Опасный след Робертс Нора
— Отвлекла меня. Потная, сексуальная. Ты и без тай-чи можешь свернуть мужчину с пути истинного.
Фиона дернула плечом.
— С ума сойти. Теперь я действительно чувствую себя всесильной.
— Вот зачем я пришел. — Саймон ткнул пальцем в сторону окна.
— За… окном?
— Окно, окно. Почему ты его вымыла?
— Потому что я люблю чистые окна. Гораздо приятнее смотреть в окно, не покрытое слоем грязи.
— Это не все.
— Не все?
— Да. Из-за тебя я заметил то, что осталось грязным, и чувствую себя виноватым. Теперь я вижу, что необходимо покрасить рамы.
Фиона снова взяла свою бутылку, свернула крышечку.
— Слишком много разговоров из-за сущей ерунды: какой-то жидкости для мытья окон и тряпки.
— И еще это. — Саймон вытащил из кармана горсть собачьего печенья.
— Ой, спасибо, но я слежу за весом.
— Смешно. Я каждый день кладу эту гадость в карман. Машинально. Просто кладу, и все. Я только что потратил полчаса, может, больше, тренируя собак.
Фиона пила воду и внимательно слушала.
— И все из-за того, что я вымыла окно?
— Нет, но это из той же оперы. Это то же самое, что запах лимона по всему дому или мои мысли о том, чтобы купить тебе цветы, когда я в следующий раз поеду в город.
— О, Саймон.
— Заткнись. И это не имеет никакого отношения к нашей глобальной проблеме. Это элементарно. Поэтому… — Он подошел к окну, хлопнул ладонью по сверкающему стеклу и показал на отпечаток. — Оставь.
— Ладно. Почему?
— Понятия не имею. Я не знаю почему, но если я захочу смыть это пятно, то сделаю это сам. Ты его не трогай.
Ну вот, настоял на своем. Молодец.
Фиона захохотала. От души, во весь голос. Она хохотала так, что опять стала задыхаться. Ей пришлось согнуться, обхватить себя руками.
— Послушай, может, это звучит глупо, но…
Не разгибаясь, Фиона замахала руками.
— Не ужасно глупо, но достаточно глупо. Боже, боже! Я тут надрываюсь, чтобы почувствовать себя сильной, способной справиться со всем, что меня ждет, не дрожа и не прячась под кроватью, а ты достигаешь той же цели меньше чем за пять минут.
— О чем ты, черт побери?
— Ты заставил меня почувствовать себя сильной, могущественной, даже исключительной, потому что ты меня такой видишь. Мне даже не пришлось заманивать тебя в ловушку, Саймон, нисколечко. Тем более я и не хотела. Но из-за того, что где-то в глубине души ты побаиваешься, что я это делаю или могла бы это делать, я чувствую, что справлюсь с чем угодно. Я чувствую себя сильной, сексуальной, могущественной. — Она согнула левую руку, продемонстрировав бицепс. — У меня кружится голова. Я пьянею от тебя.
— Ну, просто замечательно.
— А знаешь еще что? То, что ты это сделал… это глупое доказательство своей точки зрения. — Она показала на окно. — Ты смог это сделать, не чувствуя себя глупым, но чувствуешь себя глупым оттого, что поиграл с собаками? Саймон, я сдаюсь.
— Ради бога.
— Я обезоружена и восхищена. Итак, я обезоруженная, восхищенная, сильная, сексуальная и могущественная. И никто никогда не вызывал во мне таких чувств, как ты. Никто. А это, — она снова показала на окно и засмеялась, явно озадаченная не меньше его. — Вот из-за этого тоже, — пусть это смешно и непостижимо, — я тебя люблю.
Фиона подошла к Саймону, обняла его за шею.
— Саймон. Удар ниже пояса? — Она поцеловала его. — Договорились. Отпечаток твоей ладони остается. Я даже нарисую вокруг него сердечко при первой же возможности. А пока я покажу тебе парочку основных движений, потом пойду в душ, а потом выпью вина. Конечно, если ты не хочешь еще немного на меня покричать.
— Ну все, — пробормотал он, схватил ее за руку и поволок к двери.
— Что все? Ты выбрасываешь меня из своего дома?
— Не искушай меня. Я тащу тебя в постель. Я должен выпустить пар.
— Боже, какое лестное предложение, но я должна принять душ, поэтому…
— Я хочу тебя потной. — Он дернул ее за руку и буквально швырнул на кровать. — Я сам покажу тебе парочку движений.
— Кажется, уже показал. — Фиона привстала, вскинула голову. — А может, я не в настроении. — И задохнулась, когда Саймон сдернул с нее влажную майку и отшвырнул. — Или…
— Подберешь ее позже. — Он обхватил ее груди, погладил соски загрубевшими большими пальцами. — Ты застелила постель.
— Да, ну и что?
— И сильно это тебе помогло? — Когда она задрожала, он толкнул ее на спину.
— Ты собираешься проучить меня?
— Угадала. — Саймон ухватился за резинку ее гимнастических шорт и потянул.
Улыбаясь, Фиона провела кончиком пальца от ключицы до пупка и обратно.
— Ну, попробуй.
Он разделся, следя за ней, как и она следила за ним.
— Надо спрятать всю твою одежду, — решил он, оседлав ее. — Я знаю, что с тобой делать, когда ты голая.
— Мне нравится то, что ты делаешь со мной, когда я голая.
— Тогда ты точно не разочаруешься.
Он впился жадными губами в ее манящие губы, пригвоздив ее своим телом к кровати, и услышал, как бешено забилось ее сердце, как задрожало под его ладонями ее горячее влажное тело.
«Сильная и могущественная до мозга костей», — подумал он. И отчасти в этом ее неотразимость. Но сейчас, в этот момент, он хотел, чтобы она была слабой, беспомощной. И принадлежала ему, только ему.
Он ласкал ее кончиками пальцев, языком, она сладко вздыхала, расслабляясь от удовольствия, а когда он впился в нее зубами, ее пульс участился в несколько раз.
Когда его губы вернулись к ее губам, она снова вздохнула, обхватила его лицо ладонями — этот жест, уже ставший привычным, снова обезоружил его, — потом погрузила пальцы в его волосы. И снова ее дыхание участилось от его дерзких ласк. Застонав, она выдохнула его имя, выгнулась под ним, и он снова отступил.
Ее тело дрожало, тянулось к нему, к чудесному освобождению, с которым он все медлил, и он снова припал губами к ее груди.
Он вел ее к вершинам наслаждения, но в последний момент отступал.
— Саймон, я хочу тебя. Пожалуйста.
Но он продолжал сладостную пытку, наслаждаясь ее вздохами и стонами, пока ее пальцы не впились в покрывало, которое она так аккуратно расстелила утром.
Он взял ее резко и быстро. Она ждала этого, но все равно испытала шок. Оргазм разлился по ее телу дурманящей волной. Она услышала собственный крик, а за ним судорожный стон освобождения. Она брыкалась, словно пытаясь сбросить его, пока не затихла.
Саймон скатился и подтянул ее на себя. Ее голова безвольно упала на его плечо.
— Обними меня ногами.
— Я…
— Обними меня. — Он поскреб зубами ее шею, плечи. — Я только об этом могу сейчас думать. Ты вокруг меня.
Она обвила его тело, и все началось сначала, и она держалась, пока хватало сил. А потом просто растеклась по кровати и, казалось, не смогла бы пошевелиться до утра. Но Саймон снова подтянул ее на себя, прижав головой к своей груди, к своему гулко бьющемуся сердцу.
Фиона задремала и, очнувшись, замигала, уставившись на четыре лохматые морды, прижавшиеся к стеклянной двери веранды. Грудь Саймона ровно поднималась и опускалась под ее щекой, но его пальцы играли с ее волосами, скользили сквозь них, переплетали, снова скользили. Фиона расплылась в улыбке и прошептала:
— Собаки хотят войти.
— Подождут.
— Я впущу их. — Но она не пошевельнулась. — Я умираю с голода. Такие разминки возбуждают аппетит.
Фиона прижалась к нему. Только на минуточку. А потом она впустит загрустивших собак, быстренько примет душ, и они вдвоем что-нибудь сообразят на ужин.
Она потянулась, и тут ее взгляд упал на часы у кровати.
— Что! Эти часы правильные?
— Понятия не имею. А какая разница?
— Но… Я заснула? На целый час? Это как? Дневной оздоровительный сон?
— Ага.
— Но со мной никогда не случалось ничего подобного!
— Добро пожаловать в мой мир.
— О боже. — Фиона вскочила, взъерошила волосы, схватила — поскольку она была ближе — его футболку, быстро натянула.
Ее попка скрылась под футболкой. «Очень жаль», — подумал он.
Фиона открыла дверь, и комната мгновенно заполнилась псами.
— Извините, парни. Поговорите с Саймоном, а я в душ.
Она метнулась в ванную комнату, и все четыре собаки выстроились у кровати, виляя хвостами, тараща глаза и дергая носами.
— Да, вы правы. Абсолютно правы. Я занимался с ней сексом. До упаду. А вам-то что? Только у одного из вас есть яйца, и поскольку я уже устал от уговоров, то и ему вскоре уже нечем будет хвастаться. Даже не думай прыгать сюда, — предупредил Саймон, увидев озорные искры в глазах Джоза, но на всякий случай прикрыл собственное достоинство. — Лучше бы принес мне пива. Вот это было бы правильно.
Поскольку ни один из псов не изъявил желания угодить, Саймон встал и отправился за пивом, но, дойдя до кухни, вспомнил, что Фиона хотела вина. Он тоже может выпить вина. Он налил два бокала, глотнул из одного и открыл холодильник, чтобы изучить его содержимое. И понял, что они оба рискуют умереть голодной смертью, если кто-то из них не отправится в магазин. На всякий случай он заглянул в морозилку и, вздохнув, подумал, что одно из ее девчачьих замороженных блюд все же лучше голодной смерти.
Хоть чуть-чуть, но лучше.
Саймон взял бокал Фионы и повернул к лестнице. Собаки — опять — потянулись за ним. Ньюмен вдруг тихо тявкнул, а через пару секунд Саймон увидел, как на переднюю веранду поднимается женщина.
Она ослепительно улыбнулась ему через затянутую сеткой внешнюю дверь.
— Привет.
Саймон подумал, что гостье повезло: перед тем как спуститься на кухню, он машинально натянул боксеры.
— Чем я могу вам помочь?
— Я хотела бы поговорить с вами пару минут. Кейти Стар, «Ю.С. Рипорт». Это машина Фионы Бристоу и здесь ее собаки, верно?
«Ну и ловчила», — подумал Саймон.
— Слушайте внимательно. Повторять я не собираюсь. Вы разворачиваетесь, садитесь в свою машину и уезжаете. И больше здесь не появляетесь. Никогда!
— Мистер Дойл, я журналист и стараюсь работать хорошо. У меня есть сведения, что в расследовании наметился прорыв. Поскольку, как мне известно, мисс Бристоу теперь живет с вами, я надеюсь узнать, что она думает об этом. Я восхищаюсь вашей работой, — добавила она. — Я с удовольствием написала бы о вас очерк. Как давно длится ваш роман с мисс Бристоу?
Саймон захлопнул парадную дверь перед ее носом и запер ее на замок. И решил, что даст ей три минуты, чтобы убраться с его территории. Если она замешкается, он позвонит шерифу и с удовольствием предъявит ей обвинение в нарушении границ частных владений.
Когда он вернулся в спальню, Фиона сидела на краешке кровати.
— Я увидела ее в окно. Это на тот случай, если ты раздумываешь, стоит ли сообщать мне о ее визите.
— Ладно. — Саймон протянул ей бокал.
— Я хотела извиниться за то, что из-за меня ты оказался втянут в эту дурацкую историю с журналисткой.
— Ты тут ни при чем. Она сказала, что узнала о прорыве в расследовании. Я не знаю, пытается ли она поймать рыбку в мутной воде или кто-то сливает ей информацию.
Фиона тихо выругалась.
— Думаю, мы должны рассказать агенту Тауни. На всякий случай. Что ты ей сказал?
— Я велел ей убраться, а когда она не выполнила просьбу, просто закрыл дверь.
— Ты умнее меня.
— Ну, я хотел сказать ей пару ласковых, а потом подумал, что «пошла к черту, сука» прозвучит как-то банально. А ничего другого в голову не пришло. Если ты надумала грустить, я разозлюсь.
— Я не собираюсь грустить. Я хочу поднять себе настроение, позвонив в ФБР и в офис шерифа и наябедничав на нее. И попрошу наконец запретительное постановление, хотя бы ради развлечения.
Саймон провел ладонью по ее мокрым волосам.
— Вот это мне нравится.
— Мне тоже. Тогда, может, бросим монетку и узнаем, кто готовит ужин?
— Чтобы разогреть в микроволновке девчачий ужин, не стоит испытывать судьбу.
— Я имела в виду стейки, которые лежат у нас в отделении для мяса.
— У нас есть стейки? — удивился Саймон. — У нас есть отделение для мяса?
— Да, у нас все это есть, — улыбнулась Фиона.
— Ну, отделение для мяса, скорее всего, уже давно существовало в холодильнике. А откуда стейки? Ты где-то спрятала волшебную корову?
— Нет, у меня мачеха-фея. Я попросила Сил купить нам пару стейков и кое-что еще. Она заезжала сегодня и привезла, кроме мяса, свежие овощи и фрукты, потому что считает, что без них прожить невозможно. Вот почему в контейнере для фруктов и овощей лежат свежие овощи. И да, в холодильнике есть контейнер для фруктов и овощей.
Саймон решил не упоминать, что уже заглядывал в холодильник и не видел ничего из вышеперечисленного. Не то пришлось бы выслушивать вариацию на любимую мамочкину тему о мужском синдроме «в холодильнике опять пусто, черт побери!».
— Ты звонишь. Я включаю гриль.
— Отлично. Ты помнишь, что на тебе одни трусы?
— Я надену штаны, которые ты уже подняла с пола и сложила на кровати, которую ты уже застелила. Но если тебе нужны овощи, занимайся ими сама. За мной стейки.
— Честная сделка. Я позвоню снизу.
Когда Фиона вышла, Саймон натянул штаны, а перед тем как спуститься на кухню, заглянул в свой спортзал.
Ладно, пусть здесь, как и во всем доме, воняет лимонными леденцами, но отпечаток его ладони все еще красуется на окне.
Наверное, это компромисс, хотя и довольно странный.
Саймон уже спустился на пару ступенек, выругался, вернулся в спальню, открыл ящик комода и вытащил чистую рубашку.
И напомнил себе, что, если бы не Фиона, не было бы у него стейка.
Стейки, чистая рубашка. Это просто еще одна разновидность компромисса.
26
Тауни наблюдал по монитору за Перри, сидевшим за стальным столом. На ногах и руках кандалы, глаза закрыты. Едва заметная улыбка, будто убийца слушает приятную музыку.
Лицо бледное — тюрьма наложила свой отпечаток — и более одутловатое, чем семь лет назад, но спокойное. Глубокие складки вокруг рта и мелкие морщинки в уголках глаз только подчеркивают внешнюю безобидность обычного пожилого мужчины, который готов поужинать пораньше, лишь бы воспользоваться пенсионной скидкой в соседнем ресторанчике.
Добрый дядюшка, тихий сосед, выращивающий розы и тщательно подстригающий свою лужайку. Пройдешь мимо него на улице и не обратишь внимания.
— Он использовал эту личину, как Банди[23] — свое обаяние и фальшивый гипс на руке, — прошептал Тауни.
— Какую личину?
— Доброго дядюшки. Он так ее и не снял.
— Может быть. Но он разговаривает с нами без адвоката. Это какая-то уловка. — Мантц покачала головой. — Что он задумал? Что творится у него в голове? Тауни, никто не знает его лучше, чем ты.
— Его вообще никто не знает.
Тауни смотрел на Перри и понимал: тот знает, что за ним следят. И наслаждается этим.
— Он заставляет тебя думать, будто ты его раскусил, говорит то, что ты хочешь услышать, что ждешь от него. Он ведет тебя за собой ступень за ступенью, по которым уже прошел и которые добавляет в соответствии с обстоятельствами. Ты читала его досье, Эрин. Ты знаешь, что мы поймали его только благодаря его невезению и героизму полицейской собаки.
— Ты умаляешь свои заслуги и заслуги других расследователей. Ты поймал его.
— Он оставался на свободе почти год после того, как мы узнали его имя и как он выглядит. Фиона принесла его нам на тарелочке, а мы не могли схватить его несколько месяцев, да еще и полицейского потеряли. И за это он никогда себя не простит.
— Эрин, ты только посмотри на него. Пожилой, грузный человек в кандалах, в тюремной камере, и все равно он нашел способ продолжить свое дело. Он нашел Экла и поджег фитиль.
— Ты почти не спишь.
— Держу пари, что зато этот ублюдок спит, как младенец. Каждую ночь, с этой проклятой улыбкой на лице. У него план. У него всегда есть план, цель. Ему не нужен адвокат для разговоров с нами, потому что он скажет нам только то, что уже решил сказать.
— Он не знает, что мы вышли на Экла.
— Не уверен.
— Откуда ему знать? И мы скажем ему только то, что мы хотим сказать. Это наше средство достижения цели. Экл нарушил его план. Перри непременно разозлится.
— Ну, это мы выясним.
Они вошли в комнату, где сидел Перри, и Тауни кивком отослал охранника. Перри не шевелился, не открывал глаз, пока Тауни зачитывал в микрофон имена присутствующих, дату и время.
— Вы отказались от своего права на адвоката на время этой беседы?
Перри открыл глаза.
— Здравствуйте, агент Тауни. Да, старым знакомым адвокаты не нужны. Агент Мантц, вы сегодня чудесно выглядите. Люблю, когда гости нарушают монотонность моих дней. Мы с вами теперь так часто беседуем. Я с нетерпением жду каждой встречи.
— Внимание, нарушение монотонности — это главное? — спросил Тауни.
— Это, безусловно, приятное разнообразие. Как продвигается охота? Жажду услышать новости. Власти ограничивают мою связь с внешним миром. Разумеется, не приходится удивляться, но жаль.
— Вы узнаете новости, Перри. Я не сомневаюсь в ваших способностях.
Перри сложил руки на груди, звякнув цепями, чуть подался вперед.
— Все в прошлом. Я с наслаждением читал статью, которую написала та умная молодая женщина. Кейти Стар. Подозреваю, это псевдоним. Или удачное совпадение. Ну, как бы то ни было, я наслаждался ее стилем и с удовольствием узнал новости о Фионе. Передайте Фионе, что я думаю о ней.
— Не сомневаюсь. Трудно забыть женщину, которая надрала тебе задницу.
— Лицо, если быть точными.
— Она сделает то же самое с вашим подмастерьем, если он сдуру попытается схватить ее, — вклинилась в беседу Мантц.
— Вы слишком высоко меня цените. — Перри отмахнулся, и цепи снова зазвенели. — Вряд ли в моем положении я смог бы кого-то обучить, даже если бы захотел. Чего я вовсе не желаю. Мы говорили об этом в прошлую встречу, и, как я сказал тогда и как вы видите из моего тюремного досье, я принял наказание, наложенное на меня судом и обществом. Я не нарушаю здешних правил. Я не ищу неприятностей, наоборот, я их избегаю. Моя жизнь на воле была такой, какой была. А теперь у меня мало посетителей. Лишь моя святая сестра. Или, может, вы полагаете, что это она подхватила мою эстафетную палочку?
Тауни молча открыл папку, достал фотографию и подтолкнул ее к Перри.
— Вы позволите? — Перри взял фотографию Экла, изучил ее. — Это лицо кажется мне очень знакомым. Минуточку. Я никогда не забываю лица. Да, да, конечно. Он преподавал здесь, несколько раз. Литература и правописание. Вы знаете, как я заинтересовался чтением. Я очень скучаю по своей работе в библиотеке. Я посещал его курсы. Надеюсь на новые. Тюремное заключение не должно мешать образованию. Правда, он средненький учитель. Без искры. Но нищие не выбирают, не правда ли?
— Не сомневаюсь, что в вас он нашел более талантливого учителя.
— Спасибо за комплимент, агент Мантц. Вы полагаете, я вдохновил его? Захватывающая мысль, но я не могу отвечать за чужие поступки.
— И вы ничего ему не должны. Мы его остановим и посадим в клетку так же, как и вас, но у вас есть шанс. Думаю, это будет вам интересно. Нам нужна информация о нем, нам нужно его схватить. За это мы сделаем вашу жизнь менее монотонной.
По лицу Перри пробежала тень.
— Неужели? Мороженое по воскресеньям и лишний час прогулки во дворе? Агент Мантц, вы ничего не можете сделать мне или со мной. Я проведу остаток своей жизни здесь. Я с этим смирился. Ведь нищие не выбирают.
Мантц еще не потеряла надежды убедить Перри.
— Когда мы схватим Экла, он заговорит. Как заговорил священник, которого вы обманом вовлекли в свое грязное дело. Мы быстро убедили его признаться, что он больше года тайком проносил в тюрьму письма для вас и выносил на волю ваши.
— Это была переписка с моими братьями по вере. — Перри набожно сложил руки. — Преподобный Гарли сочувственно отнесся к моему стремлению к духовному покою и уединению души, которое система не желает уважать.
— Мы все знаем, что у вас нет души, — возразила Мантц. — Экл затмит вас, и вы уже думали об этом. И когда станет ясно, что он удачливее, ваша жизнь здесь станет — как вы это сформулировали? — более монотонной. Вам предъявят объявление в многократном преступном сговоре. Конечно, годы, добавленные к вашему сроку, ни черта не стоят, но мы сделаем все, чтобы ваша жизнь превратилась в одно гребаное страдание.
Спокойная, не сползающая с лица Перри улыбка не дрогнула.
— Вы полагаете, моя жизнь сейчас не такая?
— Может быть и хуже, — пообещал Тауни. — Поверьте мне, гораздо хуже. Мы постараемся. И ради чего, Перри? Ради него? — Он показал на фотографию. — Он облажался. Он нетерпелив, беспечен. Вы ускользали от нас годами, а ведь мы много месяцев дышали вам в спину. Он вас недостоин.
Перри вздохнул.
— Лесть. Я падок на лесть. Вы знаете мои слабости, Дон.
— Он привязал красный шарф к почтовому ящику Фионы Бристоу. — Мантц заметила промелькнувшее в глазах Перри раздражение. Этого он явно еще не знал. — Теперь ему не удастся добраться до нее. Никогда. Он никогда не закончит ваше главное дело.
— С его стороны это было… ребячество.
— Вы знаете, что он сделал с Аннетт Келлуорт. Забил до полусмерти, прежде чем задушить. — Тауни с отвращением покачал головой. Он хотел, чтобы Перри видел его отвращение. Понимал, что Перри это отвращение разделяет. — Не ваш стиль, Джордж. Не ваш уровень. Он теряет контроль и похваляется. Вы никогда до такого не опускались. Если мы поймаем его без вашей помощи, вы дорого заплатите за его ошибки.
— Вы знаете мои слабости, — повторил Перри. — И вы знаете мои сильные стороны. Я наблюдатель. Я наблюдал за мистером Эклом. Заинтересовался им, ведь здесь так мало интересного. Возможно, эти наблюдения помогут вам. Возможно, помогут мои теории, размышления. Возможно, я даже помню кое-какие замечания, разговоры. Может, я даже вспомню что-то полезное, но я хочу кое-что взамен.
— Какое мороженое вы предпочитаете?
Перри улыбнулся Тауни.
— Кое-что послаще. Я хочу поговорить с Фионой. Лицом к лицу.
— Забудьте, — отрезала Мантц.
— О, я так не думаю. — Перри в упор смотрел на Тауни. — Вы хотите спасти жизни? Вы хотите спасти жизнь женщины, которую он сейчас выслеживает? Или вы позволите ей умереть? Умрут ли другие только из-за того, что вы отказываете мне в единственном разговоре? Что скажет на это Фиона? Ведь это она должна сделать выбор, не так ли?
— Надо было надавить сильнее, — заявила Мантц. — Дожать его. Он отреагировал, когда ты сказал, что Экл его недостоин. Это польстило его самолюбию.
— Это лишь подтвердило его собственные выводы.
— Точно. Значит, мы надавим на эту кнопку. Позволь мне. Я поработаю с ним одна. Лесть женщины и страх перед ней могут сработать.
— Эрин, он тебя почти не знает. — Тауни сел за руль, поскольку была его очередь вести машину. — С его точки зрения, ты не имеешь к происходящему никакого отношения. Ты не участвовала в расследовании, закончившемся его тюремным заключением, а он считает происходящее личным делом. Экл всего лишь его орудие.
Мантц резко воткнула пряжку ремня безопасности в гнездо.
— Терпеть не могу, когда меня заставляют вносить предоплату.
— Я тоже.
— Фиона пойдет на это?
— Мне очень жаль, но да, я думаю, она согласится.
Пока федералы летали на восток, Фрэнсис Экл выслеживал свою добычу. Сегодня вечером она задержалась. Всего на часок, но ему нравилось, что она так поглощена своей работой. Нравилось, что она, как обычно, заскочила в «Старбакс» за вечерней дозой тонизирующего напитка.
Двойной эспрессо, обезжиренное латте.
Сегодня у нее класс йоги, и если она поспешит, то успеет втиснуть в свое расписание двадцатиминутное шоу в фешенебельном фитнес-клубе.
Фрэнсис, приобретя месячный абонемент, знал, что она редко задерживается дольше чем на двадцать минут.
Никогда не подходит к свободным весам, никогда не занимается на других тренажерах. Является только для того, чтобы покрасоваться в щегольском обтягивающем спортивном костюме, которых у нее уйма.
Ничем не лучше уличной шлюхи.