Эльфийские камни Шаннары Брукс Терри
От принесенного факела Алланон зажег светильники у входа и две свечи на столе. Он подошел к совершенно гладкой стене. С минуту шарил руками по камню, потом остановился, плотно прижал кончики пальцев к гранитной плите и опустил голову, как бы сосредоточиваясь. Сначала ничего не происходило, затем ярко-синее свечение начало растекаться из его рук по стене, как кровь по сосудам в живом теле. На мгновение вся стена как будто беззвучно взорвалась синим огнем; затем и стена, и огонь исчезли.
Алланон отступил на шаг. Там, где секунду назад была сплошная каменная стена, теперь тянулись ряды огромных переплетенных в кожу книг, изысканно отделанных золотом. За этим Алланон и пришел в Паранор — летописи друидов, все магические знания древнего и нового миров, спасенные после Больших Войн, были собраны здесь.
Алланон бережно вынул один том. Книга хорошо сохранилась — время почти не оставило на ней следа; Алланон позаботился об этом. Пятьсот лет назад, после смерти Бремана, когда он осознал, что остался последним, он построил это хранилище, чтобы защитить книги от всепожирающего времени, сохранить знания, содержащиеся в них, для тех, кто придет в мир и будет нуждаться в их мудрости. Время от времени друид возвращался сюда, в Башню, и аккуратно записывал все новое, что ему удавалось узнать во время скитаний по Четырем Землям. Многое в этих записях было связано с секретами магии, с силами, которые никто, даже друиды, не может постичь до конца и тем более использовать для своих целей. Друиды позаботились о том, чтобы надежно уберечь эти тайны от тех, кто мог бы обратить их во зло. Но теперь друидов нет, и придет день, когда его, последнего из них, тоже не станет. Кто же тогда унаследует тайну могущества? Алланон уже давно задавал себе этот вопрос, но до сих пор не нашел на него ответа.
Он быстро пролистал книгу, поставил на место, взял другую. Заглянув в эту, отнес ее к столу и сел. Не торопясь начал читать.
Он не следил за временем. Часа три просидел он не отрывая глаз от мелко исписанных страниц. Уже к концу первого часа Алланон нашел запись об Обереге, но продолжал читать дальше.
Наконец он поднял глаза и устало откинулся на спинку стула. Некоторое время друид просто сидел, невидящими глазами скользя по рядам книг, хранящих древнее знание. Он нашел то, что искал. И пожалел, что нашел. Лучше бы ему не знать об этом.
Он думал о разговоре с Эвентином Элессдилом. Тогда он сказал королю, что Элькрис говорила с ним в Садах Жизни. Но не все из того, что она показала ему, он открыл эльфу. Отчасти потому, что многое в ее образах было сбивчиво и неясно, отчасти потому, что он просто не мог поверить услышанному, не проверив сперва по летописям друидов, — настолько это казалось невероятным. Что ж, он проверил. Теперь он знает, что это правда. И эту правду он должен скрыть — от Эвентина, ото всех. Безысходное отчаяние охватило Алланона. Так уже было пятьдесят лет назад, тогда он тоже не сказал юному Шиа Омсворду всей правды — она должна была выявиться в неумолимом течении событий. Выявиться сама, ибо друид не имел права решать, когда и где она должна быть открыта. Он не имел права вмешиваться в естественный ход событий.
Но теперь, наедине с тенями своих предков, последний из их рода, он сомневался в правильности тогдашнего решения. Он много думал и пришел к выводу, что оказался не прав. Может быть, и теперь лучше было бы с самого начала сказать всю правду? Не ошибается ли он и на этот раз?
Поглощенный противоречивыми мыслями, Алланон встал и отнес книгу на место, затем провел рукой по воздуху — опять появилась гранитная стена. Он рассеянно оглядел ее, потом резко отвернулся и погасил в зале свет, оставив лишь факел, с которым пришел. Не оглядываясь, друид вышел через потайную дверь.
В кабинете он долго провозился с заржавленным механизмом замка. Наконец секция с книгами встала на место. Алланон печально оглядел комнату. Древняя крепость превратилась в могилу. Запах и привкус смерти — вот все, что осталось от былого величия. Когда-то это был храм познания, храм мудрости. Но не теперь. Теперь внутри этих стен больше нет места для жизни.
Он нахмурился. Здесь так неуютно. Ему хотелось поскорее выбраться из Паранора. Это несчастливое место, и он должен принести это несчастье другим.
Он тихо вышел в коридор.
Не далее чем в двадцати футах от двери, сгорбившись, стоял Дагдамор.
Алланон похолодел. Демон ждал его один; не сводя с врага тяжелого взгляда, он лениво перебирал пальцами по Посоху Власти. Хриплые звуки его дыхания, как нож, разрезали глубокую тишину. Дагдамор молчал, он просто стоял и внимательно рассматривал человека, которого пришел уничтожить.
Алланон осторожно двинулся к центру коридора, впиваясь глазами в мутную черноту впереди. Почти сразу же он увидел остальных — неуловимые, похожие на смутные видения фигуры выползали из сумрака, глаза их горели зеленым огнем. Их было много, они, медленно, но неотвратимо приближаясь, смыкали круг, как волки вокруг загнанной жертвы. Они завывали, предвкушая убийство. В пляшущем свете факела Алланону никак не удавалось разглядеть их лица. Он заметил лишь колышущуюся массу серой шерсти и лапы, неуловимо напоминающие человеческие руки, вывернутые и искореженные, с длинными когтями. Наконец маг увидел их лица — искаженные яростью и злобой женские лица, рты — как пасти свирепых кошек.
Теперь он узнал их, хотя уже тысячи лет они не появлялись на земле. Вместе с другими демонами их оградили стеной Запрета; порождения зла и безумства древнего мира, они питались человеческим мясом, неутолимо жаждали свежей крови.
Фурии!
Алланон наблюдал, как они извиваются, полные решимости изорвать его в клочья. Похоже, на этот раз смерти не избежать. Даже для друида их было слишком много — он понял это сразу. Его силы не хватит, чтобы остановить их всех. Они бросятся на него одновременно, со всех сторон, терзая своими когтями.
Он быстро взглянул на Дагдамора. Демон стоял на том же месте, не сводя с друида темных глаз. Он не счел нужным вмешиваться — фурий вполне достаточно. Это ловушка. Конечно, Алланон будет бороться до конца, но все же он погибнет.
Пронзительные кошачьи вопли фурий отдавались эхом по всей Башне. Когти в ярости скрежеща царапали пол.
А потом Алланон исчез.
Это произошло столь внезапно, что сбитые с толку фурии на мгновение застыли, уставившись, пораженные, на то место, где только что стоял друид; они даже перестали вопить. Факел его так и висел в воздухе — маяк света в черной дымке, зачаровавший их. Затем он обрушился на пол ливнем искр — пламя погасло, Башня погрузилась во тьму.
Иллюзия длилась всего несколько секунд, но и этого было достаточно — Алланон вырвался из кольца смерти. Он бросился к двустворчатой дубовой двери в ближайшем конце коридора. Дагдамор взвыл от ярости и поднял над головой Посох Власти. Красное пламя метнулось по коридору, разбрасывая и опаляя фурий, вслед за друидом. Но Алланон не медлил, он отскочил, уклоняясь от огненного потока. А пламя ударилось в двери, разнося их на куски, железная обшивка сплавилась, дерево задымилось. В то же мгновение Алланон рванулся в пролом и скрылся в темноте.
Фурии уже неслись за ним, как стая голодных зверей, захлебываясь воем. Самые проворные догнали друида, когда он замешкался, стараясь отпереть окно. Алланон резко обернулся, схватил обеими руками двух ближайших к нему тварей, тянувших когтистые лапы к его горлу, и с силой швырнул их в гущу остальных. Потом поднял руки, и синий огонь вырвался из его пальцев — на миг между Алланоном и чудовищами выросла стена бушующего пламени. Опьяненные близостью жертвы, самые кровожадные из фурий бросились в огонь и погибли, прочие выжидали. Когда пламя исчезло, окно было распахнуто, друид скрылся.
Прижавшись спиной к каменной стене Башни, на высоте почти в тысячу футов, он шел по узенькому уступу, обрывающемуся в темноту. Порывистый ветер угрожал сбросить его вниз. Алланон пробирался к узкому каменному навесному мостику между двумя башнями, шириной не более трех футов. Это единственная возможность спастись. Оторвавшись от стены, он ступил на мостик.
Фурии, визжа от ярости и разочарования, устремились в погоню. На гладком, скользком камне они чувствовали себя более уверенно, чем Алланон. Появившись в окне, через которое выбрался друид, Дагдамор снова поднял Посох Власти, и снова смертоносный огонь метнулся за жертвой. Алланон упорно шел вперед, однако теперь он видел, что не успеет перейти на другую сторону и фурии настигнут его. Опустившись на одно колено, он повернулся к преследователям и широко взмахнул руками — стена из синего огня встала между ними, как щит. Красное пламя Посоха ударилось в нее и разбилось, не причинив вреда. Однако друида отбросило назад, он едва не упал вниз, споткнувшись на узком мосту. А фурии снова были рядом.
На этот раз они настигли Алланона: когти продрали ткань плаща. Острая, жалящая боль пронзила плечо и грудь; собрав все силы, он оттолкнул впившихся в него тварей, и те рухнули с моста, истошно вопя от ужаса. Друид продолжал свой путь. Опять фурии приближались к нему, давя и сбрасывая друг друга вниз в пылу погони, их странные полуженские-полукошачьи лица были искажены от ненависти. И опять друид отбросил их, но силы уже покидали его, израненное тело болело, одежда пропиталась кровью и стесняла движения.
Наконец он добрался до соседней башни. Устало прислонившись к каменной стене, Алланон обернулся и поднял руки. Синий огонь обрушился на мостик, который, задрожав, обвалился. Фурии вместе с ним упали в ночь.
Огонь Посоха Власти зажег воздух вокруг друида, но Алланон успел ускользнуть, обогнув круглую стену башни. Там он нащупал в стене маленькую железную запертую на замок дверцу и, вышибив ее плечом, пропал.
ГЛАВА 7
В Сторлоке, маленькой деревушке Целителей-гномов, гроза начала утихать только поздним утром. Это была потрясающая картина: вспышки свирепых молний под оглушительные раскаты грома разрывали горы черных клубящихся туч, ливень колотил по земле, как крупный град, ветер вырывал с корнем целые деревья и сносил крыши с низких домиков. Буря пришла с равнин Рэбб на рассвете и теперь продвигалась на восток, к темному гребню Вольфстаага, заливая весь средний Анар мутными потоками воды и размокшей грязи.
Вил Омсворд стоял на крыльце и рассеянно наблюдал за струйками дождя. Плотные тучи все еще закрывали солнце, легкий туман поднимался с теплой земли, смешиваясь с прохладой грозового воздуха. Все вокруг казалось серым и сумрачным, и только капельки дождя на листьях винограда искрились зеленой свежестью.
Долинец (так называли жителей Тенистого Дола) зевнул, и устало потянулся. Всю ночь он не спал, ухаживая за детьми, больными лихорадкой. Конечно, его могли бы отпустить пораньше, но было неудобно просить об этом. Пока что он был всего лишь учеником у сторов, а тому, кто собирается стать Целителем, не пристало избегать трудностей.
Он был слишком возбужден, чтобы заснуть сейчас. Кроме того, обязательно нужно навестить Флика. Он усмехнулся: старый дядюшка Флик непременно вытащит его из постели, если Вил не зайдет к нему хотя бы на несколько минут.
Он сошел с крыльца, внимательно глядя под ноги, но сапоги тут же увязли в размокшей земле. Вил не отличался большим ростом, он был, может быть, лишь на дюйм-два выше Флика и более хрупкого, чем дядя, сложения. Черты лица он унаследовал от деда, полуэльфа: тонкий нос, узкие губы, слегка заостренные уши, светлые брови, расходящиеся от переносицы резким углом, и светлые вьющиеся волосы. Черты отнюдь не характерные для людей из Дола отличали Шиа Омсворда, а теперь — его внука.
Вил обернулся на звук торопливых шагов. Один из гномов-служителей, помощников сторов, плотно закутанный в непромокаемый плащ, запыхавшись, приблизился к Вилу. Желтое морщинистое лицо блестело от капель дождя.
— Вил Омсворд, дядя спрашивал о тебе всю ночь, — торопливо заговорил он. — Он хотел, чтобы я узнал…
Вил понимающе кивнул, подошел поближе и сжал плечо гнома:
— Спасибо. Я как раз иду к нему.
Служитель молча повернулся и заспешил домой. Вил смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за пеленой дождя, затем пошел дальше.
По дороге Вил улыбался своим мыслям. Бедный дядя Флик! Он бы вообще никогда не приехал сюда, если бы Шиа не заболел. Флик не особенно жаловал Восточную Землю, без которой, как он был глубоко убежден, мог бы прекрасно обойтись, чего желал и своему племяннику. А уж гномов Флик на дух не выносил, хотя сторы были добрым, славным народом. За долгую жизнь Флика слишком много гномов пытались прикончить его, особенно во времена поисков Меча Шаннары. Такое нелегко забывается; и эти воспоминания определили его отношение ко всем гномам вообще. Действительно, дядя никогда бы сюда не явился, если бы Шиа смог сам навестить внука, как когда-то обещал; но Флик почему-то решил, что, раз Шиа болен, он обязан сделать это за него. И вот он здесь. Так что во всем виноват был Шиа, что дядя Флик и поспешил высказать Вилу через десять секунд после своего прибытия. Ведь если бы Шиа не дал своего опрометчивого обещания, Флик сейчас был бы дома, а не торчал в Сторлоке, там, где ему меньше всего хотелось находиться. Но дело в том, что он был братом Шиа, то есть дядей Вила — считать себя двоюродным дедом он решительно отказывался, — и если его брат по какой-то причине не может выполнить своего обещания, то кто-то должен сделать это вместо него. И этим кем-то был Флик.
Невдалеке показался домик для приезжающих, и Вил неохотно направился туда. Он очень устал и был совершенно не расположен к продолжительной беседе, которая, вероятнее всего, сейчас и начнется, ведь за те несколько дней, что Флик пробыл в деревне, Вил провел с дядей очень мало времени и совсем не видел его последние тридцать шесть часов. Конечно, у него было много работы, но он знал, что дяде эта причина вряд ли покажется убедительной.
Вил все еще был занят своими мыслями, когда на крыльцо вышел сам Флик. Едва он завидел племянника, его седобородое лицо застыло в мрачном неодобрении. Смирившись с неизбежным, Вил поднялся по ступенькам и стряхнул воду с плаща.
Некоторое время Флик молча изучал его, затем покачал головой,
— Ты выглядишь очень усталым, — резко сказал он безо всякого приветствия. — Почему ты не пошел спать?
Вил уставился на него:
— Потому что мне сказали, что ты хотел меня видеть.
— Неправда, я никого не посылал!
— Ну ладно. — Вил беспомощно пожал плечами. — Я подумал, что надо бы зайти к тебе, ведь за все это время мы с тобой так мало виделись.
— Да, действительно, — проворчал Флик, он был явно доволен этим признанием. — И все же ты выбрал не совсем удачное время, чтобы исправить эту ошибку. Я же знаю: ты не спал всю ночь. Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
— У меня все отлично. — Вил слегка улыбнулся.
— А выглядишь ты совсем не отлично. А тут еще эта погода. — Флик поежился, глядя на струи дождя. — Этот проклятый дождь льет без остановки. Я старик, мне все равно, ты знаешь. Но это может надоесть любому, даже будущему Целителю. — Он покачал головой. — Тебе бы лучше вернуться в Дол.
Вил рассеянно кивнул.
Два года назад он ушел из Тенистого Дола. Два года он живет в деревне сторов, изучая врачебное искусство у всеми признанных мастеров, чтобы когда-нибудь вернуться в Южную Землю Целителем и там спасать людей своими знаниями. К сожалению, именно стремление стать Целителем и вызывало постоянное раздражение Флика, хотя Шиа воспринял все это спокойно. Когда родители Вила умерли от лихорадки, он, тогда еще совсем мальчишка, решил окончательно и бесповоротно, что, когда вырастет, будет Целителем. Тогда же он объявил деду и дяде о своем решении. Они согласились, посчитав это за очередное ребячество. Но Вил не изменил своего решения. Достигнув совершеннолетия, он поставил их в известность, что намерен серьезно учиться, но не в Южной Земле, а у лучших лекарей Четырех Земель — у сторов. Вот тогда они и переменили свое отношение к его планам на будущее. Добрый дядюшка Флик уже давно составил мнение о гномах и о Восточной Земле. Да и дед уперся: не было такого, чтобы южанин учился у сторов. Вил даже не знает их языка: почему он думает, что Целители примут его?
Но Вил ушел, несмотря на все доводы, только для того, чтобы, представ перед Советом Целителей, выслушать вежливый, но твердый отказ: никогда сторы не учили чужеземцев и учить не будут. Он может оставаться в Сторлоке сколько захочет, но никогда он не станет одним из них.
Но Вил не отступил. Он решил для начала выучить язык. На это ушло два месяца. Затем он снова предстал перед Советом и снова попытался уговорить гномов, теперь уже на их родном языке. Но и на этот раз ему отказали. Он стал ходить в Совет чуть ли не каждую неделю, он рассказал им все про себя и про свою семью, все, что повлияло на его намерение стать Целителем, все, что, как он думал, могло бы изменить их решение. Наконец что-то сработало, потому что однажды, без лишних объяснений, ему объявили, что они научат его всему, что знают сами. Если у него есть способности и он подкрепит их усердием, то со временем станет настоящим Целителем.
Вил улыбнулся этим воспоминаниям. Как он был счастлив тогда! Его дед и Флик тоже были довольны, когда узнали, что его приняли, хотя и потом не упускали случая высказать свое неодобрение по поводу упрямства Вила. Что больше всего беспокоило Флика, так это разлука с племянником. Он скучал по их совместным забавам — по охоте, рыбалке, веселым чудачествам. Он скучал по тем временам, когда Вил жил с ними в Тенистом Доле. Жена Флика умерла очень давно, и у них никогда не было детей. Так что Вил был ему сыном. Флику хотелось, чтобы Вил навсегда остался в Доле и помогал бы управляться с постоялым двором. Они бы славно зажили втроем — Флик, Шиа и Вил Омсворды. Но Вил ушел, поселился в Сторлоке, далеко от Дола и от своей прежней жизни. Флик так никогда и не смирился с этим.
— Ты меня слушаешь? — резко спросил дядя, насупив брови.
— Слушаю, — уверил его Вил и ласково положил руку ему на плечо. — Успокойся, дядя Флик. Я обязательно вернусь. Но мне еще многому надо научиться.
— Ладно, я о тебе беспокоюсь, а не о себе, — быстро проговорил Флик, выпрямляясь. — Мы с твоим дедом прекрасно управляемся и без тебя, вот только не знаю, обойдешься ли ты без нас. Посмотри на себя. Это занятие слишком тяжело для тебя, Вил. Твое упрямство, похоже, мешает тебе понять: мы не можем делать все, что хотим. Мы просто физически не можем всего охватить. Ты обычный человек, такой же, как все мы. Что мне нужно сделать, чтобы ты, наконец, понял это? — Похоже, дядя собирался сказать больше, но с усилием сдержался. — Ладно, сейчас не время. — Он тяжело вздохнул и похлопал Вила по плечу: — Идешь спать? Мы поговорим потом, когда ты…
Вдруг выражение его глаз изменилось, голос оборвался на середине фразы. Вил проследил за его взглядом. Какое-то движение в тумане — тень, темная и одинокая. Они с любопытством наблюдали за тем, как она медленно выступает из дымки: конь и всадник, один чернее другого. Всадник низко наклонился к шее коня, как бы утомленный долгой ездой, его черный плащ промок и плотно облепил тело.
Внезапно мрачное предчувствие овладело Вилом. Это не стор, и всадник не был похож ни на одного человека, которого он когда-либо видел.
— Не может быть… — услышал он бормотание Флика.
Однако дядя не закончил свою мысль — он бросился вперед к краю крыльца, едва не поскользнувшись на мокрых ступенях. Вил подошел и встал рядом. Всадник направился прямо к ним. Мрачное предчувствие все нарастало, какое-то мгновение Вилу даже хотелось убежать, но теперь бежать было поздно. Они могли только ждать.
Подъехав почти вплотную, всадник остановился. Голова его была низко опущена, широкий капюшон скрывал лицо.
— Здорово, Флик.
Всадник говорил почти шепотом. Вил увидел, как дядя вздрогнул:
— Алланон!
Всадник соскочил на землю, но одной рукой крепко вцепился в гриву коня, как будто не мог держаться на ногах. Вил сделал шаг вперед и остановился. Во всем этом было что-то странное.
Алланон заглянул ему в глаза:
— Вил Омсворд? — (Долинец удивленно кивнул.) — Быстро зови сторов… — начал было он, но внезапно замолчал, едва не потеряв сознание.
Вил бросился вниз с крыльца на помощь друиду, но остановился, когда тот предостерегающе взмахнул рукой:
— Делай, как я сказал, долинец, — иди!
Теперь Вил разглядел: плащ Алланона был пропитан кровью. Без лишних слов он побежал за Целителями, слабость и усталость как рукой сняло.
ГЛАВА 8
Хотя оба, Флик и Вил, рвались сопровождать раненого друида, сторы вежливо, но твердо дали понять, что их помощь не требуется. Молчаливые и загадочные, они вместе с Алланоном скрылись за дверями, оставив долинцев стоять под дождем. Когда стало ясно, что сейчас все равно ничего не узнать, Вил попрощался с дядей и отправился спать.
Вечером того же дня Алланон позвал к себе обоих Омсвордов. Вил принял приглашение со смешанным чувством. С одной стороны, ему было любопытно. Дед и Флик часто рассказывали ему о друиде, но ни в одном рассказе не упоминалось о чем-то подобном тому, что он видел сегодня утром. Даже Слуга Черепа, с которым друид сражался в Параноре, не причинил ему такого вреда. Вилу было интересно услышать об этом человеке, обитающем в Четырех Землях, который был сильнее крылатых слуг Чародея-Владыки. С другой стороны, его встревожило появление друида в Сторлоке. Возможно, это случайное совпадение, что Алланон появился здесь именно тогда, когда оба Омсворда оказались в деревне. Ведь могло быть и так, что друид приехал за помощью к сторам и случайно натолкнулся на них. Но Вилу не верилось: неспроста это все, здесь что-то кроется. Но что? И почему он позвал их к себе? Вил мог бы понять желание Алланона побеседовать с Фликом: как-никак, они встречались и раньше и однажды даже совершили вместе опасное путешествие. Но зачем ему Вил? Ведь они совсем незнакомы. Что может понадобиться друиду от младшего Омсворда?
Тем не менее он покорно вышел из дома и поплелся к дяде. Чем больше Вил думал о предстоящей встрече, тем больше ему хотелось куда-нибудь скрыться. Однако он был не из тех, кто избегает опасностей, к тому же он мог и ошибиться. Может быть, друид просто хочет поблагодарить его за помощь.
Флик уже ждал на крыльце, плотно закутавшись в дорожный плащ, и бормотал что-то о проклятой погоде. Он был явно взволнован. Молча они направились к домику, где лечили больных.
— Как ты думаешь, что ему от нас нужно, дядя Флик? — чуть погодя спросил Вил, поплотнее запахивая свой плащ.
— Поди знай, — проворчал Флик. — Скажу одно: каждый раз, когда он появляется, беда идет за ним по пятам.
— Нам что-то угрожает, да? — решился спросить Вил, заглядывая в лицо дяде.
Флик неопределенно покачал головой:
— Он появился здесь с какой-то целью и, уж конечно, позвал нас не затем, чтобы сказать «Привет!» или «Как дела?». Во всяком случае, что бы он ни сказал, это будет не то, что нам хотелось бы услышать. Я-то хорошо его знаю. Так было раньше, и я не думаю, что он изменился. — Флик резко остановился и поглядел племяннику в лицо: — Следи за собой, Вил. С ним надо держать ухо востро: это ненадежный человек. Я хотел сказать — подозрительный.
— Конечно, дядя Флик, я буду осторожен, но мне кажется, что не стоит особо переживать. Мы ведь оба знаем кое-что об Алланоне, так? Да и ты будешь там, чтобы помочь мне.
— Что ж, и буду. Именно это я и намерен делать. — Флик отвернулся и пошел дальше. — И все-таки помни, что я тебе сказал.
Через несколько минут они подошли к домику и вошли внутрь. Едва они вошли, как одетый в белое стор Целитель подошел к ним, приветливо кивнул и, не произнося ни слова, повел их по длинному коридору. Он был совершенно пуст: ни дверей, ни окон — голые каменные стены и чистый пол. И только в самом его конце была единственная дверь, плотно закрытая и, видимо, запертая изнутри. Стор тихонько постучал, затем повернулся и ушел. Вил недоуменно, почти встревоженно посмотрел на дядю, но тот не сводил глаз с закрытой двери. Они ждали.
Наконец дверь распахнулась, и Алланон вышел к ним. Он выглядел так, будто не истекал кровью несколько часов назад. От ужасных ран не осталось и следа, черный плащ тщательно очищен от крови. Лицо друида было напряженным, но не от боли. Секунду он внимательно смотрел на них, после чего жестом попросил войти.
— Присаживайтесь, разговор будет долгим. — Приглашение было больше похоже на приказ.
Они уселись за маленький стол. Кроме стола, четырех стульев и огромной кровати, в комнате не было никакой мебели. И окон не было, как в коридоре, по которому они пришли сюда. Вил быстро огляделся, затем все его внимание обратилось на друида. Дед и Флик часто описывали Алланона, и сейчас он выглядел точно так же, как в их рассказах, хотя последний раз они видели друида задолго до рождения самого Вила.
— Ну вот и мы, — сказал Флик после долгого молчания, когда обнаружилось, что никто не решается начать разговор.
Алланон улыбнулся:
— Похоже на то.
— Ты неплохо выглядишь для человека, который еще несколько часов назад почти умирал.
— Сторы — искусные лекари, и ты сам это знаешь, — пожалуй, слишком любезно ответил друид. — Однако боюсь, что мое самочувствие и вполовину не так хорошо, как мне нужно. А как ты, Флик?
— Я постарел и, надеюсь, поумнел, — многозначительно ответил долинец.
Алланон на это ничего не сказал. Он пронзительно взглянул на Вила и некоторое время с непроницаемым лицом молча изучал младшего Омсворда. Вил смотрел прямо в глаза друида, хотя чувствовал себя очень неловко под внимательным взглядом мага. Затем друид медленно наклонился вперед, положил обе руки на стол и крепко сцепил их.
— Мне нужна твоя помощь, Вил Омсворд, — начал он спокойным голосом. Оба долинца во все глаза уставились на него. — Нужно, чтобы ты поехал со мной в Западную Землю.
— Я так и думал, — пробормотал Флик, сокрушенно качая головой.
Алланон печально улыбнулся:
— Приятно, Флик, что хоть что-то в этой жизни остается неизменным. Тебя-то, конечно, не убедишь. Но может быть, это что-то изменит, если я скажу, что помощь Вила нужна не мне лично, а эльфам и особенно — одной эльфийке, молодой девушке, очень нужна!
— Ничего это не изменит, — ответил Флик, ни секунды не колеблясь. — Он никуда не пойдет, и покончим с этим.
— Подожди, дядя Флик, — быстро прервал его Вил. — Скорее всего именно так и будет: я никуда не пойду, но мне бы хотелось решать самому. В конце концов, могу я узнать, что от меня требуется?
Флик не желал его слушать.
— Можешь мне поверить, тебе совершенно незачем это знать. Именно так и начинаются всякие неприятности. Именно так все начиналось для твоего деда пятьдесят лет тому назад. — Он повернулся к Алланону: — Я прав? Помнишь, когда ты пришел в Тенистый Дол и сказал нам о Мече?
Алланон кивнул:
— Да.
— Ну вот видишь! — торжествующе провозгласил Флик. — Могу поклясться, что этот новый поход такой же опасный!
Друид снова кивнул.
— Отлично. — Флик, вскочивший было на ноги, сел на место, его лицо выражало полное удовлетворение. — Я думаю, вопрос исчерпан. Ты хочешь слишком многого. Он не пойдет.
Темные глаза Алланона сверкнули.
— Он пойдет. Должен пойти. — Флик вздрогнул:
— Должен? — Друид кивнул:
— Сейчас ты сам все поймешь. Последние несколько дней я только и делаю, что объясняю, что произошло в Четырех Землях. Слушай внимательно, долинец. — Он пододвинул стул поближе к ним и начал: — Очень давно, задолго до Больших Войн, до разделения человечества, до расцвета рода людского, шла война — ужасная, жестокая; существа, каких теперь нет на земле или почти нет, воевали между собой. Одни из них были добры и прекрасны: они почитали землю и поклонялись ей, жизнь в любых ее проявлениях была священна для них, и они заботились о ее сохранении и приумножении. Но были и другие, злые и жестокие: разрушать и губить — вот их цель. Они разоряли землю и уничтожали все живое без нужды и причины. Их облик сильно отличался от нашего, даже друиды точно не знали, в каком воплощении явятся они в мир. И у них была сила, какой больше нет ни у кого на этой земле. Их возможности были почти безграничны, ведь они владели магией, — по крайней мере, мы называем это магией, волшебством, чародейством. В то время магия была обычным явлением, ею владели все, но и у Света, и у Тьмы были свои сильнейшие. Так продолжалось веками: Добро и Зло жили в мире, но их совместное существование отнюдь не было спокойным, хотя поначалу не было открытой борьбы. Скорее это было скрытое противостояние, ибо цели их были совершенно различны — одни хранили, другие разрушали. Время от времени равновесие сил нарушалось, сначала Добро, затем Зло властвовало на земле.
Но настал час, когда началась война. Мы даже не можем себе представить, как все это было. Но одно мы знаем: эта война отличалась от Больших Войн, в ней побеждали не сильнейшие, а наиболее мудрые или хитрые. Здесь была важна не сама сила, а искусство владения ею. Это было чем-то похоже на Битвы Народов, но там Чародей-Владыка, умело стравив своих сторонников друг с другом, поработил их, подчинил себе, а затем попытался установить власть над всем миром. Битвы Народов — это воплощенные вероломство и ложь. А тут Добро и Зло с самого начала стояли на разных полюсах. Это была война не за единовластие, не за пространство — в ней решалось, будет ли земля сохранена живой или обратится в холодную, мертвую пустыню. Это была война за само существование мира.
Незачем описывать все ее ужасы, надо знать только одно: Зло потерпело поражение. Силы Света лишили Зло возможности использовать его магическую мощь и создали Запрет — стену черной пустоты, за которую и были заключены создания Зла. Эта стена не в нашем мире, это вообще вне миров, — черная дыра холода и мрака, в которой ничто, кроме Зла, не может существовать. Там оно и пребывало многие годы, да что годы — века.
Власть Запрета сохраняет волшебное дерево, называемое Элькрис. Древние создали ее, соединив свои силы с энергией жизненного огня самой земли, и назвали огонь Источником Огненной Крови. Даже им было неизвестно, сколько будет жить Элькрис, но одно они знали твердо: пока волшебное дерево живет, Запрет не исчезнет, а пока он не исчезнет, Зло не выйдет в мир.
Создатели Элькрис сознавали, что жизнь ее не будет вечной, они понимали, что все когда-то проходит. Но впоследствии это забылось. Много веков дерево было хранителем и защитой и в конце концов стало как будто лишь символом незыблемости и неизменности. Элькрис пережила разрушение древнего мира после Больших Войн, она пережила Битвы Народов и власть Чародея-Владыки, она пережила все, что когда-то было на земле, — все, кроме самой земли. И даже земля изменяла свой облик, а Элькрис оставалась такой же, как всегда, со времени своего рождения. Мы говорим «рождения», а не «создания», потому что она живая. — Друид помедлил. — Так возникла легенда: Элькрис будет жить вечно, она бессмертна. Вера была неколебима. — Друид поднял голову. — До сих пор. А теперь Элькрис умирает. Запрет начал терять силу. Зло рвется в мир, и некоторым тварям уже удалось выбраться.
— Это они тебя ранили? — догадался Вил. Алланон кивнул:
— Они уже расхаживают по Четырем Землям. Они нашли меня, хотя я думал, что никто не знает о моем возвращении. Они подстерегли меня в Башне Мудрых в Параноре и едва не прикончили.
Флик встревожился:
— А что, они все еще ищут тебя?
— Они-то ищут, но у меня есть причины надеяться, что в ближайшее время им вряд ли удастся меня найти.
— Меня это что-то мало успокаивает, — пробурчал Флик, со страхом косясь на дверь. Алланон оставил его слова без внимания.
— Ты должен помнить, Флик: когда-то я рассказал вам с Шиа историю Четырех Земель. Я говорил, что после Больших Войн род людей распался, и от него произошли новые народы. Кроме одного — эльфов. Помнишь, я говорил, что эльфы были здесь всегда?
— Я-то помню, — хмыкнул Флик. — Ты тогда не объяснил нам это, как, впрочем, и многое другое.
— Тогда я говорил, что эта история — для другого раза. Теперь для нее самое время. Я не собираюсь долго говорить, но кое-что об эльфах вам надо знать.
Новые рода, произошедшие от первых людей, были названы по именам наиболее славных и доблестных существ из легенд — Дворф, Гном, Тролль и Эльф. Конечно, это были уже не совсем те эльфы, которые населяли древний мир, но их чудесное возрождение и само существование овеяны легендой: эльфы нового мира все-таки прямые потомки тех волшебных существ, которые жили здесь раньше.
— Подожди, — перебил его Флик, — ты хочешь сказать, что эльфы Западной Земли — это те же самые эльфы, о которых говорят легенды?
— Разумеется. Эльфы, тролли и гномы — это существа, о которых складывались легенды. Разница только в том, что другие покинули мир на века, а эльфы остались здесь. Да, они менялись вместе с миром, и у них были на это силы.
Флик смотрел на него так, будто не понял ни единого слова.
— В древнем мире жили эльфы? — переспросил он недоверчиво. — Этого не может быть.1
— Очень даже может, — терпеливо ответил друид.
— Хорошо, а как они пережили Большие Войны?
— А как люди пережили Большие Войны?
— Летописи говорят нам о людях, но там нет ни единого слова об эльфах, — настаивал Флик. — Только в сказках. Если они действительно были в древнем мире, то где они сейчас?
— Там же, где всегда, просто человек не может их видеть.
—Теперь ты утверждаешь, что эльфы невидимы. — Флик поднял руки. — Не верю я этому.
— Ты не верил, если память не изменяет мне, и когда я рассказал вам с Шиа о Мече Шаннары, — заметил Алланон, усмехнувшись.
— Но что я могу сделать? И зачем им нужна моя помощь? — вставил Вил, прервав очередную вспышку Флика.
Друид кивнул:
— Я все объясню, если только Флик потерпит еще несколько минут. История эльфов важна для нас лишь по одной причине. Именно эльфы задумали Элькрис и воплотили ее. Именно эльфы дали ей жизнь и потом на протяжении веков заботились о ней. Забота эта поручена Ордену юных эльфов, их называют Избранниками. Ровно год они служат дереву, потом меняются. Так было со времени рождения Элькрис. Эльфы уважают и почитают Избранников, ибо быть избранным — большая ответственность и большая честь.
Но главное я уже говорил — Элькрис умирает. Несколько дней назад она сообщила об этом Избранникам. Сказала потому, что, повторяю, она живая, у нее есть душа и она может общаться со всем живым на земле. Она открыла им, что ее смерть близка и неизбежна. Но она может возродиться. Это возрождение зависит от Избранников. Один из них должен отнести семя дерева к Источнику Огненной Крови — источнику жизненной силы земли. Она указала, где можно найти источник, и приказала отправиться на поиски. — Он помедлил. — Это может сделать только Избранник. Но несколько демонов вырвались из-за стены Запрета, пробрались в Арборлон и перебили всех Избранников. Я пришел слишком поздно и не смог это предотвратить. Поговорив с Элькрис, я узнал, что один из Избранников жив, вернее — жива. Это девушка. Ее не было в городе, когда убили остальных. Ее имя — Амбель. И я сразу отправился искать ее. — Алланон наклонился вперед. — Но и демоны каким-то образом узнали про нее. Один раз они уже попробовали остановить меня. Как только представится случай, они попытаются снова. Но демоны не знают, где она. И, по крайней мере, сейчас не знают, где я. Мне нужно торопиться, чтобы найти ее и невредимой доставить в Арборлон, прежде чем они снова нападут на мой след.
— Тогда ты теряешь драгоценное время, сидя здесь с нами, — отрезал Флик. — Тебе надо ехать за ней.
Друид ничего не ответил, хотя лицо его потемнело.
— Надо не просто привезти Амбель в Арборлон. Есть еще некоторые сложности. Как последняя из Избранников, она понесет семя Элькрис к Источнику Огненной Крови. Никто точно не знает, где он находится, даже я. Это знает только Элькрис. Но мир давно не такой, каким она его помнит. Правда, она сказала одно название — Оберег, но это название из древнего мира, теперь оно ничего не значит. Поэтому я снова поехал в Паранор. Там, в летописях друидов, говорится о том, где находится Оберег.
И вдруг Вил Омсворд понял, почему Алланон пришел за ним. Он понял, но не смог в это поверить.
— Амбель не может идти одна, — продолжал Алланон. — Там, куда она отправится, слишком опасно. Дорога трудна, и те, кто вырвался из-за стены Запрета, будут искать ее, а если найдут, она не сумеет защитить себя. С девушкой ничего не должно случиться: она последняя надежда эльфов. Если Элькрис не возродится, Запрет разрушится окончательно и Зло снова выйдет в мир. Оно пойдет войной на эльфов и, скорее всего, победит. Потом Зло двинется в другие земли. Природа Зла такова, что сила его растет с каждой новой победой. В конце концов, оно уничтожит всех.
— Но ты ведь поможешь ей… — начал было Вил, отчаянно ища выход из западни, из которой, как он чувствовал, ему уже не выбраться.
— Я не могу пойти с ней, — отрезал Алланон. Настала долгая, напряженная тишина.
— Этому есть причина, Вил Омсворд. Я же сказал, что Зло уже выходит в мир. Элькрис слабеет с каждым днем; и чем слабее она, тем наглее и самоувереннее эти твари. Они продолжают разрушать стену, они продолжают рваться наружу. В конце концов, Запрет падет. Тогда демоны нападут на эльфов.
Вполне возможно, это случится раньше, чем мы успеем найти Источник Огненной Крови. Может статься, мы вообще не найдем его. Или найдем слишком поздно. В любом случае эльфам надо быть готовыми к сражению. А некоторые демоны очень сильны; по крайней мере, магическая сила одного из них не уступит моей. Эльфы не смогут противиться такой силе. Их собственная магия давно утрачена. Когда-то им помогали друиды, но теперь их нет. Остался лишь я. Если я брошу эльфов и пойду с Амбель, они останутся без защиты. Я не имею права так поступить. Я должен помогать им, как только могу.
Но Амбель тоже нельзя отпускать одну. Кто-то должен пойти с ней — кто-то, кто может сразиться со Злом, которое будет идти за ней по пятам. И в ком я могу быть уверен, что он сделает все, чтобы защитить и спасти ее. И этот кто-то — ты, Вил Омсворд.
— Что ты говоришь? — взвился Флик. — Что он может сделать против чудовищ, которые чуть не прикончили тебя? Тебя, Алланон! Или ты дашь ему Меч Шаннары?
Алланон покачал головой:
— Меч нужен в борьбе с призраками. Зло, с которым нам предстоит сражаться сейчас, реально, оно материально и осязаемо. Меч бессилен против него.
Флик вскочил на ноги.
— Тогда что?
Алланон даже не посмотрел в его сторону, он не сводил с Вила испытующего взгляда. Юный Омсворд почувствовал, как сердце его упало.
— Эльфийские камни.
— Эльфиниты?! — изумился Флик. — Но они у Шиа!
Вил схватил дядю за руку:
— Нет, дядя Флик, они у меня. — Он вытащил из-под рубашки небольшой кожаный кошель. — Дед отдал их мне, когда я уходил из Тенистого Дола. Он сказал, что они ему больше не нужны, и передал их мне. — Голос Вила дрожал. — Странно, я взял их тогда, чтобы доставить ему удовольствие, мне и в голову не приходило, что когда-нибудь они мне пригодятся. Я даже не знаю, что с ними делать.
— Они не помогут тебе ничем, Вил. — Флик обернулся к Алланону: — Он знает. Никто, кроме Шиа, не может воспользоваться их силой. Для всех, кроме него, они бесполезны.
Лицо Алланона оставалось бесстрастным.
— Это не совсем так, Флик. Ими может воспользоваться всякий, кому они переданы по доброй воле. Когда-то я сам дал их Шиа, чтобы он смог уйти в Кальхавен. Потом он отдал их Вилу. И теперь в его власти вызвать их силу, как раньше это было во власти Шиа.
Флик с отчаянием смотрел на друида.
— Ты можешь вернуть их обратно, — настойчиво обратился он к смущенному Виду. — Или отдать кому-нибудь другому. Ты вовсе не обязан хранить их. И ты вовсе не обязан участвовать в этом безумии.
Алланон покачал головой:
— Флик, но он уже участвует.
— Но я ведь собираюсь стать Целителем, — заметил Вил. — Как быть с этим? Мне жаль времени и трудов, затраченных на учение. Стать Целителем — это моя единственная мечта, и теперь я почти добился этого. Ты хочешь, чтобы я от всего отказался?
— Но если ты откажешься помочь мне, как ты сможешь стать Целителем, долинец? — Голос друида стал жестким. — Целитель должен помогать людям, где может, когда может и как может. Если ты откажешься и все, что я предсказал, случится — как ты будешь жить, зная, что даже не попытался это предотвратить?
Вил покраснел:
— А когда я вернусь?
— Не знаю. Может быть, очень не скоро.
— А если я соглашусь, ты уверен, что силы камней хватит, чтобы защитить ту девушку?
Алланон помрачнел.
— Нет. Мощь эльфинитов зависит от силы хранителя. Шиа ни разу не использовал ее до конца, но ты можешь попробовать.
— Значит, точно ничего не известно? — Голос Вила упал до шепота.
— Да. — Друид не сводил с него глаз. — И все-таки ты должен идти.
Вил, смирившись, откинулся на спинку кресла.
— Похоже, у меня нет выбора.
— Конечно, выбор есть, — сердито выступил Флик. — Ты что, бросишь все только потому, что Алланон говорит, будто ты должен это делать? И отправишься с ним?
Глаза Вила блеснули.
— А разве ты, дядя Флик, не пошел тогда, вместе с дедом, за Мечом Шаннары?
Флик некоторое время смущенно смотрел на него, затем взял руку племянника и крепко ее сжал.
— Ты слишком торопишься, Вил. Я предупреждал тебя. Послушай меня еще раз. Я понимаю в этом больше, чем ты. Друид что-то недоговаривает, я это чувствую. — Голос его окреп, морщины резче выступили на лице. — Я боюсь за тебя. Ты мне как сын, я не хочу тебя потерять.
— Я знаю, — прошептал Вил. — Знаю. — Флик выпрямился:
— Тогда не ходи. Пусть Алланон найдет другого.
Друид покачал головой:
— Других нет, Флик. Только Вил. — Он опять повернулся к юному долинцу: — Ты должен идти.
— Я пойду вместо него. Пожалуйста, Алланон, — вдруг взмолился Флик. — Пусть Вил даст мне камни, и я присмотрю за эльфийской девушкой. Алланон, мы и раньше ходили вместе…
Друид опять покачал головой.
— Нет, Флик, теперь тебе нельзя идти со мной, — сказал он как можно мягче. — Твоя отвага больше, чем твоя сила, долинец. Предстоит долгая, трудная дорога, она под силу лишь молодому. — Он помедлил. — Закончились наши походы, Флик.
Они надолго замолчали. Алланон выжидающе глядел на младшего Омсворда. Вил взглянул на дядю. Теперь они смотрели прямо в глаза друг другу: Флик — неуверенно, Вил — прямо и твердо. Флик видел, что племянник уже принял решение. Он едва заметно кивнул.
— Всегда делай то, что считаешь правильным, — пробормотал он неохотно.
Вил повернулся к Алланону: — Я иду с тобой.
ГЛАВА 9
На следующий день рано утром Алланон пришел к Вилу и объявил, что они немедленно уезжают. Мрачный и непреклонный, появился он в дверях дома Омсворда; что-то в его голосе и выражении лица подсказало Вилу, что возражать не стоит. Вчера вечером, во время беседы, друид ни разу не обмолвился о срочности выезда, теперь же он явно торопился. Что бы ни заставило его принять это решение, спорить было бесполезно. Без единого слова долинец собрался и вышел вслед за Алланоном.
Опять шел дождь, новая гроза надвигалась с севера, рассветное небо было тяжелым, свинцово-серым. Алланон поплотнее закутался в дорожный плащ, защищаясь от пронизывающего ветра. На крыльце их ждали одетые в белое сторы с дорожным мешком Вила и провизией на дорогу. Артак стоял уже под седлом и мотал головой в нетерпении. Друид сразу же вскочил на коня; осторожность его движений показывала, что раны все еще беспокоят его. Вилу дали крепкого серого жеребца по кличке Спиттер. Он уже поставил ногу в стремя, как вдруг прибежал Флик. Лицо дяди было мокрым и красным. Он торопливо отвел Вила на крыльцо.