Вредная привычка жить Климова Юлия

    – Было очень приятно познакомиться, но мы не хотим вам докучать, переезд – это всегда так хлопотно, – затараторила Солька.

    – Ну что вы, ну что вы, – замахала руками Вера Павловна, выпихивая нас своим животом за дверь, – просто мы немного утомились, столько новых впечатлений!

    Довольно радушно нас выставили.

    Мы разместились у Сольки и стали подслушивать, но никаких звуков до нас не долетало. Мы пробовали и с кружкой ползать по стене, и прикладывать ухо к розетке, и высовываться в окно – все безрезультатно.

    – Сегодня ночуем у тебя, – подвела я итог, – будем следить за ними ночью. Труп уже далеко не первой свежести, выносить они его будут сегодня.

    Альжбетка захныкала, и я протянула ей кружевную салфетку из-под вазы. Еще в шестом классе Солька связала ее крючком, за что получила незаслуженную четверку. Альжбетка так нещадно сморкалась в эту салфетку, что Солька, глядя на нее, тоже разревелась.

    – Откуда у тебя столько соплей? – изумилась я.

    – Это не сопли, – запричитала Альжбетка, – это моя боль из меня выходит!

    – Хватит, у нас сегодня куча дел. Переодеваемся во все темное, дежурство у окна по очереди, собираемся здесь через полчаса.

    Мы с Альжбеткой разошлись по своим квартирам – переодеваться, а Солька бросилась отстирывать дорогую ее сердцу салфетку.

    Мы решили не зажигать свет, не курить и разговаривать шепотом, а лучше – молчать.

    Первой не выдержала Солька:

    – А почему они в милицию не сообщат? Я бы сообщила.

    – Не сомневаюсь, ты у нас ходячая совесть.

    – Боятся, – предположила Альжбетка.

    – А чего им бояться-то? – не унималась учительница ботаники.

    – Что на них подумают.

    – Глупости, – сказала я, – кто на них подумает, они въезжают, открывают дверь и начинают орать. Нормальная реакция нормальных людей.

    – Так они что, ненормальные? – спросила Солька.

    – Я думаю, они что-то скрывают и им невыгодно обнаруживать себя подобным способом.

    – Как это так? – спросила Альжбетка.

    – Может, они судимые за убийство, а тут – труп. Просто боятся, что им не поверят, или натворили дел каких и скрываются сейчас, не зря квартиру сменили, к чему им такая шумиха? Так что Федор Семенович очень удачно умер вчера, теперь о нем есть кому позаботиться, – объяснила я.

    Дверной замок в коридоре щелкнул, дверь открылась. Тишина, дверь закрылась.

    – Идут, – сказала я, – сколько времени-то?

    – Полтретьего уже, – сказала Альжбетка, глядя на мобильник.

    Дверь в коридоре опять открылась, и, судя по звукам, доносившимся до наших ушей, прижатым к входной двери, можно было сделать вывод, что тащат что-то большое.

    Альжбетта осторожно приподняла крышечку глазка и посмотрела в коридор. Мы знаками стали спрашивать – что она видит?

    Она присела и шепотом сообщила нам, что в коридоре – семья новоселов вместе с огромным темно-синим чемоданом.

    Представить себе, что Федор Семенович поместился в чемодан, я не могла, хотя, если особо постараться и чемодан вместительный, то все возможно. Приехал лифт, и чета наших соседей, погрузившись, уехала. Мы выскочили в коридор, по которому разносился запах елового освежителя воздуха с еще какими-то неприятными мотивами, и побежали вниз по лестнице: нам никак нельзя было их упустить.

    Путь новоселов лежал к гаражу за домом. У них оказалась вполне приличная иномарка, в которую они запихнули пахнущий чемодан. Немного прогрев машину, особо не торопясь, они уехали в сторону Кольцевой дороги. Мы остались стоять за углом дома в глубоких размышлениях

    – Альжбетка, поедем на твоей машине, – спохватилась Солька.

    – Нет, – замотала она головой, – меня это больше не касается, это их проблемы.

    Это был исторический момент – когда Альжбетка разорвала все отношения с покойным Федором Семеновичем!

    Девушки посмотрели на меня как на человека, который примет окончательное решение.

    – Пошли спать, – сказала я.

    Проходя мимо помойки, мы обнаружили распиленный гроб. Он представлял собой просто кучу досок, и никому в голову не могло бы прийти, что еще недавно это был ловко сколоченный Славкой коробок, в котором так уютно лежал Федор Семенович.

    – Вот жизнь… – сказала Солька.

    – Точно, – подтвердила Альжбетка.

    – Когда только вынесли? – изумилась я.

    – Все успели, – зло подытожила Солька.

    – А нам-то что теперь, радоваться или нет? – спросила Альжбетка.

    – Однозначно, радоваться, – объявила я, – с деталями разберемся потом, мы теперь за этот труп ответственности не несем, вахту сдал – вахту принял.

    Мы немного постояли на улице молча.

    – Как у тебя на работе-то? – поинтересовалась Солька.

    – Погано… не мне, конечно… им всем, но почему-то меня не увольняют.

    – А как начальник? – спросила Альжбетка.

    – Ничего интересного, девочки, ровным счетом ничего интересного, болото какое-то.

    Мы не торопясь дошли до своего этажа и обнаружили там тетю Пашу, которая изо всех сил драила ступеньки.

    – Бессонница? – сочувственно спросила я.

    – Она самая… подкралась незаметно, я-то уж думала, что сплю, – ответила тетя Паша, смахивая пот со лба.

    – А у нас соседи новые, – похвасталась своими знаниями Солька, – мы с ними уже познакомились.

    – И как они? Интеллигентные? – спросила тетя Паша, подтягивая вытянутые на коленках тренировочные штаны.

    – Нет, – ответила я, – лампочки будут выкручивать, если вы на этот счет интересовались.

    – Ах, паразиты! – понеслось по этажу.

Глава 6

    На работе меня ждет сногсшибательный сюрприз. Поедая пирожки, мы пытаемся осмыслить происходящее

    Если кто-нибудь может после такого заснуть, то уж точно не я, так что до утра я сидела на стуле у окна и жевала капусту. Вообще-то аппетит давно пропал, наверное, запахи использованных нами освежителей навсегда убили во мне тягу ко всему, что пахнет, так что еда перестала быть культом. Это огорчало и радовало одновременно. Привычные диалоги с холодильником были упразднены, и теперь в минуты одиночества поболтать будет не с кем, но, с другой стороны, впереди маячила лодка с парусом, на котором было написано – 46-й размер!

    Не дожидаясь, когда будильник споет свою гадкую песню, я оделась и отправилась на работу. Раз я собралась стать самым лучшим сотрудником, то такой ранний приход только на пользу моей карьере.

    Я полагала, что буду единственной ранней птицей, но ошиблась: в восемь утра на первом этаже уже намечалось вялое шевеление масс.

    Около зеркала я столкнулась с Ларисой. Она вроде в бухгалтерии работает, молоденькая девчонка лет двадцати, и что это она крутится перед зеркалом в таком возрасте? Это просто преступление, чего она там не видела? Двух стройных ног? Своей аккуратненькой попки или талии, которая пролезет в игольное ушко?

    – Привет, – помахала она мне рукой.

    – Привет, – ответила я, пытаясь не замечать ее груди четвертого размера.

    Но сделать это было трудно, грудь, точно два уверенных танка, перла напролом и притягивала мой взгляд к себе.

    – Как тебе у нас? – поинтересовалась эта невозможная Лариска.

    – Как в блиндаже: кругом летят пули, а я кричу в трубку, чтобы слали подкрепление.

    Лариса хихикнула и отправилась к себе, сводить дебет с кредитом.

    На лестнице я встретила Бориса Александровича. Он по-прежнему был блондином и по-прежнему волшебно меня раздражал.

    – Что-то ты рано, малышка, – протянул он.

    – Застегните ширинку, – грозно сказала я, – а то все увидят, что там ничего нет!

    Борис Александрович не одобрил мой выпад: он как-то скукожился, стал гораздо меньше в размерах, одной рукой схватился за голову, а второй – за ширинку. По всей видимости, то, что у него в голове, как-то связано с тем, что у него в брюках.

    Я открыла дверь в приемную и, швырнув сумку на стул в углу, сделала решительный шаг к своему рабочему месту…

    На моем столе в какой-то неестественной позе лежал Федор Семенович, и, что самое противное, он бесконечно пах еловым лесом, правда, теперь складывалось впечатление, что под этими елями умер не один ежик.

    Я подошла поближе, я закрыла и открыла глаза, я досчитала до десяти, я проверила у себя пульс и только потом, когда поняла, что картинка перед моими глазами не меняется, я, как положено всем секретаршам, оказавшимся в затруднительном положении, заорала.

    – А-а-а!!! – орала я, пытаясь как-то уложить происходящее у себя в голове, но полок явно не хватало.

    – А-а-а!!! – происходящее продолжало не укладываться, и объяснения не находилось.

    – А-а-а!!! – этого не может быть, потому что не может быть, и все тут!

    – А-а-а!!! – люди добрые, да что же это такое!

    Открылась дверь, и в комнату повалил народ.

    Я перестала орать, так как зрителей было уже достаточно.

    На середину комнаты выскочила Любовь Григорьевна. Она была в плаще, и, по всей видимости, мой крик ее застал по пути к себе в кабинет. Посмотрев на Федора Семеновича – а он, поверьте, никогда не был фотогеничным, а теперь эта нездоровая бледность только ухудшила его внешний вид, – Любовь Григорьевна, шатаясь, дошла до телефона, подняла трубку и… рухнула на пол без чувств. Телефон полетел следом и с грохотом упал рядом с этой смелой тоненькой женщиной.

    – Это кто?! – спросила визгливым голосом Лариса.

    – Это труп обыкновенный, одна штука, – указывая пальцем на бывшего любовника Альжбетки, сказала я.

    – А что он тут де-делает и как он сюда попал? – уже заикаясь, спросила Лариса.

    – Не знаю, – пожала я плечами, – со мной он не разговаривает почему-то.

    Любовь Григорьевна зашевелилась и стала подниматься с пола, на подмогу к ней бросились два молодых человека, мне пока незнакомых.

    Постепенно тоненькая женщина пришла в себя и, посмотрев на меня, удивленно спросила:

    – Зачем вы это принесли на работу?

    Я, конечно, все понимаю: элемент неожиданности, шок, расшатанная нервная система, несложившаяся личная жизнь… но все же как можно приписывать мне нечто подобное?!

    – Любовь Григорьевна, – мягко произнесла я, – это не мое, это лежало здесь, когда я пришла.

    – Надо звонить в милицию, – сказал кто-то из ошарашенных зрителей.

    – Надо, – кивнула Любовь Григорьевна и поплелась в свою комнату.

    – Расходитесь, товарищи, – сказала я, – тут наверняка улики на каждом квадратном сантиметре, а вы ходите и топчете, милиция этого не одобрит.

    – Он правда мертвый? – делая шаг вперед, спросила Лариска.

    – Проваливайте все отсюда! – заорала я.

    Через секунду комната опустела. Я подошла к столу и посмотрела на Федора Семеновича.

    – Как же вам не стыдно, – прошептала я, – сколько можно осложнять мне жизнь?

    Случившееся повергло меня в уныние. Взяв себе пару минут на обдумывание, я, открыв окно, закурила. Как такое возможно? Как, как такое возможно?!

    Значит, вчера наши милые соседи повезли Альжбеткиного друга не в темный лес, чтобы предать тело земле, как полагается людям, не обделенным милосердием, а привезли… это сюда, ко мне на работу. Прекрасно! А зачем они это сделали?

    – Я вызвала милицию, – выходя из комнаты, сказала Любовь Григорьевна, – будем ждать.

    – Надо бы еще позвонить Валентину Петровичу, должен же знать начальник, что творится на столе его секретарши.

    – Я позвонила, а это точно не ты принесла?

    – Ну сегодня же не первое апреля, с чего бы мне так надрываться?

    – Да, не первое апреля, – покачала головой Любовь Григорьевна.

    Я так понимаю, что от меня она готова ожидать чего угодно. Неплохая у меня сложилась репутация!

    – А чем же так пахнет?

    – Елью.

    – А почему?

    – Не знаю, может, он любил гулять в еловом лесу, – предположила я.

    – Мне кажется, еще чем-то пахнет…

    – Еще пахнет трупом.

    Любовь Григорьевна закрыла рот ладонью и выбежала в коридор.

    Отделение милиции, как я понимаю, было расположено поблизости. Не успела я повесить плащ и выкурить еще одну сигарету, как дверь распахнулась и в приемную влетели пять человек, которые замахали у меня перед носом красными книжечками с полосатой лентой, фотоаппаратом и своим энтузиазмом.

    – Меня зовут Ерохин Максим Леонидович.

    И перед моим носом раскрылась очередная красная книжица, которая известила меня, что этот человек – следователь, который будет задавать вопросы.

    – Аня, местная секретарша, – представилась я.

    – Вы обнаружили труп?

    – Да, совершенно случайно, просто зашла поработать.

    – Вы знаете этого человека?

    – Нет, – замотала я головой, – первый раз вижу!

    Я хотела сказать «и первый раз нюхаю», но так капитально соврать не решилась.

    Пришлось отказываться от знакомства с Федором Семеновичем: не могла же я сказать, что этот человек недавно умер, возлежа в кайфе на моей подруге, – это не по-товарищески.

    – Во сколько вы пришли на работу?

    – Не знаю.

    В этот момент вошла Любовь Григорьевна, и вопросы посыпались уже в ее сторону, чему я была очень рада.

    Врать – это, конечно, хорошо, это повышает уровень адреналина и делает небольшую гимнастику головному мозгу, но все же лучше врать подготовленно, импровизация может выйти боком.

    Меня попросили выйти, и я с этим спорить не стала. Федору Семеновичу в качестве моральной поддержки я была не нужна, а Любовь Григорьевна наверняка боялась, что я ляпну что-нибудь лишнее.

    Стоило мне открыть дверь, как на меня просто налетел Селезнев.

    – Что здесь происходит? – деловито спросил Валентин Петрович, и его взгляд упал на мой стол.

    Сказать, что он побледнел, – это ничего не сказать. Понятное дело, кому понравится труп на столе у собственной секретарши! Эх, а я вчера так хорошо убралась на столе… Теперь наверняка он долго будет пахнуть елью и мертвыми ежиками.

    Перед моим носом закрыли дверь, что позволило мне пристроить свое ухо поближе к замочной скважине. В коридоре толпился народ, но меня это не смущало.

    – Вы кто? – представившись, спросил следователь.

    – Селезнев Валентин Петрович, директор фирмы.

    – Вы знаете этого человека?

    – Нет, впервые вижу. Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?!

    – Рядом с вашим кабинетом найден труп мужчины, – сказал Максим Леонидович, – пока больше ничего не происходит.

    Я отошла от двери, и ко мне тут же подлетела Лариска:

    – Что говорят?

    – Говорят, что умерший был мужчиной.

    – В каком смысле? – не поняла Лариска.

    – В том смысле, что не женщиной. Как ты думаешь, может, нас отпустят пораньше домой? Мне очень надо.

    Я представила себе вытянувшиеся лица Альжбетки и Сольки, и мне стало значительно лучше. Мне стало даже как-то приятно.

    Учинив небольшой допросик, выписав паспортные данные и попросив пять кружек кофе, мне намекнули, чтобы я шла до дома и не путалась под ногами.

    Большей радости я и представить не могла. Собрав пожитки, я бросилась к девчонкам. Альжбетка работает вечерами, так что она дома. Солька, Солька, надеюсь, ты уже отмучила молодое поколение и сидишь сейчас перед телевизором.

    На лестнице я столкнулась с тетей Пашей.

    – Чего бежишь, как ненормальная?

    – Куча дел!

    – Зайду к тебе, я пироги пеку.

    Только сейчас я почувствовала аромат выпечки на лестничной клетке и поняла, как я голодна.

    – Спасибо, тетечка Пашечка, – сказала я, – девчонки дома, не знаете?

    – Дома, Солька только с работы пришла, сказала, что ты на диете и тебе пирогов нельзя.

    – Не слушайте ее, тетя Паша, она умом тронулась, разве есть такая диета, чтобы ваших-то пирогов нельзя было? – спросила я, звеня ключами.

    – Так и я ей сказала, что она что-то путает.

    Я позвонила в дверь к Альжбетке и в дверь к Сольке, они высунули носы и посмотрели на меня.

    – Ко мне, быстро, – скомандовала я, распахивая свою дверь.

    Я налила три кружки крепкого чая и поставила их на стол. Девчонки ерзали на стульях, ожидая от меня всего, чего угодно, но вряд ли в их головах могло промелькнуть то, что я произнесла, садясь на табуретку:

    – Федор Семенович сегодня пришел ко мне на работу!

    Альжбетка подавилась чаем и пролила половину на свою розовенькую кофточку.

    Солька так и замерла с ложкой в руках. Люблю, когда она молчит!

    – Чего?! – спросила она наконец.

    – Я сегодня пришла на работу, и что я вижу?

    – Что?! – хором спросили девчонки.

    – На моем столе лежит Федор Семенович, и не просто лежит – он пахнет, а я, между прочим, вчера стол убирала!

    – Ты что такое говоришь-то?! – зашипела Солька.

    Я обрисовала ситуацию в красках и лицах.

    – Это невероятно! – сказала Солька.

    – Как же так? – простонала Альжбетка.

    – Я так понимаю, – стала размышлять я, – что наши соседи отвезли труп прямо ко мне на работу.

    – Зачем? – дернулась Альжбетка.

    – Припугнуть хотят, – выдала Солька.

    – Я думала об этом по дороге. Это глупо: зачем везти труп ко мне на работу, когда его можно дотащить до двери моей квартиры, и потом, зачем этот труп навязывать мне? Уж если угрожать, то Альжбетке.

    – Правильно, – сказала Солька, – ты-то тут вроде как ни при чем.

    – А я что, при чем?! – взвизгнула Альжбетка.

    Солька посмотрела на нее осуждающе.

    – Ну да, – сказала Альжбетка, пытаясь все же навесить на меня побольше вины, – но ты же тоже во всем участвовала!

    – Но они-то об этом не знают, – развела я руками.

    – Что же получается? – изумилась Солька.

    – А получается, что трупешник принесли не для меня! Откуда им вообще знать, где я работаю?

    Альжбетка зарыдала.

    – Не ной, – сказала я, – все не так уж и плохо.

    – Кому же его принесли?

    – Пораскиньте мозгами, – торжественно вставая, сказала я Сольке, – если бы хотели направить особое внимание на кого-нибудь в офисе, то и положили бы труп рядом с кабинетом того человека. А положили его в приемной, где сидим только я, Любовь Григорьевна и Селезнев. Вот и выходит – что?

    – Что? – спросила Альжбетка.

    – Что принесли его либо финансовой директрисе, либо Селезневу, так как – смотрите выше – я отпадаю.

    – Точно! – сказала Солька.

    – Возьмем директрису, – рассуждала я, – она не от мира сего, она, наверное, перед едой молитву читает, а спать ложится – так тапочки по струнке ставит. У такой особы просто не может быть никаких поводов для подобной встречи с благоухающим Федором Семеновичем. Так что остается Селезнев…

    Я вспомнила, как он побледнел, и добавила:

    – Этот подарочек точно был для Валентина Петровича!

    – Хорошо бы, если так, – сказала Солька, – но все это слишком туманно.

    – Поверь моей женской интуиции.

    – У тебя нет никакой интуиции, – просто оскорбила меня Солька.

    – У меня интуиция просто железная, и попрошу ее не трогать своими цепкими ручонками!

    – Девочки, не ссорьтесь, – взмолилась Альжбетта.

    – Значит, так: мы вне подозрения. Я же сказала, что незнакома с умершим. Делаем вывод – Вера Павловна с ее Тусиком не потащили бы ради прихоти так далеко труп, меня постращать можно и здесь, мы все же милые и добрые соседи. Так что выходит, что все это – для Селезнева. Настаиваю на своей версии, возражения есть?

    – Нет, я согласна, – сказала Солька.

    – Я тоже, – всхлипнула Альжбетка.

    Я была вполне удовлетворена. Я всегда права, и это не обсуждается.

    – Только вот зачем это все, я пока не поняла, но нам надо все выяснить.

    – Может, не надо, с глаз долой – из сердца вон? – сказала Альжбетка.

    – Мне тоже кажется, что лучше не вмешиваться, – поддержала ее Солька.

    – А мы и не станем, – сказала я, – мы просто будем более внимательными, чем обычно. Мы должны быть в курсе происходящего, чтобы в случае чего прикрыть Альжбетку.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Такого странного, загадочного дела в практике МУРа не было никогда... По ночам на московских бульвар...
Главный материал сентябрьского номера, обзор «Электронные „читалки“: скрижали цифрового завета», адр...
Главным материалом августовского номера стал традиционный ежегодный обзор «Лучшие бесплатные програм...
Главным материалом июльского номера стал обзор «Компьютер для дела: отечественные офисные ПК», предс...
В настоящем издании представлен роман Фридриха Горенштейна «Место» – произведение, величайшее по мас...