Посчитай до десяти Роуз Карен
— Рид!
Ей никто не ответил. Она принялась бродить по дому, в душе надеясь, что обнаружит его спящим на диване или, еще лучше, на кровати, но дом был пуст. «Я одна».
Она должна была ощущать усталость, но в ней по-прежнему кипела энергия. Она посмотрела на ключи Лорен. Ключей на связке было два, и один из них отпирал двери второй половины дома. Она могла прокрасться к нему, найти его. Бет уже давно вернулась в безопасность своей комнаты, поднявшись по дереву, несмотря на возражения Мии.
Она даже подумала о том, чтобы пробраться в комнату Рида по тому же дереву, но с усмешкой отбросила эту мысль. Она наверняка сорвется, шлепнется на задницу и что-нибудь себе сломает. Она задумчиво потрогала цепочку на шее. Или не сломает? В последнее время она сама себя удивляет своей гибкостью.
Или не сломает… Она вспомнила, как сидела у него на коленях, горько рыдая, как снова рассказывала о вещах, о которых ему знать совершенно не стоило. Но с ним было легко говорить, и она хотела, чтобы он знал. Впервые ее посетило желание показать все свои слабости.
Возможно, это была проверка. Чтобы посмотреть: не оттолкнет ли он ее после таких откровений? Не оттолкнул.
Она проскользнула на половину Рида. Там тоже было тихо. Она прокралась вверх по лестнице, пугаясь громкого стука собственного сердца. Если эта часть дома представляет собой зеркальное отражение дома Лорен, то последняя дверь справа должна быть спальней хозяев. Рид оказался именно там: он лежал на кровати, растянувшись на покрывале, и крепко спал, несмотря на включенный свет. Полностью одетый, вплоть до сверкающих туфель.
У него тоже был тяжелый день. Она устроит его поудобнее и вернется в свою комнату в другой половине дома. А завтра найдет новую квартиру, расположенную как можно ближе к жилью Рида. Потому что, черт возьми, она никогда, ни за что не станет заниматься сексом в этой комнате. Здесь все носило отпечаток Кристин, вплоть до бахромы на покрывале.
Миа нахмурилась и посмотрела на фотографию на тумбочке. Кристин. Конечно, у него должна быть фотография жены. Он любил ее. По-прежнему. «Он так и не смог подобрать ей достойную замену», — напомнил ей внутренний голос. Бет чувствовала то же самое. Миа наклонилась, чтобы расстегнуть ремень на его брюках, и увидела книгу. Она осторожно разжала его пальцы, взяла книгу и, охваченная любопытством, посмотрела на обложку, ища взглядом название, но его там не оказалось. Это была записная книжка, и каждая страница в ней была исписана.
Она покосилась на Рида. Он по-прежнему спал. Нужно вернуть книгу на место. Немедленно! Но он ведь слушал ее рассказ о себе. Решение показалось ей вполне справедливым. Она открыла книгу. На первой странице была лишь надпись «Мои стихотворения, Кристин Соллидей», но от написанного на следующей странице у Мии сдавило горло: «Моему дорогому Риду. Я обещала тебе свое сердце. Вот оно».
Стихи. На каждой странице были стихи, написанные рукой Кристин. Значит, талант передался Бет по наследству. И как ошибалась девочка, говоря, что отец не поймет ее! Абсолютно все страницы были потрепанные, у некоторых даже уголки были загнуты. Эту книгу часто читали и очень любили. Это было сердце Кристин. И Рида.
Миа принялась читать, но слова расплывались у нее перед глазами, и она отчаянно заморгала, пытаясь прогнать непрошеные слезы. Выходит, он с самого начала был с ней честен. Он ведь сказал, что не хочет обязательств. «И я как дура верила, что мне этого хватит…»
Дрожащими руками она положила книгу на тумбочку и, вернувшись к своему занятию, начала расстегивать пуговицы на рубашке. Появилась тонкая золотая цепочка, блеснула сквозь заросли темных волос у него на груди. Он не носил ее, когда они занимались любовью, но Миа смутно припомнила, как почувствовала ее щекой, когда Рид обнял ее и дал выплакаться. Сейчас она плакать не станет. Пока что. Она уложит его в постель, потом вернется к себе и… Она расстегнула рубашку, и ее пальцы замерли.
На цепочке висело кольцо. Простая полоска золота. Он все еще носит обручальное кольцо! Ее сердце мучительно сжалось, но ее рука упрямо приподняла цепочку. Кольцо повернулось, отразив свет от лампы.
Рид вдруг проснулся. Одной рукой он схватился за кольцо, а второй за запястье Мии и сжал его с такой силой, что она вздрогнула.
— Рид, мне больно, — прошептала она.
Он тут же отпустил ее, но руку с кольцом разжимать не стал. Его лицо окаменело, взгляд был сердитым.
— Что ты здесь делаешь?
Миа сделала шаг назад.
— Очевидно, совершаю большую ошибку. Спокойной ночи, Рид.
Она нашла в себе силы выйти из комнаты, спуститься по лестнице и выскочить на улицу. Несмотря на то что руки ходили ходуном, она умудрилась вставить ключ в дверь половины Лорен и влетела в дом. Остановилась, дыша тяжелее, чем если бы пробежала целую милю. Она думала, что он помчится за ней. Очевидно, это тоже было большой ошибкой. Теперь она дрожала всем телом. Отчаянно.
Как глупо! Она не ела уже… Она не помнила, когда ела в последний раз. Она проглотила кусок холодной пиццы, и желудок радостно заурчал. Она доедала уже второй кусок, когда входная дверь распахнулась. Лицо Рида кривилось от боли, но рубашка была застегнута на все пуговицы. Если цепочка с кольцом по-прежнему висела у него на шее, по крайней мере, ему хватило благородства не демонстрировать этого. Нет, так нечестно. Кольцо — его личное дело. Он с самого начала говорил тебе, Миа. Никаких обязательств.
— Миа, нам нужно поговорить.
Она покачала головой.
— Все нормально. Возвращайся в постель, Рид. — Он не пошевелился, и ее терпение лопнуло. — Знаешь, у меня был чертовски тяжелый день. Я хотела бы побыть одна.
Он подошел и прижал ладонь к ее щеке.
— Прости. Я не хотел причинить тебе боль.
— Не извиняйся. — Она проглотила комок в горле. — Ты с самого начала сказал, что тебе нужно. Это я постоянно перехожу черту. Я не могу играть по твоим правилам, Рид. Меня не устраивают отношения без обязательств. Не стоило и пробовать.
Он замер.
— Тогда, возможно, стоит попробовать изменить правила?
В ее сердце вспыхнул робкий огонек надежды. Но она решительно сунула руку ему под рубашку, вытащила цепочку с кольцом, и огонек в ее сердце зашипел.
— Знаешь, я большую часть жизни потратила на борьбу с мертвым мальчиком, о чьем существовании не знала, за любовь человека, недостойного даже моего плевка. Я не хочу бороться с твоей мертвой женой, Рид, пусть даже приз… очень стоящий. Я думаю, что заслуживаю лучшего. А теперь тебе лучше уйти. Я съеду завтра.
Она думала, что он будет спорить, но он только стоял и смотрел на нее пустым, отсутствующим взглядом.
— Увидимся завтра на работе.
— В восемь часов. У Спиннелли. Я приду.
Она не стала провожать его до двери. Просто отвернулась и уставилась на задний двор, сожалея, что все случилось именно так, как случилось. Сожалея, что она такая, какая есть. Неожиданно что-то коснулось ее ноги, и она подпрыгнула.
На нее смотрел Перси, смотрел с явным укором.
Тихо рассмеявшись, она взяла его на руки.
— Я и забыла о тебе. По крайней мере, ты можешь попросить покормить тебя, в отличие от бедного Пушистика. — Она прижалась щекой к мягкому меху и почувствовала, как кот замурлыкал. — Давайте поедим, Перси, а потом баиньки.
Индианаполис
Суббота, 2 декабря, 02:15
«Уж от риелтора я ожидал лучшей системы безопасности! — подумал он, проникнув в дом через дверь во внутреннем дворике Тайлера Янга. — Твои просчеты мне на пользу». Взвалив поклажу на плечо, он начал осторожно подниматься по лестнице, постоянно прислушиваясь, но так и не услышал ни единого звука, не считая стука собственного сердца. Наконец-то!
Он наконец встретит того, кто убил Шейна, встретит лицом к лицу, будучи взрослым, а не беспомощным ребенком, как в прошлый раз. В кровати спали двое, мужчина и женщина. Над кроватью крутился вентилятор, и его жужжание вкупе с храпом Тайлера перекрывало звук шагов, пока он подбирался к ней. Один удар ножа, и женщина безболезненно отошла в мир иной, с бульканьем испустив последний вздох.
Тайлер громко храпел, и даже с такого расстояния он чувствовал запах перегара. Хорошо. Пьяные люди — очень легкие мишени. Теперь Тайлера будет гораздо легче подчинить.
Он мечтал об этом с самого детства, проведенного в аду дома Янгов. Каждую ночь он мечтал о том, как отомстит Тайлеру, — каждую ночь, когда тот… Он с усилием сглотнул: от этих воспоминаний и сейчас начинало сосать под ложечкой, хотя с тех пор прошло целых десять лет. Когда Тайлер делал то, что делал. Тогда мечты помогли ему не потерять рассудок. Сейчас те мечты должны были стать реальностью. Теперь он сделает то, что делал Тайлер. Шаг за шагом. Он тихо прикрепил принесенную с собой цепь к изголовью кровати, у самого пола. На конце цепи был наручник, и он с громким щелчком сомкнул его вокруг толстого запястья Тайлера. И задержал дыхание.
Но храп Тайлера не замолкал. Кляп для Тайлера была пропитан мочой — еще один маленький трюк, которому он научился у человека, ставшего теперь его пленником. Но он разработал уже и собственные трюки. С величайшей осторожностью он достал третий нож, обмазанный пастой кураре. Как легко в исполнении и как… экзотично! Держа пистолет в левой руке, правой он мгновенно вскрыл Тайлеру вену. Глаза Тайлера распахнулись, но дуло пистолета уже целилось ему между глаз. Ужас рывками разливался по лицу Тайлера, когда его взгляд выхватывал пистолет, цепь, кровоточащую рану на руке.
Но узнавания в глазах связанного не было, и он разозлился.
— Это Эндрю. — Он точно уловил момент, когда Тайлер вспомнил его, и рассмеялся. — Приблизительно через две минуты ты уже не сможешь пошевелиться, но будешь чувствовать все, что я с тобой сделаю. — Он наклонился к жертве. — На этот раз, Тайлер, считать до десяти придется тебе. На этот раз в ад отправишься ты. Но сначала ты ответишь мне. Я сейчас уберу кляп. Если закричишь — умрешь. Понял?
Тайлер кивнул. На лбу у него выступили бисеринки пота.
Он с отвращением убрал тряпку.
— Где Тим?
Тайлер нервно облизал губы.
— Если я скажу, ты меня отпустишь?
Он даже не спросил о жене.
— Конечно.
— Нью-Мексико. Санта-Фе. Теперь отпусти меня.
Но не успел Тайлер сообразить, что к чему, как тряпка снова заткнула ему рот.
— А ты поглупел с возрастом, Тайлер. Позволь, я помогу тебе. Раз, два, три… — По мере того как он считал, тело Тайлера теряло способность шевелиться, пока не замерло окончательно. — Десять. Пришло время шоу.
Он знал, что времени у него немного. При нормальных обстоятельствах Тайлер потеряет сознание меньше чем через десять минут. Но он ждал целых десяти лет и теперь хотел получить больше десяти минут. И он хотел, чтобы Тайлер Янг оставался в сознании. Он хотел, чтобы Тайлер Янг чувствовал боль. Он хотел, чтобы Тайлер Янг расплатился за все.
И потому он все тщательно спланировал. Положил пистолет на тумбочку, раскрыл чемоданчик. Как всегда, он взял с собой острый нож, свинцовую трубу и оставшиеся пластмассовые яйца, но сегодня вечером принес и кое-что еще. Из рюкзака он достал кислородный баллон и маску. Он сможет увеличить время, в течение которого Тайлер будет оставаться в сознании, в три раза, вдувая чистый кислород ему в легкие. Вполне вероятно, что Тайлер умрет от болевого шока еще до того, как закончится кислород. Эта мысль вызвала у него улыбку.
— Итак, Тайлер… — сказал он, словно поддерживая беседу, и положил маску на задеревеневшее лицо пленного. — Как ты поживал? Приставал к детишкам в последнее время?
Детей у Тайлера с женой не было — по крайней мере, с ними дети не жили. Он проверил все комнаты, прежде чем нашел спальню хозяев, и в этом доме не было никаких детей. Кстати, домашних животных тоже не наблюдалось. Таким образом, он мог полностью сосредоточиться на своей работе.
— Не можешь говорить? Очень жаль. Придется тебе только слушать меня. Не волнуйся, я буду комментировать каждый этап твоей смерти. Во-первых, я переломаю тебе ноги — просто потому, что у меня есть такая возможность.
И он выполнил свою угрозу, наслаждаясь тем, как от боли у Тайлера закатились глаза. Потом принялся перебрасывать из одной руки в другую свинцовую трубу.
— Обычно к этому моменту я трубу уже использую, — по-прежнему небрежно признался он. — Но для тебя я приготовил новый способ игры с ней. Знаешь, мне не нравятся мужчины. Только женщины. Но мне бы очень не хотелось, чтобы этот факт лишил тебя удовольствия, которое ты когда-то доставил мне. — Он увидел, что Тайлер его понял. — Превосходно! Ах да, как же нож? Обычно я просто перерезаю им горло, но для тебя я приготовил новый вариант. — Он усмехнулся жертве, все еще живой, но только благодаря его капризу. Тайлер умрет, когда он этого захочет. — Тогда, много лет назад, ты называл нас дырками без члена. Думаю, сегодня ты узнаешь истинный смысл этого выражения. Так что давай уже начинать наше шоу, Тайлер. Пока у тебя кислород не закончился.
Чикаго
Суббота, 2 декабря, 06:35
Мерфи смотрел, как Миа подходит к его машине. Спать ему не хотелось, но, заметив, что она несет две чашки кофе, он все равно обрадовался. Вышел из машины, потянулся и взял одну.
— Спасибо.
Она прислонилась к машине, посмотрела на окна дома.
— Что-нибудь произошло?
— Уайт так и не вернулся, а малый наблюдает за нами. Вон он, видишь?
Жалюзи опять немного разошлись, между ними пролезли детские пальчики. Миа тепло улыбнулась мальчику и помахала ему рукой. Ребенок снова отошел от окна.
— Говорю тебе, нужно попробовать получить ордер. Мы их раньше и с меньшими основаниями получали.
— Я вызову патрульных, пусть сменят нас, пока мы будем на совещании. Нужно скоординироваться с остальными.
С остальными… Значит, и с Ридом тоже. Но работу нужно выполнять.
— Ну же, детка, колись, — как всегда, мягко предложил Мерфи. — Что натворил смазливый мальчик Соллидей?
Миа улыбнулась, удивившись, как у нее хватило на это сил.
— Ничего. Он ничего не обещал, Мерфи, и не нарушил ни одного обещания. А мне наш договор принес несколько ночей по-настоящему хорошего секса.
Мерфи поморщился.
— Хватит, твердишь одно и то же как заведенная. — Он искоса посмотрел на нее. — Только скажи, и я подпорчу его смазливую физиономию.
— Мой герой… — Она внезапно посерьезнела. — Смотри-ка, кто у нас тут!
Входная дверь открылась, и на улицу вышел мальчик, одетый как для похода в церковь — в темный костюм и пристегивающийся галстук. Он замер на крыльце, потом глубоко вдохнул и пошел вперед, не останавливаясь, пока не пересек дорогу и не подошел к ним. В руке у него была карточка, которую они дали его матери. Судя по всему, кто-то смял ее, а потом разгладил.
Он громко и нервно сглотнул. На вид ему было лет семь-восемь. Рыжеватые светлые волосы тщательно намочены и причесаны. Лицо усыпано веснушками. Миа всегда была неравнодушна к веснушкам. С серьезным видом она протянула мальчику руку.
— Я детектив Митчелл. А это детектив Мерфи.
Он пожал ее руку.
— Я Джереми.
— Джереми Лукович? — уточнил Мерфи, и мальчик кивнул.
— Где твоя мама, Джереми? — спросила Миа.
— Еще спит. Я думаю, нам нужно поехать в участок, — очень серьезно заявил он.
— Может, и поедем, — ответила Миа и присела на корточки. — Скажи мне, Джереми, ты видел человека с этой фотографии?
— Да.
— Когда?
Он снова сглотнул.
— Много раз. Он иногда живет здесь.
Есть, в яблочко!
— Ты помнишь, когда видел его в последний раз, солнышко? — продолжала она.
— Утром в четверг, перед тем как я пошел в школу, но он в тот день пришел поздно.
— Ты не помнишь, когда именно он пришел?
— В пять сорок пять. Я посмотрел на часы. — Джереми задрал подбородок. — Вы должны получить ордер и обыскать наш задний двор.
Сердце Мии застучало громче, но она не выдала своего волнения голосом.
— Что мы там найдем?
— Он там что-то закапывал. — Джереми начал считать, загибая пальцы. — В четверг, во вторник, в воскресенье и в прошлую пятницу.
Миа моргнула.
— В прошлую пятницу?
Джереми мрачно кивнул.
— Да, мэм. И еще: я соглашусь давать показания, если вы включите нас с мамой в программу защиты свидетелей. Мы хотели бы получить новые имена и переехать в… Айову.
Миа подняла глаза на Мерфи, который безуспешно пытался сдержать улыбку, и снова перевела взгляд на Джереми.
— Ты часто смотришь телевизор, да, Джереми? — спросила она.
— И читаю, — добавил он. — Но в основном смотрю телевизор. — Подбородок у него задрожал, лицо сморщилось. — Я обязательно должен добиться, чтобы маму защитили. Он ее уже ранил. Очень сильно. Она боится. — Слезы наполнили его глаза. — И все время плачет. Пожалуйста, леди, пожалуйста, не дайте ему снова ранить мою маму!
Он стоял перед ней, такой храбрый и такой одинокий, и по его веснушчатым щекам бежали слезы. Мии пришлось прикусить губу, чтобы тоже не расплакаться.
Если она заплачет, Джереми разуверится в полицейских. Но она все-таки обняла его и крепко прижала к себе.
— Мы защитим твою маму, Джереми. Не волнуйся, солнышко.
Мерфи уже достал рацию и вызывал подмогу.
Миа осторожно вытерла слезы со щек Джереми.
— Малыш, есть хочешь?
Он кивнул и шмыгнул носом.
— Мы вчера так и не поужинали.
— У меня в машине осталось после завтрака бурито. Я поделюсь им с тобой, пока мы ждем ГОМП.
Джереми с умным видом кивнул.
— Они должны привезти рентген и металлоискатели.
Губы Мии дрогнули.
— Я скажу им, что ты так велел.
Суббота, 2 декабря, 07:15
Рид остановился за чередой патрульных машин и фургонов ГОМП. Пока ничего не происходило. Он подумал, что они, наверное, еще не получили ордер. Миа стояла, прислонившись к машине своего отдела. Рид направился к ней, не зная, что сказать и как она на него отреагирует.
Он не понимал, что именно чувствует. Или чего хочет. Он всю ночь не сомкнул глаз.
Она посмотрела на него и улыбнулась одними губами.
— Лейтенант Соллидей, — официально обратилась она, — у меня тут один человек, с которым вам обязательно нужно поговорить.
В машине сидел рыжеволосый веснушчатый мальчик.
— Лейтенант, это мистер Джереми Лукович, — представила его Миа. — Джереми, это лейтенант Соллидей. Он расследует причины пожаров.
Страх тенью лег на лицо мальчика.
— Детектив Митчелл говорит, что защитит мою маму.
— Значит, защитит. Она хороший полицейский.
Миа сглотнула, но продолжала улыбаться.
— Джереми, посиди у меня в машине, в тепле, хорошо? Я тебе доверяю, ты ведь не станешь ничего трогать?
— Не стану.
Она отошла, но вернулась и снова просунула голову в окошко.
— Джереми, мы не можем зайти внутрь без ордера, но, может, твоя мама выйдет к нам?
— Она, наверное, еще спит. Иногда она пьет снотворное.
Миа коротко кивнула.
— Ничего страшного. Я скоро вернусь. — Она медленно отошла от машины, но ее лицо помрачнело. — Рид, ты умеешь оказывать первую помощь?
— Да. Ты думаешь, она приняла слишком большую дозу?
Миа уже бежала. Она обогнула задний фасад здания, где в ожидании ордера стоял Джек Ангер, готовый ворваться в дом в любую минуту.
— Возможно, не нарочно. Но она видела Уайта. Она жила с ним. Он не может себе позволить оставить ее в живых.
— У нас есть ордер? — спросил Джек.
— Еще нет. Я думаю, мать наглоталась таблеток. Мы заходим. — Она бросилась плечом на дверь черного хода, и та треснула. Миа вздрогнула. — Больно!
— Серьезно? — хмыкнул Рид. — Отойди.
Одним ударом он разнес дверь в щепки. Они достали оружие и вошли в дом.
— Миссис Лукович, это полиция! — Миа бросилась в спальню, где, свернувшись клубочком, лежала женщина. — Вот черт! Я чувствую запах цианида. — Она сунула револьвер в кобуру, пощупала у женщины пульс и выпрямилась. — Рид, она мертва. Уже началось окоченение.
Рид вздохнул.
— Одиннадцать.
— Ты был прав. Он не мертвецов считал. — Она закрыла глаза. — Ну и как я скажу ребенку, что его мама умерла?
— С моей помощью. Я помогу тебе рассказать ему.
Она кивнула.
— Хорошо. Тогда идем.
Суббота, 2 декабря, 08:10
Миа и Рид загородили Джереми, пока судмедэксперты выкатывали его мать в черном мешке для трупов. Но мальчик не смотрел на них. Он смотрел прямо перед собой, в никуда. Когда машина скорой помощи уехала, Миа присела на корточки рядом с ним.
— Джереми, милый, мне нужно поработать в твоем доме.
— Что со мной будет? — Он задал вопрос так тихо, что ей пришлось наклониться, чтобы разобрать слова. — Моя мама умерла. Папа ушел. Кто теперь позаботится обо мне?
«Я», — хотела сказать Миа, но промолчала. Это ведь мальчик, не кот.
— Я позвонила в социальную службу. Тебя на время устроят в семью, пока мы не придумаем, что делать дальше.
— Приемная семья… — прошептал он. — Я видел такое по телевизору. Детей там обижают.
Рид многозначительно покосился на Мию, и она отошла в сторону. Он присел перед Джереми.
— Сынок, я знаю, что ты видел по телевизору. Но ты должен понять: там показывают только плохие семьи, и на самом деле их немного. — Мальчик не верил или не понимал его, и Рид решил сменить тактику. — Джереми, ты ведь умный мальчик. Как ты думаешь, сколько самолетов летает в Америке каждый день?
Джереми повернулся к нему и ответил:
— Тысячи.
— Правильно. Как часто ты слышишь в новостях об авиакатастрофах? Нечасто. Ты слышишь об одном или двух плохих самолетах, но никогда — о тысячах хороших, которые каждый день благополучно достигают места назначения. То же самое и с приемными семьями. Плохие семьи встречаются, но редко. Я вырос в хорошей, и я знаю это наверняка.
Джереми сгорбился.
— Ладно. — Он посмотрел на Мию. — А мне можно будет видеться с вами?
Ее сердце сжалось.
— Еще бы! А теперь нам нужно работать, Джереми. Сиди в машине и никуда не уходи без меня, лейтенанта Соллидея или одного из этих полицейских.
Взгляд мальчика показался ей слишком мудрым для его возраста.
— Я не дурак, детектив Митчелл.
Она взъерошила ему волосы.
— Я знаю.
Мерфи махнул им рукой:
— Получил ордер!
— Ты очень хорошо ему все объяснил, — пробормотала она, когда они шли к дому. — Спасибо.
— Миа…
— Не сейчас, Рид. Я не могу.
Она вырвалась вперед, оставив его озадаченно и растерянно смотреть ей в спину. Он отправился следом, чтобы посмотреть, какой клад выроет Джек.
Суббота, 2 декабря, 10:30
В такой день хочется жить. Все потихоньку налаживалось. Настроение было приподнятое. Он невольно улыбался забавным фразам, то и дело всплывающим в памяти. Когда он ушел, Тайлер был жив и охвачен пламенем. Он был чрезвычайно доволен. Он даже чуть не отправился прямиком в Санта-Фе, но уровень адреналина в крови быстро упал, и он понял, что валится с ног от усталости. Он нашел дешевый мотель и завалился спать. Когда он проснулся, к нему снова вернулась ясность мыслей. Он отправится в Санта-Фе, придерживаясь проселочных дорог. Когда он доберется туда и закончит начатое, лучше всего будет спрятаться в Мексике. Рано или поздно его фотографию перестанут показывать в новостях, и он сможет вернуться.
Придется залечь на дно. Бежать, словно он девчонка. Потому что Митчелл всюду разослала его фотографию.
В нем снова поднялась волна гнева, но он тут же задвинул его поглубже. Он уже пытался убрать ее. Он должен усвоить урок Доры Дауэрти. Слушай судьбу. Отпусти ситуацию.
Самоконтроль вернулся, а вместе с ним — и способ осуществления плана. Даже когда он покинет Мексику, он не вернется в Чикаго. Он поселится где-нибудь на юге, где тепло. Что ж, пора собирать вещи. Воспоминания. Ему предстоит ждать еще восемь часов: сначала съездить из Индианаполиса в Чикаго, затем вернуться на юг — туда, откуда он выехал сегодня утром. Но он ждал десять лет. Что такое еще восемь часов? Ему обязательно нужно забрать вещи.
Он инстинктивно учуял опасность за несколько кварталов от дома. Он свернул за два квартала до нужного перекрестка и осторожно затормозил. Отсюда он видел патрульные машины, микроавтобусы и мужчин с лопатами. У его дома.
Митчелл обнаружила его дом. Она забрала его вещи! Холод охватил его тело, когда он развернул машину. К черту судьбу! Эта женщина должна за все заплатить. На этой неделе она дважды ушла от пули. Удачливая сука! Но ее удача скоро закончится.
Суббота, 2 декабря, 11:45
Миа раскачивалась на пятках, уперев в бока сжатые кулаки. Столешницу полностью покрывали вещи, которые они выкопали во дворе Луковичей. Им пригодились и рентгеновская установка, и металлоискатели. По крайней мере, у Джереми появился повод для гордости.
— Замечательно.
Спиннелли внимательно рассматривал каждый предмет.
— У нас есть кошелек Кейтлин, ожерелье Пенни, четырнадцать наборов ключей, обувь, еще ожерелья… Господи…
— Эти ключи принадлежали доктору Томпсону, — сказал Рид. — А вот эти — Брук. Мы думаем, он взял их в среду ночью, когда она выпила слишком много пива. Это ключи Тани из отеля, те — Ники Марков, продавщицы. Насчет остальных мы ничего не знаем.
— Теперь мы можем привязать его к убийствам Барнетт и Хилл, — довольно заявил Спиннелли. — Мне все равно нужны результаты судебной экспертизы, но это, черт побери, куда лучше того, что у нас было раньше.
— Атлантик-Сити пришлет своего человека взглянуть на наши находки, — сообщил Эйдан. — Женщины, которых он там изнасиловал, рассказывали, что он забирал их ключи: таким образом он намекал, что может вернуться в любой момент.
— Сукин сын! — буркнул Рид.
— Думаю, мы все придерживаемся такого же мнения, — заметил Спиннелли. — Звонил Сэм. Сказал, что анализ мочи Ивонны Лукович показал наличие валиума и цианида, а не амбиена, который ей прописал врач.
— Мы обнаружили квитанцию из фотоцентра, — добавил Джек. — Именно там он и купил цианид. Его используют при проявке пленки. Сэм сказал, что она ничего и не почувствовала.
Миа вздохнула.