Ужин с вампиром Гиббс Эбигейл

Они все теперь ненавидели меня.

Глава 46

Bиолетта

Я мысленно пнула себя за то, что снова и снова вспоминаю события того злополучного дня, анализируя каждое слово, каждую мысль, каждое движение. Я все еще чувствовала холодный ветер и боль от многочисленных ушибов.

— Прошло уже почти две недели, поэтому забудь, — посоветовал внутренний голос, и я была склонна согласиться. Однако, как бы я этого ни хотела, это было невозможно.

Каспар уехал две недели назад. Попытайся отпустить его.

Я снова сжала простыни руками и уставилась в потолок, повторяя слова, врезавшиеся мне в память.

«Вампиры не нежные и любящие существа. Не в их характере меняться, подстраиваться или принимать других. Их любовь отличается от человеческой, а похоть значит для них намного больше. Они стареют не так, как мы, скорее как камни: постепенно выветриваются, медленно умирая, так медленно, что это едва заметно. В любом случае камень является неотъемлемой частью вечности, как и они».

Каспар стал неизменной частью моего сердца. Я думала, что, запретив нам прикасаться друг к другу, король удовлетворится подобным наказанием, но ошибалась.

Октябрь сменился ноябрем, листья опали, и лес стал темным. Завтрашний день обещал очередную пытку: на двенадцатое число был назначен бал в честь празднования Бесконечности, Я была жертвой.

Я выучила, что нужно делать, и для меня сшили платье. Второй жертвой был Джон, спокойный парень, который планировал превратиться в вампира на Рождество, чтобы остаться с врзлюбленной Мари-Клэр. Забавная особенность процедуры заключалась в том, что жертву можно было принести ради любви или ненависти.

я играла жертву, изучая эту роль прилежно, как и положено маленькому, беспомощному человеку, но лишь по одной причине — только так я могла попасть на бал, на котором должен присутствовать Каспар.

Он вернется из ссылки.

Я свесила ноги с кровати, потянув за собой край простыни, и потерла глаза кулаками. Схватив щетку с тумбочки, я провела ею по волосам, спутанным и всклоченным. Я не сильно ухаживала за ними потому что почти целыми днями сидела у себя в комнате. По всей видимости, это всех устраивало. Никто со мной не разговаривал, за исключением Каина, у которого развилась дурацкая привычка расспрашивать меня о семье, особенно о Лили, всегда о Лили. У меня не было этому объяснения.

Поэтому я общалась лишь со своим внутренним голосом. Почувствовав голод, я решила спуститься вниз, но там раздавались громкие голоса. И все же, натянув пару носков, обнаружившихся в комоде, я тихо вышла из комнаты и бесшумно пошла по коридору. Пройдя два метра, я вздрогнула. Дверь в комнату Каспара.

Я не приближалась к ней, не говоря уже о том, чтобы входить, с той самой ночи. Прошло всего две недели, но мне было интересно, изменилось ли что-нибудь внутри, словно комната не могла оставаться прежней без хозяина. Глупая мысль, но она не давала мне покоя. Однако сейчас меня занимали совсем другие вещи. Я не могла забыть обнаженное тело Каспара, то, как он прижимался ко мне, как ласкал, овладевал мною, хотя ни за что бы не призналась ему в этом. Я могла с легкостью воскресить в памяти ощущения, охва-тившие меня, когда принц швырнул ключ в окно.

Моя рука уже прикоснулась к двери в его комнату, когда я одернула себя. Почему-то мне казалось, что запрет на прикосновение к Каспару распространялся и на его комнату. Вероятно, так и было. Но мне нужно зайти, нужно посмотреть.

Дверь бесшумно затворилась у меня за спиной, и я глубоко вздохнула прежде чем оглядеться. В комнате было на удивление светло: зимнее солнце заливало комнату холодным светом. Темные занавески были сдвинуты в стороны и закреплены, простыни подоткнуты под матрас, а подушки взбиты. В воздухе больше не пахло ни одеколоном, ни кровью. Большую часть мебели покрывали пыльные белые чехлы, очень мягкие и холодные на ощупь, слов но хлопковый снег.

Где-то глубоко в груди появилась острая боль.

Слезы затуманили взгляд, мне захотелось вернуться в уют и без опасность своей комнаты. Но, заметив краем глаза какой-то блеск я остановилась и протерла глаза: на каминной полке под картиной с родителями Каспара лежала какая-то цепочка.

Я бросила взгляд на дверь, опасаясь, что кто-то может войти. Но стояла полная тишина, голоса снаружи давно затихли. Я осторожно сделала шаг, потом еще один, и еще, не поднимая глаз на картину. Взгляд вампиров, изображенных на полотне, пугал меня до дрожи в коленях.

Ступив на холодную плиту перед камином, я поднялась на цыпочки, чтобы мое лицо оказалось вровень с полкой. Цепочку с медальоном, лежащую на листе толстой бумаги, на который я не обратила внимания, покрывал толстый слой пыли.

Аккуратно взяв цепочку в руку, я удивленно посмотрела на то, как в ней искрятся и переливаются всеми цветами радуги крохотные изумруды, впаянные в серебро. На медальоне была изображена роза, с которой капала кровь, а под ней небольшая латинская буква V и королевский герб. В центре медальона располагался небольшой изумруд. Я положила цепочку на ладонь, любуясь ее красотой. Я не разбиралась в драгоценностях, но такая необычная и изящная вещица наверняка стоила тысячи фунтов.

Снова подняв цепочку, я удивленно ахнула. Медальон раскрылся, и внутри обнаружились восемь миниатюрных фигурок, каждая из которых была заключена в рамку.

Я сразу же узнала фигурки, прикрепленные к медальону маленькими петлями: это были король и королева, а также их дети, от старшего до младшего.

Зачарованная красотой, я снова поднесла медальон к свету. Портрет родителей Каспара, взиравших на меня с картины, все так же пугал меня, но что-то привлекло мое внимание: на шее королевы висел такой же медальон.

Украшение, лежащее у меня на ладони, принадлежало умершей королеве.

Опустив руку, я взяла лист бумаги, на котором лежал медальон, и развернула. Это было письмо со сломанной печатью, написанное элегантным, ровным почерком. Я быстро пробежала глазами первые строки.

Здравствуй, дорогая Верил!

Прежде всего хочу спросить, как вы с Джозефом поживаете. Прошло

очень много времени с тех пор, как мы встречались в последний раз…

Дальше можно было не читать, потому что это было то самое письмо, которое я видела в кабинете короля, последнее письмо королевы.

В ту ночь сон начался иначе, чем обычно, когда я спокойно присоединялась к загадочному незнакомцу в плаще, будто избавляясь от тревог. Возможно, так и было. Он часто размышлял о свободе и независимости от любых пут, которые так ненавидел.

Однако в эту ночь мне сначала пришлось выдержать кошмары. Каспар и медальон, который я оставила в его комнате, не давали мне покоя даже во сне. Это были не лица, голоса и звуки, а скорее образы. Где-то вдалеке я слышала, как часы пробили двенадцать раз, потом девять, шесть, словно время шло вспять. Очень скоро я снова стала частью королевского информатора и знакомый лес окружил меня.

Даже мысль давалась с трудом. Мужчина в плаще желал достичь состояния, подобного трансу, которое было настолько похоже на сон, насколько это вообще возможно. Но не мог себе этого позволить. Ему следовало возвращаться, чтобы попасть на бал в честь празднования Бесконечности, который он не мог пропустить.

Незнакомец шел, а край его плаща волочился по земле. Пришел ноябрь, и вместе с ним на землю опустился холодный, влажный воздух. Мужчина знал, что люди ощутили внезапное падение температуры.

Приближается зима.

Неожиданно в этом влажном воздухе он почувствовал запах истребителя, который невозможно спутать ни с чем другим. Мужчина мгновенно растворился среди деревьев, осторожно продвигаясь вперед, к источнику отвратительного запаха. Послышались голоса.

— Нам больше не нужны ваши оправдания, истребитель. Можете передать Майклу Ли, что если в ближайшее время он не решится атаковать, мы с ним больше дел иметь не будем. Мы ждали слишком долго.

Интересное собрание.

— Ли нужен повод, чтобы действовать, ведь ему необходима поддержка премьер-министра. Пока повод найти не удалось.

— Возможно, вы измените мнение, когда выслушаете нас до конца. Судя по одежде и набору оружия, свисавшего с пояса, истребитель не был рядовым исполнителем.

— Очень сомневаюсь в этом.

Пятеро бродяг, стоявших перед ним, засуетились. Шестой сидел поодаль и говорил от их имени:

— Ты слышал о Пророчестве и Героинях? Истребитель подался вперед.

— Разумеется.

— Ты помнишь первый стих?

На этот раз истребитель просто кивнул. Бродяга сидел, не двигаясь с места.

— И ты веришь в него?

Истребитель хмыкнул и медленно ответил:

— Это сказка про судьбу, придуманная в Атенеа. Не стоит ни вашего, ни моего времени.

— Тогда, возможно, вам следует пересмотреть мнение об этой сказке, — улыбнулся бродяга.

— С чего бы? — удивился истребитель. — Я не верю в судьбу, и к тому же как это связано с Ли?

Бродяга встал.

— Напрямую, потому что Варны еще не в курсе.

Он отвернулся и поскреб длинным желтым ногтем кору пня, на котором сидел. Его сообщники вокруг него засуетились, как будто собирались уйти.

— Не в курсе чего?..

— Забудь… Это не стоит твоего времени.

На лице истребителя отразилось любопытство, и он привстал со своего пня.

— Выкладывай, иначе мой кол непременно встретится с твоим сердцем!

Главарь хмуро усмехнулся, отодрал от пня большой кусок коры и швырнул его на землю.

— Девушка из первого стиха найдена. Пророчество правдиво. Бродяги начали расходиться, исчезая во тьме. Остался только

вожак.

— Что?..

Собравшийся было уйти, главарь обернулся. Его мертвенно-бледная кожа почти светилась в холодном свете луны.

— Первая Темная Героиня найдена. Но раз ты не веришь во все это, то забудь. Мы сообщим Ли, прежде чем завершится бал в честь празднования Бесконечности. — Он улыбнулся, словно какая-то мысль позабавила его, развернулся и скрылся среди деревьев.

На целую минуту повисла тишина. Даже птицы в гнездах не решались кричать в такой момент.

Значит, это правда. Атенеа были правы.

Мужчина в плаще спрыгнул с дерева, темной кляксой распростершись на земле. Ему надо спешить в Варнли. Но сначала нужно подкрепиться.

Истребитель не успел повернуться и достать кол, как вампир прыгнул ему на спину, повалив на землю. Клыки глубоко погрузились в шею жертвы, и кровь брызнула во все стороны. Лицо истребителя исказила гримаса боли, его тело обмякло.

Незнакомец, с губ которого стекала кровь, отшвырнул тело в сторону и исчез в темноте.

Он понимал, что если поторопится, то успеет к границе до восхода солнца. Возможно, даже раньше.

Король должен знать. Пророчество не врет.

Он вспоминал второй стих, хорошо известный всем в этом измерении, кроме людей. Первая Героиня найдена. Настал черед вампиров.

Глава 47

Виолеттa

Сегодня вечером состоится бал в честь празднования Бесконечности. Сегодня вечером меня принесут в жертву.

Я обняла себя за плечи. Оставалось совсем немного времени. Джон остановился возле меня, скрестив руки на груди. Мы находились неподалеку от холла, двери в который были широко распахнуты. Дворецкие молча стояли рядом с несколькими лакеями, одетыми в лучшую черно-белую форму, которая у них была. Их наряд довершали напудренные парики.

В коротком белом платье, которое сшили из лоскутов грубой ткани и кружев, с открытыми руками и плечами было очень холодно. На ногах у меня были легкие белые балетки.

Согласно указаниям в карточке, оставленной у меня в комнате сегодня утром, я распустила волосы безо всякой укладки, даже не расчесав. На мне не было никаких украшений, духов и косметики.

— Терпеть не могу ждать, — сказал Джон.

Это обычное замечание разрезало тишину, подобно ножу.

— Я тоже, — пробормотала я тихо, но он услышал.

— К тому же меня не будут кусать, как тебя.

Джон был старше меня лет на двадцать, но явно боялся семью, которую, держу пари, его любовь научила опасаться. Легкая рубашка Джона уже успела пропитаться потом, а лицо раскраснеться. Он вытер рукавом лоб, привалившись к мраморной стене.

— По крайней мере у меня есть причина находиться здесь. А тебя…

— Накажут? Да, я знаю. — Улыбка промелькнула на моих губах. — Но это значит, что у меня есть шанс увидеть тех, кто не считает меня дрянью. — Я пожала плечами, не сводя глаз с двери, которая вскоре должна была распахнуться.

— Мне очень жаль. Этого я не ожидала

Из-за чего?

Джон ответил не сразу. Я услышала шаги в коридоре, ведущем вглубь особняка, но они вскоре затихли. __ Из-за того, как они с тобой обращаются. Я сжала руки в кулаки.

— Мне не привыкать.

— Вот и зря.

Мне нечего было на это ответить. В следующее мгновение двери в бальный зал начали открываться. Я занервничала. Массивное помещение освещали тысячи зажженных свечей: некоторые горели голубым пламенем, другие оранжевым. Черные портьеры закрывали высокие окна, за которыми была одна лишь тьма. Белый в золотую крапинку мрамор стен терялся в тенях, а высокие колонны уходили куда-то ввысь над тысячами вампиров, замерших в зале. Они стояли неподвижно, словно высеченные из гранита статуи. Некоторые застыли в танце, другие с бокалами в руках, кто-то только-только начал спускаться по лестнице с балкона.

Все они были одеты в цвета своих семей, в основном темные. У женщин был отличный макияж, перья, бусы и увядшие лилии украшали их волосы. У мужчин к поясам были прикреплены мечи.

Официанты замерли с подносами, на которых стояли тонкие бокалы, наполненные, несомненно, кровью, и небольшие тарелочки с аккуратно нарезанными кусочками мяса. Как и у дворецких, у них были напудренные парики, четко выделявшиеся в полумраке.

Но сильнее всего меня поразили цветы, свисающие с потолка: розы, черные розы с белыми листочками, причудливо переплетающиеся, стелющиеся по стенам и обвивающие колонны, и даже частично трон короля. Ряды ваз с цветами украшали столы, а между тарелками с едой были набросаны лепестки роз. Некоторые цветы развесили даже на люстре и по краям помоста для оркестра, который занимал большую часть дальнего угла зала. Музыканты были единственными, кто не застыл, музыка продолжала литься из их инструментов. Какая-то удивительно красивая женщина, одетая в красное платье, замерла перед оркестром.

— Виолетта, — сказал Джон, не отрывая взгляда от этого завораживающего зрелища. — Вампиром следует становиться, только если имеешь серьезную причину.

Музыка заглушила его последние слова. Мне не хотелось отвечать на это замечание, которое казалось таким точным в сложившейся ситуации.

Я начала подниматься на маленький балкон, выходивший в бальный зал, аккуратно ступая по мраморному полу, стараясь не дрожать, чтобы не показывать страх и неуверенность, и крепко цепляясь за перила.

Вампиры были неподвижны, словно статуи, замерев в различных изящных позах. Но их тела были напряжены, словно у охотников, готовых броситься вслед за добычей. Я с замиранием сердца обвела помещение взглядом в поисках изумрудных глаз или дорогой сердцу усмешки. Здесь его нет.

Мой разум велел сердцу готовиться к разочарованию. Я тут же погрустнела.

Внезапно одна из пар внизу начала двигаться, закружившись в вальсе. Тут же ожила и начала вальсировать соседняя пара. Оборка платья одной из женщин задела нижнюю ступеньку лестницы, по которой я вскоре должна была спуститься. Пары оживали одна за другой. Я с удивлением наблюдала, как волна движения катится по залу. Это напоминало запуск давно простаивающего механизма, когда шестеренки нехотя начинают вращаться, поскрипывая и дребезжа.

Краем глаза я заметила какое-то яркое пятно. Повернувшись к оркестру, я увидела, как вперед выступила та самая высокая, элегантная женщина, одетая в шикарное красное платье. Вместе с ней задвигались те вампиры, которые еще оставались неподвижны, образуя полукруг перед оркестром.

Лишь небольшая группа вампиров возле трона оставалась неподвижной. Танец становился все более сложным и отточенным.

Я почувствовала, как у меня по щеке стекла маленькая капля пота. Вампиры возле трона были одеты в черные костюмы с зеленым лентами через плечо. Варны. Я крепче сжала руками перила. Всего их было человек пятьдесят-шестьдесят, лишь малая часть соора шихся вампиров. Я заметила среди Варнов Лилу в компании ее партнера по прошлому балу, на которого она тогда жаловалась.

Меня охватил какой-то иррациональный гнев. Если ей удалось заполучить Фабиана, то ей следовало танцевать с ним. Фабиан, одетый в темно-синий костюм находился неподалеку. Я понимала, что у вампиров другие нравы, но мне все равно это казалось неправильным. В самой гуще танцующих с бесстрастным лицом стоял король. Его сопровождала та же партнерша, что и на балу Осеннего Равноденствия. Я все пыталась высмотреть внизу Каспара. Пары продолжали кружиться в танце. В толпе мелькнули платиновые локоны Черити, в другой даме я узнала бывшую подругу Каспара Шарлотту. Джег замер, обнимая какую-то девушку, но это была не Мэри, а Скай кружил Арабеллу. Там также присутствовал Каин с девушкой, похожей на его двоюродную сестру. Он шутя называл этот бал

Возможность сохранить все дела в семье. Даже Тимьян была здесь: она не танцевала, а ждала в сторонке, показывая маленькие клыки и улыбаясь.

Музыка замерла, все притихли, и головы повернулись в нашу сторону. Пламя свечей, горящих в люстре, заколебалось, когда в зал из открытых дверей ворвался порыв холодного, пронизывающего ветра. Я знала, что главный вход открыт, но сквозняки не бывают настолько холодными. Дальше все происходило очень быстро.

Внезапно чья-то рука обвила мою талию, с силой толкнув меня на перила. Я закашлялась, отчаянно ловя ртом воздух. Боль пронзила грудную клетку, но мне было не до этого. Другая рука схватила меня за запястье, и я ощутила, что поднимаюсь в воздух. Я начала извиваться и лягаться, но тщетно.

Музыка стала громче. Казалось, что зал наполнен бушующим черно-зеленым морем. Я безотрывно смотрела на это море, пока меня тащили вниз, пыталась вырваться и, кажется, кричала, но музыка поглощала все звуки. Внизу я чуть не упала, но меня подхватила та же рука, судя по рукаву, это был один из дворецких.

Другой дворецкий тащил Джона, в глазах которого светился почти животный ужас. Мы оба знали, что должно было случиться, но ничто не могло подготовить меня к тому, что произошло дальше. ближайшая пара вампиров разделилась. Мужчина, довольно молодой по вампирским стандартам, улыбнулся, обнажив два идеальных острых клыка. Мы были добычей, а он — охотником. Когда он кивнул, нас толкнули в толпу вампиров. Раздался пронзительный леденящий кровь крик. Его издавала та самая женщина в красном платье, которую совсем недавно я считала такой красивой. Меня толкнули к молодому вампиру, который умело поймал меня, хотя я ударила его в грудь, едва устояв на ногах. Он наклонил меня, приблизив открытый рот к моей шее и убирая мои полосы. Я почувствовала, что от него пахнет кровью и вином. Мимо меня пронеслось что-то белое: это был Джон в объятиях спутницы вампира, который нежно поглаживал меня по спине.

Музыка громыхала все громче. Вампир так резко поставил меня прямо, что кровь мгновенно отхлынула от головы, и толкнул меня и объятия к другому вампиру, который еще ниже склонился над моей шеей. Я глубоко вздохнула, желая закрыть уши руками, чтобы не слышать визг, но не могла. Мои руки были прижаты к бокам, а тошнота и головокружение становились все сильнее.

В мгновение ока я снова была на ногах. Я побледнела, когда мне на талию легла чья-то рука и меня толкнули к следующему вампиру. Джон исчез где-то в стороне, а меня уже обнимал очередной кровопийца.

Я зажмурилась, не желая смотреть на то, как меня передают из рук в руки. Кружева и муслин задевали мою обнаженную кожу, я спотыкалась, чуть не падая, но меня всегда подхватывали, и очередной вампир склонялся над моей шеей, горлом или плечами…

Но они не кусали. Я знала, что они не будут кусать. Однако это нисколько не уменьшало ощущения, что я была наживкой среди акул, которую медленно и жестоко разрывают на куски.

Внезапно это прекратилось. Музыка затихла, и пары вокруг нас застыли. Я ощущала на горле леденящее дыхание вампира. Моя спина была выгнута, а волосы касались пола. Я тяжело дышала, и мне хотелось кричать. Все это казалось таким несправедливым.

Зазвучал барабан, и музыка заревела вновь, ритм ускорился. Мои легкие разрывались, казалось, что тысяча обезумевших лошадей скакала из одного легкого в другое. Меня снова резко поставили прямо. Вампир, который держал меня, тяжело вздохнул. Я начала поворачиваться к нему, но он мгновенно положил руки мне на плечи и толкнул. Я открыла рот, чтобы закричать, видя, как он исчезает в толпе.

Когда меня кто-то подхватил сзади, я почувствовала, что моя кожа буквально пылает. Возможно, потому что я узнала эти руки и запонки на пурпурных рукавах.

— Вот мы снова встретились, Виолетта Ли. Я тяжело сглотнула, узнав вампира.

— Вы отец Илты.

— Для тебя, человеческое отродье, я граф Валахии, — прошипел он мне на ухо, сжимая в объятиях с такой силой, что мои кости захрустели.

Моя голова оказалась всего в нескольких сантиметрах от пола, и я уже чувствовала холод мрамора, утопая в его темно-синих глазах. Лицо графа искривила гримаса отвращения, и я подумала, что он собирается уронить меня на пол. Я была бы не против, потому что его прикосновения были отвратительными, нечистыми и оставили синяки у меня на плечах и руках.

— Ваш сын сам был отродьем! Он зарычал, наклоняясь ко мне.

— Мой сын хотел оказать этому королевству услугу, когда пытался избавить его от тебя и твоей порочности. Принц должен был наградить его, а не убивать.

Отец Илты открыл рот шире и уткнулся клыком мне в шею. Я вздрогнула. Его дыхание вызывало у меня тошноту.

— Что вы здесь делаете? Вы же были изгнаны.

Он рассмеялся, и в его смехе слышалась уверенность в своей неприкосновенности.

— Король почти сразу изменил решение. Видимо, я, как и мой сын, слишком много знаю о Темных Героинях и твоем будущем.

Он резко поставил меня прямо, но прежде чем успел оттолкнуть, я вцепилась в его руку.

— Что именно вы знаете? Его глаза сузились.

— Я знаю, что ты не заслуживаешь пути, предназначенного тебе судьбой.

— Пути? И что с Темными…

Прежде чем я закончила, он отбросил мою руку и швырнул в сторону. Меня тошнило, голова шла кругом, но я была заинтригована. Вместо того чтобы держаться как можно дальше от графа, я хотела вернуться и получить ответы.

Меня передавали из рук в руки, и по мере того, как я приближалась и Феликс по очереди обнимали меня, якобы пытаясь укусить. У Де-клана было угрюмое лицо, и он не сводил глаз со скромной девушки, танцевавшей неподалеку. Алекс подмигнул мне, по-дружески улыбнувшись, а его младший брат Ланс был даже чрезмерно дружелюбен.

Отцы, сыновья и братья вампиров, которых я знала, по очеред заключали меня в объятия, притворно пытаясь укусить. Исаак Ло ган повел себя учтивее всех остальных, тогда как Фабиан с холод ным выражением лица отвернулся и с такой силой впился мне в бока ногтями, что чуть не пробил кожу.

Ты сам виноват, Фабиан, — подумала я. — Ты сам поставил ультиматум — либо Каспар, либо ты — и оттолкнул меня.

Я была уже рядом с королем Владимиром. Очевидно, вампиры передавали меня друг другу строго по старшинству. Единственным, кто еще отделял меня от короля, был Иглен, схвативший меня с силой юноши.

И снова весь зал застыл, а моя голова замерла недалеко от пола. Пары, окружавшие нас всего несколько секунд назад, казалось, исчезли. У меня перед глазами плясали разноцветные круги, но я была не в силах закрыть их. В высоком окне отражалось разворачивающееся в зале действо, в котором я играла роль жертвы. Глядя в него, можно было подумать, что зал совершенно пуст, не считая двух человек, одетых в белое. У мужчины руки были сжаты за спиной, а голова запрокинута под неожиданным углом. Женщина замерла в воздухе с прогнутой спиной.

На секунду я закрыла веки, пораженная тем, что видела. Но снова взглянув в оконное стекло, поняла, что на этот раз оно отражает реальное положение вещей — битком набитый зал.

— Не стоит трепыхаться, смертная, поскольку очень скоро твое решение будет принято за тебя.

Я вся похолодела, услышав в голове голос Иглена. Мне казалось, что я научилась довольно успешно закрывать разум от проникновения.

— Убирайся.

Все плыло перед моими глазами. Мне надо было либо сесть, ли6о стать ровно, а не висеть в воздухе вниз головой.

Загрохотала музыка. Я закричала, когда снова очутилась на ногах. Голова шла крутом из-за того, что кровь то приливала, то от ли вала от нее. Мне хотелось закрыть глаза, но я боялась того, что не увижу запавших глаз и грубых рук, не знающих сострадания и снисходительности, только ненависть к девушке, которая переспала с принцем и наследником трона.

Мимо меня все быстрее проносились молодые и старые лица. Мой пронзительный крик терялся за визгом женщины в красном платье. Казалось, что я схожу с ума. Мне уже хотелось, чтобы меня укусили и этот кошмар закончился.

Я заметила Каина, потом Арабеллу, которая уводила Джона, потому что его не собирались кусать. Джег казался озабоченным, но он не смотрел в мою сторону. Скай хотел удержать меня, пока я билась в его руках, не отрывая взгляда от пола. Я знала, что дело близилось к концу и кто, согласно иерархии, обнимет меня теперь.

Наконец я подняла глаза. Вокруг меня сформировался круг из вальсирующих пар. В центре находился король, покинувший ради меня спутницу, стоявшую неподалеку. Ее обычно спокойное лицо исказила жажда крови.

Два вампира отделились от круга танцующих, повернувшись ко мне спиной. Оба были одеты в черное с изумрудными лентами через плечо. На женщине было длинное, легкое, с кружевной оторочкой платье, оголяющее спину. Волосы она собрала в узел, а в свободные пряди вплела цветок, похожий на те, что обвивали колонны. Мужчина с растрепанными волосами был облачен в парадный мундир с пристегнутой к поясу саблей.

Я уже поняла, кто передо мной, поскольку поймала себя на том, что не могу оторвать глаз от этой пары.

Мужчина посмотрел на меня изумрудными глазами.

Слабая улыбка озарила мое лицо, и я расслабилась. Сердце готово было вот-вот вырваться из груди. Каспар был следующим, однако я знала, что не смею прикоснуться к нему. Я нехотя перевела взгляд с принца на вампира, который стоял за ним и смотрел то на меня, то на Каспара. Заметив выражение моего лица, принц резко повернулся к отцу.

Король не сводил с меня глаз черного цвета с красными сполохами. В них отражалась похоть, разврат и жажда насилия. Мои ладони горели.

Каспар зарычал. Никто, кроме нас, не слышал этого из-за музыки. Он зарычал громче, пятясь в мою сторону.

Внезапно Скай отпустил меня, и я упала, протягивая руки к Каспару. Он повернулся и потянулся ко мне. Король шипя сделал то же самое. Я открыла рот, чтобы закричать, пытаясь уползти куда- нибудь в сторону от двух хищников, которые были в сто раз сильнее и проворнее меня. Слезы струились по моим щекам, а я все пыталась спрятаться. Внезапно они оба оказались всего лишь в полуметре от меня. Король схватил Каспара за мундир и отшвырнул в сторону, а другой рукой резко поставил меня на ноги.

— Он не прикоснется к ней, даже для этого! — прошипел он в сторону Ская.

Теперь все смотрели на нас. Я перестала сопротивляться, чувствуя, как краснею, и мысленно выругалась, ведь это должно было еще больше привлечь вампиров. Став у меня за спиной, король схватил меня за запястья одной рукой и поднял у меня над головой. Другой рукой он, глухо зарычав, откинул волосы с моего правого плеча.

Его холодное дыхание, казалось, обжигало. Под тонкой кожей моей шеи учащенно пульсировала вена, будто пытаясь убежать, потому что мое сердце безумно колотилось от страха. В уголках глаз замерли маленькие слезинки, и я тут же опустила веки, не желая, чтобы они видели, как я плачу.

— Открой глаза, — прошипел мне на ухо король.

Я послушалась. На языке крутился вопрос, зачем мне видеть, как вампиры наблюдают за моими страданиями, но мне не пришлось его задать. Толпа с одной стороны заволновалась и немного расступилась. Оказалось, что Каин пытался удержать Каспара, который тщетно рвался ко мне. По выражению его лица было ясно: он понимает, что у него нет шансов на победу. Не говоря ни слова, Скай схватил Каспара за другую руку, помогая Каину.

Я тоже знала, что у Каспара ничего не получится. Слишком поздно. Он посмотрел мне в глаза и слабо улыбнулся, когда король крепче сжал меня за талию, готовясь наклонить мою голову и укусить. Я закрыла глаза, и он вонзил клыки в мою шею. Зал, такой огромный, словно собор, наполнился пронзительным криком. Не поддельным, а самым настоящим, очень настоящим.

Глава 48

Bиолетта

— Ты в порядке? — спросил Каин, вытягивая платок из нагрудного кармана и вытирая ранку у меня на шее, которая, как я чувствовала, уже начала затягиваться. Мы стояли на улице, и приятный ветерок холодил мое вспотевшее разгоряченное тело.

— Думаю, да, — еле промямлила я, потому что была совсем не в порядке. Предыдущие несколько минут, хотя, если верить часам, прошло полчаса, потрясли меня сильнее, чем я предполагала. Во мне снова проснулся страх перед этими существами. Правда, слово «снова» не совсем верно в данном случае, ведь этого страха никогда не существовало.

— Хорошо, — сказал он, запихивая платок обратно в карман. Казалось, Каин хотел что-то добавить, но я его перебила:

— Где Каспар?

Каин бросил на меня осторожный взгляд.

— Разговаривает с королем. Ты же не считаешь, что две недели в Румынии научили его чему-то?

Я навострила уши. Румыния?

— Не волнуйся о нем, — предупредил Каин. — Он провел это время, пьянствуя в летнем дворце Ская со старыми друзьями.

Так вот куда изгнали Каспара две недели назад. Почему-то мне казалось, что эти «старые друзья» были обоего пола. Я погрустнела. Он времени зря не терял.

А я, как дура, жду своего принца. Как банально.

И на что я только надеялась? Я просто еще одна его победа. В конце концов, я всего лишь человеческое отродье с будущим, которого по всей видимости, не заслуживаю.

Однако я не могла забыть того, как он обещал мне, что не позволит никому обижать меня, как обнимал в Лондоне. В такие моменты мне казалось, что я ему небезразлична, но потом что-то происходило и он снова становился придурком. Как доктор Джекилл и мистер Хайд.

— Пойдем внутрь?

— Нет, иди один. Я хочу еще немного побыть на воздухе.

— Ладно. Зови, если что-нибудь случится.

Обойди колонну, я забралась в маленькую нишу возле дверей, уменьшенную копию балкона, который сегодня вечером был освещен фонарями, а не факелами.

Я знала, что в одиночестве мне станет еще хуже, но это было необходимо, чтобы спокойно все обдумать и проанализировать вчерашний сон. Чем бы ни было это Пророчество, оно могло послужить поводом для отца претворить в жизнь план по моему освобождению. И Валериан Кримсон тоже упомянул Темную Героиню.

В эту минуту мне следовало чувствовать облегчение, надежду, радость. Но эти чувства не вязались с моей растущей привязанностью к Варнли, в которой я открыто призналась Каспару, когда отказалась уйти.

Что меня здесь держит?

Большинство вампиров презирало меня за то, что я спала с Каспаром, которого я все равно не имела права касаться. Если верить Каину, его это мало волновало в Румынии. Более того, меня мучил внутренний голос и постоянные кошмары.

Это место сводит меня с ума.

Я вытерла лоб ладонью, сосредоточив внимание на воде, хлюпающей в фонтане. Внезапно кто-то попытался проникнуть в мое сознание, но спустя минуту отстал.

— Плачу пенс за твои мысли, детка!

Я глубоко вздохнула, и все мои горести исчезли вместе с этим вздохом.

— Мои мысли принадлежат только мне, Ваше Высочество, и стоят намного больше пенса.

Каспар усмехнулся.

— Ну вот, ты снова отказываешь принцу. Тебе следует научиться не делать этого.

— Я научилась… — Спустя две долгие недели передо мой снова стоял Каспар. — Но принц застрял на две недели в Румынии и не скучал, насколько мне известно.

Не совсем так. — Каспар обошел меня и оперся о балюстраду. Он считает Румынию довольно красивой страной, но здесь есть нечто более красивое, хотя иногда раздражает и бывает чрезмерно откровенным.

Мне было приятно, и я сильно покраснела.

_ Я тоже рада тебя видеть, Каспар!

Я оперлась о балюстраду рядом с ним, но достаточно далеко, чтобы не рисковать и случайно не притронуться к нему.

— Не помню, говорил ли я, что мне очень приятно смотреть на тебя, особенно когда ты в белом? — спросил он нежно, но в его глазах я заметила озорной огонек, поэтому притворилась, что оскорблена.

— Как грубо! К тому же я теряюсь на белом фоне. Едва ли на это приятно смотреть.

— Именно. Так ты похожа на вампира. — С этими словами он отвернулся, но я заметила розовый блеск в его глазах. Я снова быта польщена. — Серьезно, я рад тебя видеть. Получается, что ты делаешь жизнь веселее, — заметил он, усмехнувшись.

— Спасибо. Думаю, мне тебя тоже не хватало, — пробормотала я, надеясь, что он не заметит, как я стала пунцовой, будто вареный рак, что теперь было для меня обычным состоянием.

— Что?

Мое сердце ушло в пятки.

Страницы: «« ... 1415161718192021 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«По образному замечанию одного военного архивиста, история генерала Крушина примерно так же отличает...
«Игорь замычал. Потом, еще во сне, забубнил какие-то непонятные многосложные слова, несколько раз де...
«Я не ожидала легкой дороги. Задуманный план был бы чистым безумием, реши я оставаться прежней Фрейе...
В настоящем пособии описан морфогенез зубов с учетом его возможных отклонений под воздействием деста...
В пособии изложены сведения по общей и частной гистологии в соответствии с учебной программой по дис...