По стенам стояли шкафы с книгами и посудой, в углу на полке – самовар. Но внимание Марго приковалось к пожилой женщине в мещанском платье и длинном фартуке, с непокрытой головой, с гладко зачесанными волосами. Не было в ней ничего от знахарки, оттого у Медьери голос прозвучал слегка растерянно и даже удивленно:

– Вы – Феона?

– Я, – ответила женщина. – Прошу садиться, господа. Аглая, ставь самовар, господа с дороги, наверняка они не откажутся испить чаю.

Девица забрала самовар и убежала. Марго и Медьери сели за стол, напротив Феоны. Оба гостя заметили ее проницательные, почти бесцветные глаза, бывшие когда-то голубыми, но при всем при том сохранившие свою ясность. Они остановились сначала на Марго, изучили ее, затем хозяйка перевела взгляд на Медьери. У него она и спросила:

– За каким делом, господа, пожаловали?

– Позвольте представиться, – сказал венгр. – Медьери Иштван, а это ее сиятельство, графиня Ростовцева Маргарита Аристарховна.

– Иноземец?

– Венгр. Но моя мать – русская дворянка. Моей сестре нужна ваша помощь…

– Отчего ж не привез с собою сестру?

– Надеялся, что вы согласитесь поехать с нами, в любой удобный для вас день…

– Сено к лошади не ездит, – отрезала она.

Марго заметила, что ему трудно с ней говорить, впрочем, когда в тебя ввинчиваются такие подозрительные очи, почти не мигая, трудно бывает не смутиться.

– Да, конечно, – согласился Медьери; кстати, говорил он с нею весьма уважительно. – Мы не знали точно, где вы живете, поехали на разведку… К сожалению, поездка для моей сестры сопряжена со многими сложностями, без посторонней помощи она не может обходиться.

– Калека? – коротко спросила Феона.

– Было бы лучше, если бы вы согласились посмотреть ее у нас дома, я обязуюсь доставить вас туда и обратно со всеми почестями.

– Я никуда не выезжаю, а почести мне без надобности. Коль у тебя нужда, сюда ее и вези. У тебя что? – обратилась она к Марго. – Впрочем, слова тут лишние: сама вижу твою боль.

– Нет-нет, у меня ничего не болит…

– А я не о той боли, что болит, я о той, что одновременно и сладкой, и горькой бывает, изнутри душу точит.

Каким образом Феона заглянула в ее душу – неизвестно, но эта внутренняя боль касалась одной только Марго, и пускать туда она не намеревалась даже чародеек, пусть они и пообещали бы исполнить все ее желания с помощью колдовства. А уж мужчина – так и вовсе лишний тут свидетель, и Марго поспешила замять тему:

– Пустое, не с болью я приехала к вам… – И у нее тоже не повернулся язык обратиться к Феоне, как к простой смертной. – Для начала я расскажу вам одну невероятную историю. Ежели сможете, то объясните нам, что это за явление такое…

18

Грустно: Артем уезжал на несколько дней. Софии предстояло вернуться домой и выдержать… Ой, не хотелось ей даже думать об этом! В воскресенье она готовила завтрак, это такой кайф – готовить для мужчины, ставшего смыслом твоей жизни. Артем пришел в кухню с телефонной трубкой и положил ее на стол. Он разговаривал… София не сразу поняла с кем, хотя связь Артем включил громкую, но, поняв, она сначала оскорбилась – мол, как он посмел при ней туда звонить? – но потом остыла, успокоилась.

– Передайте Лике, что я уезжаю в командировку, – говорил жестким тоном Артем, закуривая.

– Надолго? – спросил упавший женский голос.

– Я бы навсегда оттуда уехал, вы понимаете – почему? Но еду я на неделю, может, больше, не могу сказать, как пойдут дела.

– А ты сам не можешь ей позвонить?

– Нет. Не хочу! И вам я звоню вовсе не потому, что беспокоюсь за нее. Она же с приветом, прибежит ко мне на работу, начнет разузнавать, где я. Не хочу становиться всеобщим посмешищем.

– Почему – посмешищем? Ты поступаешь как порядочный человек, мы это ценим, Артем…

– Ой, хватит вам, Валерия Михайловна, давить на мою порядочность! Надоело, честное слово! Повторяю: я не люблю вашу Лику, помогите ей сами, потому что я больше не желаю идти на поводу у ее истерии.

– Мы делаем все возможное…

– Неправда! Вы не показывали ее врачам, боитесь, что она обидится на вас, поэтому меня вы просто кидаете в топку. А ведь она больна, помните об этом, все же Лика – ваша дочь. Я все сказал, до свидания.

Он отключил трубку, загасил сигарету, но довольным не выглядел.

– Кто такая Лика? – София имела право на этот вопрос, да и на второй тоже: – Жена?

– Хуже!

– А что может быть хуже?

– Знаешь, я и так испортил себе настроение, поговорив с ее матерью. Когда я разговариваю с ней, у меня растет комплекс вины, я начинаю считать себя негодяем. Потом расскажу, приеду и все тебе расскажу, хорошо?

– Хорошо.

София навестила Алину. Честно сказать, только сейчас она полностью осознала, что девочка далеко не в порядке. Прежде у Софии были другие цели, другие мысли. Маркел Кузьмич подтвердил ее опасения:

– Неважные дела, должен признать. Ее следует поместить в психиатрическую клинику…

– Какой ужас! Ничего нельзя сделать?

– По большому счету, ничего. И в клинике ей тоже не помогут, ну, на какое-то время отчасти восстановят ее нормальное психическое состояние, но куда же она потом-то денется? Где ей жить? Что она делать-то умеет? Не хотелось бы мне вас огорчать, София, но девочка кончит богадельней или дурдомом – кто заберет ее из этих двух организаций? Печально.

– У нее есть сестра… и тоже надежды на нее мало.

– Надо подумать, как ей помочь…

Открыв дверь ключом, София постояла в прихожей минуту-другую. Пальто Борьки – на месте, ох, сейчас разразится скандал! Он был в гостиной, говорил по телефону, и что-то подсказало Софии – не со своим подчиненным он разговаривает:

– Я же сказал еще вчера: не могу я на это пойти… Да? А кто думает о других?.. Не надо меня заставлять, я должен сам… Извини, жена пришла.

– Привет, – бросив сумку на диван, София упала в кресло.

– Я забыл трубку дома, поэтому и не звонил тебе, – выпалил он.

Пауза. София изучала своего мужа, заметила в нем нечто новое, отталкивающее, в то же время он ничего плохого ей не делал – по большому счету, как сказал бы Маркел Кузьмич.

– А почему ты не спрашиваешь, где я был? – изумился он.

Ах, вот почему и он не спрашивает, где она была!

– Ну и где же ты был?

– Ездил к маме, ты можешь позвонить ей…

– Борь, я не буду звонить твоей маме, ты это прекрасно знаешь. Да и все равно мне.

– Не понял, что значит – все равно? – забеспокоился Боря.

– Видишь ли, я знаю, что ты… лжешь. – Приложила его она так круто впервые. – И честнее по отношению ко мне было бы признаться, что у тебя роман на стороне…

– Как ты можешь… – он запетушился, заходил по комнате. – Какой роман?! С кем?! Моя жена не верит мне? Не веришь?

– Не-а, не верю. И отпускаю тебя с миром. Вернее, я хочу сама уступить место в твоем доме твоей новой жене.

Борька испугался по-настоящему этих угроз своей взбунтовавшейся жены. Впрочем, бунт – это слишком сильно сказано, София была довольно-таки индифферентна по отношению к мужу, к его лжи, его характеру. Так давно уже у них установилось, и его это устраивало, менять он ничего не хотел, потому следующим приемом он избрал нападение:

– Что, стала писателем, а меня – на свалку? Я уже не нужен? Отработанный материал? Выдвигаешь обвинения мне, а должна бы их себе самой предъявить! Очень честно с твоей стороны! А какие ко мне претензии? Я даже с писательством твоим смирился! С ментовкой, в которую ты пошла работать – это тоже все равно что на свалку устроиться, мастером мусорных куч.

– А тебе не приходило в голову, что у меня есть другой мужчина?

– У тебя?! Ты с ума сошла? Нет, такого быть не может!

– Ха-ха-ха… Ой, Борька, да ты же предельно избалован! И совсем не повзрослел, хотя ты – бизнесмен, крутой и важный господин. Ну что ты как маленький, Борь? Боишься, что я уйду, а взамен придет женщина, которая захочет выстроить отношения с тобою по-своему и в свою пользу. Поэтому тебя устраиваю только я, ты хочешь, чтобы все оставалось, как было, но быть при этом самому свободным. А я не хочу быть «карманной женой».

– Ты смерти моей хочешь!

Он упал на стул, потер переносицу пальцами, выглядел несчастным, но София оставалась спокойной. Никто не подозревал, и Боря тем более, что у хрупкой, похожей на девочку Софии ее воля плюс выдержка – это сплав железа и стали.

– Напротив, я счастья тебе хочу, – сказала София. – Найдешь себе другую, будет она тебя любить… А я уже не люблю тебя, Боря. – Он вскинулся, хотел было брякнуть какую-то грубость. – Нет-нет, люблю! Как друга люблю, как брата, товарища, но – не как мужа. Я перееду к папе, а сейчас – извини, мне нужно работать.

Как же назвать роман?

К большому огорчению Зыбина, графиня Ростовцева выехала верхом и не сказала ему, куда она отправилась. Он лично проследил, чтобы арестованной барышне отнесли еду и питье – не баланду арестантскую, а блюда из трактира. Предположительно Элиза Алексеевна и не посмотрела в сторону подноса, который поставили для нее на свободную лавку у стены. А Виссарион Фомич взял ее портрет и вновь принялся сравнивать. Вроде бы одно и то же лицо, да не то! На портрете – светлое, улыбчивое личико, одно сплошное очарование и непорочность. В арестантской же сидела на лавке злобная фурия, заносчивая, презирающая всех, кто стоял за решеткой. Вроде бы те же черты, но они сильно искажены, отсюда и ощущение такое, что это – другая совсем девица. Оставалось дождаться возвращения графини Ростовцевой.

– Черт побери, когда она нужна, ее нет! – в сердцах рявкнул Зыбин.

А в кабинете его ждал регистратор с папкой на коленях. Он поднялся и поклонился Зыбину, который прошел за свой стол, опустился в кресло и, взявшись руками за края столешницы, упрекнул его:

– Долгонько вы!

– Так ведь все архивы переворошить – тут одним часом не обойдешься, – вкрадчиво промурлыкал чиновник.

– Что там? – указал подбородком на папку Зыбин.

– Докэменты, – сделав ударение на втором слоге, сказал тот, раскрывая папку. – В конце семнадцатого столетия дом сей построил греческий негоциант, улица тогда называлась Сливянка, по наименованию настойки, которую…

– На кой черт ты мне про давнишние времена повествуешь? Перескочи-ка, голубчик, в наше столетие.

– Извольте-с. В неизменном своем виде дом переходил из рук в руки, последний владелец тридцать один год тому назад погиб при странных обстоятельствах.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

В детективном агентстве Никиты Старцева застой. Лето. То есть и дела нет, и денег нет, да еще и жена...
Жанна в полной растерянности от того, что предлагает ей парочка незнакомцев: красотка с акульими гла...
Малика на распутье. Ее бывший криминальный покровитель по кличке Гриб велит убить местного олигарха ...
Пройдена половина жизни, но дружбу с детства не только пронесли через школьные годы и юность, не тол...
Солдаты и офицеры, обильно поливая раскаленную землю своей кровью, лезут через минные поля, чтобы за...