Золото Югры Дегтярев Владимир
Винченто настолько истово и убедительно говорил проповеди, сравнивая грех с той пищей, которую сначала в удовольствие потребляют моряки, а потом отдают морю, что припортовый люд Тронхейма стал ходить к нему на исповедь. Чего не случалось уже года два.
А где люди, там и храмовый доход. Обедневший было за эти годы местный капеллан пригрозил Винченто лживым и подлым доносом, если падре не уберется из главного храма города Тронхейма.
Падре про силу лживых доносов знал, ибо сам писал их в немалом количестве на своих же братьев по вере. Потому он перебрался в старый, деревянный костел, запустело стоявший у берега моря. Доходы Винченто упали вдвое, но он все равно был доволен. Да и Бога за финансовую убогость гневить нельзя.
Однажды на исповедь к падре Винченто пришел старый, совершенно беззубый морской волк. В свои молодые годы он, моряк с варяжским именем Свенсон, рыбачил треску, но не брезговал и морским разбоем. Последнее случалось много чаще, чем лов трески и сельди. И теперь, когда ночами стал чуять носом запах свежей, сырой земли, решился на исповедь.
Но Винченто вдруг опередил старика. В пустом и продуваемом деревянном костеле он вдруг опустился перед старым моряком на колени и попросил исповедовать его, служителя Матери-Церкви и девы Марии.
Старый разбойник Свенсон почуял поживу, и это чувство отринуло все другие чувства, даже запах сырой, могильной земли.
– Грешен? – весело прошамкал беззубой пастью огромный моряк. – Говори, в чем согрешил.
– Сын мой, я согрешил тем, что каждодневно оскорблял глади морские, сблевывая в них пищу.
– Это – великий грех, ибо сказано в Библии: «Божий дух витал над бездною вод»! А ты испоганил водную бездну!
– Я каюсь.
– Так не пойдет, – убежденно сказал Свенсон, – все мы каемся, когда уже изблюем и земли, и воды!
– Что же делать, сын мой?
– Надо изгнать из тебя того беса, который пользуется твоим желудком и твоей глоткой, чтобы испохабить Божье творение – воды морские.
– Согласен… – прошептал худой и бледный падре.
– Жди меня здесь и пока молись. Я скоро вернусь с особой водой, и мы продолжим…
Винченто в голос забормотал благодарственную молитву. А когда старый моряк вышел из церкви, то падре вдруг упал на холодный каменный пол и крепко уснул.
Свенсон вернулся, как и обещал. Растолкав спящего, моряк вынул из кармана дряхлого матросского кителя стеклянную бутылочку объемом с пинту. В бутылочке до половины объема была налита прозрачная жидкость, плескавшаяся под добротно притертой стеклянной пробкой.
– Это – слезы древних мореходов, грешивших, как и ты, падре, но покаявшихся, – сообщил Свенсон. – Они изгоняют беса, оскверняющего из желудка морские воды. В общем – это средство от блевотины.
Он поставил бутылочку на алтарь, достал из кармана огарок свечи и кресало. Высек огонь и зажег свечу.
– Помолимся теперь как следует, падре.
Оба встали на колени и вознесли к дырявому куполу церкви молитвы. Винченто громко начал читать «Пресвятая Дева Мария, спаси мя …», а Свенсон на плохом датском языке, чтобы падре не понял его молитвы, стал речитативом говорить старую разбойную варяжскую песню «Доставай крюки, эй, веселей! Доставай ножи, эй, веселей!»
Помолились, встали с колен.
– Тридцать талеров, – сказал Свенсон.
– Сын мой, это грабеж.
В привычных условиях храма Винченто начал быстро обретать прежнюю уверенность.
– Тридцать талеров серебром надо нашему приходу, чтобы заново покрыть крышу храма, закупить у новгородцев воск для свечей и возродить к жизни статую Пресвятой Девы.
Свенсон показал в темный угол храма. Падре Винченто присмотрелся и вскрикнул от ужаса. Статуя Пресвятой Девы стояла в пыльном и темном углу без головы!
– Храм осквернен навечно и подлежит сносу! – быстро сказал падре.
– Голова хранится в надежном месте и ждет, когда найдется благочестивый и почти святой служитель Церкви, чтобы вернуть ее на плечи Святой Девы!
Свенсон не стал рассказывать заезжему издалека священнику, скоро покидающему Тронхейм, что голову статуи случайно отрубили топором в бешеной драке между двумя рыбачьими кланами, заспорившими в церкви о местах рыбной ловли.
– Всегда найдется благочестивый служитель Церкви, – стал убеждать Свенсона падре Винченто, – но никогда у него не будет таких больших денег. Мы есть Церковь всех рабов, всех неправедно гонимых и всех нищих. Наши закрома пусты даже в пору сбора урожая. Иначе – мы будем не Церковью, а торговой лавкой.
Свенсон заплакал и стал креститься. Затем взял с алтаря стеклянный штоф и вскинул руку с лекарством вверх:
– Ты убедил меня, святой отче! Я понял, что нельзя ничего трогать и менять в этом мире! Если голова Пресвятой Девы покинула плечи в этом храме, значит, сие определено Богом. Если человек, даже наделенный саном священнослужителя, травит море, то, значит, ему нельзя ездить по морю!
Винченто перекрестился. Это была его мечта – не ехать далее морем, но для исполнения сего желания ему надобно всего ничего – умереть. Иначе Святой престол живого и внезапно вернувшегося в Англию Винченто лишит сана. То есть – умертвит.
– Жди меня здесь, – сказал теперь Винченто моряку. – Я скоро вернусь.
По дороге в порт, в таверну, где жили оба английских капитана, сам падре и два корабельных офицера, Винченто переводил в голове шиллинги на талеры. По весу серебра выходило, что моряк за лекарство требовал один фунт стерлингов и пять шиллингов. На церковные дела сибирской экспедиции господин Эйнан выделил падре Винченто десять фунтов серебра. За десять фунтов серебра следовало: вернуться из Сибири живым и написать сто страниц отчета о каждом дне плаванья.
Но чтобы вернуться живым, прежде всего надобно помириться с морем и качкой! Любой ценой!
Когда на кораблях, стоящих в гавани Тронхейма, затренькали колокола, объявляя матросам и всем слышащим, что уже пять часов вечера и пора идти домой ужинать, падре Винченто отсчитывал на алтаре, под свечами старому разбойнику Свенсону новенькие серебряные шиллинги, полученные папским легатом из рук самого господина Эйнана.
Свенсон ссыпал серебряные монеты в потертый кожаный мешок больших размеров, в котором рыбаки обычно хранят сухари, завязал кошель хитрым морским узлом и торжественно передал падре стеклянный штоф с чудодейственной жидкостью, изгоняющей из утробы дьявола.
– Принимать по три ма-а-а-аленьких глоточка перед едой, – раскрыл наконец секрет рецепта Свенсон.
И быстро вышел.
Падре Винченто с трудом открыл притертую пробку и понюхал зелье. Зелье ничем не пахло, даже водой. Падре сделал маленький глоток, потом еще один.
Ничего.
Винченто со злобой стал думать, как завтра, по утру, с солдатами городской стражи найдет обманщика, отберет свои деньги, а моряка лично проводит в городскую тюрьму.
Думая так, Винченто сделал два теперь больших глотка из штофа и вернул на место пробку. Ему показалось, что глаза его стали лучше видеть. Винченто повернулся и посмотрел в тот угол, где стояла безголовая статуя девы Марии.
Повернулся и вскрикнул.
Дева Мария стояла со слегка опущенной головой, как положено таким статуям Богородицы, и печально улыбалась.
Падре подбежал к статуе, припал к ее ногам и начал читать: «Аве, Мария!» Про наказание старого моряка он и думать забыл.
Голова статуи Девы все время после великой резни двух рыбацких родов лежала в старом кожаном мешке под алтарем. По уходу Винченто за деньгами старый Свенсон расшатал в углу церкви доску обшивки, вытянул сильными еще пальцами два кованых гвоздя. Там же, в углу церкви, нашел большой булыжник. Тем булыжником он и прибил деревянную раскрашенную голову статуи к плечам.
Теперь Свенсон быстро шагал к себе домой, в маленькую хижину, где половину места занимала печь и где постоянно гуляли сквозняки. Его ждали к ужину жена и дочь, которой уже пять лет назад надо было выходить замуж. Но кто возьмет девицу без приданого?
Теперь возьмут. Ибо на полученные от священника деньги старый Свенсон теперь купит большой дом вдовы Венвельды, которая уже не имеет сил убираться в доме на пять комнат с тремя голландскими печами.
Греха за собой Свенсон не ведал. Ибо продал падре настойку опия, которую по случаю купил у арабских купцов, когда они наняли варягов охранять их караван судов, идущих из русского Новгорода в шведский город Бирку. Арабская настойка замечательно помогала при сильных болях. Неважно, телесных или душевных…
Свенсон помотал старым кожаным кошлем. В нем весело забренчали английские шиллинги, на изготовление которых у миланского торгового дома ушло много свинца, немного олова и совсем мало серебра. Чтобы только покрыть монету.
Свенсона, старого моряка, повесили в Тронхейме через месяц после того, как он получил английские серебряные деньги. Нотариус, что оформлял покупку семьей Свенсона дома вдовы Венвельды, для пробы согнул один шиллинг сильными пальцами. Монета посередине перегиба дала трещину.
Истинное серебро при перегибе истинных монет – не трескается.
Глава двадцать пятая
Стефан Баторий легко соскользнул с крепкой русской лошади, доставшейся ему в презент от русского посла Осипа Непеи, прошел кавалерийским, косоватым шагом природного степняка к своему шатру и остановился в недоумении.
Ему, сидевшему в полоцком замке с дворянами и большими сановниками четырех государств, вдруг доложили, что к шатру приехало русское посольство! Баторий покинул бесполезное заседание, где занимались дележом неубитого медведя, планируя летнюю военную кампанию, вскочил на коня и поспешил к королевскому шатру.
И вот, доспешился! Народу округ шатра собралось великое множество; народ был местный, русский. И те трое старцев, что стояли сейчас перед польским королем Баторием, тоже имели русский монашеский вид. Правда, будучи в черных рясах, монахи носили ярко белые клобуки, с золотыми крестами посреди клобука. Русские епископы, етит твою выю!
Короля малость пронял озноб – седые бороды монахов росли до пояса. Великая православная вера не всякому давала такие бороды!
Вот попал король – пришло к нему святое посольство! И крикнуть некому. Отряд охраны, вон, с трудом пробивается через тысячи населенцев этого края, поющих православные молитвы.
Стефан еще приметил, что монахи приехали на одной телеге, запряженной одной лошадью. Посреди телеги лежала пятиведерная бочка, обычно используемая у русских для солений. Один из монахов наклонился к телеге, развязал чистый льняной платок. В платке лежал каравай черного хлеба. На каравай монах поставил солонку с солью и звучно сказал польскому королю:
– Бочку поставь стоймя, тебе даруется бочка-то…
Стефан Баторий, как в банном угаре, поднапрягся и поставил бочку «на попа». Самый старый из монахов, отчего-то весьма приглянувшийся королю, внезапно сказал ему на староугорском языке:
– Клепки у бочки сверху сбей, освободи крышку… Осторожно, круль! Там стерляди в рассоле! Из реки Угры! Велено нам передать тебе соль, хлеб да стерлядей с бывших твоих земель. Помни…
Чего помнить, монах не договорил, а зло погрозил пальцем. У Стефана Батория сразу стали слабеть коленки.
Угр! Ну, конечно, угр! И в немалых церковных чинах у русских! Если чего проговорить хотят, то дело плохо – не надобно бы здесь разговоров…
А уже пробился сквозь молящийся народ Радзивилл Рыжий, со своей личной кавалерийской алой. У гусар Радзивилла Рыжего сзади кирас сверкали на солнце медные дуги с лебедиными крыльями… Древний, теперь забытый, племенной знак кочующего народа. «Налетели гуси-лебеди, украли братца Иванушку…» – слушал в детстве русскую сказку будущий польский король… «Гуси – это угры, а лебеди – поляне, те, что живут по Карпатам», – учила старая сказительница Стефана. Вот, научила воровать … Иванушек, а как с ними говорить – не научила!
Радзивилл Рыжий первый увидел в бочке малосоленых стерлядей. Он косо глянул на монахов, проговорил два слова: «Отче наш», отломил кусок хлеба и подцепил на кинжал аршинную стерлядь.
Монах-угр повелительно махнул рукой крылатым всадникам Радзивилла. Те мигом сняли бочку с повозки. Монахи сели в опустелую телегу и тронули лошадь в сторону переправы в московскую сторону.
Стефан Баторий почуял слабость в ногах, да и во всем своем тучном теле. К чему бы это?
Король отстегнул пояс с саблей, снял кованый шлем. Сел на траву, стянул сапоги, поджал под себя ноги старым способом сиденья. Полегчало.
Но тут негаданно подсунулся полупьяный польский шляхтич, шепеляво вопросивший короля Батория:
– Пошто принимаешь русские подношения?
Радзивилл Рыжий, уже доедающий вкуснющую стерлядь, неспешно вытер правую руку от рыбного рассола. Взмаха сабли никто не увидел, таков был этот рыжий рубака. Но катящуюся голову поляка, оскорбившего польского короля, увидели все.
Король Баторий с облегчением выматерился вслух таким подлым угорским матом, что половина бывших здесь русских населенцев, болтающих по-тюркски, весело заорала ему:
– Антихрист! Антихрист!
Ну, как же здесь воевать, если королю и матюгнуться нельзя?
Весной, в месяце апрель, как его обозвали латиняне, Макар Старинов сидел на скамеечке возле самой дальней и нищей таверны в огромном рижском порту и с тоской слушал, как счастливо орут чайки. От балтийского города Рига, этого огромного, веками утрамбованного поля, уже неделю назад отошли последние корабли, груженные провеянным и высушенным зерном. Центр всей балтийской торговли хлебом опустел.
Шагах в десяти от таверны, где устроился проживать Макар Старинов с портовым паспортом на имя Никиты Кожемяки, стоял каменный сарай, теперь пустой, – если не считать трех шведских лучковых пил, десяти шведских же топоров, да двух солдатских ружей, признанных в Швеции негодными из-за короткого боя. Валялся там и кожаный мешок с порохом и лист свинца, из которого пробойником делают пули.
Вот и все, что было у Макара против двух английских кораблей с двенадцатью пушками и с полусотней ружей хорошего, английского боя.
Надул Макара с покупкой припасов шведский шкипер Ольсен. Пиратское нутро перевесило честь моряка. Дорогие каменья забрал, а самого Макара чуть не упрятал в тюрьму. Опосля чего от тюрьмы все же спас. И снова помог бежать до города Риги, теперь уже на другом корабле. И опять за отдельную плату. Эх! Не купец ты Макар, не купец!
И по расчетам выходило так, что через пару месяцев английские корабли, имеющие теперь карту Пири Рейса, нащупают вход в Обскую губу и попрут себе по широченной сибирской реке Оби, аки посуху, да будто к себе домой…
«Сволочь ты, Макарка, несустветная! И балда твоя щелястая»!
– Сволочь ты, Макарка Старинов! – услышал он рядом с собой голос, донесшийся из-за угла таверны. Макар этот голос вроде где-то уже слышал. – Но я тебя все же нашел. Встретились мы все же!
Из-за угла на миг показалась бородатая голова и быстро скрылась. Потом показалась рука и поманила Макара за угол таверны.
Макар чуть поудобнее подвинул рукоять матросского ножа шведской выделки и пошел за угол таверны, прямо в густые кусты тальника.
За углом таверны Старинов чуть не треснулся лоб в лоб с новгородским ушкуйником Хлыстом. Это с ним он чуть не развел войну в Кирилло-Белозерском монастыре.
Хлыст вроде бы осел телом, да и рожа его заметно похудела. Борода нечесана недели две.
– Вот! Говорил – свидимся, – радостно зашептал ушкуйник, – и свиделись!
– Свиделись! – согласился Макар, ухватывая покрепче рукоять ножа.
– Хлебца у тебя, случаем, нет? – снова зашептал Хлыст. – А, может, есть чего горячего похлебать? Третий день тут сидим, траву едим! Нет, нет! В таверну нам нельзя! Тут же руки заломают и сунут в магистратскую тюрьму вшей кормить. Ты сюда, в кусты еду неси, Макар, родной! Нас здесь полтора десятка человек… Прячемся, чего уж! Не сумели датских купцов пошарпать, они нас пошарпали…
Макар купил в таверне каравай хлеба, горсть соли и утащил за камни, в кусты, где спрятались отощавшие новгородцы. Пока те насыщались, выяснил, кто из ушкуйников самый бывалый. Такой нашелся. Макар с Бывалым Сенькой пошли к хозяину таверны, худому, медлительному эстляндцу.
Тот даже не кочевряжился. За месяц аренды своей таверны запросил шесть шиллингов и шесть пенсов английским серебром. И расписку, что таверну не разграбят. Получил, что причитается, отдал амбарный ключ от дверей и ушел в город.
Ни куска хлеба, ни кружки пива в таверне уже не имелось. И посетителей тоже. Весна.
На том домостроевские дела Макара не закончились. С бывалым ушкуйником Сенькой наняли повозку и в припортовых лавках набрали одежды аж на двадцать человек! Закупили мяса, хлеба, дробленого ячменя и сала – в кашу. У эстляндца в таверне посуда про такую пищу забыла…
Пока так ездили, Хлыст спроворил своих налетчиков устроить в затинном месте баню. Баню слепили кое-как, зато помылись.
Когда поужинали, свечу в таверне пригасили. Места на полу хватило, чтобы всем поспать как бы в доме. Почти два месяца по камням бока драли.
Хлыст шикнул. Ватага затихла.
– Ну, мы – оно ладно, жизнь наша такая. А ты почто, боярский сын, в чужих краях один бродишь?
Макар помолчал, чтобы другие затаили дыханье, ждали ответа. Подождал и ответил Хлысту:
– Даю каждому прямо сейчас по золотой гинее…
– Это в наших деньгах – сколько? – сразу вскинулся молодой голос.
Молодому Ерошке Хлыст тут же заехал в ухо:
– Молчать учись, когда старшие о деле судят!
– Это – у кого менять, – отсунулся от Хлыста Бывалый Сенька. – Примерно – восемь талеров.
– А делать-то что? – снова не утерпел Ерошка.
– А пойти надобно на реку Обь и там кое-кого встретить, – сообщил Макар.
– Неужто купчину Изотова? – удивился Хлыст. – От те на! Я пойду, пойду!
– Встретить две английских китобойных шхуны при двенадцати пушках, – сказал Макар. – Встретим, побалакаем, команду вырежем, корабли утопим, и каждому из вас по окончанию дела – даю еще по три золотых гинеи.
– Давай по четыре, – высверкнул глазами огромный мужик с рыжей прокопченной бородой. – Четыре гинеи, да одна – будет пять. А это как раз хороший дом с лодкой.
Макар помолчал. Но люди вокруг него собрались такие, что с ними блудословить не надо. У них так: пообещал, но не сделал, то голову можешь в дорогу не брать. Все равно потеряешь…
– Я и по четыре дам, ребята, – наконец ответил Макар, – да только я не сам даю. Царь дает, Иван Васильевич. Ему-то затычки в казне нет. Сыпь да сыпь. А ты только карманы подставляй…
Ушкуйники задвигались. Кто-то сел прямо под луну, стоящую напротив окошка, выставил навстречу луне кудлатую бороду.
– Ежелив царю надо, отчего нам на Обь не сходить? – спросил сам себя Рыжебородый. И сам себе ответил:
– Сходим, матушка Богородица, как не сходить царевым повелением? Только молитвенное тебе слово даю – последний раз! Последний раз! Не могу я больше… лезут мне в очи мною конченные люди… Последний раз!
Рыжебородый затянул молитву и стал громко биться головой о каменный пол таверны.
– Хлыст, а Хлыст, – позвал Макар, – ты его не трогай. Ты лучше поищи завтра по сараям, да по складам прелого зерна, негодного… Самогона надобно наварить. А то ишь, как его разбирает… Без самогона – не пробьемся к Оби…
Глава двадцать шестая
От балтийских пределов сходить за Камень, за Уральские горы, на реку Обь – чего проще? Есть накатанная морская дорога!
Сначала от Риги недели три плыви назад, на запад, до Атлантического океана. Потом там заворачиваешь, будто за угол, за норвежскую землю и попадаешь в Северный Ледяной океан. И плывешь еще месяца три, теперь обратно – на Восток. И вот на тебе – Обская губа! А тут и река Обь!
Всего-то полгода плыть. Делов-то куча!
Только англы в это время будут уже возле Китая. А русским, даже по известному пути, – плыть не на чем. Разве только на бревне.
Делов-то куча и набралась. Заканчивался месяц апрель. По расчетам бывалых ушкуйников, знающих ходовые скорости китобойных английских шхун, англы в конце мая месяца, ну, в начале июня, войдут в Обскую губу. Тем паче, карта у них есть – и карта добрая.
– И у нас все есть, – сказал рано утром Хлыст, умывая бороду и лицо, – люди есть, ножи есть. Даже луки и ружья есть. Корабля у нас нет. И купить корабль, поди, не на что…
Макар промолчал. Он на земле чертил прутиком цифирь, рассчитывая, как выйти на дорогу к Оби на телегах, по печерской земле, а вьючным способом – перевалить через горы Урал. Выходило, что надо рекрутировать целый полк, чтобы скорым шагом через Камень пройти туда, где по карте река Обь принимает в себя реку Иртыш, в земли вогулов и остяков. Там считается центр Югры, тайного и страшного, по старинным сказам, места.
А полк надо кормить, обувать, одевать… Значит, в подмогу ему нужен еще один полк. А к нему в подмогу – третий… Екера мара!
А корабль, что? Корабль купить можно. Только корабль – не горсть соли, не стакан вина. Его махом и немедля не продают. Ведь – война! Месяца три пройдет, прежде чем сойдутся вместе все разрешительные бумаги на корабль, да уплотятся всяческие пошлины, да корабль попадет в особый реестр лифляндского магистрата. Целое горе с покупкой корабля иностранными людьми в Риге! Особливо – русскими!
Макар как-то слышал, что морские пираты с горя воруют и захватывают чужие корабли, потому что могли бы их купить, а покупать корабль долго и хлопотно. А пиратам надо срочно грабить.
– Ну, пусть будет у нас корабль, Хлыст, – наконец поднял голову Макар, – как мы на нем из Балтики да сразу на Восток попадем? Поставим на телеги и поедем?
– Ты корабль добудь, а уж мы, куда надо, попадем. Ты же знаешь, мы люди плавающие…
Хлыст закончил умывание, подмигнул Макару и пошел в таверну, завтракать. Из таверны вышел Сенька Бывалый, потоптался возле Макара, сообщил:
– Мы с молодым Ерошкой сходим в город. По-тихому. Кое-чего выведать надо. Насчет корабля. Насыпь толику серебра мелкого.
Макар сыпнул ему в ладонь серебряных арабских дирхемов, каждый в два раза дороже русской копейки. Посмотрел, как Сенька и молодой Ерошка спускаются по тропинке на дорогу к порту.
Что-то не так они шли. Больно серьезно шли.
Макар покачал головой и пошел есть кашу с гусиным салом.
Старый да малый, Сенька да Ерошка, вернулись близко к вечеру. Для них на случай плутания зажгли на шесте у таверны масляную лампу.
Прежде чем хватануть ложку и таскать в рот горячую кашу, Сенька Бывалый выложил на стол те семь дирхемов, что утром брал у Макара.
– Хотел, сука, деньги глотать, – хихикнул Ерошка, – у него жизнь забирают, а он только о деньгах и думает.
Сказал и навалился на кашу с салом.
Сенька Бывалый отвалил от стола первый. Вышел на улицу, снял с шеста сигнальный фонарь, задул под фольгой масляный фитиль.
– Выведали мы, что завтра к вечеру в порт придет немецкий одномачтовый бриг. Привезет кое-какие припасы для полка наемников, что стоят там… за Ригой.
– Кое-какие припасы, значит – что? – начал злиться Макар.
– Пистолеты, ружья, порох, свинец. Ну, там еще разная амуниция и мука.
– То, что нам и надо, – встрял Хлыст. – Куда, говоришь, немцы встанут на якорь?
– Вроде как напротив зерновых складов.
– Почти в центре города… Что же вы до конца не вызнали, куда и когда?
– Дак, говорю же – помер! – начал злиться Сенька Бывалый.
– Кто – помер? – наконец вмешался и Макар. Весело получается – без его слова кто-то помер, а кто, он и сам не знает.
– Да этот… помер. – Молодший Ерошка изобразил помершего. – Ну, старик с таким вот носом, что каждодневно сидел на скамейке у рижской магистратуры. Деньги менял, матросам баб «сватал». Разве не видел такого?
Ушкуйники, копытом им в лоб, «прибрали» местного менялу, которого знали все матросы Балтики. И шведы, и финны, и даны, и норвеги, и немцы. В каждую навигацию старику доставалось. Его материли и даже били за подлость и за обман, и сто раз грозились зарезать, – а зарезали менялу ушкуйники, ради большого, праведного дела.
– А хватятся его? Нас в этой дыре так прижмут, мы и часа не продержимся.
– До завтрашнего вечера мы продержимся. – Хлыст помолчал. Его слушали, не вздохнув. – Немецкий бриг надо бы зачалить сюда, поближе к таверне. Ты, Макар, вроде красуешься в англицком лоцманском наряде. Вот, надень еще морскую шляпу и встречай немцев. И веди сюда.
Макар молчал, злился.
Сенька Бывалый подошел к столу, сел рядом с Макаром, повертел в руках поданную Хлыстом кожаную рыбачью шляпу шведского пошива.
– Макар Дмитрич, ты себя не взвинчивай, не взвинчивай. Ты командуй общими делами. А по убойному делу – не лезь. Не та у тебя заточка по убойному делу. Пока приучишься чужие кровя пущать, год пройдет… Мы же работали ножами для царской пользы, не от лихости.
Макар почуял, как отпустило сжавшуюся душу. Твердо сказал:
– Пригоним сюда бриг, немаканов не трогать – только упоить в усмерть. Их вины ни в чем нет.
– Ни на ком вины с рождения нет, – пробурчал Хлыст, – а потом каждый человек многими винами обрастает. Как коростой. От радости, что ли?
Он стукнул кулаком по столу, пробормотал неясные слова про Бога и его матерь, и вышел наружу…
На следующий день, вечером, «английский» лоцман подвел немецкий бриг чуть ли не под окна таверны. Встали на якорь в сотне ярдов от берега.
– Гут! – сказал немецкий капитан, а сам все поглядывал в сторону открытых дверей таверны, откуда плохо голосил хор вроде на датском языке.
Из таверны вышел, качаясь, человек в рыбацкой куртке. Пошабаршился за углом, вышел под фонарь, завязывая брючный пояс.
– Дойче матрозен? – крикнул рыбак. – Ком хер! Пиво, ром… филе, филе… пиво, ром!
Шестерых немецких матросов во главе с капитаном доставила на берег лодка, случайно проезжавшая мимо таверны. За веслами сидел Хлыст…
Горожане нашли немцев на третий день. Пива в таверне хватало, ветчины да сухарей – тоже. Немецкие матросы на допросе в магистрате как один твердили, что не догадывались, будто заперты снаружи. А ежели бы об этом знали, все равно бы не стали ради свободы ломать окна и двери. Чужая здесь собственность…
А ихний бриг, ихняя собственность, – пропал.
Бриг обнаружился через месяц у южного берега Белого моря. Целехонький, но с другой командой. С ватажной командой Макара Старинова.
Помогла пробиться к морю ранняя весна. Вода, казалось, залила каждую ямку, заполнила каждое болотце в Поморье.
По реке Неве скатились из Балтики в Ладожское озеро, из Ладожского озера спокойно переплыли в Онегу. Уткнулись было в северный берег Онежского озера, и замерли с матами да жуткими приговорками – да тут подмогли поморы. Те знали все извилины стариц, весь мокрый путь из Онеги в Белое море. Десяток лошадей, да два десятка мужиков, да три дня русской настырности помогли волоком перетащить немецкий корабль на южный берег Северного Ледяного океана-моря, на желанный морской путь.
Макару Старинову это стоило всего ничего – двадцать мешков муки немецкого помола. А для рыбаков, выходящих в студеное море, каждый мешок муки означал лишний день в море, лишнюю копейку в кармане. Справедливый расчет… за неделю тяжкого волока брига по земле.
Один раз, когда уже в мае шли возле Маточкина шара, заметили на берегу вроде русских людей, что-то промышлявших. Подошли ближе. Точно – русские! Оборванные, грязные, видать, здорово потерпевшие от льдов и морозов. Они ставили большой крест из двух бревен, у них умер артельный предводитель. Сходить на берег не стали, обычай не велит. Можно тогда и к себе смерть притянуть…
Молодший из ватажников, Ерошка, парень сильный, раскрутил вервие с куском свинца, и тот свинец упал на остров возле уреза воды. Промышленники подтянули веревку с привязанной к ней лодкой. Там лежала бочка немецкой солонины, четверть самогона да пять комплектов военной амуниции. Кто тут станет смотреть – в чьем мундире ты ходишь? Ходишь – и ходи. Главное – тепло тебе…
Промышленники прокричали на бриг, что две шведских китобойных шхуны не видели, но о них слышали, будто они возле норвежских шхер, у города Вардё палили из пушек в лодки русских зверобоев. Те от греха не стали ночью поджигать клятых англов, а быстро пустили про них славу повдоль Северного пути. Идет слава об англах, нигде не задерживается… Скоро к полуострову Ямалу придет.
Последнюю остановку ватажники сделали в Хабарово, у Байдарацкой губы. Там, в поселке из десятка домов, остались проживать только бабы с дитями да старки. Мужики ушли на промысел.
А тут, за три дня до явления Макара с командой, в поселок вошел голодный медведь. И откуда, паразит, взялся? Большущая белая глыба линялой шерсти и тощего мяса загнала всех жителей по домам. Нельзя в хлев выйти, корову подоить. Коровы, конечно, сдуру да от боли в сосках, мычат, хозяек зовут – вымя дергать. А вместо хозяйки заходит в заплот этакий хозяин льдин и снегов… И нет коровы.
Трех буренок, холмогорских, удоистых, уже, сволочь, задрал. Старики послали было двух своих, что помоложе, к ненецким охотникам. Да пока тех найдут, пока те приедут…
Макар Старинов отсыпал в английскую фузею полтора рожка пороха – хотя хватило бы одного, – вогнал в ствол пулю, пыж, затеплил фитиль. Рядом Хлыст наскоро вязал к толстому дрыну свой длинный нож.
Вошли в хлев. Медведь как раз спал мордой ко входу. Макар поднял ружье прикладом к плечу и спустил курок.
Громыхнуло.
Английская круглая пуля на момент оглушила зверюгу, скользнув по черепу, но не пробив его. Медведь подскочил, встал горой и пошел на Макара. Не будь под боком Хлыста, заломал бы зверь боярского сына Старинова… А Хлыст, оттолкнувши приятеля, свое самодельное копье вогнал меж сердечных ребер зверя.
Деревенские медвежье мясо брать отказались, по-ихнему выходило – своих же пережеванных медведем коров есть. Шкуру взяли. А медвежье мясо засолили в бочки особым способом для ватаги Старинова.
– Не все же время соленую немецкую свинину жрать! – обрадовался Сенька Бывалый. – Иногда можно побаловать себя медвежатиной… пополам с говядиной!
В мае, тридцатого дня, вошли в Обскую губу.
Глава двадцать седьмая
Как вошли, так и вышли. Где Обская губа, где полуостров Ямал, а где описанные поморами острова и островки – ничего не видать. Кругом один снег, глыбы льда и свирепый ветер. Ветер и течение гонят из Обской губы столько льда, что, кажется, тот никогда не кончится. Лед где-то там, на юге, рождается и плывет сюда жить. Северный океан спокойно поглощает горы льда и просит еще.
Кое-как уцепились за остров Белый, он прикрыл от ветра. И, собственно, остров стоял не только на пути русских или англов в Обскую губу. Он перегораживал путь всем, кто рвался на Восток. Будто таможня какая в океане, стоял тот остров.
Хорошо, на корабле имелись крепкие бревна. Из них соорудили что-то вроде вертлюгов, намертво заклинив бревна среди камней. Используя канаты, особым образом протянутые между бревнами, сумели в один день подтянуть судно к берегу. А на второй день – втащили на прибрежный песок носовую часть брига. Убрали внутрь паруса, канаты, только носовой якорь оттащили подальше и принайтовили между двух камней. Мало ли что – рванет океан махонький бриг к себе в пасть, так хоть сигнал будет тем, кто в трюме: «Спасайся, кто может!»
Макар приказал было начать конопатить все щели поверху ватерлинии, спасаться от ветра и стужи. Корабельная печка, хоть и горит весь день и всю ночь, тепло дает. Но то тепло тут же выдувает свирепый ветер, прущий во все щели.
– Обожди, ватаман, – сказал Макару Бывалый Сенька. – Одну ночь потерпим, а назавтра нас сам океан запакует лучше некуда.
К утру, точно, корабль оброс льдом, как коркой. Под палубой стало веселее жить, но только возле камбузной печки. Возле борта можно было сваляться в сосульку.
Так, в лени и в тепле, сидели неделю. Каждый день варили медвежатину да пекли на гороховой закваске кислый хлеб. Берегли желудки. На пресных лепешках можно сидеть долго, да потом не встанешь – ни кишку освободить, ни работу сделать.
На восьмой день безделья Макар прихватил шведскую фузею и вздумал выйти на воздух, осмотреться. С ним пошел Бывалый Сенька, пострелять из офицерского пистоля. Ни разу не стрелял.
Вышли, отошли от ледяной глыбы корабля за камни, от ветра, пальнули по паре раз. Остров Белый, он и был – белый. Ни зверей, ни людей. Следов даже не видать, что птица пробегала.
Сенька потащил Макара дальше, к большому камню у края шевелящегося льда. Ему показалось, что там – то ли тюлень, то ли еще кто живой челюпкается возле берега.
Макар два шага туда сделал и остановился.
– Пошли, пошли живей, – торопил Сенька, – а то замерзнем.
Глаза он прятал.
Макар свою фузею успел зарядить, а Сенька пистоль пустым сунул за кушак. Но рядом с пистолем за поясом Сеньки темнела рукоятка доброго ножа с широким лезвием.
– Мать твою да налево! – заорал Макар. – Чего случилось?