Охотник за Смертью Грин Саймон

— Я рада, что и он, и Хэйзел остались живы. Хэйзел была моим единственным настоящим другом. А Оуэн... Я всегда восхищалась Охотником за Смертью. Единственный по-настоящему достойный человек, которого я когда-либо встречала.

— Я выпью за это, — сказал Рэндом.

— За это стоит выпить, — одобрила Руби, — позволь мне наполнить твой бокал.

Она взяла его бокал и наклонила над ним бутылку. Когда красная густая, как свернувшаяся кровь, жидкость потекла в сосуд... что-то и в том, как она двигалась, и в том, как говорила с ним, словно желая попрощаться... что-то в ее лице и в ее глазах заставило Рэндома насторожиться. Поэтому, когда свободная рука Руби неуловимым, словно бы случайным движением приблизилась к бокалу, Джек стремительно перехватил ее. Вырваться Джорни и не пыталась. Он медленно разжал ее ладонь, и несколько последних крупинок мелкого порошка выпало из спрятанной в ладони капсулы. Обычный трюк отравителя. Рэндому и самому случалось им пользоваться, но не по отношению к тем, кого он любил.

Их взгляды, исполненные боли и печали, встретились. Последовала долгая пауза. Потом Руби резко вырвала руку, и оба они вскочили на ноги. Рэндом пинком опрокинул стол. В руке Руби оказался нож. Джек выхватил свой.

Они схватились. Оба ножа одновременно вонзились в податливую плоть. И он, и она издали схожие, хриплые возгласы и замерли, тяжело дыша друг другу в лицо. А потом, когда силы стали покидать их, медленно опустились на холодный каменный пол.

Рука Руби выпустила рукоять ножа, торчавшего из бока Рэндома, и обессиленно привалилась к Джеку. Он приподнялся и сел, чтобы удерживать ее в объятиях. Лицо Руби было мертвенно-бледным, его покрывал пот. Глянув вниз, Рэндом увидел, что из ее груди торчит рукоять его ножа, а одежда уже пропиталась кровью. Руби содрогнулась, и Рэндом прижал ее к себе, словно для того, чтобы защитить от холода. Она уткнулась лицом ему в грудь, и боль в его ребрах была ничем по сравнению с болью в его сердце.

— Черт, — невнятно из-за заполнявшей рот крови пробормотала Руби. — А ведь ты убил меня, Джек. Я всегда знала, что на самом деле ты... дерешься лучше.

— О господи, Руби. Почему? Зачем ты сделала это?

— Хотела облегчить твой уход. Я взяла задаток, помнишь? А не в моих правилах, приняв задаток, отказываться от поручения. Сам ведь говоришь: «Наемник, он и в аду наемник».

— Ты сделала это ради денег?

Руби улыбнулась. Ее зубы были в крови.

— Может быть, не только из-за денег. Разве тебе никогда не хотелось выяснить... кто из нас лучший? И потом... ты представлял собой угрозу моей безопасности. Я не могла этого допустить. О черт, Джек, я не знаю почему! Может быть... потому, что мы с тобой, оба, пережили наши легенды. Мы помогли создать новую Империю, но нам нет в ней места. Мы чужие. Может быть, я хотела умереть... и боялась сделать это сама.

— Значит, вот почему ты не дала гренделианам убить меня у склепа Драма?

— Это была бы... плохая смерть. Никакой чести для тебя, никаких денег для меня. К тому же Диана нуждалась в тебе. И во мне. Чтобы еще раз спасти Империю.

— Руби... не умирай. Мы еще сможем пожить вместе. Исцели себя! Ты ведь можешь. Мы оба исцелялись раньше и в более серьезных случаях.

— Не могу. Наши силы исчезают, когда мы сражаемся друг против друга. Лабиринт предусмотрел это.

— Схватка закончена. Я больше не стану с тобой сражаться.

— А вот я, случись мне исцелиться, обязательно бы стала. Больно уж охота узнать... кто из нас лучший. Но Лабиринт мне не обмануть. Не оставляй меня, Джек.

— Я не оставлю. Я буду здесь, с тобой. Позволь мне позвать Диану. Где-то здесь наверняка есть лазарет...

— Нет! Не надо. К черту лазарет. Ты не спросил меня, кто хотел твоей смерти и почему. Кто заплатил мне аванс...

— Я думал... Парламент.

— Только официально. На самом деле деньги выделил Блю Блок. Бешеные деньги. Они действительно хотят твоей смерти. Их пугают... сверхсущества, которых они не способны контролировать. Когда Матер Мунди преобразовалась в сознательное единство, все экстрасенсы, работавшие на Блю Блок, обрели свободу. Стали сами себе хозяевами. Поэтому Блок заказал мне двойное убийство: после того, как ты спасешь Империю, я должна убить тебя, а потом и Диану Вирту. Эти придурки думают, что когда умрет Диана, Матер Мунди умрет вместе с ней. Вот ведь дурачье!

Она умолкла. Потом отхаркнула полный рот густой темной крови. Рэндом держал ее, пока она содрогалась в кашле.

— Тебе трудно говорить, Руби. Помолчи.

— Дай мне закончить, Джек. Ты не знаешь... Блок заслал в замок своих людей. Они замешались среди добровольцев. Кто это, мне неизвестно. Если я не справлюсь, они убьют Диану. Где-то здесь спрятана бомба. Здоровенная. Достаточно мощная, чтобы разнести весь этот чертов замок. Эти самоубийцы готовы на все. Стоит им заподозрить, что я потерпела неудачу и ты можешь предостеречь Вирту, они приведут бомбу в действие. Чертовы глупцы! Оставь меня здесь. Дуй к Диане, пока не поздно!

— Подождет твоя Диана! — рявкнул в ответ Рэндом. — Сказано же, что я тебя не брошу.

Из уголков рта Руби струилась кровь, ее веки, дрожали. Чтобы быть уверенным в том, что она его слышит, Рэндом приблизил губы к самому ее уху:

— А как насчет нас, Руби? Нашей верности друг другу?

— Верности? Какой, к черту, верности, Джек, я ведь наемница. Моя верность принадлежит тем, кто меня нанял. Честь наемника в том, чтобы отработать плату. Возможно, я могла бы в чем-то измениться, но ты заключил сделку с Блю Блоком и позволил спастись семьям... После этого мне уже не во что было верить.

— Моя вина, — сказал Рэндом. — Это целиком моя вина.

— Но я все равно любила тебя. По-своему.

— Да, должно же быть что-то, что я еще могу сделать!

— Спаси Диану. Не дай победить Блю Блоку. И поспеши, а то ведь я всадила в тебя нож по самую рукоять. Ты тоже умрешь, Джек.

— Я знаю. Это неважно.

— Джек?

— Да?

— Я устала. Дай мне отдохнуть.

Она закрыла глаза и испустила последний вздох с такой же легкостью, с какой выскользнула из его объятий, хотя он крепко прижимал ее к себе. Рэндом приподнял Руби и некоторое время мягко покачивал ее на руках, словно спящего ребенка. Он не плакал. Он был настолько измотан и получил столь тяжкие раны, что у него просто не осталось слез. Ему хотелось бы сидеть вот так вечно. Но такой возможности у него не было. Из-за Дианы. Он должен был спасти Диану.

Джек вытащил из груди Руби нож, который мог ему еще понадобиться, и опустил на пол безжизненное тело.

Он покачнулся, помедлив. Мысли его туманились от боли и слабости. Но прежняя холодная воля заставила его, чуть ли не вопреки себе самому, собраться с духом.

Взглянув на нож Руби, все еще торчавший меж его ребер, он подумал, что оставлять его так нельзя. Люди могут заметить. А если кто-то из пособников Блю Блок заподозрит, что Руби пыталась убить его, но не смогла... И что он знает о бомбе... Стиснув зубы, Джек рывком вытащил нож. Из раны хлынула свежая, горячая кровь, и он чуть было не лишился чувств. Но сумел справиться и с этим. Спрятав оба ножа за голенища своих высоких сапог, Рэндом набросил на плечи тяжелый плащ. Это позволяло незаметно зажимать одной рукой рану. Никто не должен был догадаться о его ранении, ведь любой встречный мог оказаться приспешником Блю Блока. Любой.

Когда он направился к выходу из винного погреба, выяснилось, что при ходьбе рана причиняет страшную боль. Боль то усиливалась, то чуть стихала в ритме шагов. Только сейчас ему пришло в голову, что теперь, когда Руби мертва и они больше не противостоят друг другу, он может исцелиться. Странно, что процесс исцеления еще не начался сам собой. Но когда Рэндом попытался призвать силы Лабиринта, ему не удалось до них дотянуться. Они исчезли, как исчезает из памяти забытое лицо или имя. Похоже, ему предстояло обходиться своими собственными силами.

Он беззлобно выругался. Так или иначе, сейчас главным было добраться до Дианы. Предупредить ее. Все остальное могло подождать. Он вышел из подвала, осторожно заперев за собой дверь непослушными пальцами. Ноги казались холодными и чужими. Рэндом огляделся по сторонам, но больше в коридоре никого не было. Он попытался вспомнить, далеко ли идти до большого холла, и поразился тому, сколь туманными и расплывчатыми стали его мысли. Видимо, рана была серьезнее, чем ему казалось.

«Ты тоже умрешь, Джек».

Он сильно закусил внутреннюю сторону щеки. Кровь на мгновение наполнила рот, и ему пришлось сплюнуть, чтобы очистить его. Но зато неожиданная острая боль расчистила его мысли. Он выпрямился, расправил плечи, убедился, что плащ скрывает все, что необходимо скрывать, и обычной непринужденной походкой зашагал по коридору. Лицо его было спокойным, глаза ясными, как будто все было в порядке. В полном порядке.

Все коридоры выглядели практически одинаково, но теперь он знал, куда ему идти, и ноги его не подводили. Люди, попадавшиеся навстречу, спешили куда-то по своим делам и не особо его разглядывали. Никто, к счастью, не останавливался, чтобы поговорить. Было не до этого — системы жизнеобеспечения замка находились в критическом состоянии и требовали немедленного ремонта. Встречные приветствовали Джека Рэндома кивками и улыбками, а он кивал и улыбался в ответ, прилагая все усилия к тому, чтобы выглядеть как всегда. В тех немногих случаях, когда приходилось перекинуться с кем-то парой слов, голос его звучал безупречно ровно, и никто даже не заподозрил, каких усилий это ему стоило. Между тем волны боли накатывали снова и снова, как будто нож Руби опять вонзался в его плоть, исполненный решимости завершить начатое. Его руки уже полностью потеряли чувствительность. Даже удерживать ладонь у раны удавалось лишь усилием воли. Он полностью сосредоточился на том, чтобы переставлять нога. Одни бесконечные коридоры сменялись другими, продолжаясь наподобие серых улиц, по которым случается блуждать в ночных кошмарах.

Наконец он вошел в холл. С усилием, от которого на лбу выступили капельки пота, он закрыл тяжелую дверь. Диана отвела взгляд от информации, пробегавшей по ее обзорному экрану.

— О, привет, Джек. Я сейчас очень занята...

— Мое дело не терпит отлагательств, — прохрипел Джек. — У нас на борту изменники. Блю Блок желает твоей смерти. Замок заминирован. Заряд может быть спрятан где угодно. Стоит им заподозрить, что ты об этом прознала, и взрыв последует немедленно.

— Это вполне в духе чертова Блю Блока, — проворчала Диана, заставив изображение на экране замереть. — Хорошо: дай мне сосредоточиться.

Она нахмурилась, и Рэндом ощутил, как ее сознание заполняет каждый оставшийся от замка уголок.

— Ага. Да. Вижу бомбу. Они хорошо ее спрятали. Черт: да она здоровенная! Достаточно мощная, чтобы уничтожить весь замок, даже будь он неповрежденным. Эти ребята хотели исключить всякий риск. Я, наверное, должна быть польщена.

— Скажи мне, где она находится, — попросил Рэндом. — Я ее обезврежу.

— Нет необходимости. Я уже отключила ее. Теперь она безвредна. Ее невозможно привести в действие, даже воткнув гранату ей в задницу. Кстати, предателей на борту я тоже выявила и тоже отключила. Разумеется, ментально. А в отношении Блю Блока мне по возвращении придется принять меры. Еще одна проблема, в придачу ко всем прочим. В последнее время неприятности сыплются одна за другой. Верно?

— Да, — сказал Рэндом. — Так оно и есть. Если я тебе больше не нужен...

— Пожалуй, нет. Я могу справиться. Иди отдохни. Что-то... еще, Джек? У тебя обеспокоенный вид.

— Нет, — сказал Рэндом. — Похоже, что у тебя все под контролем. Ты права. Мне нужно немного отдохнуть. До свидания, Диана.

Он вышел из большого холла и поплелся назад, по тем же каменным коридорам. Диана, как выяснилось, вполне в состоянии обойтись без него. И бомбу она обезвредила одной лишь силой мысли, и изменников выявила. Возможно, она не особо нуждалась и в его предупреждении.

Ему все больше начинало казаться, что Джек Рэндом, легендарный профессиональный повстанец, стал лишним. Его подход к жизни и методы борьбы устарели. Ведь и для победы над Шабом по большому счету его бойцовские навыки вовсе не понадобились. Спасла положение Диана Вирту. Он настоящая героиня сегодняшнего дня, а он просто оказался рядом.

Руби была права. Он пережил собственную легенду.

И только теперь Джек понял, почему рана в боку так и не заживает: он неосознанно предпочел умереть. Снять с себя это бремя и наконец обрести покой. Руби мертва, сам он больше никому не нужен, так зачем жить дальше? Империя изменилась настолько, что ему просто не суметь приспособиться к новым требованиям. Он ведь попытался поправить ситуацию прежними методами, воздействуя на людей с помощью меча и дисраптера, но это не сработало. Невозможно взять да перебить всех людей, которые с тобой не согласны. Теперь Рэндом отчетливо понимал, что он пытался воссоздать цели забытых времен, когда сама жизнь казалась проще. Вот зло, а вот добро, за которое стоит сражаться и не жалко отдать жизнь. Он и сражался, но оказалось, что новой Империи не нужны профессиональные бунтари.

Правда, еще оставались «возрожденные». Но Рэндом никак не мог заставить себя преодолеть безразличие. Скорее всего, Диана и эту компанию примет в телепатические объятия, после чего дело будет сделано. Он сражался долго и честно, всегда стараясь поступать правильно. Но теперь смертельно устал и, конечно же, заслужил право на отдых. Пора ему отдохнуть. Пора умереть.

Он медленно двинулся по тем же коридорам, назад к винному подвалу, чтобы напоследок побыть с Руби. Пусть в новом мире всем заправляют сверхсущества, Оуэн и Хэйзел, Диана и Матер Мунди. Ему этого не нужно, он ведь никогда не стремился стать сверхчеловеком. Ему, посвятившему всю свою жизнь свержению тирании Железного Трона, был совершенно незаслуженно дарован второй шанс, и он прожил достаточно долго, чтобы стать свидетелем осуществления своей мечты. Вот и хорошо. А теперь с него хватит.

По мере того как последние силы вместе с вытекавшей из раны кровью покидали Джека, шаги его становились все медленнее, но он по-прежнему улыбался и кивал проходившим мимо людям. Им о его состоянии знать не следовало. Возможно, люди Дианы попытаются помочь ему, а он этого не хотел. Пора уйти.

«О господи, Руби. Я так тебя любил».

Теперь он слышал стук собственного сердца, отдававшийся в ушах как медленный бой похоронного барабана. Ног Рэндом почти не чувствовал, но продолжал держаться прямо и двигался исключительно благодаря силе воли. Решив умереть, он выбрал место своей смерти и не мог допустить, чтобы слабость собственного тела ему помешала. С Каждым шагом голова опускалась все ниже, а кровь сочилась все гуще, словно остатки вина со дна недопитого бокала. Теперь ему казалось, будто он идет не один. Коридор заполнили призраки. Александр Шторм, снова молодой и красивый, прошел часть пути рядом с ним, и они простили друг другу все. Потом Шторм исчез, а на его месте появился молодой Джек Рэндом, с ослепительной улыбкой.

«Я была лучшим Джеком, чем ты сам», — сказала фурия. Рэндом бросил хмурый взгляд на машину и оставил ее позади. Его жены кивали ему с порогов дверей, мимо которых он проходил. В свое время ему следовало бы уделять им больше внимания, но тогда он знал, что они выходили замуж за легенду, а не за человека. И наконец рядом с ним появился Оуэн Охотник за Смертью.

«Нам следовало погибнуть во время восстания, Джек. По крайней мере, тогда наша смерть имела бы какое-то значение».

Когда Джек Рэндом подошел к двери винного погреба, он снова остался один. Он уже попрощался со всеми. Кроме единственного человека, прощание с которым имело особое значение. Он вошел в погреб и закрыл за собой дверь. В последний раз. Мертвая Руби Джорни по-прежнему лежала на полу. Джек прислонился к двери.

«Привет, дорогая. Вот я и вернулся», — сказал он. А может, подумал. Последние силы покинули его, и Рэндом рухнул на холодный каменный пол. Он ощутил падение, но боли не было.

Руби. Тебе не придется уходить в темноту одной. Я здесь.

Оставляя за собой на холодном полу кровавый след, Джек медленно пополз вперед и, почти добравшись до цели, потянулся, чтобы взять ее руку в свою. Но не успел.

Прежде чем их пальцы соприкоснулись, он умер.

ГЛАВА 6

КОРОЛЕВСКАЯ СВАДЬБА

Обычно свадебным торжествам придается особое значение. Считается, что в такой день мужчина и женщина соединяются, дабы любить, почитать и заботиться друг о друге до последнего вздоха или пока не погаснут звезды. Согласно древнему ритуалу, они приносят торжественные обеты, каковые должны оставаться нерушимыми до самой их кончины. Или, во всяком случае, до развода.

Но если такое значение придается бракосочетанию обычных людей, то сколь же значимой должна была казаться свадьба тех, кому в тот же день предстояло короноваться королем и королевой (императорский титул как напоминание о тирании Парламент упразднил) и быть конституционными монархами миллиардов мужчин и женщин, на тысячах миров Империи. Двойному торжеству предстояло стать важнейшим историческим событием, и, естественно, в его подготовке учитывались не столько личные интересы жениха и невесты, сколько соображения высокой политики.

Голгофа ждала свадьбы с лихорадочным нетерпением. Все мало-мальски значимые лица должны были лично присутствовать на торжестве, а ход церемонии предполагалось транслировать на голографические экраны всех планет Империи.

Улицы были забиты ликующими толпами, повсюду звучали здравицы молодым, а портреты царственной четы порой можно было увидеть в самых удивительных местах. Впрочем, если монаршие образы использовались и не совсем кстати, и без должного разрешения, это свидетельствовало лишь о желании всех и каждого ощутить свою причастность к историческому событию. Со всех концов Империи в адрес молодых поступали подарки, которые, после тщательной проверки на наличие взрывчатки и прочих неприятных сюрпризов (увы, недоброжелатели могут найтись у кого угодно) складывали в трех специально отведенных помещениях под надежной охраной.

Ход подготовки к свадьбе и коронации вытеснил с голографических экранов все прочие новости. Что было и к лучшему, ибо порадовать зрителей чем-то еще репортеры не имели возможности. Информация поступала исключительно тревожная. «Возрожденные» и флот Шаба неуклонно приближались к Голгофе, а сведения о первых столкновениях «Последнего Оплота» Охотников за Смертью и маленькой эскадры Дианы Вирту с кораблями Искусственных Разумов отнюдь не внушали оптимизма. На множестве планет люди упорно сопротивлялись натиску гренделиан, фурий, воинов-призраков и насекомых. И хотя недостатка в примерах самоотверженности и героизма не было, враги человечества имели явное преимущество.

Неудивительно, что в таких обстоятельствах Парламент принял решение провести церемонию на неделю раньше. Это решение было призвано отвлечь народ от печальных событий и, надо сказать, вполне себя оправдало. Уставшие от страха люди были рады возможности забыться в суете праздничных приготовлений. На руку оказалось и то, что в данном случае речь шла не просто о династическом союзе, а о браке по любви. Все знали о взаимной привязанности Роберта и Констанции. Предыдущего претендента на ее руку, пропавшего без вести и предположительно погибшего Оуэна Охотника за Смертью, почти не вспоминали. Разве что ворчали, что хваленого героя угораздило исчезнуть именно тогда, когда человечеству позарез требовалась его помощь.

Разумеется, не обходилось без попыток испортить праздник воплями о конце света и неминуемой гибели, но новоявленных пророков мало кто слушал. Людям, в подавляющем большинстве, очень хотелось хоть ненадолго забыть о неприятностях.

Все сошлись на том, что, с точки зрения престижа, самым подходящим местом для проведения церемонии будет зал Парламента.

Уже в десять утра, за добрых четыре часа до официального начала церемонии, в фойе перед Парламентом было не протолкнуться. Здесь собрались все, кто хоть что-то представлял собой на Голгофе, и каждый из этих людей был исполнен решимости, как только стража распахнет тяжелые двойные двери, первым ворваться в зал и занять место получше. Попытка распределить места заранее едва не привела к бунту, поэтому организаторы решили пустить все на самотек. Разумеется, приняв меры для того, чтобы споры за лучшие места не перерастали в побоища. Всем приглашенным категорически запрещалось являться с оружием, а фойе было наводнено суровой стражей. Разумеется, гости обменивались яростными, язвительными репликами, но стоило приблизиться охране, как на злобных физиономиях появлялись вымученные улыбки. Все знали, что нарушителей спокойствия приказано без церемоний вышвыривать вон, а оказаться за дверью не хотелось никому.

Лица собравшихся становились еще более учтивыми и любезными, как только они замечали наведенные на них голографические камеры. В конце концов все эти люди пришли сюда не только посмотреть на короля с королевой, но и показать себя. Они мечтали оказаться замеченными. В первую очередь, конечно, замеченными августейшей четой. Что ни говори, а такая мелочь могла открыть блестящие перспективы и положить начало головокружительной карьере.

А по другую сторону запертых двойных дверей, в зале Парламента, царил хаос. Если не сказать хуже. Перенесение свадьбы на неделю вперед напрочь выбило организаторов из графика, и теперь все прилагали героические усилия, чтобы поспеть вовремя. Попасть в учебники истории под именем растяпы, который в столь светлый праздничный день подвел королевскую чету, не улыбалось никому: в данном случае на кон ставилась деловая репутация. Метрдотели честили в хвост и в гриву официантов, повара раздавали подзатыльники поварятам: все орали, топали ногами, носились туда-сюда, хватались за сердце и горстями глотали успокоительные снадобья. Крайними, как всегда, оказывались работники самого низшего звена, им доставалось больше всех. Те, в свою очередь, или бились в истерике, или, наплевав на все, прятались в туалетах и нервно курили.

На кухнях требовали продуктов, но прибывавшие каждые десять минут контейнеры с провизией надолго застревали в боксе службы безопасности, где проходили проверку на взрывчатку, вирусы и еще черт знает на что. Шеф-повара рыдали, грозились и умоляли ускорить доставку хотя бы основных продуктов, но в ответ слышали, что безопасность превыше всего. Один из официальных дегустаторов королевских блюд едва не вызвал всеобщую панику, пожаловавшись на боль в груди, но вскоре выяснилось, что то была всего лишь одышка.

Но, несмотря на все задержки, работа кипела. Впечатляющие туши животных медленно поворачивались на вертелах, в то время как целые плантации зелени и горы овощей размельчались, шинковались, нарезались соломкой, кубиками и еще черт знает как. Кондитеры, серьезного вида люди в дурацких колпаках, фантазировали вовсю, сооружая невероятные торты и композиции из сластей. Прозрачные супы и холодные вина томились в бочках. Сотни живых рыб плавали в садках, нервно дожидаясь своей очереди на сковородки. Жара в кухнях стояла нестерпимая, шум ужасающий, а смешанные запахи были настолько сильны, что слабый человек мог бы надышаться допьяна. Мастер ледяной скульптуры выуживал из недр огромного холодильника свои изысканные творения, понося помощника за то, что того именно в такой день угораздило свалиться с простудой.

В самой Палате толпа советников всех мастей и рангов, стараясь перекричать друг друга, высказывала свои, зачастую взаимоисключающие, соображения по вопросам протокола, традиций и этикета. Споры велись с таким жаром, что сотрудникам службы безопасности приходилось то и дело разнимать слишком разгорячившихся ревнителей ритуала. И это притом, что они еще не приступили к порядку представления наиболее важных гостей свежеиспеченной августейшей чете.

Подружки невесты, двадцать четыре прелестные юные леди благороднейшего происхождения, окутанные облаками пенистого розового шифона, совершенно одурев от нескончаемых репетиций, сбились в углу в стайку и на глазах у всех демонстративно напились. Этих девиц отобрали по жребию из разных кланов: участие в церемонии в такой роли считалось высокой честью. (По традиции, подружки невесты должны были подбираться из семей невесты и жениха, но поскольку кланы Вульфов и Кэмпбеллов не так уж давно с упоением занимались взаимоистреблением, семьи проявили такт и дружно позабыли о данном обычае.) Когда подружек невесты только выбрали, все они были в восторге от того, что им предстоит участвовать в таком знаменательном событии. Но долгие дни бесконечной муштры и натаскивания в медленных церемониальных танцах изменили их отношение к происходящему. Юные аристократки больше привыкли отдавать приказы, чем повиноваться. Им очень не нравилось, что на них повышали голос, когда что-то получалось неправильно. Но они прекрасно понимали, что, вздумай они пойти на попятную, их семьи свернут им шеи. Девушки в пику излишне придирчивому танцмейстеру стали черпать утешение в украденном с кухонь шампанском и попытках заигрывать с охранниками. Правда, все они при этом держались в определенных рамках.

Да и как могло быть иначе, если все присутствующие прекрасно осознавали, что находятся под бдительным надзором Шантелль, распорядительницы церемоний.

Шантелль получила эту работу отчасти потому, что все знали, что она хорошо с ней справится, отчасти потому, что никто другой не хотел за нее браться. Но главным образом потому, что никто не мог ей отказать. Эта особа, не принадлежавшая ни к одному из кланов и не примыкавшая ни к какой клике, уже очень давно представляла собой самостоятельный и весьма существенный элемент светской жизни. Она принадлежала к особого рода знаменитостям. Она была известна тем, что ее знали все. Ни один званый вечер не обходился без Шантелль: искрящейся, смеющейся и рассыпающей повсюду двусмысленные остроты. Ее колкие шуточки и умение осадить кого угодно вошли в легенду. Ни один человек не мог считать себя по-настоящему принятым в обществе, пока он не удостоился внимания Шантелль. Она являлась одной из тех таинственных особ, которые всегда раньше всех узнают все обо всех, и горе было тому, кто по излишней самоуверенности или недальновидности навлекал на себя ее неудовольствие. Но язвительность и острый язык отнюдь не мешали ей оставаться душой любой компании: самый искренний смех всегда слышался именно оттуда, и самые оживленные, непринужденные беседы велись именно там, где находилась она.

За Шантелль тянулся нескончаемый шлейф скандалов, однако никакая грязь к ней не приставала. Ей приписывали романы со всеми мало-мальски заметными фигурами во всех социальных сферах. И это косвенно подтверждалось тем, что она была повсюду вхожа и повсюду пользовалась влиянием. Но вот официально Шантелль в брак не вступала, детей (во всяком случае, о которых было бы известно) не имела, и, хотя постоянно находилась на виду, многое в ее прошлом оставалось тайной за семью печатями. Неоднократные попытки журналистов раскопать хоть что-то, заслуживающее внимания, так и не увенчались успехом. Слышали, как Шантелль похвалялась тем, что создала себя сама. Многие в это верили.

Высокая, стройная, изящная, с длинными, медового цвета волосами, она наносила на свою нежную кожу макияж так, чтобы казалось, будто его нет вовсе. Сейчас на ней было надето мерцающее золотистое платье длиной до пола, достаточно смелое, чтобы привлечь голографические камеры, но не настолько броское, чтобы отвлечь внимание от наряда невесты. Ее холодные голубые глаза могли в один миг наполниться как теплым радушием, так и едкой иронией. Широко улыбаясь, она показывала идеальные зубы и смеялась так заразительно, что это никого не оставляло равнодушным. Шантелль была красива, грациозна, остроумна. Все ее обожали. В своих же интересах, ибо пренебрежения эта особа не прощала никому. Она была звездой, и любую попытку затмить ее сияние воспринимала как личное оскорбление.

Короче говоря, то была королева высшего общества, и кому, как не ей, было заняться представлением Империи новой королевы. И конечно же, короля.

Сейчас она энергично порхала по Парламенту, отдавая распоряжения, решая проблемы, успокаивая отчаявшихся и примиряя непримиримых, что удавалось ей исключительно благодаря личным чарам и харизме. Впрочем, где не помогали ни резоны, ни обаяние, Шантелль прибегала к банальному запугиванию: все знали, что ссориться с ней весьма нежелательно.

Ей каким-то образом удавалось вызнать о каждом всю его подноготную, включая самые деликатные подробности. Впрочем, природа высшего общества такова, что властвовать над ним, не зная всего обо всех, просто невозможно. Поговаривали, что у нее имеется тайный архив, хранящийся за всеми мыслимыми запорами и под вооруженной охраной. И уж если такая особа разработала план свадебной церемонии, то помоги Господь со всеми святыми тому, кто вздумал бы его нарушить. Одного ее ледяного взгляда было достаточно, чтобы расшалившиеся от шампанского подружки невесты вновь стали паиньками. Споры при ее приближении становились спокойными беседами, а оглушительный шум из кухни стихал, едва она появлялась в дверях. Шантелль была подобна природной стихии, не принимавшей в расчет возражений простых смертных. Если, конечно, эти смертные не были Адриенной Кэмпбелл. Обладавшей силой и яростью в избытке. Адриенна и Шантелль легко управляли высшим обществом, диктуя ему свои условия, обе сияли ярче других благодаря одной лишь неумолимой внутренней силе, но если Шантелль славилась своим положением, то Адриенна приобрела известность своей сверхгордыней. Шантелль возвышалась над равными себе. Адриенна же никогда не признавала, что таковые существуют. Подругами эти женщины никогда не были, но и соперницами тоже. Они имели ряд общих высокопоставленных любовников, но им хватало ума держать рот на замке относительно некоторых щекотливых тем. Обе считали, что, чем начинать войну, не имея полной уверенности в победе, куда разумнее, проще, и безопаснее просто улыбаться при встрече, порой целовать воздух, не касаясь щеки другой, и идти своим путем.

Два эти солнца безмятежно светили в небе высшего света в окружении несчетного множества вращавшихся по их орбитам поклонников, пока клан Кэмпбеллов не был подвергнут неожиданному разгрому со стороны клана Вульфов. Уцелевшим Кэмпбеллам пришлось бежать, спасая свои жизни. Муж Адриенны был объявлен вне закона. От нее отвернулись все, кроме кредиторов, которые преследовали ее повсюду. Для высшего света Адриенна перестала существовать, и помогать ей никто не собирался. Шантелль повсюду твердила, что от Адриенны никогда не было никакого толку и от ее отсутствия свет только выиграл. Когда Адриенна, движимая отчаянием и страхом за будущее младших детей, обратилась к ней за помощью, Шантелль рассмеялась ей в лицо и предложила недавней светской львице отправляться экспресс-маршрутом прямиком в ад.

Но фортуна капризна. Ситуация изменилась, и Адриенна Кэмпбелл снова оказалась в центре внимания. Ее снова принимали повсюду с распростертыми объятиями. Мало того что она оказалась тесно связана со многими видными повстанцами, но еще и являлась любимой родственницей будущего короля Роберта. Аристократы, если нужно, способны проявлять удивительную прагматичность. Адриенна снова стала желанной гостьей во всех салонах и на всех приемах. Она была нарасхват и от приглашений вовсе не отказывалась. В конце концов все в обществе понимали правила игры: не станешь же винить акулу за то, что она ведет себя как акула. Но Шантелль Адриенна почему-то так и не простила. Она считала, что если уж кто-то и должен был ей помочь, так именно Шантелль.

В конце концов, как и следовало ожидать, обе женщины столкнулись лицом к лицу. Они кивнули, обменялись улыбками, и все находившиеся рядом начали потихоньку отступать. Светские дамы смотрели одна на другую, как встретившиеся на безлюдной улице бандиты с оружием в кобурах. Два бдительных охранника благоразумно принялись глазеть в другую сторону. Им платили недостаточно, чтобы участвовать в конфликте Адриенны и Шантелль. Таких денег не нашлось бы во всей Империи. Они находились здесь для того, чтобы решать более мелкие проблемы, вроде нападений вооруженных террористов и вторжений инопланетян. С этим они могли справиться.

Шум в большой Палате почти полностью стих. Все, затаив дыхание, ждали, что же произойдет. И тут обе женщины потянулись навстречу друг другу и с приклеенными улыбками обнялись. Казалось, будто все одновременно издали вздох облегчения: то, что произошло, можно было считать своего рода заключением мира. Люди снова заговорили, загомонили, засуетились, забегали, и спустя несколько мгновений в зале вновь воцарился хаос.

— Итак, — сказала Шантелль Адриенне. — Все забыто. Мы снова друзья?

— Мы никогда не были друзьями, — нежно шепнула Адриенна. — И не будем. Я просто не хочу испортить Роберту и Констанции столь знаменательный день. Но уж потом... все маски будут сняты. Я позабочусь о том, чтобы ты была полностью уничтожена, Шантелль. Это касается не только твоей репутации, но и всех твоих финансов, до последнего пенни. Когда ты будешь ползать в грязи и клянчить на выпивку, я не снизойду даже до того, чтобы плеснуть тебе помоев.

— Ты всегда воспринимала все слишком близко к сердцу, — промолвила Шантелль, пожимая плечами. — Не пойму, чего ты на меня взъелась: я вела себя точно так же, как все. Ты была наверху, тобой восхищались, потом оказалась внизу, и от тебя отвернулись. Снова взлетела ввысь, и все тебе снова рады. Не я это придумала, так устроено общество. Когда-нибудь даже я могу, на время, выйти из моды. И тогда наступит твой черед торжествовать. Это вопрос стиля, как видишь. Но, опять же, ты со стилем никогда не дружила, не так ли? Я имею в виду, это серебристое платье, которое сейчас на тебе: в приличном обществе такого давно не носят. И вот еще, милочка: постарайся найти денег на новый нос, тебе это по-настоящему необходимо. А сейчас, извини, мне есть чем заняться. Все дела, дела, дела. Кстати, раз уж ты так заботишься о Роберте, так не стоит ли тебе заняться его нервами? Я слышала, бедняжка прямо-таки не в себе. Сильно переживает. Правда, после того что случилось на его последней свадьбе, этому удивляться не приходится.

— Ну, ничего, несколько минут он обойдется и без меня. Мне подумалось, что эта маленькая беседа интересна для нас обеих.

— Ты не сможешь навредить мне, Адриенна. У меня есть друзья.

— Нет, никаких друзей у тебя нет. Я готова побиться об заклад, что у тебя никогда в жизни не было настоящего друга. В лучшем случае у тебя имелись союзники. И вот их-то я и собираюсь тебя лишить.

Шантелль безмятежно улыбнулась.

— Мечтать не вредно, милая. Но имей в виду, может быть, сейчас герои восстания и в чести, но политическая мода преходяща, а реальная власть вечна. И не слишком уповай на свое родство с новым королем. Все может измениться, когда он осознает реальность политической ситуации. А сейчас извини: тут у меня уйма людей, которых нельзя оставить без пригляда, тем более что мы выбиваемся из графика. А Финлея мне было очень жаль.

— Не настолько, чтобы прийти на похороны.

— О, я на дух не переношу похороны. Впадаю от них в депрессию. Эти мрачные фамильные склепы... к тому же черный никогда не был моим цветом. Но Финлея мне действительно жаль.

— О чем жалеть, ты ведь его терпеть не могла.

— Не особо жаловала, это верно. Беда в том, что он был никудышным собеседником. Но любовником оказался не таким уж плохим.

С этой последней, уничтожающей репликой Шантелль широко улыбнулась Адриенне и вернулась к своим делам. Последнее слово осталось за ней.

Неподалеку Тоби Шрек и его оператор Флинн производили запись. Им обоим хватило благоразумия не пустить эту перепалку в прямой эфир, но камера зафиксировала все: кто знает, какой материал может пригодиться впоследствии. В обычной ситуации обе собеседницы почувствовали бы присутствие камеры благодаря светскому инстинкту. Но в данном случае они были настолько поглощены друг другом, что совершенно не заметили, как спрятавшийся позади рослого официанта Флинн навел на них свой объектив. Возможно, ракурс с этой позиции был не самым удачным, но уж со звуком-то все было в полном порядке. Выпрямившись и вновь водрузив камеру на плечо, оператор довольно ухмыльнулся.

— Надо же, день только начался, а некоторые уже вовсю осыпают друг друга взаимными обвинениями и угрозами. Если дело и дальше пойдет так, то к концу церемонии мы позапишем бог знает чего.

— Мы никогда не сможем показать этот материал, — сказал Тоби. — Во всяком случае, если не хотим, чтобы нам поотрывали яйца. Однако самого факта наличия у нас этакой пленки будет достаточно, чтобы, если потребуется, выудить что-нибудь интересненькое из них обеих. Конечно, когда эти красавицы столкнулись, я надеялся на скандальчик погромче. Но и пикантные сведения о личной жизни покойного Финлея Кэмпбелла могут сослужить нам добрую службу.

— Похоже, босс, этическая сторона дела тебя не слишком заботит.

— Конечно нет, — с готовностью подтвердил Тоби. — Я не моралист, а журналист, охотник за сенсациями. Давай-ка лучше посмотрим, кто тут еще может представлять для нас интерес.

В это время в их сторону направилась парочка эльфов. Тоби с Флинном заметили их и решили на время скрыться с глаз. Эльфов-экстрасенсов из Новой Надежды под началом их нынешней предводительницы Джейн Вороны пригласили на церемонию ради максимального обеспечения безопасности. У членов этого сообщества телепатов опыт боевых экстрасенсов счастливо сочетался с полной готовностью наподдать по заднице любому подозрительному типу. Находившиеся в постоянном телепатическом контакте друг с другом, вооруженные до зубов и обладавшие возможностями, ставившими в тупик обычных экстрасенсов, они представляли собой подлинную находку для службы безопасности. Взять хотя бы их способность с первого взгляда определять, тот ли это человек, за кого он себя выдает.

Гештальт Матер Мунди, со своей стороны, был представлен живыми блокираторами биополя, которые, прогуливаясь среди толпы, обеспечивали невозможность проведения экстрасенсорного сканирования кем-либо, кроме уполномоченных на то эльфов. Теперь, когда все экстрасенсы входили в единый сознательный гештальт, угроза опасности незаконного телепатического вмешательства значительно уменьшилась. Но береженого, как известно, и Бог бережет. Рисковать никому не хотелось.

Джейн Ворона неустанно расхаживала по залу, проверяя и перепроверяя все, до самых мелочей. Высокая, стройная брюнетка в отделанном цепями кожаном одеянии, с раскраской на лице и яркими лентами в волосах, она наводила страх не столько своими патронташами с метательными звездочками, сколько суровым, способным, кажется, пронзать сталь, взглядом. Куда бы она ни направилась, все спешили убраться с ее дороги. Предводительница эльфов была исполнена решимости обеспечить проведение свадьбы и коронации так, чтобы с точки зрения безопасности комар носа не подточил. Любому, вознамерившемуся этому помешать, следовало уповать лишь на Божье милосердие. Джейн не давала спуску никому, вне зависимости от сана и положения в обществе. Она не делала различий между лакеем и вельможей. Даже Шантелль предпочитала держаться от нее подальше.

В настоящее время ей пришлось столкнуться со множеством жалоб и нареканий на поведение свадебного хора. Тщательно отобранные для участия в торжестве юные вокалисты отличались ангельскими голосами, но отнюдь не ангельскими манерами. Эти «невинные» создания в накрахмаленных, белоснежных стихарях с изящными рюшами вели себя словно орава спятивших гренделиан.

Разумеется, проказливым дьяволятам, старшему из которых было всего одиннадцать, объяснили, сколь важна их миссия и высока ответственность. Но десяти минут пребывания в эпицентре тотального хаоса хватило, чтобы все поучения и наставления выдуло из их голов. Ребятишки словно взбесились: они носились наперегонки, кричали, обзывались, забегали на кухню и хватали со столов что ни попадя, а потом еще и швырялись краденой снедью. У двоих обнаружилось совершенно замечательное умение лазать по карманам. Еще двое принялись играть в кости, азартно зазывая всех проходивших мимо. А еще одного стошнило в горшок с цветами только лишь от радостного возбуждения. Пока некий херувимчик, тайком протащивший фломастер, самозабвенно разрисовывал нижнюю часть стены неразборчивым, к счастью, граффити, другой, воспользовавшись ситуацией, поджег сзади его стихарь. На носившегося туда-сюда с жалобным блеянием хормейстера никто не обращал внимания.

И тут появилась Джейн Ворона. Едва взглянув на нее, мальчики-хористы смекнули, что пахнет жареным, и бросились было врассыпную. Но на пути каждого неведомо как оказался эльф. Пойманным проказникам вывернули карманы, изъяли все похищенное и возвратили хозяевам. Фломастер конфисковали, а горящий стихарь затушили, вылив на него бутылку дешевого вина. Собрав певчих, Джейн произнесла перед ними краткую, но выразительную назидательную речь и спровадила всю ораву в соседнее пустое помещение дожидаться, пока их позовут. Что именно сказала она мальчишкам, никто, кроме них, не слышал. Но вот то, как побледнели их румяные разгоряченные физиономии, заметили многие. Сбившись в оробевшую стайку, хористы поспешили по указанному направлению. А обрадованный, но потрясенный не меньше своих подопечных хормейстер, думая, что она не видит, послал вслед Джейн крестное знамение.

За всей этой суматохой холодно наблюдал державшийся нарочито отстраненно кардинал Брендан, которому предстояло совершить обряд венчания. Ни Роберту, ни Констанции не хотелось, чтобы их венчал этот, пусть и облеченный духовным саном, завзятый политикан, но избранная ими для этой роли святая Беатрис учтиво, но твердо отказалась, считая, что будет гораздо нужнее в своей Миссии, на Лакрима Кристи. Надо сказать, что большинством участников церемонии ее решение покинуть Голгофу было воспринято с плохо скрываемым облегчением. Святую Беа любили и почитали, но мало кто мог чувствовать себя комфортно рядом с женщиной, добровольно избравшей своей стезей служение прокаженным. Святым лучше поклоняться на расстоянии.

Делом занялись организаторы церемонии. Были рассмотрены кандидатуры множества достойных прелатов, но почему-то выбор пал на кардинала Брендана. Все знали, кто он таков, и полагали, что в его лице обряд совершит Блю Блок. Блю Блок всегда получал то, что хотел.

Самому же Брендану было наплевать на предстоящую церемонию. Он знал, что действительно важное событие должно состояться в одной из примыкавших к Парламенту совещательных комнат, еще до начала торжеств.

Именно здесь, в спокойной обстановке, он объяснит Роберту, а если понадобится, то и Констанции, каковы политические и жизненные реалии. Если речь идет об интересах Блока, то короны не значат ровным счетом ничего. Или и того меньше. Правда, ему уже довелось объяснить Роберту, что к чему. Но тот, при всей наглядности и доходчивости объяснения, похоже, не внял здравому смыслу. Ну что ж, сегодня Брендан собирался пустить в ход тяжелую артиллерию. У Роберта будет выбор: или он подчинится и впредь станет играть роль, уготованную ему Блоком, или никакой свадьбы не будет.

Расточая улыбки и благословения, ничуть не затронутый всеобщим возбуждением, Брендан неторопливо двинулся сквозь толпу, высматривая свою союзницу-заговорщицу. Скоро он ее увидел. Шантелль вела непринужденную светскую беседу с Донной Силвестри.

Донна была похожа на образцовую матрону, хотя в действительности являлась одной из самых коварных и изощренных интриганок Империи. К высокому положению в своем клане эта особа пришла обычной дорогой предательств и убийств. Но все ее преступления были подготовлены и проведены столь виртуозно, что о ее причастности к ним оставалось только догадываться. И в собственной семье, и далеко за ее пределами авторитет Донны считался непререкаемым. Исключительная одаренность по части козней, интриг и вероломства делала ее закулисной вершительницей судеб. К иному она и не стремилась, ей нравилось заправлять делами, оставаясь в тени. И конечно же, столь выдающаяся интриганка принадлежала Блю Блоку.

Внешне Донна Силвестри выглядела пухленькой, добродушной тетушкой-хлопотуньей. Старомодная, уютная, заботливая, она всегда была рада дать любому выплакаться на ее объемистой груди и с пониманием выслушать любую исповедь. А если ее «сердечная» улыбка никогда не отзывалась в блеклых, выцветших голубых глазах, то этого собеседники, как правило, не замечали. Донна Силвестри слушала внимательно, в нужных местах одобрительно поддакивала... и никогда ничего не забывала. Все полученные когда-либо сведения хранились разложенными по полочкам в закромах ее памяти, пока не всплывали в самый неожиданный момент. Причем когда какой-нибудь бедолага обнаруживал, что Блоку известно то, о чем, по его наивному убеждению, не ведал никто, ему и в голову не приходило заподозрить в чем-то столь сострадательную и великодушную тетушку Донну. Заподозрить ее было все равно что обвинить родную мать.

Кардинал Брендан поклонился Донне Силвестри и Шантелль. Обе дамы вежливо кивнули в ответ.

— Прошу прощения за вмешательство в столь интересную беседу, Шантелль. — промолвил он, — но мне необходимо переговорить с тобой с глазу на глаз. Возник небольшой вопрос относительно придворного этикета.

— Я к твоим услугам, — отозвалась Шантелль. — Мы можем пройти в одну из боковых комнат. Там нам никто не помешает.

Она пошла первой, Брендан последовал за ней. К главному залу Парламента примыкало множество небольших комнат, где по давней традиции можно было без помех обсудить дела. Комнаты были звуконепроницаемы, удобны, в них не было окон, а единственную дверь украшал замок первоклассной прочности. Множество по-настоящему важных дискуссий проходили в этих небольших комнатках, практически все предварительные парламентские обсуждения. Истинные политики были слишком важными людьми, чтобы упражняться на публике. Некоторые комнатки были постоянно востребованы, там политики и аристократы обдумывали свои острые вопросы, которые они собирались швырнуть в лицо конституционной монархии. Бракосочетание для них являлось значимым событием, с которым различные аристократические и политические клики связывали свои интересы. Поразительно, но в то время, когда человечество стояло перед угрозой поголовного истребления многочисленными и могущественными врагами, многие думали лишь о том, как оказаться ближе к престолу или приобрести влияние на монаршую чету.

Спрос на приватные помещения был очень велик, однако Шантелль затребовала одно из них в свое безраздельное пользование. Возражать ей, как водится, никто не решился.

Она открыла дверь собственным ключом, пропустила Брендана, а потом, затворив дверь за ним и за собой, заперла замок. Комната была пустой, если не считать рабочего стола и комплекта стульев. Удобств не имелось, ибо это помещение предназначалось не для проживания, а для сугубо деловых, а то и судьбоносных встреч.

Шантелль повернулась лицом к Брендану, и кардинал отвесил ей низкий поклон.

— Все идет хорошо, пока, — сказал он, слегка нервничая. — Эльфы следят за безопасностью настолько тщательно, что даже призрак не заявится сюда незваным. Помех к тому, что мы запланировали, не ожидается.

— Мы? — холодно переспросила Шантелль. — Не обольщайся, кардинал, это целиком мои планы. Все, что здесь произойдет, должно произойти только в соответствии с моей волей.

— Конечно, — торопливо согласился Брендан. — Мне и в голову не приходило посягать на твой авторитет.

— Еще бы тебе пришло! Да возникни у меня хоть малейшее подозрение насчет того, что в твоей башке завелись собственные мыслишки, я давно велела бы пристрелить тебя и заменить кем-нибудь другим. Поэтому слушай внимательно, а болтай поменьше, говори коротко и по существу. Я не хочу слишком уж надолго оставлять все дела на попечение Донны Силвестри. Конечно, кое в чем голова у нее варит, но в конечном счете и ты, и она не более чем исполнители решений Блока. Мне нужно быть на месте, чтобы самой держать все под контролем.

— Конечно, Шантелль. Роберта и Констанцию, как ты и велела, развели по разным комнатам. Сейчас они варятся каждый в собственном соку, в отдельном помещении.

— Хорошо, — сказала Шантелль. — Я думаю, что пора привести их сюда, чтобы я объяснила им истинное положение вещей и указала на их настоящее место. Начнем с Роберта. Во-первых, в него заложена базовая программа Блока, а Констанция для нас темная лошадка. А во-вторых, убивать его было бы крайне неразумно. Каждая из Сотни рук имеет немалую ценность. А вот Констанцию, если потребуется, легко будет заменить кем угодно.

— И если это потребуется, то в игру вступлю я, — неожиданно прозвучал новый голос: в углу, небрежно развалясь, сидел Кит Саммерайл.

Брендан вздрогнул от неожиданности и смутился. Малютка Смерть улыбнулся.

— Мысль о возможности убить королеву греет мне душу. Я, правда, отсек голову императрице Лайонстон, но ведь она к тому времени уже покинула свое тело. Так что это не в счет.

— Не исключено, что такая возможность тебе представится, — сказала Шантелль. — Должным образом обработанная, Констанция может принести большую пользу. Но, оставаясь неподконтрольной, будет слишком опасна для Блю Блока. Таким образом, Саммерайл, если она не покорится, ты получишь полную свободу действий.

— В любом случае вам следует подыскать кого-нибудь, кого можно прикончить, — проворчал Малютка Смерть. — Мне скучно сидеть без дела.

— Убивать будешь тогда, когда тебе скажут, — промолвила Шантелль. — Ты сейчас служишь мне. Точнее, Блю Блоку.

На лице Саммерайла появилась такая улыбка, что кардинал Брендан отступил на шаг. Шантелль не отпрянула, но уверенности на ее лице поубавилось.

— Людей, считавших, будто я им что-то должен, была чертова уйма, — невозмутимо сказал Малютка Смерть, — но почти все они уже мертвы. Я сам себе хозяин, и если работаю на тебя, то лишь потому, что мне так угодно. Наемному убийце как воздух нужны заказчики. Но поверь мне, тебя я могу прикончить с такой же легкостью, как и любого другого. Я ведь не подвергался обработке со стороны Блю Блока: моя семья никогда не одобряла вашей деятельности. Единственное, в чем они были правы.

— Не беспокойся, лорд Саммерайл, — промолвила Шантелль, сумев справиться с волнением. — Возможность проливать кровь и сеять смерть мы тебе, как и было обещано, предоставим. В достаточной мере, чтобы удовлетворить даже твои кровожадные аппетиты. Врагов у Блю Блока более чем достаточно. И я спущу тебя на них, как только придет время. А сейчас хочу спросить: ты ведь работал до восстания на клан Вульфов, не так ли? Случалось ли тебе иметь дело с Констанцией?

— Мы вращались в одних и тех же кругах, но ограничивались кивками при встрече. Ее покойный муж относился ко мне с предубеждением, хотя и не брезговал пользоваться моими услугами. Ну, а его милая женушка всегда была слишком порядочна и благородна, чтобы водиться с таким, как я. Но если тебя интересует, не возникнут ли у меня в связи с нашим знакомством какие-то колебания, то можешь не беспокоиться. Когда речь идет об убийстве, колебаний у меня не бывает. Будь ты медиумом, у тебя была бы возможность проконсультироваться по этому вопросу со множеством моих покойных родственничков.

Совсем неподалеку, в другой такой же комнате, находился Роберт Кэмпбелл. Он пребывал в крайне подавленном состоянии. Уже полностью облаченный в церемониальный наряд, вплоть до обязательных серых перчаток, цилиндра и только что повязанного ему камергером Бакстером шелкового галстука, Роберт метался по тесному помещению из угла в угол, как тигр в клетке. Кулаки его были сжаты, желудок скручен узлом, взгляд казался почти безумным. С одной стороны, ему не терпелось, чтобы церемония скорее началась и кончилась, а с другой — его сильнее, чем когда-либо в жизни, одолевал страх. Он бывал в боях, командовал звездным крейсером во время восстания, чудом спасся с расстрелянного корабля, но все это меркло по сравнению с нынешним ужасом. Тогда ему приходилось бояться только за себя. Теперь же он куда больше переживал за Констанцию. Этот день должен был стать самым счастливым днем в его жизни. Формально все шло именно к этому. Но с безжалостным приближением решающего момента он не мог думать ни о чем другом, как о всех тех ужасных обстоятельствах, которые грозили обратить его счастье в ничто. И не мог не вспоминать о своей первой, столь трагически завершившейся свадьбе. Он нервно расхаживал взад и вперед по густому ворсистому ковру, в то время как Бакстер, переживавший, как бы что не помялось и не испортилось в безупречном наряде, сновал за ним, стараясь отвлечь будущего короля подобающими случаю советами и анекдотами. Роберт их попросту не слушал.

День своей первой свадьбы он до сих пор видел в кошмарных снах, просыпаясь в холодном поту. Его союз с Летицией Шрек был заключен исключительно по деловым и политическим соображениям, ради более тесного сближения кланов Кэмпбеллов и Шреков. Мнения жениха никто не спрашивал. В ту пору, когда большая часть членов его семьи была еще жива, Роберт занимал в клане совершенно незавидное положение и пределом своих мечтаний считал должность капитана Имперского флота.

Невесту Роберт впервые увидел в день бракосочетания. Она понравилась ему. Он даже думал, что со временем сможет ее полюбить. Но проводившееся во время церемонии экстрасенсорное сканирование выявило, что она беременна от другого мужчины. Грегор Шрек пришел в такую ярость, что задушил Летицию, дабы избавить свою семью от позора. Родственники силой удержали Роберта от попытки ее спасти. Ему не осталось ничего другого, как смириться с неизбежностью.

Маленький портрет Летиции до сих пор хранился в его спальне. Он так и не успел полюбить ее, но нередко думал, что смог бы, представься ему такая возможность. Обернись тогда все... иначе.

И вот теперь он снова готовился к свадьбе. Правда, на сей раз все вроде бы должно быть по-другому. Он любит невесту, она любит его. Их окружает целая армия людей, считающих своим долгом не допустить никаких неприятных сюрпризов. Казалось, ему следовало безмятежно радоваться своему счастью, ликовать, что столь восхитительная особа, как Констанция, согласилась стать его женой. Тем более что его ждала еще и корона конституционного монарха этой чертовой Империи. Если, конечно, названная Империя в течение нескольких ближайших дней не будет, к чертям собачьим, уничтожена Шабом, «возрожденными» или хайденами.

Эта мысль заставила его вспомнить о том, что ему, боевому офицеру, в такое время следовало бы находиться на войне с остатками Имперского флота, а не участвовать в помпезной церемонии, затеянной исключительно для того, чтобы отвлечь людей и не дать им взглянуть в глаза своей судьбе. Увы, как и в прошлый раз, его мнением никто не интересовался. К тому же ему давным-давно пришлось отказаться от капитанства, чтобы стать главой семьи. А человеку, который должен стать королем, никто не позволил бы рисковать собой в сражении.

— Пожалуйста, сядь, Роберт. У меня уже в глазах мельтешит, — подала голос из угла комнаты Адриенна. — Побереги свою прыть для брачной ночи. У тебя нет решительно никаких причин для беспокойства. Церемония продумана, подготовлена и отрепетирована до мелочей. Эльфы начеку, так что никто не посмеет даже кашлянуть не так, как предусмотрено сценарием. Освещать торжества в голографическом эфире будет Тоби Шрек, и можно не сомневаться в том, что вы с невестой предстанете перед публикой в самом выгодном свете. А сейчас, пожалуйста, сядь, а то, не ровен час, выскочишь из своего свадебного костюма.

Буркнув что-то совершенно невразумительное, Роберт упал в ближайшее кресло и скрестил руки на груди, словно хотел в буквальном смысле удержать расшалившиеся нервы с помощью силы. Бакстер снова сунулся к нему с намерением что-то поправить, но удостоился столь сердитого взгляда, что предпочел заняться полировкой Робертовых туфель, и без того сиявших, как солнце.

Роберт бросил взгляд на свое отражение в висевшем на стене зеркале и уже не в первый раз ворчливо сказал:

— Неужели нельзя обойтись без этого идиотского цилиндра? Он мне не идет.

— Цилиндр и впрямь мало кому идет, — согласился Бакстер, не отрываясь от туфель. — Это часть традиционного ансамбля, сохранившегося от минувших столетий. Элемент стиля, а стиль, в конце концов, вовсе не обязательно должен иметь смысл. Этим-то как раз он и примечателен. Но переживать тут нечего: сразу по завершении церемонии шляпу снимают и несут под мышкой, чтобы можно было положить в нее перчатки.

— Я могу снять перчатки?

— Ну конечно, сэр. На это обращалось внимание на всех репетициях. После завершения обряда нельзя приветствовать гостей жестом руки в перчатке. Так не положено.

Роберт покосился на Адриенну:

— Хотелось бы знать, кто придумывает всю эту собачью чушь?

— Только не смотри на меня так, дорогой. Я никогда не разбиралась в моде и этикете, хотя мой покойный муж Финлей слыл записным щеголем. Порой он носил столь красочные наряды, что они запечатлевались на стенах и ныне являются людям как призраки ушедшего стиля.

Роберт, несмотря на мрачное настроение, слегка улыбнулся:

— . Почему ты все время говоришь «мой покойный муж Финлей»? Он ведь мертв уже довольно давно.

— О, не знаю, дорогой. Наверное, мне просто нравится звучание этих слов.

Шум приготовлений, доносившийся снаружи, сделался чуть громче, и лицо Роберта снова стало холодным и суровым.

— Что тебя тревожит, Роберт? — спросила Адриенна. — Тебя ведь устраивает брак с Констанцией, верно? Ты не по этому поводу дергаешься?

— Нет! Нет, во всей этой чертовой кутерьме я только в ней и уверен. Я люблю Констанцию всем сердцем. С Летицией ничего подобного не было. Но всякий раз, когда я думаю об этой свадьбе, о том, что надо стоять перед кардиналом и приносить обеты, у меня перед глазами появляется мертвое лицо моей первой невесты.

— Ну, на сей раз ничего подобного не будет. Все хотят, чтобы ваша свадьба состоялась. Решительно все.

— Я знаю! И в этом тоже определенная сложность. Все хотят этого брака, хотят, чтобы мы стали королем и королевой. Складывается впечатление, что мое мнение, как и в тот раз, никого не интересует. Я хочу, чтобы Констанция стала моей женой, но... я никогда не хотел стать королем. Черт, меня никогда не привлекала и роль главы Кэмпбеллов. И к тому, и к другому меня фактически вынудили. Я осознаю свой долг, но... Женившись на Констанции, не ставлю ли я ее жизнь под угрозу? Ты знаешь мою историю, большинство из моей семьи мертвы. Летиция погибла в день свадьбы... Может быть, надо мной тяготеет проклятие? Сглазили меня, что ли, а, Адди?

— Как хочешь, Роберт, но сейчас ты уж точно порешь несусветную чушь. За последние несколько лет на Голгофе чуть ли не всем пришлось лишиться близких людей. Забудь Летицию. То, что повлекло ее смерть, осталось в прошлом. Времена теперь другие, да и люди тоже. Констанции здесь ничто не грозит. Так что выброси из головы призраков былого и сосредоточься на вашем с Констанцией счастливом будущем. Ничуть не сомневаюсь, что вы будете счастливы как муж и жена и достойно послужите Империи как король и королева.

Роберт вздохнул и нехотя разжал руки:

— Когда говоришь ты, все это кажется мне не только здравым, но даже очевидным. Наверное, ты права, и это просто нервы. В конце концов, это должен быть самый важный день в моей жизни. Хотя, наверное, каждый думает о дне собственной свадьбы то же самое.

— Только не я, — сказала Адриенна. — Брак с Финлеем был устроен моим отцом, который никогда меня не любил. С будущим мужем меня не знакомили до самой свадьбы, а когда познакомили, я поняла почему. И пустилась было наутек, да один из дядюшек перехватил меня у дверей. Думаю, я была единственной невестой, произносившей обеты в наручниках.

— Но неужели теперь, когда Финлей мертв, ты не чувствуешь никакого сожаления? Не стану уверять, будто я любил этого человека, но он, на свой лад, сделал немало добра.

— Сожаление я почувствовала как-то раз, когда выстрелила в него... и промахнулась. Плохо прицелилась.

В дверь вежливо постучали, и Бакстер направился к ней, причем в руке его непонятно откуда вдруг появился дисраптер. Оружие здесь было запрещено для всех, за исключением службы безопасности. Но у камергера имеется множество обязанностей, и Бакстер относился к ним чрезвычайно серьезно. Дисраптер он держал не на виду, а дверь лишь приоткрыл, настолько, чтобы рассмотреть гостя. Произошел негромкий, короткий разговор, после которого Бакстер, заметно расслабившись, отступил в сторону, впустив в помещение Неизвестного клона. Роберт и Адриенна встали, приветствуя человека в маске учтивыми улыбками. Бакстер закрыл за ним дверь и запер ее.

Одним из важнейших предметов политических переговоров, связанных со свадьбой, был вопрос о том, кто станет шафером Роберта. Роль эта считалась весьма престижной, а в почти истребленной семье Кэмпбеллов практически не осталось никого, кто мог бы на нее претендовать. Мнением самого Роберта, как и во многих других случаях, никто особо не интересовался, а закулисный торг в конечном счете выиграло сообщество клонов. Шафером, таким образом, предстояло стать их лидеру, скрывавшемуся под маской и прозвищем Неизвестный клон. Самому жениху едва удалось перемолвиться с этим таинственным человеком и дюжиной слов, но возражать он не стал, решив, что из возможных вариантов это далеко не самый худший.

— Было весьма любезно с твоей стороны заглянуть к нам, — сказал он в ответ на поклон гостя и протянул ему руку. Тот крепко пожал ее и задержал в своей, кажется, чуть дольше, чем того требовала простая светская учтивость.

— Я подумал, что перед церемонией нам стоит поговорить, — промолвил Неизвестный клон, чей голос был искажен электронным фильтром. — Мы с Евангелиной приложили немало усилий, чтобы я стал твоим шафером. Для меня это было важно.

Роберт неопределенно пожал плечами. Как и все прочие, он понятия не имел о том, кто скрывается под кожаной маской, но, насколько мог помнить, никогда не имел дел с клонами. Не из нетерпимости или предубеждения: просто так вышло. Ну, а поскольку у него с клонами ничего общего не имелось, было непонятно, чем он для них так уж интересен.

Все прояснилось в следующее мгновение, когда Неизвестный клон поднял руку и снял маску. У Роберта перехватило дыхание.

— Боже правый! — вскричал он, узнав знакомые черты Финлея Кэмпбелла, и отшатнулся.

— Черт побери! — выдохнула в изумлении Адриенна, вскакивая с кресла.

Бакстер, как подобает вышколенному слуге, не позволил себе подобной несдержанности, но даже он слегка приподнял бровь.

— Тебя же все считают умершим, — сказал Роберт. — Черт, я даже оплатил твои похороны!

— Я знаю, — отозвался Финлей. — Я был там. Наблюдал с безопасного расстояния. Мне показалось, что церемония удалась. Давки, конечно, не было, народу собралось не так много, но, по правде сказать, больше, чем я того заслуживал. А тебе, Роберт, большое спасибо за то, что взял хлопоты на себя.

Роберт Кэмпбелл смущенно пожал плечами:

— Как-никак, а мы были семьей. Ты бы сделал для меня то же самое.

— Точно, — кивнул Финлей, — как раз поэтому я сейчас нахожусь здесь. Мне подумалось, что если твоим шафером станет кто-то из старой семьи, это будет только справедливо.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Название этой книги может ввести в заблуждение....
Казалось бы, что может быть прозаичнее поисков самогонного аппарата, украденного местным алкашом? Од...
«Когда Ричард Киннелл впервые увидел эту картину на дворовой распродаже в Розвуде, она его не напуга...
«Звали ее мисс Сидли, работала она учительницей. Ей приходилось вытягиваться во весь свой маленький ...
И в далеком будущем, когда человечество освоило множество миров, самой востребованной профессией ост...