Золото поступает в слитках Гарднер Эрл

– Но вы не нашли своего избранника?

– Нет.

– И все-таки продолжали путешествовать?

– Но мне надо было как-то развлекаться. Через два-три дня обычно уже видишь, с кем приятно проводить время. Но в сущности, вы флиртуете не с мужчиной. Вы флиртуете с мечтой.

– Этот человек, вы сказали, был женат?

– Да.

– Он жил отдельно от жены?

– Нет. Позже он признался, что устроил себе каникулы, решил отдохнуть от семейной жизни. Его жена тоже обзавелась поклонником. Правда, я сомневаюсь в его словах. Его жена работала в крупной нефтяной компании, связанной делами с Китаем. Когда шанхайский филиал лопнул, ей пришлось приводить в порядок счета.

– Почему же у вашего поклонника возникли подозрения в отношении жены?

– Ее босс тоже отправился в Шанхай – на том же пароходе, что и она, и она была мила с ним.

– Ну и что же дальше?

– Честно, Дональд, есть вещи, которые мне определенно не нравятся. Но есть и другие, которые привлекают меня. Он сам наслаждался путешествием и был великолепен.

– Вернемся назад. Вы тогда еще не знали, что он женат?

– Нет.

– Он говорил вам, что одинок?

– Да, определенно.

– И что произошло?

– Он стал писать мне письма.

– Вы отвечали на них?

– Нет. К тому времени я уже знала правду.

– Как его зовут?

– Я… я скажу немного позже.

– Почему не сейчас?

– Нет. Сначала вы должны представить себе всю картину в целом.

– Это был Рингоулд?

– Господи! Конечно нет!

– Ол-райт.

– Я не отвечала на письма, но мне нравилось получать их. Я уже говорила – это были любовные письма. Некоторые из них были прекрасны, полны воспоминаний… Мы приплыли на Таити поздно ночью… Все это нужно видеть, чтобы понять. Островитяне танцевали, прыгали через костры. Они заранее собрались вокруг этих небольших костров в ожидании нас. Мы видели яркие точки, мерцающие на берегу. Когда корабль причалил к берегу, все пришло в движение, начались танцы, раздался бой барабанов, знаете, это странное – та, та, ТАА! та, та, ТАА! И снова: та, та, ТАА! В костры подбросили хвороста. Кто-то на пароходе направил луч прожектора на берег, чтобы рассмотреть танцоров – на них были лишь одни юбочки из травы. Они прыгали и кружились, все убыстряя темп, изобретая новые повороты и прыжки, наслаждаясь общим весельем. В своих письмах он напомнил мне об этом и… о многих вещах. Чудесные письма. Я берегла их, перечитывала, когда взгрустнется. Такие яркие, живые…

– Похожие на глянцевые картинки в журналах, рекламирующих путешествия, – добавил я. – Но мне все-таки непонятно, зачем вы уплатили тридцать тысяч долларов за письма, на которые не отвечали?

– Соберитесь с духом, чтобы перенести шок.

– Вы хотите сказать, что письма произвели на вас впечатление, на которое он не рассчитывал, что вы…

Она покраснела.

– Нет! Нет! Нет! Не говорите глупостей.

– Тогда я не могу представить себе ничего, что заставило бы молодую женщину – такую, как вы, – выложить тридцать тысяч долларов.

– Сейчас поймете.

– Но говорите же, наконец!

– Имя этого человека… – Она опять замолкла.

– Господи, да какое значение имеет его имя?

Она перевела дыхание и выпалила:

– Хэмптон Ласстер!

– Не лучшее имя для героя романа, – заметил я. – Но вы, кажется, вкладываете в него какой-то особый смысл. Он что… – Внезапная мысль поразила меня. Я замер, впился в нее глазами и по выражению лица понял, что моя догадка верна. – Черт возьми! – сказал я. – Это тот человек, который убил свою жену.

Она кивнула.

– Был судебный процесс?

– Еще нет. Только предварительное слушание. Его обязали явиться в суд.

Я схватил Альту за плечи, повернул к себе.

– У вас была связь с этим человеком?

Она отрицательно покачала головой.

– Вы встречались с ним после возвращения из путешествия?

– Нет.

– И ни разу не написали ему?

– Нет.

– Что случилось с его письмами?

– Я выкупила их.

– Как раздобыл их Рингоулд?

– К этому приложили руку некоторые чересчур ловкие детективы, работающие в офисе окружного прокурора. Они решили, что, для того чтобы состряпать против Ласстера хорошенькое дельце, им нужны факты, способные настроить против него присяжных. Они вцепились в Хэмптона, проверяли каждую мелочь. Он не смог отчитаться за те восемь недель, когда отсутствовала его жена. Детективы так и не обнаружили, где он находился. Но в своих поисках они набрели на старый сундук с этикеткой морского круиза. Они пошли по этому следу, разузнали о нашем путешествии, выудили список пассажиров и опросили их. И получили то, что искали, установив, что Ласстер проводил время со мной.

– Однако, – прервал я, – если вы разумно себя вели, у них не было никаких серьезных улик при условии, что он тоже не болтал лишнего.

– Неужели вы не понимаете? – с горечью спросила Альта. – У них в руках очутилась нить, которая была им необходима, чтобы вторгнуться в наш дом, рыскать во время моего отсутствия в моей комнате, и они нашли письма. Это значит, что я могу сколько угодно клясться на Библии, утверждать, что сама не писала Ласстеру никаких писем и не встречалась с ним после круиза. Никто бы мне не поверил.

– Как получилось, что вам пришлось выкупать его письма в рассрочку?

– Их было трое, этих детективов. Найдя улики, они немного поразмыслили. В прокуратуре им платят довольно мало, и если они отдадут письма окружному прокурору, это никак не улучшит их материальное положение. Им даже не повысят обычный заработок. Я же считалась состоятельной женщиной. Конечно, они не стали встречаться со мной, но использовали как посредника Рингоулда. Не знаю, сколько вытянул из них Рингоулд, но было решено, чтобы я выкупила письма последовательно в три этапа.

Глубоко засунув руки в карманы и уставившись на носки своих ботинок, я пытался представить себе всю картину в ее целостности, определить те пункты, которые намеренно или невольно были оставлены Альтой в тени.

Начав говорить, Альта уже не могла остановиться:

– Вы не можете себе вообразить, чем все это обернулось для меня. Сначала они не могли определить, был ли это несчастный случай – жертва просто упала и ударилась головой, – или Ласстер чем-то ударил ее. Даже когда окружной прокурор установил, что ударил, адвокат вытащил на свет божий поездку в Шанхай, намекнув, что жена, вероятно, вызвала у Хэмптона что-то вроде сильнейшего эмоционального потрясения. Словом, адвокат пытался воздействовать на присяжных, убедить их, что убийство было спровоцировано самой этой женщиной. Окружной прокурор мог прекратить сумятицу, имей он сведения обо мне. Письма свидетельствовали, что Ласстер был влюблен в меня и стремился избавиться от жены, чтобы жениться на мне. Я хорошо обеспечена и не… не безобразна. – Голос Альты дрогнул. – Прокурор мог бы заставить меня дать свидетельские показания и столкнуть с присяжными… Он в порошок стер бы Хэмптона, если бы завладел письмами.

Я никак не реагировал: ничего не ответил, по-прежнему погруженный в размышления.

– Как только детективы раздобыли письма, – продолжала Альта, – они решили, что их мог бы выкупить адвокат Хэмптона, но Хэмптон не располагал такой суммой денег. Я думаю, что это адвокат предложил действовать через Рингоулда и постараться выудить деньги у меня. Лейтон Крумвезер. Он был адвокатом на этом процессе случайно. Обычно он работает в корпорации Боба, и я страшно боялась, что проболтается, но эти поверенные, по-видимому, научены помалкивать.

– Вы уверены, что Крумвезер знает о письмах?

– Рингоулд утверждал, что знает. Возможно, сам Ласстер сказал. Когда человек арестован по подозрению в убийстве, он выкладывает своему адвокату все – независимо от того, будет ли истолковано его признание в его пользу или нет.

– Да, вероятно, – согласился я.

– Конечно, Крумвезер хотел утаить эти письма от прокурора, это естественно, я слышала о Крумвезере как о чрезвычайно ловком адвокате, – сказала Альта. – Ведь он добивался оправдания своего клиента.

Я поднялся и стал расхаживать по веранде. Внезапно я обернулся:

– Вы не открывали конверт, который дал вам Рингоулд?

Она вытаращила глаза:

– Так вы были там, Дональд?

– Это не важно. Почему вы не открыли конверт?

– Потому что я видела, как Рингоулд вложил письма в конверт и заклеил его. Он поступал так же и раньше с другими письмами – сначала показывал их мне и…

– Вы вскрыли конверт, когда пришли домой?

– Нет, последовало так много событий и…

– Нет! Вы сожгли его?

– Нет еще. Я собиралась, но…

– Откуда вы знаете, что это не ловушка, которую вам поставил прокурор?

– Каким образом?

– Ему нужны письма для объяснения мотива преступления. Однако от писем Ласстера не много пользы, пока не установлено, что вы отвечали ему. Но если доказать, что вы заплатили тридцать тысяч долларов, чтобы раздобыть эти письма, у обвинения появится крупный козырь.

– Но, Дональд, разве вы не видите? У прокурора не было этих писем. Он…

– Куда вы спрятали конверт?

– В надежное место.

– Достаньте его.

– Он в надежном месте, Дональд. Слишком опасно…

– Достаньте его, – настаивал я.

Она взглянула на меня, пробормотав: «Вам лучше знать», и поднялась наверх. Через пять минут она вернулась с запечатанным конвертом.

– Я знаю, что там письма, – твердила Альта. – Я сама видела, как Рингоулд вкладывал их в конверт.

Не ожидая продолжения, я взял у Альты конверт и вскрыл его. Внутри находилось полдюжины обычных конвертов. Я вытряс их все и открыл каждый. Они были набиты чистыми бланками с изображением отеля, где убили Рингоулда. Я взглянул на Альту. Если бы ее приговорили к газовой камере в Сан-Квентине, она не выглядела бы более потрясенной.

Глава 6

Берта ждала в машине, чтобы, как обычно, отвезти меня к японцу. Рядом с ней на сиденье лежала газета.

– На этот раз, Дональд, тебе не удастся улизнуть.

– От кого?

– Копы доберутся до тебя.

– Нет, если не ухватятся за нужную веревочку.

– Но все-таки раньше или позже они поймают тебя. Боже мой, зачем ты это сделал?

– А что еще я мог сделать? Ты же знаешь, я снял соседний номер, просверлил дырку в панели сообщающейся двери, увидел, что дверь не заперта. У меня был шанс – проиграть или выиграть, получив информацию. Так уж распорядилась судьба.

– Но зачем ты вошел в номер Рингоулда?

– Почему бы и не войти? Но, конечно, я буду на крючке, если только они подцепят меня.

– Дональд, ты снова пытаешься защищать эту девушку.

Я ничего не ответил.

– Но, Дональд, ты просто обязан предоставить в мое распоряжение все необходимые факты. Допустим, тебя арестуют. Я, конечно, постараюсь вызволить тебя, но чем я буду оперировать?

– Тебе не следует крутить руль и одновременно болтать. Пусти меня на место водителя.

Мы поменялись местами. Я сказал:

– Вот тебе факт: Альту Эшбьюри шантажировали. Не важно, по какому поводу. Тип, который ее шантажировал, – адвокат Лейтон Крумвезер.

– При чем тут он? – возразила Берта.

– Альта встречалась с Рингоулдом. Описание полностью соответствует, и она действительно виделась с Рингоулдом, но человек, который ее шантажировал, – Крумвезер.

– Откуда ты знаешь?

– Он был заинтересован в том, чтобы раздобыть деньги для защиты своего клиента – человека, обвиненного в убийстве.

– Кто это, Дональд?

– Я не помню имени.

Берта с сомнением посмотрела на меня.

– Чтобы помочь Альте и снять подозрение с меня, есть один способ: налечь на Крумвезера. Он – мошенник.

– Они все мошенники.

– Ты преувеличиваешь. Процента два адвокатов – и впрямь мошенники, но все они чертовски хитры и держат под контролем немало дел. Ведь многие честные законники – глупцы. А мошенник и хитрец не может позволить себе поступать глупо.

– Сражайся с адвокатами сколько хочешь, Дональд, но дай мне нужную информацию.

– Крумвезер занимается главным образом тем, чтобы умело обходить закон «Блу скай» о продаже акций на недвижимость.

– Его нельзя обойти. Многие уже пытались.

– В любом законе есть лазейка.

– Что ж, ты изучал право, а я нет.

– Закон «Блу скай» можно обойти, – повторил я. – Крумвезер нашел путь к этому, прибирая к рукам корпорации, утратившие в штате свои права из-за невыплаты налогов, и давая им возможность заниматься другим бизнесом. Он знает множество уловок, чтобы придать своим аферам видимость частных деловых операций и получить при этом хорошую прибыль.

– Ну?

– Мы никогда не поймаем его на шантаже. Он слишком увертлив и сообразителен. Единственно возможный способ одолеть его – поприжать на мошенничестве с этими корпорациями. Это совсем не легко: повторяю, он умен и коварен.

– Как тебе удалось все это выведать? – удивилась Берта, разглядывая меня с недоверием.

– Тратил деньги, предназначенные для экстренных расходов, – выпалил я, окончательно поставив ее в тупик.

Берта переменила тему:

– Ты, кажется, поладил с этой девушкой?

– Кажется.

– Она тебе доверяет?

– Думаю, да.

Берта вздохнула с облегчением:

– Значит, наше агентство по-прежнему ведет дело Эшбьюри?

– Вероятно.

– Дональд, ты просто чудо.

Я использовал комплимент как благоприятную возможность изложить свои ближайшие планы.

– Я уже представился Крумвезеру как перспективный клиент и рассчитывал, что сразу смогу управлять ситуацией, но ошибся. Он слишком опытен и предвосхищает все твои намерения. Но есть другой путь.

– Какой?

– Стать обычным покупателем акций одной из опекаемых им корпораций.

– Ну а почему ты все-таки считаешь, что именно Крумвезер шантажировал Альту?

– Продумал всю ситуацию. Поначалу я считал, что это дело рук окружного прокурора, но в таком случае ловушка уже бы захлопнулась. А с Крумвезером все сходится точка в точку. Он защищает клиента на судебном процессе. Он занимается важным делом, к которому приковано общественное внимание. Это прекрасный шанс для него выйти на широкую арену, приобрести популярность. Крумвезер, конечно, этим не ограничится. Он не таков. Он учел открывшуюся возможность оказать давление на Альту Эшбьюри и выудить у нее деньги. Он и сделал это: получил двадцать тысяч долларов, но последние десять тысяч упустил.

– Дональд, я хочу спросить тебя кое о чем. Но ты должен сказать мне чистую правду.

– Спрашивай.

– Ты убил Рингоулда?

– Не выдумывай.

– Я не выдумываю. За такую версию у меня один шанс из десяти тысяч. Но ты же знаешь, как все это выглядит со стороны. Ты как раз из тех, кто способен, увлекшись девушкой, потерять голову и сделать ради нее что-нибудь самое отчаянное.

Я снизил скорость перед светофором, потянулся и зевнул.

Берта покачала головой.

– Ты самый хладнокровный тип, которого я когда-либо видела. Если бы ты мог прибавить в весе фунтов пятьдесят, то стал бы для меня золотым дном.

Некоторое время мы ехали молча. Я нарушил молчание, объявив, что намерен завести собственный офис и секретаршу.

– Найму кого-нибудь или позаимствую у тебя Элси Бранд.

– Ты спятил? Устраивать тебе офис? Для этого потребуется куча денег. Найди какой-нибудь способ осуществлять свои планы. И я не смогу отпускать Элси хотя бы на полдня.

Я не отзывался на ее тираду, и Берта сдалась. Когда я въезжал на стоянку перед спортзалом, она сказала:

– Ол-райт, делай как хочешь. Но не бросайся деньгами попусту.

Мы вошли в спортзал, и японец стал расправляться со мной, швыряя под всеми мыслимыми углами. Думаю, он просто использовал меня для разминки, как это делает баскетболист, забрасывая мячи в корзину. Он и мне предоставил пару шансов, но я при всех стараниях все же не смог бросить его на маты так ловко, как делал это он. Хашита всегда ухитрялся перевернуться в воздухе и, улыбаясь, встать на ноги.

Честно говоря, я был по горло сыт этими уроками, я ненавидел их с самого начала. Японец вежливо заметил, что отдельные приемы я усваиваю превосходно. Берта согласилась с ним.

После душа я велел Берте снять мне офис на этой же неделе, убедиться в том, что на двери есть табличка с моей фамилией, подобрать подходящую мебель и прислать Элси в качестве секретарши.

Она кипела и неистовствовала, но в конце концов смирилась, обещала позвонить мне попозже и сообщить, как идут дела.

Генри Эшбьюри перед обедом отвел меня в сторону.

– Что вы скажете о коктейле в моем логове, Лэм?

– Превосходная мысль.

Дворецкий принес коктейли в маленькую уютную комнату, стены которой были увешаны оружием. Здесь находились также несколько охотничьих трофеев, полка с трубками, пара мягких кресел. Никто не смел беспокоить Эшбьюри в его убежище, входить туда без специального приглашения хозяина запрещалось. В своем логове он спасался от постоянных истерик своей жены.

Мы потягивали коктейли, говорили о всякой всячине. Затем Эшбьюри спросил:

– Вы, кажется, подружились с моей дочерью?

– Я должен был добиться ее доверия, разве не так?

– И вы преуспели в этом. Альта всегда поглядывает на вас, когда вы находитесь в пределах досягаемости.

Я сделал глоток.

Он задумчиво помаргивал.

– Первый чек Альты помечен первым числом, второй – десятым. Если бы имелся третий – на нем стояло бы двенадцатое число. Вчера было двенадцатое.

– Тогда четвертый, – осторожно подсказал я, – был бы помечен тринадцатым.

– Альты вчера вечером не было дома, – сказал он.

– Да, она ходила в кино.

– Вы шли следом за ней?

– Если хотите знать – да.

– Куда?

– До кинотеатра.

Одним глотком он покончил с остатками коктейля, затем схватил шейкер, наполнив до краев оба наши бокала.

– Вы производите на меня впечатление разумного молодого человека.

– Благодарю.

Он поерзал на месте, как бы собираясь с духом. Я подбодрил его:

– Не стоит ходить вокруг да около. Говорите прямо, что вас тревожит.

Его лицо прояснилось.

– Бернард Картер видел Альту вчера вечером.

– Когда именно?

– Сразу после – ну, после того, как стреляли.

– Где он ее видел?

– Примерно за квартал до отеля, где был убит Рингоулд. Альта очень быстро шла. Бернард заметил конверт, который она держала в руке.

– Картер не окликнул ее?

– Нет.

– И Альта не заметила его?

– Нет.

– Картер, скорее всего, ошибся. Я незаметно следовал за ней все время. Она припарковала машину поблизости от отеля, где произошло убийство, но не входила в отель, а отправилась в кино.

– А после кино?

– Она пробыла там очень недолго, вышла и вернулась к машине. По пути она остановилась у почтового ящика – как я предполагаю, опустить письмо.

Эшбьюри молча смотрел на меня.

– Возможно, – пробубнил я, – у нее было назначено свидание с кем-то и этот кто-то не появился.

– Не мог ли этот «кто-то» обернуться Рингоулдом?

Я изобразил полнейшее изумление:

– Откуда у вас такая мысль?

– Не знаю, я просто предположил… фантазировал.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Героини романа «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки» – мать и дочь – из года в год существуют в...
Странная смерть Элен Инглворт потрясла маленький городок Е. Когда же обнаружили, что её сердце протк...
Немало удивительных историй произошло на Диком Западе. Отважные и бесстрашные люди приходили на беск...
Его величество случай или пособник судьбы толкали героя на трудный путь – к трону Замка на стыке мир...
Война Севера и Юга в США, как и любая гражданская война, разделила немало семей. Вот и братья Деворо...
В подмосковном городе ограблен и убит корреспондент областной газеты. Его гибель неожиданно оказалас...