Смертельная игра Робертс Нора

— Идет. Пока будешь нас пасти, прогони через компьютер всех остальных жильцов дома. И выключи микрофон. Не хочу, чтобы у меня из задницы раздавался твой голос, — предупредила Ева и сунула коммуникатор в задний карман брюк.

Рорк прыснул в кулак.

— Сделаем все по правилам. Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и Рорк, гражданский эксперт-консультант, входят в здание, в котором проживает Левар Хойт, чтобы допросить соседей подозреваемого.

Она открыла дверь универсальным ключом.

— Знаешь, я бы на его месте поставил на внешнюю дверь сигнализацию, чтобы знать, если кто-то отпирает замок нестандартным ключом.

— Может, и так. В любом случае ему придется второпях все там отключить, запереть, перебежать через холл, отпереть собственную квартиру и потом опять ее запереть. А когда я получу ордер на еще один обыск, на протокольных записях систем безопасности это все будет видно. А может, мы просто потревожим пожилую пару.

— Может, их нет дома, может, они где-нибудь танцуют танго и пьют текилу, — подмигнул ей Рорк. — По крайней мере мы, когда доживем до их возраста, так будем коротать вечера. А потом возвращаться домой и заниматься диким страстным сексом.

— Господи, Рорк, это же все записывается.

— Я знаю, — улыбнулся он, выходя из лифта. — Хотел, чтобы и планы на будущее у нас тоже были зафиксированы по всем правилам.

Ева бросила на него уничтожающий взгляд и остановилась перед дверью квартиры напротив Вара.

— У него там дверь заперта. Здесь тоже красный горит.

Она постучала в дверь, подождала ответа, держа руку на рукояти оружия. Хотела постучать еще раз, но в этот момент щелкнул динамик.

— Да? — Голос был женским и звучал чуть устало.

— Миссис Стьюбен?

— Да. А кто там?

— Лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. — Ева поднесла к камере свой жетон. — Мы бы хотели с вами поговорить.

— А в чем дело? Что-то случилось? О господи, что-то с детьми?

— Нет, мэм, — начала было объяснять Ева, но тут послышался звук отпираемых замков, и светодиод над дверью сменился с красного на зеленый. — Нет, мэм, — повторила она в открывшуюся щель. — Просто стандартная проверка в рамках проводимого нами расследования.

— Расследования? — переспросила открывшая им дверь невысокого роста худенькая старушка в широких домашних брюках и цветастой блузе. Светло-русые волосы были аккуратно уложены у нее на голове в высокую прическу, напоминающую шлем. — Гарри! Гарри! Тут пришли из полиции. Думаю, тебе лучше выйти.

Она отошла от двери, и Ева с Рорком смогли заглянуть в просторную уютную жилую зону, заставленную безделушками и фотографиями в рамочках. В воздухе пахло лавандой.

— Простите, милая, я совсем не хотела показаться невежливой. Просто я так растерялась. — Старушка прижала руку к груди. — Пожалуйста, проходите, присаживайтесь. Мы с Гарри как раз собирались выпить чаю и посмотреть телепередачу. Гарри! — снова позвала она и вздохнула. — Он так громко включает телевизор, что ничего не слышит. Пойду схожу за ним. Вы присядьте, а я за ним схожу.

— Миссис Стьюбен, вы знакомы со своим соседом по этажу Леваром Хойтом?

— С Варом? Конечно! Такой приятный молодой человек. И очень умный. О лучшем соседе и мечтать не приходится, — ответила миссис Стьюбен, уже поднимаясь по внутренней лестнице. — Гарри!

— Чай и цветочки, — пробормотала Ева. — Как все это мило и уютно.

— И это тебя, естественно, настораживает. Но ты знаешь, — заметил Рорк, оглядывая комнату, — некоторые люди просто… — и внезапно замер на полуслове. — Ева, — позвал он.

В ту же секунду щелкнули запоры на двери, и комната вокруг них стала меркнуть.

— Это все чертова голограмма! — воскликнула Ева, потянувшись за бластером, но вытащила меч. — Да чтоб меня!

— С этим придется подождать. Слева!

Ева едва успела обернуться и закрыться мечом от удара. На нее смотрел, ухмыляясь, возникший ниоткуда здоровенный, весь покрытый татуировками туземец. Два красных солнца окрашивали цветом крови небо над ними.

Ева ударила дикаря левым локтем в горло. Когда тот отшатнулся, она на долю секунды глянула через плечо на Рорка. На него шел голый по пояс гигант с мечом в одной руке и кинжалом в другой. У дальней стены в синем круге наблюдения стоял Вар.

«Напуган, — подумала Ева, парируя следующий удар, — загнан в угол, но в то же время возбужден. Предвкушает».

— Вар, нас будут искать! — предупредила она его. — Останови игру!

— Нет уж, придется доиграть до конца.

Ева чувствовала, как под ногами у нее хлюпает трясина, ощущала тропическую жару, слышала крики птиц, краем глаза заметила неправдоподобно яркую зелень густого леса. Мечи противников со звоном скрещивались, подобно смертоносным кимвалам, и Ева сражалась, не рассчитывая на победу по очкам.

«Чтобы играть, — подумала она, — нужно знать правила».

— Какого лешего ты вообще на нас лезешь? — крикнула Ева противнику. Она подпрыгнула, уворачиваясь от удара по коленям, и рубанула по его правой руке. — Мы против тебя ничего не имеем.

— Вы вторглись в наш мир, превратили нас в рабов. Мы будем сражаться с вами до последнего издыхания!

— Да в гробу я видала ваш мир, — сквозь зубы пробормотала Ева.

Спорить с ним бесполезно, лучше поберечь дыхание. Она крутанулась в сторону, уходя от его выпада, и со всей злости пнула его ногой в бок. Но когда она решила, что может провести добивающий удар, туземец сделал обманное движение и подловил ее: по бедру у нее вдруг пробежала обжигающая полоска от кончика его меча.

Ева отскочила назад.

— Сукин ты сын! Я — полицейский, и я тебе сейчас задницу надеру.

В бешенстве она пошла на него, осыпая тяжелыми ударами, ее меч взлетал и стремглав падал на него справа, слева, справа, слева, пробивая блок, и рассекла его правый бок. Потом, не прекращая наступления, ударила его кулаком в лицо. Кровь брызнула из его разбитого носа.

— Вот как мы это делаем в Нью-Йорке!

Глаза у нее пылали гневом. Ева испустила боевой клич и бросилась в финальную атаку. Она вогнала свой меч в живот противнику по самую рукоять и выдернула, когда тот стал заваливаться назад, потом резко повернулась к Рорку.

Его доспехи были в крови, в крови была и голая грудь его соперника. На заднем плане с шумом билась о камни зловещая грязно-красная река, а в небе пикировали огромные трехкрылые птицы.

Ева бросилась ему на помощь, и барабанным бой, достигший ее слуха, показался ей стуком собственного сердца.

— Все под контролем, — резко бросил ей Рорк.

— Ой, да брось ты. — Ева замахнулась мечом, но не успела опустить его на великана, как Рорк одним ударом перерезал тому глотку.

— Я же сказал — все под контролем.

— Супер. Очко в твою пользу. Теперь…

Ева развернулась, решив, что пора броситься на Вара и приставить острие клинка ему к горлу, но тут у нее на пути возник еще один воин, и за ним еще, и еще.

Мужчины, женщины, все в татуировках и все с оружием. И барабанный бой оказался звуком, который издавали все новые и новые соперники, поджидавшие в тени деревьев и ритмично стучавшие по стволам.

— Всех их нам не завалить, — проворчала Ева, инстинктивно вставая с Рорком спина к спине.

— Нет, — обернулся он, взяв ее свободную руку и сжав ладонь. — Но, черт возьми, мы можем показать им, что дорого стоим.

— Можем отбить атаку, — сказала Ева, двигаясь по кругу, следя за медленно приближавшейся первой волной. — Будем держать оборону, пока не прибудет подкрепление. Сможешь пробраться к панели управления? Не знаю, есть ли она вообще, эта чертова панель, но если сможешь, сумеешь вырубить игру?

— Возможно. Если ты сумеешь пробиться вон к тому гаденышу.

— Между нами сплошная стена. Одним мечом тут не поможешь… Погоди-ка, погоди-ка! Черт, а это идея!

«Это же все иллюзия, — подумала Ева. — Смертельная, убийственная, но все равно иллюзия. А вот бластер у меня настоящий». Находясь в игре, она не могла его видеть, не могла осязать, но знала, что он висит у нее на поясе.

Дело было лишь за мышечной памятью, привычкой, инстинктивными движениями. Ева переложила меч в левую руку, глубоко вдохнула и положила правую руку на бедро. Рука все помнила. Форму, объем, вес.

Она выстрелила, и наступавший на нее воин упал, сраженный смертоносным лучом.

Она выстрелила снова и снова, прореживая ряды.

— Запасной бластер. Кобура на правой ноге. Сможешь достать?

— Нет времени, — коротко ответил Рорк. Он подскочил и парировал удар туземца, выскочившего на Еву слева. — Стреляй по панели управления. Разнеси ее к чертям!

— Да где она, эта долбаная панель?

Она подстрелила еще одного врага, прежде чем тот успел ударить Рорка в незащищенный бок.

— Справа от двери! — крикнул он, подбирая меч упавшего воина. — Футов пять от пола.

— А где здесь эта дверь?

Ева стреляла направо и налево, уже не целясь. Неправдоподобно зеленые деревья обугливались и тлели, воздух вокруг прорезали крики, а она судорожно пыталась сориентироваться в пространстве и найти дверь.

«А они все прут и прут», — внезапно поняла Ева, отстреливаясь в отчаянной попытке не подпустить к Рорку все новых и новых противников.

Вар настроил игру так, чтобы у нее был только один исход.

«Ну и пошел он к черту!»

«Целиться нужно куда-то туда, к востоку и за эту чертову реку», — подумала Ева, сосредотачивая огонь.

В пяти футах от пола она повела огонь веером от живота.

Краем глаза Ева заметила рядом какое-то движение, продолжая стрелять, начала уворачиваться и закрываться левой рукой с мечом.

Клинок Рорка врубился между ними, отбив готовый опуститься на нее меч нападавшего.

Но Ева, уже не успевая ничего сделать, в ужасе увидела, как другой рукой тот вонзает в бок Рорку кинжал.

В этот же самый миг вдали с треском вспыхнула и загорелась проводка. Свет вокруг них замерцал, и все исчезло. Ева подхватила пошатнувшегося Рорка, не дав ему упасть.

— Держись, держись!

— Так нечестно! — возмущенно закричал ошарашенный Вар.

Комната вокруг них заполнилась клубами дыма. Неожиданно Вар рванул к двери.

Ева не стала тратить на него предупредительный выстрел и просто всадила парализующий заряд.

Пока Вар дергался и трясся на полу от электрошока, она осторожно помогла Рорку опуститься на пол.

— Дай посмотрю. Дай посмотрю.

— Все не так плохо, — пробормотал он, с трудом дыша. — Тебе и самой досталось. — Он потянулся к ней.

— Помолчи. — Задрав на нем пиджак, Ева разорвала и без того уже порезанную рубашку. — Какого черта ты вечно столько тряпок на себя напяливаешь?

«Мой коп, моя бесстрашная амазонка, сама не замечает, что плачет», — подумал Рорк. Он поморщился, когда Ева стащила свой собственный жакет и безжалостно оторвала от него рукав.

— Хорошая была вещь.

Ева сложила рукав и прижала к ране у него в боку.

— Все не так плохо, — повторил Рорк.

По крайней мере сам он молился, чтобы это оказалось правдой. Он не отрывал глаз от ее лица. Просто смотрел на нее. Просто смотрел на ее лицо. Лицо Евы. Его Евы.

— Боль, конечно, адская, но все не так плохо. Меня и раньше уже в бок пыряли.

— Заткнись, просто заткнись, — бросила она, выхватывая коммуникатор. — Офицеру полиции нужна помощь. Полицейский ранен. Полицейский ранен!

— Сначала «заткнись», а теперь еще и легавым обозвала? Я оскорблен до глубины души!

Пока Ева кричала в трубку адрес, Рорк повернул голову и взглянул на дверь, в которую уже кто-то бешено колотил.

— А вот и подкрепление. Утри слезы, детка. Не хочешь же ты, чтобы они увидели, как ты плачешь?

— Да плевала я на это, — всхлипнула Ева, размазывая слезы тыльной стороной окровавленной ладони.

Она прижала его руку к самодельной повязке.

— Можешь прижать? Можешь держать? — спросила Ева, отрывая второй рукав от жакета. — Не вздумай меня бросить!

— Ева, дорогая, ты же видишь, я никуда не ухожу. — «Лицо, ее лицо», — снова подумал Рорк, морщась от обжигающей боли в боку. — Когда мне было двенадцать, мне еще не так доставалось.

Она добавила еще один импровизированный бинт, прижав рукой поверх его руки.

— Все в порядке. С тобой все будет в порядке.

— А я тебе что говорил, — ответил он, и в этот момент дверь выбили. В комнату во всеоружии ввалилась штурмовая группа, а за ней — Пибоди.

— «Скорую»! — закричала Ева. — «Скорую» сюда! Тут все чисто. Все чисто.

— Прочесать квартиру, — приказала Пибоди. — В наручники его. — Она опустилась на колени рядом с Евой. — «Скорая» уже в пути. Насколько все плохо? — спросила она, протянув руку и бережным жестом убрав Рорку волосы с лица.

— Ножевое ранение в бок. Кровопотеря. Кажется, кровотечение я остановила, но…

— Дай гляну, — рядом опустился на пол Финн. — Даллас, пусти. Давай, детка, пусти. — Он отодвинул ее в сторону, осторожно приподнял перевязку. — Недурная у тебя дыра в боку, — сказал он Рорку. — Но, — добавил Финн, глядя ему в глаза, — у тебя наверняка бывали и похуже.

— Бывали. Она тоже ранена.

— Ею мы тоже займемся.

— Все чисто, — объявил Макнаб, убирая оружие в кобуру и опускаясь на пол рядом с Пибоди. — Как ты тут? — спросил он Рорка.

— Бывало и лучше, но зато мы победили.

— Это главное. Каллендар сейчас притащит из ванной полотенца. Мы тебя приведем в порядок.

— Не сомневаюсь. — Рорк попытался сесть, но к нему тут же снова подскочила Ева:

— Не шевелись, опять начнется кровотечение. Погоди…

— Нет уж, теперь ты заткнись, — проворчал он и, притянув ее к себе, крепко поцеловал прямо в губы.

22

Ева сидела в конференц-зале вместе со своей командой, майором Уитни, доктором Мирой и заместителем прокурора Шер Рио.

Вместе с остальными она смотрела на экран, где проигрывалась видеозапись произошедшего, и старалась не думать о том, что на экране она сражалась не на жизнь, а на смерть, одетая в один только обтягивающий черный трикотаж с медным нагрудником.

Если бы не навязчивое ощущение крови Рорка на руках, если бы не реальные ожоги и порезы на ее собственном теле, она сказала бы, что все это выглядит до ужаса нелепо.

И вот опять она видела, как Рорк закрывает ее от нападавшего, пока она расстреливает голографических противников. «Ну почему я не попала по пульту раньше? — думала Ева. — Почему не нашла его раньше? Секундой раньше, и никакого кинжала уже не было бы. Все решили какие-то жалкие секунды».

Опять она видела, как Рорк разворачивается, как отбивает направленный на нее удар, видела свирепое выражение его лица. И видела, как кинжал входит в его незащищенный бок.

Затем место действия переменилось — словно переключили канал телевизора, — и вот они уже стоят в покореженной от ее выстрелов комнате, вокруг клубится дым, панель управления горит, рассыпая искры, а по полу растекается кровь Рорка.

— Как это дико, — пробормотала Рио. — Я дважды уже видео пересматривала, читала твой отчет, и все равно верится во все это с трудом.

— Нельзя допустить, чтобы подробности произошедшего просочились в прессу, — проговорил Уитни, обводя строгим взглядом присутствующих. — Насколько это возможно, ничего не должно выйти за пределы этой комнаты. Вы конфисковали все его записи и оборудование?

— Все, что у него там было, — подтвердила Ева. — Может быть, у него есть еще одно потайное место, но я в этом сильно сомневаюсь. Он держал все под рукой. Скоро уже начнем его допрашивать. Давить на самомнение, спортивный азарт, гордыню? — спросила она у Миры.

— Да, это его слабые места. Он не просто пристрастился к игре, может статься, он даже какое-то время жил внутри игры. Для него игра — более захватывающая версия реальности, где он контролирует все, но остается в стороне. Он ведь не вступил в игру с вами.

— Потому что он трус.

— Да, но он-то считает себя героем. Он лучше всех, выше всех. Вы выиграли лишь потому, что играли не по правилам. Он действительно в это верит.

— Игра была его оружием, и он управлял игрой. Можем мы по Минноку предъявить ему убийство первой степени? — спросила Ева у Рио.

— Это будет непросто. Он будет утверждать, что хотел лишь, чтобы Миннок в нее сыграл, и что он мог победить. А главное, у нас нет доказательства того, что Миннок, запуская игру, не знал об этой технологии.

— Бред собачий!

— Согласна, но в суде мы получим только обоснованные сомнения, не более. Лучше предъявим непредумышленное — погоди, дай мне договорить! — оборвала она Еву прежде, чем та успела возмутиться. — Непредумышленное первой степени за Миннока, сознательное подвергание опасности за Аллеи и то же самое за тебя с Рорком, плюс нападение на офицера полиции при исполнении и еще целый букет киберпреступлений, владение незарегистрированным оборудованием, дача ложных показаний и так далее. Даллас, мы все оформим, заставим его пойти на сделку, а суд может затянуться на несколько месяцев, и все подробности его изобретения и преступлений будут в газетах. Получит полтинник в одиночке или даже больше. Причем с учетом киберпреступлений одиночка будет без доступа к его любимым компьютерам. Жестко и справедливо.

— Я хочу покушение на убийство за Силлу и за Рорка. Черт подери, Рио, я хочу, чтобы ему предъявили полноценное обвинение! — Ева взяла себя в руки, перевела дух. — Я собираюсь предъявить ему убийство при отягчающих за Миннока. Если вы с ним потом сойдетесь на меньшем, я соглашусь, но я хочу, чтобы он услышал, что ему вменяют, и хочу начать торговаться с максимума.

Рио внимательно наблюдала за выражением лица Евы. И увидела в нем нечто такое, что заставило ее отступить.

— Поглядим, как пойдет допрос, и уж от этого станем плясать, — предложила она.

— Тогда за дело.

Уитни отвел Еву в сторону:

— Мы можем подержать его до утра. Не торопитесь пока, отдохните.

— Сэр, я в порядке. — «Нужно прямо сейчас, — думала Ева. — Надо расколоть его еще тепленьким». — Мы уже дали ему пару часов собраться с мыслями. Не хочу давать ему больше.

— Ладно, вам виднее. И еще, Даллас. Не переходите с ним на личности.

— Не буду, сэр.

Но это было неправдой. «Это все равно мое личное дело», — подумала Ева, направляясь проведать Рорка.

На нем была одолженная у Бакстера запасная рубашка, и Ева знала, что рана под ней еще свежа, еще кровоточит. Но глаза у него были ясными, прежний цвет лица вернулся к нему. Он был уже не так бледен, как тогда, когда истекал кровью у нее на руках.

— Знаю, знаю, ты хочешь досмотреть все до конца, — сказала Ева. — Я тебя понимаю. Но я могу показать тебе потом запись допроса. Сейчас тебе нужно домой, выпить эти чертовы таблетки, которые ты отказался принимать, и дать Соммерсету покудахтать над тобой.

— Я поеду, если ты поедешь со мной.

— Рорк!

— Ева! Мы же с тобой друг друга хорошо понимаем, не так ли? Давай доведем дело до конца.

— Я поставлю кресло в зоне наблюдения. Воспользуйся им.

И она отправилась на поиски Миры.

— Хочу попросить вас об одолжении. Присмотрите, пожалуйста, за Рорком. Если увидите, что ему становится хуже, просто вколите ему полную дозу дури. Я вас потом отмажу.

— Не беспокойтесь. — Мира на мгновение обняла ее. — Он будет в меньшинстве.

Ева кивнула и мысленно приказала себе перестать об этом думать. Просто забыть и делать свою работу.

— Пибоди! — Ева на секунду задумалась, провела рукой по волосам. — Веди себя с ним сочувственно, будто бы даже ты под впечатлением. Только не переусердствуй, а то он не поверит. Но ты младше его годами, он может решить, что ты несколько наивна. И если он собирал по нам с тобой какую-нибудь информацию, а он наверняка ее искал, то он знает, что ты живешь с электронщиком.

— Поняла. Хочешь добрый совет? Я бы сняла этот твой свеженький жакетик. Иди в футболке, чтобы он видел синяки и порезы на руках. Это ему будет в кайф.

— Хорошая мысль, — отозвалась Ева. Она стащила с себя взятый из шкафчика в раздевалке запасной жакет, стиснув зубы от резкой боли в руке, и бросила его Макнабу: — Головой отвечаешь.

Затем, кивнув Пибоди, рывком открыла дверь в комнату для допросов.

Вар сидел, сложив руки на столе перед собой и опустив голову. Он поднял ее на звук распахнувшейся двери и посмотрел на Еву несчастными глазами.

— Я не понимаю, что произошло. Я…

— Молчать! — резко оборвала его Ева. — Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и детектив Делия Пибоди начинают допрос Левара Хойта. Мистер Хойт, вам зачитали права?

— Да, когда меня…

— Вам понятны ваши права и обязанности?

— Да, понятны, но дело в том…

— Слушай, задница, я не буду тратить время на выслушивание твоих жалких оправданий и прочую хрень. Я была там, не забыл? Сама все видела. Посмотрела на твою долбаную игру из первого ряда.

— Да я именно это вам и пытаюсь объяснить. — Он умоляюще поднял руки, звякнув наручниками. — Ситуация вышла у меня из-под контроля. Какой-то сбой в системе, я как раз пытался его исправить, когда…

Ева грохнула кулаками по столу так, что Вар от неожиданности подпрыгнул. Но она заметила, как он скользнул взглядом по свежей ране на ее руке.

— Сволочь, ты стоял там и смотрел, как твоя чертова игра нас перемалывала. Ты стоял и ничего не делал.

— Я пытался ее остановить, но…

— Ты стоял и наблюдал. Трус! Что, слабо самому сыграть? — Ева перегнулась через стол и схватила его за рубашку. — Кишка тонка помериться со мной силами?

— Спокойно, Даллас. Спокойно, — положила ей руку на плечо Пибоди. — Парень создал потрясающую вещь. Он же ученый, он, наверно, в жизни ни с кем не дрался.

— Я могу за себя постоять.

Ева презрительно фыркнула и отошла на другой конец комнаты.

— Конечно, конечно, — согласилась Пибоди, садясь напротив него. — Я просто хочу сказать, что против человека тренированного, такого, как Даллас, или в такой форме, как Рорк, вы были бы в невыгодном положении. В смысле физической подготовки. Но в компьютерах вы их обоих на голову выше.

— Может, мне уйти, а вы тут поворкуете без посторонних? — съязвила Ева.

— Да брось, Даллас, надо отдать ему должное. Сколько у вас ушло времени на разработку этой программы? Сама игра просто за гранью любых сверхсовременных разработок! У меня буквально в голове не укладывается.

— Это совершенно новый уровень технологии. У меня на нее ушли годы, но мне приходилось работать над ней лишь в свободные часы. Она откроет новые горизонты не только в плане игр, но и в тренировочных программах — для вас, полицейских, для военных и так далее. — От возбуждения Вар подался вперед. — Я хотел создать что-то стоящее, принести пользу обществу. Я перепробовал десятки направлений, разработок, программ, прежде чем смог ее отладить и рассказать про реальный риск и реальное вознаграждение. И это… — Но тут он понял, что роет самому себе яму, и осекся. — Я никогда не думал, что программа способна причинить кому-нибудь вред. Поэтому я и пытался ее переоборудовать, сохранить тот же уровень реалистичности, но без потенциальной травмоопасности.

— Вы поняли, что она может причинить травму, может даже убить, — с тем же наивно-восторженным выражением лица поддакивала ему Пибоди, — и поэтому пытались все исправить?

— Да, да. Я… У меня и в мыслях не было причинить кому-либо вред.

— Но почему же вы не сказали Барту? Почему не предупредили его, что в программе опасный сбой?

— Я… я не знал, что он возьмет диск. Он не зарегистрировал его в журнале, никому ничего не сказал.

— Но как этот диск вообще оказался в «Играй», если вы разрабатывали игру у себя дома?

— Я хотел сам ему все показать, устроить с ним вместе мозговой штурм. Но он, наверно, решил взять диск и сам его испробовать. — Вар снова опустил голову. — Не понимаю, зачем он это сделал. Зачем так рисковал.

— Значит, вы утверждаете, что все ему рассказали о своей разработке, об игре, предупредили о риске?

— Конечно.

— Только Барту?

— Да. Я не подозревал, что он взял экспериментальный диск, пока…

— Тогда почему Силла сейчас в больнице? — упорствовала Пибоди. — Так как же она взяла диск с игрой, если вы никому, кроме Барта, о нем не рассказывали?

— Я ей рассказал после того, что произошло с Бартом. — Вар смотрел на Пибоди широко открытыми глазами, всем своим видом изображая скорбящую невинность. — Я должен был с кем-нибудь поделиться!

— А она просто ни с того ни с сего решила повторить ошибку Барта?

Вар откинулся назад, упрямо сжал губы, потом сказал:

— Значит, ни с того ни с сего. Она никому ничего не сказала. Спросите у Бенни.

— Мы у нее самой спросим. Она пришла в сознание, — соврала Ева, обернувшись к ним. — Врачи прогнозируют полное выздоровление, и завтра мы сможем взять у нее показания. — Она глянула на часы и уточнила: — Даже уже сегодня.

— Слава богу! Слава богу, она очнулась. Но, вы же понимаете, она, должно быть, не в себе. Она сейчас в невменяемом состоянии и вне себя от злости на меня за то, что произошло с Бартом. Она во всем винит меня.

— Еще бы! Ты сам подумай, кому мы поверим, тебе или ей, когда она скажет, что ты сам дал ей этот диск и посоветовал поработать над ним?

— Я в жизни этого не делал! И вы это ни за что не докажете. Мое слово будет против слова Силл, а она только-только перенесла операцию на мозге. Может, мне стоит позвать адвоката? Спорим, он вам то же самое скажет.

— Хочешь адвоката? — осведомилась Ева. — Да ради бога! Мы повременим с допросом, пока ты будешь его подыскивать. А наши парни тем временем вскроют твою драгоценную программу, все твое незарегистрированное оборудование, все твои протоколы и записи изучат, а остатки выбросят.

— Погодите! Погодите! — Вар вскочил со стула, к которому был пристегнут звякнувшей от резкого движения цепью. — Так нельзя! Это же моя работа. Моя собственность. Вы не имеете права.

— Скажешь об этом своему адвокату.

— Погодите. Давайте не будем торопиться.

— Вы хотите заявить, что не нуждаетесь в услугах адвоката? — спросила Ева официальным тоном.

— Да. Давайте просто все обсудим. — Вар опять сложил руки перед собой, но теперь Ева заметила, что костяшки его пальцев побелели. — Это ценная и очень сложная программа. Ваши люди в ней не разберутся. Я столько лет на нее потратил! Это моя собственность!

— Твоя? А разве это не собственность вашей компании? Ты подписывал договор, Вар. В нем сказано: все должны делиться. Если один что-то разрабатывает, все этим пользуются.

Страницы: «« ... 1617181920212223 »»

Читать бесплатно другие книги:

Далекое будущее. Осуществлен запуск Суперструнника – гигантского орбитального ускорителя. Казалось б...
Юная аристократка Новелла рано лишилась отца. А вскоре в дом пришла новая беда – жестокий отчим… Как...
Решительная и практичная Бренна О’Тул дружила с мечтательным Шоном Галлахером с раннего детства. А п...
Маша научилась жить без него. Вставать по утрам, погружаться в рутину ежедневных дел, строить карьер...
Кардиологи зашли в тупик: гипотензивные средства гипертонию не лечат, но при этом приближают ишемиче...
Пятеро человек попали в ловушку… Их ждет изощренная кара за грехи прошлого. В этот загородный дом их...