Посчитай до десяти Роуз Карен
— Она следила за тобой, — предположил Рид.
Миа взглянула на него, и он понял: она думает о том же, о чем и он. Кармайкл ждала ее возле дома. И видела, как оттуда вышел Рид — за несколько минут до Мии. Теперь новость о том, что он провел ночь у детектива Митчелл, появится в газете и займет всю первую полосу. Вот черт!
Но Миа уже снова переключила внимание на Хантера.
— Что произошло потом, Дэвид?
— Мне пришлось разрезать веревки, чтобы взять ее. Но больше я ничего не касался. Я поднял ее и вынес наружу. Она обгорела. — У него задрожал подбородок, и он стиснул зубы. — Ужасно обгорела. Врачи со «скорой» сомневаются, что она выживет.
Миа сжала руку Хантера.
— Если выживет, то лишь благодаря вам. Вот об этом и думай, Дэвид. — Она отпустила его руку и подняла голову. — Мне нужно поговорить с Брук.
Рид посмотрел на здание. Пожар уже почти потушили.
— Я останусь здесь и войду внутрь, как только смогу. Фостер и Бен приедут с минуты на минуту. Можешь позвонить Джеку?
— Ага. — Она пнула ногой камешек. — Черт возьми, мы опять его упустили!
Четверг, 30 ноября, 04:50
— Я детектив Митчелл. Вы только что приняли некую Брук Адлер. Жертву изнасилования и пожара.
Медсестра покачала головой.
— К ней сейчас нельзя.
— Я должна поговорить с ней. Она единственная, кто видел убийцу. Она его четвертая жертва.
— Мне бы очень хотелось помочь, детектив, но я не могу позволить вам увидеть ее. Ей колют успокоительное.
К ним подошел врач, вид у него был озадаченный.
— Она под большой дозой успокоительных, но все еще в сознании и пытается что-то сказать. Больше девяноста процентов ее тела обожжено, ожоги третьей степени. Если бы я считал, что она выживет, то заставил бы вас подождать. Поторопитесь. Мы как раз собирались ее интубировать.
Миа пошла рядом с доктором.
— Необходимо сделать комплекс анализов, положенных при изнасиловании.
— Я уже отметил это в карточке. На нее тяжело смотреть, детектив.
— Я видела первые две его жертвы в морге, доктор. На них тоже было тяжело смотреть.
— Я просто пытался подготовить вас. — Он вручил ей маску и хирургический халат. — После вас.
Миа резко остановилась, словно споткнувшись. К горлу подступила желчь, отчего сразу заболело горло и перехватило дыхание. «Батюшки светы!» — вот единственная мысль, крутившаяся у нее в голове в первые пять секунд.
— О господи…
— Я пытался предупредить вас, — проворчал доктор. — Две минуты. Не больше.
Медсестра, стоящая у операционного стола, на котором лежала Брук, наградила Мию свирепым взглядом.
— Что она здесь делает?
— Она — плохой полицейский, — мягко пояснил врач. — Пропустите ее.
Миа подозрительно посмотрела на него.
— Что?
Он пожал плечами.
— Она постоянно вас так называет. Плохой полицейский.
— Она бормочет, что что-то о «десяти», — сообщила медсестра.
— Десять? Число, что ли?
— Да.
— Привет, Брук, это я, детектив Митчелл.
Брук открыла глаза, и Миа прочла в них дикий страх и мучительную боль.
— Десять.
Миа подняла руку, но не нашла на теле жертвы ни единого места, к которому можно было бы прикоснуться.
— Кто это сделал, Брук?
— Считай до десяти, — прошептала Брук. Она мучительно застонала, и сердце Мии сжалось.
— Брук, скажите мне, кто это сделал. Это был кто-то из Центра надежды? Это был Биксби?
— Отправляйся в ад.
Миа вздрогнула. Бедолага изначально боялась говорить с ними. Но они, Миа и Рид, вынудили ее говорить. «Мне придется с этим жить». И хотя она знала, что у нее не было иного выхода, она понимала гнев Брук.
— Мне очень жаль, Брук. Но мне нужна ваша помощь.
— Считай до десяти. — Она не смогла вздохнуть, и аппараты пронзительно запищали.
— Давление падает, — сообщила медсестра. — Уровень кислорода понижается.
— Одну ампулу эпинефрина, — тут же приказал врач, — и поставьте ей капельницу адреналина. Приготовитесь к интубации. Детектив, вам лучше уйти.
— Нет. — Брук трогательно боролась. — Считай до десяти. Отправляйся в ад.
Медсестра ввела шприц в вену Брук.
— Выйдите, детектив.
— Еще минуту. — Миа наклонилась к Брук. — Это был Биксби? Томпсон? Сикрест?
Врач навис над Мией и сердито прорычал:
— Детектив, выходите!
Миа отступила — беспомощная, напуганная.
Врач и медсестра боролись за жизнь Брук. Тридцать изнурительных, бесконечных минут спустя врач устало отошел от стола.
— Закончили. Время смерти — пять часов двадцать пять минут.
Должно же как-то называться то, что она испытывает! Но название никак не хотело всплывать в памяти. Миа подняла глаза и встретилась с усталым взглядом врача.
— Я не знаю, что сказать.
Врач пожал плечами.
— Скажите, что поймаете того, кто это сделал.
Роджер Барнетт потребовал этого для Кейтлин. Дейна потребовала того же для Пенни Хилл.
— Поймаем. Обязательно. Он уже убил четырех женщин. Спасибо за то, что сделали все, что могли.
Он мрачно кивнул.
— Мне очень жаль.
— Мне тоже.
Она уже дошла до двери, но остановилась. Заставила себя оглянуться и посмотреть на Брук Адлер еще раз. Потом перекрестилась и, пятясь, вышла в коридор.
Четверг, 30 ноября, 05:45
Ребенок наблюдал за происходящим из своего укрытия. Он снова стоял возле дома. Мальчик не знал, что именно он закапывал в землю, но понимал, что это что-то очень, очень плохое. Потому что он очень плохой.
Неужели больше никто не знает? Неужели я один вижу, какой он на самом деле плохой?
Он подумал о маме, о том, как она беспокойно ворочается в постели, и неожиданно сильно, ужасно рассердился. Она должна была знать. Должна была увидеть. Она знала, что он исчезает по ночам. Но она вставала каждое утро и притворялась, что все хорошо. Жарила яичницу с беконом и улыбалась так, словно все нормально. Но все было совершенно ненормально.
Ему отчаянно хотелось, чтобы он просто ушел. Оставил их в покое. Ему хотелось, чтобы мама выгнала этого человека. И велела никогда не возвращаться. Но она никогда так не поступит, потому что боится. Он понимал. Он понимал, что она имеет право бояться.
И я тоже.
Четверг, 30 ноября, 07:20
— Папа!
Рид поднял взгляд от пуговиц рубашки, не выпуская петельки из руки.
— Что, Бет?
Она стояла в дверях его спальни и хмурилась.
— У тебя все нормально?
Нет. У него болела душа. Еще двое.
— Я просто устал, милая. Просто очень сильно устал.
Она колебалась.
— Папа, мне опять нужны деньги на обед.
Рид нахмурился.
— Я ведь давал тебе деньги в понедельник!
— Я знаю. — Она скорчила гримасу. — Мне нужно было заплатить пару штрафов за библиотечные книги. Прости.
Рида это обеспокоило, но он дал дочери двадцатку.
— Возвращай книги вовремя, хорошо?
— Спасибо, папа. — Она сунула деньги в карман джинсов. — Я пойду, поставлю тебе кофе.
— Кофе мне точно не помешает.
Он устало присел на край кровати. Миа была права. Сегодня утром он чувствовал себя разбитым. Он подумал о том, где она сейчас, представил ее — дома, одну. Он должен был держать себя в руках, выждать, пока бы они установили основные правила. Никаких обязательств. Но он не сумел. Его мысли крутились только вокруг нее, а тело начинало выходить из-под контроля. Он должен был держать себя в руках, потому что не хотел причинять ей боль.
Он окинул взглядом свою спальню. Все здесь осталось таким, каким его создала Кристин, — изящным и элегантным, несмотря на течение времени. Комната Мии была мешаниной из несочетающихся цветов, оранжевых и ярко-фиолетовых оттенков. Полосатые одеяла и клетчатые занавески. Все явно куплено на распродажах.
Но кровать выполняла свою функцию достаточно хорошо. Секс с Мией может войти в привычку, если он это допустит. Но он всегда успешно боролся с вредными привычками. Он сильнее любой привычки. Рид рассеянно потер затекшие кончики пальцев. Он бросил пить, когда понял, что не может сдерживаться, — а ведь его биологическая мать так и не смогла отказаться от алкоголя. Болезнь — вот как она это называла. Выбор — говорил он. Она любила алкоголь больше, чем сына, больше, чем кого бы то ни было.
Рид поморщился и постарался отогнать мысли о матери. За эту неделю он вспоминал о ней чаще, чем за последние несколько лет.
Он должен и дальше себя контролировать. Не позволить связи с Мией отвлекать его от действительно важных вещей. От жизни, которую он создал для Бет. Для себя. Он взял с тумбочки тонкую золотую цепочку и повесил ее на шею. Талисман? Возможно. Напоминание? Наверняка.
Пора уже выдвигаться из дома, или он опоздает на утреннее совещание.
Глава 15
Четверг, 30 ноября, 08:10
— Считай до десяти и отправляйся в ад?
Сидевший во главе стола Спиннелли нахмурился. Здесь был и Джек, и Сэм с Вестфаленом. Спиннелли, должно быть, решил активизировать наступление на противника: к ним присоединились Мерфи и Эйдан Рейган. Миа выбрала себе стул подальше от остальных и сидела одна, закрыв глаза. Но Рид понимал: эмоции в ней кипят и требуют выхода. Она позвонила ему, когда выходила из больницы, и в ее голосе сквозило отчаяние.
— Это были ее предсмертные слова, — сказала она, придав голосу вежливые нотки. — Буквально.
Вестфален внимательно посмотрел на нее.
— Как ты считаешь, Миа, что они означают?
— Я не знаю. Я сначала решила, что она просто послала меня к черту. — Она фыркнула. Скептически. Болезненно. — Бог свидетель, она имела на это полное право.
— Миа… — начал Спиннелли, но она выпрямилась и подняла на него глаза.
— Я знаю. Это не наша вина. Майлз, я считаю, эти слова ей сказал он, прямо перед тем, как поджег. Я еще никогда не видела ничего подобного. И больше такого видеть не хочу.
— Тогда давайте действовать. — Спиннелли подошел к доске. — Что нам известно?
— Ну, Мэнни Родригес не мог этого совершить, — сказала Миа. — Мы ведь его арестовали.
— Ты была права на его счет, — согласился Спиннелли. — Теперь еще важнее узнать, что ему известно, о чем он умалчивает, Что еще? Что насчет жертв?
— Брук Адлер и Роксана Ледфорд, — ответила Миа. — Обе были школьными учительницами. Брук преподавала английский язык, а Роксана — музыку. Роксане было двадцать шесть лет, Брук только-только исполнилось двадцать два года.
Лицо Спиннелли стало мрачным и смиренным одновременно.
— Причина смерти?
— Причиной смерти Адлер стала сердечно-сосудистая недостаточность, вызванная ожогами высокой степени тяжести, — ответил Сэм. — Причиной смерти второй жертвы является колотая рана в брюшной полости.
— Лезвие? — коротко уточнила Миа.
— Приблизительно пятнадцать сантиметров длиной. Тонкое. Острое. Лезвие проникло в брюшную впадину и… — он сделал горизонтальный жест, словно вскрывая что-то, — разрезало живот сантиметров на десять-двенадцать.
— Нож согласуется с сексуальным насилием над жертвами, — заметил Вестфален. — Многие полагают, что нож — продолжение члена.
— Я бы хотела приставить нож к его продолжению, — проворчала Миа.
Рид сжался. Значит, он не одинок в своем желании.
— Дым в легких? — перенял эстафету Соллидей.
— Отсутствует. Ледфорд умерла за несколько минут. Задолго до того, как начался пожар.
Спиннелли записал информацию на доске и обернулся к ним.
— Что еще?
— Машина Адлер пропала. — Миа сверилась с записями. — План «Перехват» мы не отменяли, но результатов пока нет.
— Эту часть принципа действия он повторил, — глубокомысленно отметил Спиннелли. — Что еще совпадает?
— Взрывное устройство такое же, — ответил ему Рид. — Я нашел остатки в спальне Брук и у центрального входа здания.
— Ноги Адлер были сломаны, как и у первых двух жертв, — добавил Сэм. — Но ее не порезали так сильно, как ту женщину, Хилл. Если бы порезали, то она, скорее всего, не прожила бы достаточно долго, чтобы ее успели вынести из огня живой. У Ледфорд мы обнаружили только колотую рану и ожоги, вызванные пожаром.
— Я думаю, мы можем с большой долей вероятности предположить, что Роксана Ледфорд застала его врасплох, — вставил Джек. — Мы нашли обломки скрипки вокруг того места, где пожарные обнаружили ее тело. Я думаю, она ударила его скрипкой.
— После того как позвонила в девять-один-один, — пробормотала Миа.
— И мы должны быть благодарны ей за это, — тут же заметил Спиннелли. — Если бы она так не поступила, Адлер не прожила бы столько, сколько прожила, и, возможно, пострадало бы большое количество людей.
— Там проживали тридцать человек, — констатировал Рид. — Ледфорд, возможно, спасла им жизнь.
— Не сомневаюсь, что этот факт принесет огромное облегчение родным Роксаны, — резко заявила Миа.
— Ты им сообщила? — мягко поинтересовался Вестфален.
— Приблизительно два часа назад. Они тяжело восприняли новость.
«И Миа тоже», — подумал Рид.
Мерфи ободряюще сжал ей руку.
— Все хреново, солнышко, — пробормотал он, не выпуская изо рта очередной брусочек морковки.
Она горько хмыкнула.
— Ты думаешь?
Риду очень хотелось тоже коснуться ее, взять за руку, но он понимал, что это исключается. И он уставился на доску.
— Взрыва газа не произошло. В доме есть только электричество. В кусочках яиц также обнаружены отличия. — Он подтолкнул стеклянную мензурку с кусочком расплавленной пластмассы. — Я нашел это в нескольких шагах от двери спальни Брук. Я думаю, что яйцо развалилось до того, как запал догорел. Оно не разлетелось на куски от взрыва.
Кончики усов Спиннелли опустились.
— Интересно. Варианты?
— Ну если бы устройство устанавливал я, то поставил бы его прямо на матрац. Там оно быстрее загорелось бы, да и находилось бы ближе к телу Адлер. Но я не думаю, что его поставили именно туда.
Эйдан Рейган царапал карандашом в блокноте.
— Почему нет?
— Потому что, если бы оно стояло на матраце, Брук Адлер не была бы жива, когда Хантер и Махони добрались до спальни, — она походила бы на Пенни Хилл и Кейтлин Бернетт. Кроме того, следы от огня показывают, что пожар начался на полу у двери, и ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до кровати.
— Это объяснило бы тяжелые ожоги на второй жертве, Роксане Ледфорд, — вставил Сэм. — Хотя ее тело не обмазали горючим веществом, просто она была ближе к очагу возгорания.
— И наконец, я нашел вещество, похожее на нитрат аммония, впитавшееся в волокна ковра. Каким-то образом яйцо упало на пол, и силы удара от падения оказалось достаточно, чтобы оно лопнуло.
— Она сбила его ногой? — спросила Миа, и Рид пожал плечами.
— Возможно.
Сэм покачал головой.
— У Брук были сломаны ноги. Трудно поверить, что она могла лягаться.
— Врач сказал, что ему трудно поверить, что, находясь под воздействием седативных средств, она все еще пыталась говорить, — заметила Миа. — Ее мучили ужасные боли, но она продолжала звать меня.
— Она попыталась ударить его ножом, — вставил слово Джек. — На полу гостиной мы нашли нож для мяса с отпечатками пальцев Адлер. К сожалению, крови на нем не выявлено, следовательно, она его не ранила.
— Думаю, Брук Адлер была намного сильнее, чем я считала еще вчера. — Улыбка Мии была горькой. — Опять-таки, это стало большим утешением для ее родителей.
— Миа, — сочувственно посмотрел на нее Вестфален, — ты общалась с родственниками обеих жертв без перерыва?
— Я уверена: наша встреча была для них адски болезненной, куда болезненнее, чем для меня. Кстати об аде: я думаю, что его выражение «отправляйся в ад» имеет некую символическую связь с огнем, с пожаром.
— Звучит логично, — согласился Вестфален. — Значит, люди, которых он убил, совершили нечто такое, за что он осудил их на ад. А как насчет «досчитай до десяти»?
— Речь идет о запале, — ответил Рид. — Сосед Пенни Хилл, мистер Райт, сказал, что слышал, как визжат шины, и видел, как уехал автомобиль, — а секунду спустя дом взорвался. Теперь, если предположить, что Райт прав и что убийца Хилл бежал со всех ног, как только поджег запал, у него остается приблизительно десять-пятнадцать секунд на то, чтобы спастись. Я проверял.
— Но почему именно десять? — задумался Вестфален. — Этому должно быть некое логичное объяснение — помимо агрессивности а-ля Клинт Иствуд.
Лицо Мии окаменело.
— Я надеюсь, это не число людей, которых он планирует убить.
В помещении повисло молчание.
— Какая радужная перспектива! — пробормотал Джек.
— Давайте прослушаем кое-какие радужные новости, — блеснул остороумием Спиннелли. — Джек, прошу.
— Мы проверяли отпечатки пальцев весь день и всю ночь. Теоретически всем отпечаткам в классе рисования и научной лаборатории должны были найтись соответствия в базе. Все люди в Центре надежды, как преподаватели, так и учащиеся, сдавали отпечатки. Но один набор отпечатков не соответствовал ни одной записи в базе данных. И хотя сейчас это неважно, Мэнни они не принадлежат. Кроме того, отпечатки отсутствуют и в общей базе отпечатков для США, так что наш преступник к ответственности не привлекался.
— Выходит, какой-то человек работал или учился в этой школе, но отпечатков пальцев не сдавал, — задумчиво протянул Спиннелли.
— Возможно. — Миа встретилась взглядом с Ридом, и он практически увидел, как мечутся мысли у нее в голове. — Но Сикрест не производит впечатления человека не на своем месте. Он, конечно, скрытный сукин сын, но прекрасно знает, что происходит на этой территории. Я представить не могу, чтобы он позволил кому попало шастать вокруг школы. У Биксби хранятся карточки с отпечатками пальцев каждого учителя и каждого подростка, как бывших, так и настоящих. Каждый набор отпечатков должен соответствовать конкретному человеку.
Рид подумал, что понимает, к чему она клонит.
— Значит, либо Сикрест кого-то пропустил, либо одна из карточек, которые нам предоставил Биксби, не отвечает действительности. То ли это было сделано преднамеренно, то ли произошло случайно.
У Спиннелли заходили желваки.
— Снимите отпечатки со всех в этой школе. Тех, кто будет сопротивляться, тащите сюда.
Улыбка Мии походила скорее на волчий оскал.
— С удовольствием.
— Вы нашли какую-либо связь между документами Барнетта и Хилл? — продолжал Спиннелли.
— Гм, нет.
Ее самообладание на мгновение пошатнулось, и Рид не мог не подумать о том, что именно она делала, вместо того чтобы читать документы. Но у них ведь есть право на личное время. Он не станет испытывать на этот счет чувство вины. И надеялся, что и она не станет.
Миа откашлялась.
— Мы продолжим работу с документами. В программе новостей сообщили имена погибших?
— Я поймал два местных выпуска, — ответил Эйдан. — И на четвертом, и на седьмом канале сказали, что не раскрывают имен жертв, пока полиция не сообщит родственникам.
— Я видел новости по девятому каналу, — вставил Вестфален. — Та же ситуация.
— Да и пожар начался, когда все газеты уже ушли в печать, — добавила Миа.
Рид понял ход ее мыслей.
— Значит, мы можем предположить, что Биксби и его друзья еще не слышали об убийстве, если только они как-то в нем не замешаны.
Она кивнула.
— Думаю, нужно вернуться в Центр надежды еще до обеда. Я хочу проверить, сможет ли «ось зла» посмотреть нам в глаза.
Губы Рида растянулись в насмешливой улыбке.
— «Ось зла»? Биксби, Томпсон и Сикрест. Звучит.
Она улыбнулась в ответ, но снова помрачнела.
— И я хочу сообщить Мэнни, что Брук мертва. Возможно, эта новость выбьет его из колеи и он признается, что именно скрывал от нас.
— Дайте сначала мне с ним побеседовать, — попросил их Вестфален. — Я боюсь, если вы слишком сильно на него надавите, он сломается, и тогда мы уже ничего не сможем из него вытащить. Я буду готов к обеду.
— Хорошо. Но не позже. Я не хочу давать ему время на то, чтобы исправить огрехи в своей истории.
— Как насчет квартиры Адлер? — спросил Мерфи. — Камеры там есть?
— Нет, — вздохнул Рид. — Это место без выкрутасов, да и то, что у них реально было, давно не ремонтировалось. В нескольких блоках даже детекторы дыма фактически не работали. Нам придется опросить всех жителей по старинке, лично, чтобы узнать, не заметил ли кто из них преступника.
— Мерфи и Эйдан, вы опросите свидетелей, — распорядился Спиннелли. — Что-нибудь еще? — уточнил он, когда все встали. — Тогда встречаемся здесь же в пять. И, Миа, мне нужен конкретный подозреваемый, с именем.
Она вздохнула.
— Надежда умирает последней.
Четверг, 30 ноября, 08:15
Когда он разглядывал заголовки, ему пришлось щуриться. Он устал. Он подумал, не стоит ли позвонить на работу и сослаться на болезнь, но решил, что это будет выглядеть несколько подозрительным. При данных обстоятельствах.