Охотник за Смертью Грин Саймон

Он снова протянул Роберту руку, но тот, проигнорировав ее, заключил Финлея в объятия.

— Ну ни хрена же себе! — с чувством произнесла Адриенна, когда мужчины наконец отстранились. — Это что же, получается, что я опять за тобой замужем?

Финлей ухмыльнулся:

— Может быть, и нет. Финлей Кэмпбелл умер, прах его покоится в фамильном склепе. И я просто счастлив оставить все как есть. Теперь у меня новая жизнь, без всех этих... осложнений, связанных с прошлым. Пусть мертвые покоятся с миром. Я открылся исключительно для того, чтобы Роберт не чувствовал себя одиноким и знал, что может тоже рассчитывать на поддержку семьи в такой важный для него день.

Он кивнул Роберту:

— А ты многого добился. Молодец. Старая семья могла бы тобой гордиться.

— Ты мог бы вернуться, — сказал Роберт. — Уверен, что, став королем, я добился бы для тебя амнистии за убийство Грегора. А уж на роль главы клана Кэмпбеллов ты, всяко, годишься больше, чем я.

— Меня это никогда не привлекало. — отозвался Финлей. — Пусть Финлей Кэмибелл покоится с миром. Все равно этот малый никогда не внушал мне особой симпатии.

— Оказывается, у нас тобой есть кое-что общее, — подхватила Адриенна, и все рассмеялись. — Я так понимаю, Евангелина знает об этом?

— Конечно. Кто, по-твоему, устроил так, чтобы я стал Неизвестным клоном? — Он помахал кожаной маской. — Похоже, я большую часть моей жизни провел, скрываясь то за одной, то за другой чертовой маской. Так что одной больше, одной меньше, разницы никакой. Эта, по крайней мере, символизирует нечто, имеющее значение.

Он улыбнулся Роберту:

— Уверен, вы с Констанцией заведете кучу детишек. Нам нужно восстановить клан.

Финлей снова надел маску и, почтительно поклонившись Роберту уже в качестве Неизвестного клона, покинул помещение. Роберт покачал головой, а Адриенна вернулась в кресло.

— Да, — тяжело обронила она. — Денек-то, похоже, будет еще тот, а? Интересно, кто еще воскреснет?

— Лишь бы не Оуэн Охотник за Смертью, — сказал Роберт. — Вот его воскрешение вызвало бы полную политическую сумятицу.

Он вздохнул и глянул на Бакстера, продолжавшего таращиться на дверь, которую закрыл за собой Финлей.

— Бакстер, дружище, что с тобой? Какой-то ты странный.

— О нет, сэр, со мной ничего. Просто... мне никогда раньше не доводилось встречаться с Финлеем Кэмпбеллом лично. Я был большим его поклонником, когда он сражался на аренах под именем Железного гладиатора. У меня собраны все голографические материалы о его боях, его победы я могу перечислить наизусть. А вот автографа нет: мне так и не хватило смелости его попросить.

— Обязательно возьму у него для тебя автограф, вот только управимся со свадьбой, — пообещал Роберт. — Но о том, где да как ты этот автограф раздобыл, тебе лучше помалкивать. Должен сказать, что когда после «смерти» Финлея появились сообщения о той, другой его жизни, я был весьма удивлен. Мне-то он был известен главным образом как щеголь и светский денди.

— Финлей в роли шафера, — пробормотала Адриен-на. — Вот уж воистину путаница в терминах...

В другой примыкавшей к Палате комнате в одиночестве сидела Констанция Вульф. Весь день вокруг нее суетились люди, занятые ее нарядом, прической и макияжем. В конце концов их голоса стали сливаться для нее в общий гул, а лица потеряли индивидуальные черты. Когда они сделали все, что могли, Констанция отослала всех прочь, чтобы хоть немного побыть одной и поразмыслить.

Сейчас волосы ее были умело зачесаны наверх, на лицо нанесен безупречный макияж, а уж свадебное платье, в котором она, стараясь ничего не нарушить, сидела на стуле с прямой спинкой, по изысканности и великолепию не имело себе равных. Владельцы известнейших модных домов Голгофы готовы были дать руку на отсечение ради чести пошить свадебный наряд для будущей королевы. Но Констанция, презрев все уговоры и посулы, разработала фасон сама. Во-первых, она лучше знала, что ей к лицу, а что нет. А во-вторых, очень хотела почувствовать, что в подготовке столь важного события хоть что-то зависит и от нее самой.

Сейчас, когда все приготовления закончились, Констанция даже не стала смотреться в висевшее на стене зеркало. О том, что она настоящая красавица, ей было известно и без зеркала, но это не успокаивало. В преддверии торжества Констанции Вульф было о чем подумать.

Когда она осталась одна, помещение стало казаться ей гораздо просторнее, а благословенная тишина явилась подлинным бальзамом для ее измотанных нервов. Так или иначе, она была полна решимости появиться на церемонии невозмутимо спокойной. Кто-то из счастливой четы просто обязан был держать себя в руках, а в том, что на подобное способен Роберт, она сильно сомневалась. Он, бедняжка, наверняка мечется туда-сюда по комнате и, чтобы занять руки, без конца перевязывает галстук. Хорошо еще, что ему не нужно приходить в себя после затянувшегося мальчишника: одна лишь мысль о холостяцкой пирушке вызвала резкий протест со стороны организаторов торжеств, и прежде всего со стороны службы безопасности. Впрочем, и приглашать на такую вечеринку было некого: почти все родные Роберта были убиты, а почти все друзья находились... в отсутствии, сражаясь с Врагами Человечества.

На этом месте Констанция нахмурилась и заставила себя не отвлекаться. У нее имелись темы для размышлений, поважнее Робертовых приятелей. Она очень хотела до того, как опустит вуаль и направится к месту проведения обряда, привести в порядок свои мысли. В конце концов ей предстояло оставить прежнюю жизнь позади и начать новую, в которой ей отводилась куда более важная роль и в которую не хотелось брать ничего из прошлого багажа.

Констанция являлась последней в своей некогда великой семье. Первенство клана Вульфов как самого богатого и влиятельного в Империи не подвергалось сомнению. Констанция вступила в эту семью в результате брака, но она всегда гордилась принадлежностью к Вульфам. Увы, ныне это имя ассоциировалось не столько со славой, сколько с позором. Мало того что бывший глава клана Валентин, ныне всеми презираемый, обретался в изгнании, так и Дэниэл, ее приемный сын, тоже оказался изменником. Смерть и того, и другого была лишь вопросом времени, а вот ее приемная дочь Стефания уже рассталась с жизнью: погибла в той безумной резне, устроенной Джеком Рэндомом в Парламенте. Конечно, Констанция никогда не любила Стефанию, глупую девчонку, только и думавшую о том, как прибрать к рукам дела клана Вульфов. Но что ни говори, она была дочерью Якоба и не заслуживала безвременной смерти от руки сумасшедшего. Впрочем, сумасшедший он или нет, но Джек Рэндом сознательно противопоставил себя обществу и должен заплатить за содеянное. Чтобы ничьи дочери не гибли так, как погибла Стефания.

Интересно, как бы отнесся к новому браку ее покойный муж Якоб? Хотелось верить, что он бы его одобрил, что пожелал бы ей счастья. С Якобом она жила в любви и согласии, была счастлива и полагала, что проведет с ним остаток дней, не желая ничего большего. Когда он умер, она чуть было не умерла с ним. Она не понимала, для чего ей теперь жить. И уж конечно она никак не предполагала, что полюбит снова. Ее возможный брак с Оуэном Охотником за Смертью представлял собой политическую сделку, имея отношение к долгу и чести, но никак не к любви. Но потом Оуэн исчез... и вдруг появился Роберт. Совершенно неожиданно на пепелище ее сердца пророс цветок любви. Эта любовь совершенно не походила на прежнюю, так же как Роберт не имел ничего общего с Якобом. Но оно, пожалуй, было и к лучшему. Во всяком случае, она точно знала, каковы его и ее чувства.

По идее, ей следовало чувствовать себя совершенно счастливой. Собственно говоря, так оно и было, но счастье омрачалось боязнью, что в последний момент все рухнет. И она, как это уже бывало, лишится всего.

За короткое время она потеряла мужа Якоба, приемных детей Валентина, Дэниэла и Стефанию, сына Мишеля и невестку Лили. Правда, в ходе кровопролитного восстания близких теряли все. Констанция не считала себя вправе оплакивать собственные утраты, в то время как другим довелось пострадать куда сильнее. Поэтому, чтобы заполнить свою жизнь смыслом, Констанция занялась политикой. В чем, к собственному удивлению, немало преуспела. А поскольку ее возмущало то, как многие семьи используют свои возможности и влияние, она стремилась занять положение, при котором смогла бы изменить сложившуюся ситуацию. Правда, кое-кто предполагал, что роль конституционной королевы будет сугубо декоративной. При этой мысли она мрачно усмехнулась. Кое-кого после ее коронации ожидают неприятные сюрпризы. И прежде всего это относится к Блю Блоку. Возможно, эти интриганы думают, будто они надежно укрыты и защищены, но как только она станет королевой... Козни Блю Блока принесли Империи слишком много бед, и она вскроет этот гнойник во что бы то ни стало.

Может быть, кто-то и считает, что конституционный монарх, по определению, должен оставаться вне политики. Но проблема заключалась в том, что Империя слишком давно не имела таких государей, и никто не знал, каковы их функции и пределы полномочий. Из чего следовало, что Констанция сможет определить эти функции и полномочия самостоятельно, как ей заблагорассудится. На самом деле у нее не было ни малейшего желания возвращаться к абсолютизму или подменять собой Парламент, но в том, чтобы иметь возможность в нужное время подтолкнуть чиновников и политиков в нужном направлении, нет ничего дурного.

При этой мысли Констанция снова усмехнулась: в конце концов, быть королевой совсем неплохо.

В дверь тихонько постучали, и Констанция виновато встрепенулась, словно испугавшись, что кто-то подслушал ее мысли. Но эти страхи были тут же отброшены: присутствие эльфов надежно защищало от эсперного сканирования, и она могла быть твердо уверена, что ее надежды и планы останутся при ней.

Расправив (в чем не имелось ни малейшей надобности) платье, Констанция напустила на себя невозмутимый и величественный вид, готовая встретить посетителя, как подобает истинной королеве.

Однако горделивая осанка и холодный взгляд не пригодились: едва на пороге появилась Евангелина Шрек, Констанция позволила себе расслабиться.

Как только Евангелина заперла за собой дверь, Констанция подошла к ней и взяла ее руки в свои. У женщин было немало общего: обеим довелось претерпеть страдания из-за принадлежности к своим семьям, обе стремились к власти с искренним желанием изменить мир, в котором они живут, к лучшему. Теперь Констанции предстояло стать королевой, а Евангелина не только успешно возглавляла общественное движение клонов, но после смерти Грегора и категорического отказа Тоби занять его место взяла в свои руки дела клана Шреков. Именно Евангелина первой предложила кандидатуру Неизвестного клона в качестве шафера Роберта, а Констанция помогла протолкнуть это предложение. Правда, о настоящей причине своей просьбы Евангелина умолчала. Узнав, что под маской Неизвестного клона скрывается пользующийся дурной славой убийца Грегора Шрека Финлей Кэмпбелл, Констанция могла бы счесть себя обязанной принять какие-то официальные меры. А Евангелине вовсе не хотелось заставлять ее делать выбор между дружбой и долгом. Лучше уж промолчать от греха подальше.

Во время церемонии Евангелине предстояло стоять рядом с Констанцией и при совершении обряда официально передать ее супругу. Отец отрекся от Констанции, когда она, вопреки его воле, вышла замуж за Якоба Вульфа. С тех пор утекло много воды, и в Империи произошли колоссальные перемены, но он по-прежнему не желал иметь с непокорной дочерью ничего общего. Никто из семьи Констанции присутствовать на свадьбе не собирался, и Евангелина взяла на себя роль, обычно исполняемую отцом или старшим родственником. Она доводилась невесте близкой подругой, возглавляла один из старейших кланов Империи и, что в нынешних обстоятельствах имело немалое значение, являлась официальным представителем движения клонов.

О том, что она сама являлась клоном, Евангелина не рассказывала ни Констанции, ни кому-либо другому, кроме Финлея. По этой причине она всячески избегала генетической экспертизы: обнаружение правды лишило бы ее контроля над делами клана Шреков, к чему она пока не была готова.

— Я так рада, что ты пришла, Эви, — сказала Констанция, когда обе они сели, бережно подобрав пышные юбки и оборки. (Констанция в соответствии с традицией была в белоснежном платье, а Евангелина — в изумрудно-зеленом.)

— Мне пришлось выставить всех вон: своими бесконечными хлопотами они чуть не свели меня с ума. А если Шантелль еще раз сунет сюда свой острый нос, чтобы, сюсюкая, охая и ахая, навязать мне под видом совета какое-нибудь свое распоряжение, я непременно огрею ее чем-нибудь тяжелым.

— Успокойся, — промолвила Евангелина, невольно улыбнувшись. — Последний раз, когда я ее видела, она уже успела осточертеть всем в зале Парламента и удалилась в одну из совещательных комнат. Видать, чтобы испортить настроение собравшимся там. Пожалуй, твоя идея поручить подготовку церемонии именно ей была гениальна: по существу, если не считать Малютку Смерть, она единственная, кого здесь все боятся. Не говоря уже о том, что у нее полно врагов, и если какой-нибудь убийца и сумеет пробраться сюда сквозь все эльфийские кордоны, то наверняка чтобы прикончить не тебя, а ее.

— Не хватало еще, чтобы на моей свадьбе произошло убийство, — поморщилась Констанция, и в ее голосе проскользнул намек на усталость. — Все это и так больше смахивает на цирк, чем на серьезный обряд. Правда, тут я вынуждена согласиться с Парламентом — в сложившейся ситуации подобная шумиха уместна: людей необходимо хоть на что-то отвлечь. Кстати, есть ли какие-нибудь новости с «Последнего Оплота» или с «Эскалибура»? Суждено ли нам узнать, чем закончится эта затея...

— Новостей кот наплакал: они продолжают сближаться с флотом Шаба и просят не беспокоить Диану, потому как ей, видишь ли, необходимо сосредоточиться. Правду скажу: о том, что наши судьбы сейчас всецело находятся в руках женщины, которую в свое время, отнюдь не случайно, прозвали Дженни Психо, лучше не думать. Я вот стараюсь не думать и тебе не советую. Сосредоточься на своей свадьбе. Хочешь, еще раз пройдемся по репликам?

— Нет! Спасибо. Я репетировала столько раз, что теперь могу проделать все это даже во сне. Хорошо, что удалось выкинуть это «почитать и повиноваться».

Констанция остановилась и посмотрела на Евангелину очень серьезно.

— Я рада, что ты пришла, Эви. Мне нужно кое о чем поговорить с тобой. О том, что я не могу обсудить ни с кем больше. Может быть, даже с Робертом. Я все думаю о моей роли в качестве королевы... обо всем том, что у меня в замыслах... и все больше и больше кажусь себе похожей на Лайонстон. Хорошо ли это, плести интриги и строить козни, чтобы заставить людей делать то, что мне почему-то кажется правильным. Я не хочу быть императрицей! Я не хочу властвовать над человечеством. Я хочу лишь быть... голосом разума.

— Им ты и будешь, — решительно заявила Евангелина. — Лучший правитель всегда получается из человека, не стремящегося к власти. Этому научил нас Оуэн. Вспомни, ему никогда не хотелось становиться повстанцем, не говоря уж о том, чтобы быть вождем. Но он изменил Империю именно потому, что всегда следовал по пути, который считал правильным. Вот уж кто осознавал истинное значение таких слов, как «долг» и «честь».

— Это правда. — Констанция вздохнула. — Трудно поверить, что столь выдающегося героя действительно нет в живых. Это единственный по-настоящему достойный человек, которого я когда-либо знала. Кроме Роберта, конечно.

— Возможно, Оуэн однажды еще объявится.

— Господи, надеюсь, что нет! Это чертовски осложнило бы ситуацию. Нет, теперь от него куда больше пользы как от легенды. Пусть лучше остается примером для грядущих поколений.

— А ты бы могла выйти за него замуж? Я к тому, что ты ведь его никогда не любила.

— Нет. Но я восхищалась им. И, безусловно, гордилась бы таким мужем. В конце концов, этот брак был моей идеей. Империя остро нуждается в героях, а он... Впрочем, корона, даже корона конституционного монарха, его никогда не привлекала. По его разумению, королевский сан накладывает слишком большие ограничения. Право же, мне кажется, что в конечном счете все идет наилучшим образом. Я выхожу замуж за Роберта Кэмпбелла, который станет прекрасным королем и еще лучшим мужем. Кто сказал, что счастливо заканчиваются только сказки?

Между тем в фойе перед Парламентом толпилось все больше и больше людей, нетерпеливо ожидавших возможности попасть внутрь. Появились телекамеры различных служб новостей: эксклюзивные права на трансляцию самой церемонии принадлежали «Имперским новостям» и Тоби Шреку, так что остальным ловцам сенсаций и распространителям сплетен приходилось поджидать удачу в фойе и передних. Объективы голографических камер вертелись туда-сюда, выискивая что-то или кого-то, заслуживающего внимания и еще не прибранного к рукам Тоби Шреком. Репортеры, отталкивая один другого, протискивались к людям, мало-мальски примечательным. Особенно таким, общение с которыми сулило хотя бы намек на сенсацию. А вот обычная публика, напротив, работала локтями, стараясь во что бы то ни стало покрасоваться перед камерой и отпустить какую-нибудь «остроумную» реплику. Что ни говори, а все, связанное со свадьбой, находилось в центре внимания всей Империи, так что многим, кто оказался хотя бы в фойе, пришлось ради заветного приглашения интриговать, давать взятки и идти черт знает на что. Разумеется, большинство приглашенных являлись «новыми людьми», ибо не столь уж давние события привели к гибели многих прежних хозяев жизни. Но казалось, будто здесь незримо присутствуют великие призраки прошлого, без которых столь важное событие в жизни Империи просто не могло обойтись.

Кроуфорд Кэмпбелл, отец Финлея, убитый Якобом Вульфом, который, в свою очередь, был убит собственным сыном Валентином. Родерик Саммерайл, мудрый старый герой Империи, убитый собственным внуком Малюткой Смерть. Даже Грегор Шрек. Легендарный Жиль Охотник за Смертью, основатель своего клана, убитый собственным потомком Оуэном. Сам Оуэн, ушедший вместе со своей грозной спутницей Хэйзел д'Арк. Немало древних семей выносили в своем лоне семена собственного уничтожения. И конечно, сама Железная Стерва, императрица Лайонстон XIV. И множество других ярких фигур, великих героев и не менее великих злодеев. Они были больше чем людьми, и жизнь каждого была больше чем жизнь. Но их время миновало, они ушли. Империя с их уходом казалась измельчавшей. Эти тени принадлежали прошлому, а сегодня здесь закладывался фундамент будущего. Все собравшиеся предпочитали смотреть вперед, а не назад.

Шантелль скоро вернулась из совещательной комнаты и с удвоенной энергией принялась раздавать команды и решать проблемы. Гости, с которыми она общалась, делились на очарованных ею и ею напуганных: недовольные, если и имелись, держали это при себе. Шантелль непринужденно и ловко вращалась в толпе, отмечая некоторых гостей быстрым поцелуем в щеку или великодушно называя их по именам перед камерой. Некоторые удостаивались лишь кивка, а мимо иных несчастных вершительница судеб проходила равнодушно — и все это фиксировалось камерами. Для людей, претендовавших на принадлежность к высшему свету, столь нестерпимый позор был хуже смертного приговора. Они забивались в углы, предаваясь скорби и вынашивая планы мщения, надежда на осуществление которых была эфемерной.

С некоторыми из наиболее известных репортеров Шантелль пообщалась лично, причем держала себя при съемке скромно, роли своей никак не выпячивала и всячески подчеркивала, что несказанно гордится оказанной ей честью и возможностью внести посильную лепту в подготовку столь славного торжества. Она была прекрасна, очаровательна, любезна, и большая часть толпы с готовностью поддавалась ее чарам. Молчаливая ненависть завистливого меньшинства скрывалась за вымученными улыбками и стиснутыми зубами. Шантелль сияла, пленяла и покоряла.

Тоби Шрек и его неизменный спутник оператор Флинн сновали по залу Парламента, снимая хаотичное сборище на камеру. Тоби являлся руководителем группы аккредитованных на празднике репортеров и должен был координировать их работу из режиссерской кабины на галерее. Но он не смог справиться с искушением спуститься вниз, чтобы, окунувшись в атмосферу мероприятия, прочувствовать ее изнутри. Он был в первую очередь журналистом, а не администратором. Флинн отнесся к его решению с полным пониманием. «Имперские новости» поручили Тоби курировать все аспекты съемки, а ничто не пугало прославленного хроникера так, как ответственность. Вот почему у мониторов режиссерской кабины был посажен заместитель, а Тоби и Флинн занимались привычным для них делом: суетились в зале, выискивая новости и сенсации, словно хищники добычу.

— Там, на галерее, я чуть не спятил, — признался Тоби, оглядывая людей в поисках подходящей кандидатуры для интервью. — На кой черт мне команда, которой ничего нельзя доверить? Половина репортеров, которых выделили в мое распоряжение, неспособна отличить лакея от знаменитости, не сверившись со списком гостей. А вторая половина состоит сплошь из лебезящих холуев, пуще смерти боящихся задеть за живое какую-нибудь шишку. Есть, правда, один малый, не дурак и не трус, но этого хренова извращенца интересуют только ножки и декольте. Черт бы с ним, это людей тоже интересует, но ведь нужно же дать и еще что-то. Видишь ли, мне очень хочется, чтобы, когда начнется сам обряд, здесь оказался хоть один оператор, способный как следует заснять на пленку счастливых молодых, произносящих свои обеты. И сдается мне, Флинн, что этим оператором предстоит стать тебе. Я верю, что ты запечатлеешь сегодняшнее великое событие в наилучшем виде, даже если для того, чтобы получить выгодный ракурс, тебе придется спихнуть с пути шафера.

— Не беспокойся, босс. Я буду торчать так близко от невесты, что она примет меня за лишний турнюр.

— Постой-ка, — встрепенулся вдруг Тоби, словно волк, увидевший раненого оленя. — Я только что заметил одну особу, которую нам необходимо проинтервьюировать. Донну Силвестри, собственной скользкой персоной. Обычно у нее хватает ума держаться от меня подальше, но тут уж ей не выкрутиться.

Флинн бросил взгляд на тучную матрону и пожал плечами:

— А что в ней такого, в этой Донне? Силвестри не бог весть какая знать: этот клан измельчал, еще в незапамятные времена.

— Твои слова лишний раз доказывают, что ты плохо знаешь наше общество. По словам людей сведущих, эта сладенькая скромница, у которой разве что мед из задницы не сочится, состоит в Блю Блоке. Внутри у этой пышки стальной стержень. И уж будь уверен, если где какие проблемы, наша Донна тут как тут, чтобы подлить масла в огонь. Я просто не знаю другого человека, обладающего столь потрясающим даром губить людей, натравливая их друг на друга. При этом пользуясь их симпатией и доверием. Она знает цену словечку, оброненному в нужное время в нужном месте. И как раз поэтому проявляет прямо-таки удивительную скромность, всячески избегая камер. О, мне непременно нужно с ней потолковать. Держись поближе, Флинн, и позаботься о том, чтобы все записалось.

— Босс, мы должны освещать подготовку и ход церемонии, — попытался возразить Флинн, следуя за Тоби сквозь взволнованную толпу. — Освещать, а не изводить приглашенных, заставляя их изобличать себя перед камерой.

— Кончай дурить, Флинн. Я делаю то, что у меня получается лучше всего. За это мне и платят. О... Леди Силвестри, могу ли я надеяться, что такая особа уделит несколько минут своего драгоценного времени общению с нашими зрителями?

Донна затравленно огляделась по сторонам. Не выискав никакого способа отвертеться, она изобразила добрейшую материнскую улыбку и, глядя в камеру Флинна, спросила:

— Чем моя скромная персона может заинтересовать столь прославленного ловца сенсаций, как Тоби Шрек?

— Видишь, босс, она о тебе наслышана, — подал реплику оператор.

— Заткнись, Флинн! Моя дорогая леди Донна, я лишь надеялся, что ты порадуешь нашу заинтересованную аудиторию, высказав свои ценные соображения относительно этого знаменательного события.

— Полностью согласна с тем, что событие знаменательное: это счастливый день и большой праздник для всех. Я весьма польщена оказанной мне честью быть в числе приглашенных.

— Ничуть в этом не сомневаюсь. Так же как и в том, что моим зрителям было бы любопытно узнать, какие именно качества и заслуги помогли тебе сподобиться такой чести и даже оказаться в числе организаторов торжества. Ни для кого не секрет, что в наши дни клан Силвестри не пользуется особым влиянием. Но, несмотря на это, ты здесь, а многие представители более влиятельных семей топчутся в фойе. Может быть, тебя связывает с женихом или невестой тесная дружба?

— Ну, я...

— А может быть, ты представляешь собой элемент нового, нарождающегося политического консенсуса?

— Ну, я бы не сказала...

— Я на твоем месте тоже бы промолчал. Ведь не секрет, что ты состоишь в загадочном, тайном обществе, известном как Блю Блок.

— Я лично членом Блока не являюсь, — холодно заявила Донна. — Не спорю, мне случается общаться с людьми, имеющими отношение к этой организации, но то же самое можно сказать и о большинстве представителей аристократии. Я никогда не делала секрета из моих связей.

— Но никогда и не заявляла о них открыто.

— В настоящее время Блю Блок пытается найти путь к восстановлению своего имиджа, выступая в качестве... посредника, сближающего интересы различных сил в поисках социальной и политической гармонии. Я горжусь, что по мере своих слабых сил способствую решению этой задачи.

— Как это благородно! Но ходят упорные слухи, будто бы Блоком разработана собственная, тайная концепция управления Империей.

— Это всего лишь слухи. Слухи, которые не стоит повторять даже столь известному собирателю сплетен, как ты, Тоби Шрек.

С этими словами она решительно двинулась вперед и, едва не сметя с пути Флинна, исчезла в толпе с высоко поднятой головой. Возможно, Донне это отступление виделось как достойное, но Тоби злорадно усмехнулся ей вслед. Он знал: нет ничего хуже, чем выйти из себя перед объективом.

— И какой был в этом смысл, босс? — спросил Флинн, выключив камеру.

— Будь я проклят, если знаю, — весело отозвался Тоби. — Но раз она снует туда-сюда, лепится то к тем, то к другим и тараторит как сорока, стало быть, что-то здесь затевается. Пожалуй, надо будет распорядиться, чтобы одна камера с галереи до конца церемонии была наведена в ее сторону. Так, на всякий случай.

— Но что может она или Блю Блок выиграть от внесения беспорядка в эту церемонию?

— Я не знаю, Флинн! Вот почему и хочу, чтобы камера была под рукой. Это же не просто свадьба: после того как Оуэн Охотник за Смертью уничтожил Железный Трон, коронация двух конституционных монархов делает это бракосочетание самым важным политическим событием в Империи. А Блю Блок всегда в первую очередь интересовала политика. Они просто не могут не попытаться, извлечь из происходящего какую-то выгоду. Ну, а кроме того, такие сующие свой нос куда их не просят особы, как Донна Силвестри, заслуживают того, чтобы их расстраивали часто и регулярно. Это полезно для их душ.

— Откуда ты знаешь, что полезно для души, босс?

— Я ни черта не знаю. А теперь заткнись: идет Кларисса. Я не хочу огорчать ее никоим образом, ясно?

— Понял, босс. Никакой политики, никаких заговоров. Я ни словом не обмолвлюсь даже о тех семнадцати сутяжниках, которые в настоящий момент возбудили против тебя иски.

— Вот и не надо. Привет, Кларисса! Хорошо проводишь время?

— Да, к немалому моему удивлению. Я благодарна тебе за то, что ты раздобыл приглашение. Но, честно сказать, побаивалась, как буду себя чувствовать в такой толпе. После того, что мне пришлось пережить, любое скопление людей заставляет меня нервничать. Представь мое удивление, когда выяснилось, что половина присутствующих здесь нервничает еще больше, чем я. При виде стольких важных особ, обливающихся потом, стоит Шантелль бросить взгляд в их сторону, мое бедное «эго» почувствовало себя куда увереннее. Не в последнюю очередь благодаря тому, что мне решительно наплевать, одобрит меня Шантелль или нет. После того как я побывала в плену в руках у фурии и воина-призрака, чтобы нагнать на меня страху, недостаточно быть светской львицей. Не говоря уж о том, что макияж у нее безвкусный, а платье, хотя никто пока не осмелился сказать ей это, бьет в глаза вульгарным шиком.

Сама Кларисса в бледно-голубом с серебристой отделкой наряде, с обманчиво безыскусной прической и неброским макияжем выглядела потрясающе. Тоби не преминул сообщить ей об этом, и она счастливо зарделась. Они держались за руки и ворковали, точно два голубка, а Флинну оставалось только дивиться той перемене, которая неизменно происходила с Тоби Шреком в обществе Клариссы. Прожженный ловец сенсаций в кои-то веки был похож на живого человека.

— Всем внимание, — резко сказал Флинн. — К нам компания.

Тоби с Клариссой встрепенулись, увидев приближавшуюся Евангелину Шрек, рядом с которой маячила внушительная фигура Неизвестного клона. Кларисса вздернула подбородок, но подалась поближе к Тоби, который, давая понять, что он с ней, приобнял ее за талию. Все обменялись поклонами и любезными улыбками, а Тоби забрал у проходившего мимо официанта поднос с напитками. Все, за исключением Неизвестного клона, взяли по бокалу шампанского.

— Расслабься, — сказал Тоби. — Подними маску и сделай глоток. Никто не обратит внимания, все заняты своими проблемами. И я уже знаю, что ты Финлей Кэмпбелл.

Евангелина потрясенно распахнула глаза, но Неизвестный клон сохранил полное спокойствие. Хотя рука его непроизвольно потянулась к поясу, туда, где обычно висел мёч.

— Лучше, если это не будет записано, — промолвил он, помолчав.

Флинн энергично закивал головой. Клон повернулся к Тоби:

— Давно ты это выяснил? И как получилось, что скандальный журналист, разжившись столь лакомой новостью, еще не сделал ее всеобщим достоянием?

— Ну, что до первого вопроса, то я узнал тебя по манере держаться, Но жестам и всему такому, — невозмутимо пояснил Тоби. — Мы провели немало времени вместе, путешествуя на Мире Смерти, а я подмечаю такие вещи. Даже как вы с Евангелиной стоите рядом: ваши тела всегда обращены друг к другу, как у давних любовников. Кроме того, мне всегда с трудом верилось в то, что такой малый, как Финлей Кэмпбелл, может вот так запросто взять да и умереть. Со вторым же вопросом еще проще: я молчу потому, что если ты решил спрятаться под маской, это твое дело и никого не касается. Новостей хватает и без того, чтобы вытаскивать на свет старые скандалы. Ну и наконец признаюсь: я держу язык за зубами, поскольку рассчитываю, в благодарность за это, на эксклюзивное интервью, когда ты сбросишь маску. Ну как, все честно?

— Просто удивительно, что такой умный парень, как ты, до сих пор жив, — отозвался Финлей Кэмпбелл. — Да, конечно, придет время, и я сниму маску. Когда все утрясется, уляжется и забудется.

— Остается еще вопрос с выдвинутым против тебя обвинением в убийстве Грегора Шрека.

— На самом деле всем плевать, как да отчего умер Грегор Шрек, — вмешалась Евангелина. — Узнав, что его не стало, большинство людей почувствовали облегчение. Обвинение протиэ Финлея выдвинуто, но улики имеются только косвенные. Так что рано или поздно дело будет закрыто. После этого Финлею Кэмпбеллу не придется больше скрываться, и мы поженимся. Правда, к тому времени мне нужно будет уладить и кое-какие свои делишки.

— Я и сам скоро женюсь, — застенчиво сообщил Тоби. — Мы с Клариссой решили связать этот узел, как только кончится война.

Евангелина улыбнулась, потом слегка нахмурилась:

— Но разве она не...

— Моя сводная сестра, да еще и кузина? Да, точно. Но пусть это тебя не беспокоит. В семье Шреков подобные браки почти традиция, а если кто-то попробует поднять этот вопрос, чтобы испортить нам настроение, я гарантирую этому олуху несколько телерепортажей о его собственных прегрешениях. Встревать между мной и моей Клариссой не будет позволено никому. Я никогда никого не любил так, как ее, и, признаться, вообще не считал себя способным на подобное чувство. Просто моя Кларисса не такая, как все, и я готов жениться на ней хоть завтра. Лишь бы она согласилась.

— Нет, — решительно заявила Кларисса. — Я не могу стать твоей женой. Во всяком случае, пока остаюсь такой, какова я сейчас. Трансформируя меня во фрейлину императрицы, хирурги Лайонстон произвели множество изменений в моем организме: что-то имплантировали, что-то приживили, что-то удалили. Дженни Психо ликвидировала последствия вмешательства в психику, когда нас освободили. Но многое еще предстоит сделать. И работа ожидается непростая. Лайонстон превратила меня в чудовище, и я творила чудовищные злодеяния, которые до сих пор преследуют меня в ночных кошмарах. И в, таком состоянии мне выпало оказаться еще и пленницей Шаба, когда фурия убила и подменила тетушку Грацию. Многовато для одной девушки. Хорошо еще, что Тоби всегда выручал меня. Его любовь помогла мне сохранить рассудок. Он научил меня быть сильной и гибкой.

— Эти качества были присущи тебе от рождения, — возразил Тоби. — Умение выживать — наша родовая черта. Ты Шрек.

— Так или иначе, — промолвила Кларисса, — я хочу стать женой своего Тоби, будучи настоящей женщиной, человеком в полном смысле этого слова. Ради этого можно и подождать: мы с ним долго ждали, пока не нашли друг друга. А когда я избавлюсь от всех последствий вмешательства, меня будет беспокоить одно: как бы при свершении обряда мне не пришлось приносить обеты под своим первоначальным именем — Линдси. Я его с детства на дух не переносила и, едва повзрослев и избавившись от опеки, стала именоваться Клариссой.

— Вы не представляете, какой скандал может она затеять, попробуй кто назвать ее по-старому, — с любовью промолвил Тоби. — Раньше, в юности, я нарочно называл ее Линдси, чтобы подразнить. Помню, как-то раз чуть уха из-за этого не лишился. Я и тогда был противной маленькой жабой.

— Зато вам друг к другу привыкать не придется, — сказал Флинн. — А вообще здорово, что затевается столько свадеб: видать, что-то такое витает в воздухе. Я все пытаюсь уговорить Тоби позволить мне стать подружкой его невесты. Я бы чудесно выглядел в славном маленьком розовом платье.

— Уверена, ты бы выглядел очаровательно, — подтвердила Кларисса.

— Ты единственная, кто так думает, — буркнул Тоби.

— Может быть, эти свадьбы — неосознанная реакция на такое множество смертей, — сказала Евангелина, и все серьезно кивнули.

— Так или иначе, — помолчав, сказал Тоби, — мне, с вашего разрешения, придется вернуться на галерею и проверить, все ли идет как надо у режиссерского пульта. До начала церемонии осталось меньше часа. Увидимся попозже. Флинн, веди себя хорошо. И обещай мне, что, когда Констанция бросит букет, ты не станешь пытаться его поймать.

Роберт Кэмпбелл, войдя размашистым шагом в одну из примыкавших к залу маленьких комнат и увидев там поджидавших его Шантелль и кардинала Брендана, даже не попытался скрыть раздражение:

— Ну, что вам надо? Из-за каких таких неотложных дел я должен все бросать и встречаться с вами для разговора с глазу на глаз? Только не говорите мне, что решили внести в церемониал еще какие-либо изменения: будь я проклят, если вам удастся заставить меня разучивать все по-новому, ради того, чтобы ублажить еще одну религиозную секту или политическую группировку.

— К церемонии как таковой предмет разговора не имеет никакого отношения, — спокойно промолвила Шантелль. — А к чему имеет, так это к безопасности. И твоей, и Констанции.

— Если поступила очередная анонимная угроза, так пусть этим займутся эльфы, — отрезал Роберт. — Для того их сюда и позвали.

— Ничего анонимного в этой угрозе нет, — сказал Брендан. — Нам прекрасно известно, от кого она исходит.

— От нас, — подхватила Шантелль. — От Блю Блока. Роберт вскинул на нее глаза:

— Так ты тоже из этой своры? Про Брендана я знал, но насчет тебя...

— Некоторые из нас действуют более открыто, некоторые менее, а иные и вовсе тайно. Достаточно сказать, что в иерархии Блока я занимаю более высокое положение, чем присутствующий здесь кардинал Брендан. Я говорю о себе столь откровенно, чтобы дать тебе понять, насколько ты для нас важен.

Роберт нахмурился:

— Ну, конечно, я ведь принадлежу к вашей драгоценной Сотне рук. Сотне запрограммированных убийц. Но будьте уверены, став королем, я первым делом попрошу эльфов прочесать мой мозг гребнем с тонкими зубьями и вымести оттуда все лишнее. Я не буду ничьей марионеткой. Можете считать, что дни Блю Блока сочтены. Как только станет известно, что вы со мной сделали и как собирались меня использовать, вам конец. Не понадобится даже суда: люди будут отлавливать вас на улицах и рвать в клочья.

— Ах, Роберт, — печальным тоном произнес Брендан, — а ведь я и вправду надеялся, что ты проявишь благоразумие. Ну куда тебе тягаться с Блю Блоком: это никому не под силу.

— Я докажу обратное, — сказал Роберт.

— Нет, — возразила Шантелль. — Я так не думаю. Дверь позади Роберта открылась, и вошел Малютка Смерть. Кивнув Шантелль и заперев за собой дверь, он встал к ней спиной, сложив руки на груди, и взглянул на Роберта, ясно давая понять: всякий, кто попытается уйти, будет иметь дело с ним. Что было крайне нежелательно — вопреки и традиции, и строжайшим запретам на поясе у Саммерайла висел клинок.

Роберт сердито посмотрел на него, потом перевел взгляд на Шантелль:

— Что, черт возьми, делает здесь этот безумец? И кто дал ему меч?

— Малютка Смерть теперь работает на нас, — пояснил Брендан. — И он здесь для того, чтобы помочь убедить тебя отнестись к нашим требованиям со всей серьезностью. Поверь, мы прекрасно отдаем себе отчет в том, какую угрозу для планов Блю Блока можете представлять вы с Констанцией, если дать вам волю. Само собой, смириться с подобной опасностью мы не можем. А потому ставим тебя перед выбором: либо ты соглашаешься выполнять все приказы Блю Блока, либо присутствующий здесь Саммерайл сейчас же отправится к твоей прекрасной невесте и убьет ее.

На какой-то момент у Роберта перехватило дыхание, сердце его замерло, словно сжатое ледяным кулаком. У него не было никаких сомнений в том, что кардинал абсолютно серьезен и его угроза весьма реальна. «Все повторяется снова. Моя невеста снова погибнет». Он перевел взгляд с Брендана на Малютку Смерть, а потом на Шантелль и прохрипел:

— Вам это не сойдет с рук!

— Еще как сойдет, — возразила Шантелль. — Сходило всегда, сойдет и сейчас. Мы же Блю Блок. Саммерайла никто не увидит, он большой мастер проникать сквозь кордоны служб безопасности. Его не остановят даже эльфы. Убийство произойдет тихо, без шума, а когда труп обнаружат, мы найдем, кому приписать это злодеяние. Агентам Шаба или какой-нибудь радикальной антироялистской группировке. Прискорбно, конечно, но политические убийства — это примета нашего времени. Ты должен понять, Роберт, что мы можем это сделать и, если придется, обязательно сделаем.

— Но конечно же, умирать Констанции вовсе не обязательно, — примирительно произнес Брендан. — Единственное, что тебе необходимо сделать, это согласиться подчиниться Блю Блоку и вернуться в Черный Колледж и Красную Церковь для завершения обработки. Тогда ты станешь одним из нас и больше не захочешь с нами бороться. Ты даже сам приведешь к нам Констанцию, чтобы обработку прошла и она. Решайся, это совсем не так плохо, как тебе кажется сейчас. Вот увидишь. Во всяком случае, она будет в безопасности. А вот если откажешься...

— Я мог бы солгать вам.

— Нет, не мог бы, — возразила Шантелль. — Этого не допускает нынешний уровень твоей обработки. Дав нам слово однажды, ты будешь вынужден выполнять обещание. У тебя не будет выбора. А сейчас скажи нам, что согласен, или последним, что увидит в своей жизни Констанция, будет улыбка Малютки Смерть.

— Дерьмо, — бросил Малютка Смерть, и все резко обернулись к нему. Он по-прежнему стоял, прислонившись спиной к закрытой двери, одна рука покоилась на рукояти меча, но теперь его страшная улыбка предназначалась исключительно Шантелль. — Все, что вы тут затеяли, воняет дерьмом. Это слишком омерзительно даже для меня. Довожу до вашего сведения, что я и не подумаю убивать Констанцию по приказу хоть вашего вонючего Блока, хоть кого угодно. Противно мне стало иметь дело с подобной дрянью. Я и раньше-то недолюбливал Блю Блок: со всеми его кознями, интригами, закулисной возней. Право же, все это способно сделать безвкусным даже убийство. В последнее время я частенько вспоминал Дэвида, думал о том, что он делал и говорил перед своей смертью. Так вот, Дэвид бы не одобрил ни вашу гнусную затею, ни того, что я согласился работать на таких бездушных, жестоких тварей, как вы. А Роберт... он очень напоминает мне Дэвида. Моего любимого друга, Охотника за Смертью. Так вот: либо ваш паршивый Блок соглашается оставить Роберта и Констанцию в покое, либо я объявляю войну всей вашей паскудной своре. И начну с вас двоих. Прямо здесь, прямо сейчас.

Воцарилась напряженная тишина. Наконец Брендан, тяжело сглотнув, пробормотал:

— Шантелль, по-моему, он не шутит.

— Ты не посмеешь бунтовать против Блю Блока, — неуверенно пробормотала Шантелль. — Мы повсюду...

Малютка Смерть отреагировал на ее слова такой улыбкой, что даже она, не выдержав, отвела глаза в сторону. Брендан побледнел, как мел, и сцепил руки, тщетно пытаясь скрыть дрожь.

— Похоже, эта игра оборачивается не в вашу пользу, — промолвил Роберт, чувствуя, что облегчение, словно набежавшая волна, смывает прочь его страхи и опасения. — Лорд Саммерайл, данною мне властью назначаю тебя Верховным Воином Империи и моим официальным Защитником. Твоей обязанностью будет устранять всех, кто угрожает спокойствию и благополучию государства. Включая членов подрывных организаций, к числу каковых, несомненно, принадлежит Блю Блок.

— Убийца на службе закона, — восхитился Саммерайл. — Мне это очень даже по душе.

— Ты не можешь сделать такого психопата, как он, Верховным Воином! — воскликнул искренне потрясенный Брендан.

— Пусть он будет психопатом, но моим психопатом, — спокойно отозвался Роберт. — Кардинал, Шантелль, обсуждать нам больше нечего. Вы открыли свои карты, но я побил их козырем, каковым, несомненно, является Малютка Смерть. Ты, кардинал, еще потребуешься мне для проведения обряда, так что изволь оставаться под рукой. И имей в виду, Малютка Смерть лично проследит за тем, чтобы ты не сбежал. Ну, а после церемонии... я поручу эльфам отвести тебя в какое-нибудь укромное местечко, где ты расскажешь им все, что тебе известно о Блю Блоке. Шантелль, поскольку подготовка к торжеству закончена, в твоих услугах здесь больше не нуждаются. Разрешаю тебе уйти. Арестовать тебя здесь и сейчас означало бы устроить скандал, чреватый переносом свадьбы на другой день. Поскольку мне легче удавиться, чем начинать все по новой, я даю тебе возможность унести ноги. На твоем месте я бы воспользовался ею без промедления.

— Все не так просто, — прошипела Шантелль, не сводя с него злобного взгляда. — Ты по-прежнему принадлежишь Блю Блоку, а значит, и мне. Мы все приходим домой, Роберт.

Кодовые слова прогремели в сознании Роберта как гром, уносящий прочь его волю и разум. Спина его резко выпрямилась, голова вскинулась, лицо утратило осмысленное выражение. Он посмотрел на Шантелль пустыми глазами, и его губы произнесли чужие слова:

— Код активации принят. Запрос на подтверждение статуса.

— Статус Сотни рук подтверждается! — выкрикнула Шантелль, багровея от ярости. — Убей Саммерайла! Сейчас же!

Роберт обнажил свой церемониальный меч. Это изысканной работы парадное оружие, с усыпанными драгоценными камнями рукоятью и гардой, предназначалось для торжественных случаев, однако имело стальной клинок и отточенное острие, вполне пригодные для того, чтобы разить насмерть. Глядя на Малютку Смерть, который тоже обнажил свой меч, Роберт медленно направился к нему. Шантелль злорадно расхохоталась. Смех ее был на редкость неприятным, одновременно визгливым и хриплым.

— Ну, что ты теперь будешь делать, Малютка Смерть? Если ты не станешь защищаться, Роберт убьет тебя, а если станешь и убьешь его, то против тебя ополчится вся Империя. Тебя затравят, как дичь. Что скажешь на это, Саммерайл?

Малютка Смерть ответил ей своей улыбкой убийцы и тут же с невероятной быстротой прыгнул вперед. Роберт непроизвольно выставил меч перёд собой, но его противник поднырнул под клинок (лезвие срезало прядь его волос) и, столкнувшись с Робертом, ударил его плечом под дых. Оба упали на пол, но, пока Роберт лежал, скрючившись и пытаясь набрать воздуху, Саммерайл сделал перекат и мгновенно оказался на ногах, лицом к лицу с Шантелль. Та выхватила из рукава кинжал, но Малютка Смерть небрежным взмахом выбил у нее оружие, прижал ее спиной к стене так сильно, что у нее закатились глаза, и приставил острие своего меча к ее горлу. Она застыла на месте, яростно таращась на него и с ужасом переводя взгляд на сверкающий клинок. Брендан двинулся было вперед, но Саммерайл глазами остановил его.

— Вот что, Шантелль, — спокойно промолвил Малютка Смерть, у которого после этого кульбита даже не участилось дыхание. — Или ты сейчас раскодируешь Роберта, или я тебя убью.

— Ты не посмеешь! — сказала Шантелль, брызгая слюной от ярости. — Я представляю Блю Блок! Ты не посмеешь причинить мне вред!

— Я Малютка Смерть, и мне плевать на тебя и все твои поганые Блоки. Освободи его.

— Ни за что!

— Дело твое, — промолвил Малютка Смерть и одним движением перерезал ей горло.

Шантелль захрипела и забулькала кровью, тщетно силясь зажать обеими руками страшную рану. Кровь потоком хлынула из ее рта, а вместе с кровью вытекала и жизнь. Она медленно сползла по стене и осела на пол. С обагренным кровью клинком Малютка Смерть повернулся к кардиналу Брендану. Роберт, с мечом в руке, медленно поднялся с пола.

— Эй, кардинал, — спокойно промолвил Саммерайл, — отмени действие кодовых слов, и побыстрее. Если не хочешь составить компанию Шантелль.

— Ладно, черт тебя побери! Будь по-твоему. Роберт: Код Омега Три. Дезактивация! Дезактивация!

В то же мгновение Роберт вновь обрел свое «я», и его лицо вновь стало осмысленным. Непроизвольно передернувшись, он медленно вложил меч в ножны. А кардинал Брендан опустился на колени рядом с еще хрипевшей и содрогавшейся Шантелль и заключил ее в объятия. Она дернулась в его руках, видимо не осознавая ничего, кроме своей боли и ужаса, но потом, узнав сообщника, попыталась ему что-то сказать. Увы, тщетно: перед смертью ей не удалось выдавить из себя ничего, кроме бульканья кровавой пены. Брендан, содрогаясь от рыданий, крепко прижал к себе мертвое тело, пачкая кровью свое церемониальное одеяние. Роберт похлопал Саммерайла по плечу и посмотрел вниз, на Брендана.

— Все кончено, кардинал, — сказал он. — Сразу же по завершении церемонии ты будешь арестован за измену.

— Ты думаешь, меня это пугает? — отозвался Брендан, подняв полные горечи глаза. — Это уже не имеет никакого значения. Ничто уже не имеет значения. Думаешь, ты убил женщину? Нет, ты уничтожил Блю Блок. Он был воплощен в ней и только в ней.

— О чем ты говоришь? — удивился Роберт. — Как могла одна женщина, пусть и ловкая интриганка, управлять столь огромной, могущественной и разветвленной тайной организацией, как Блю Блок?

— Да не был он уже ни огромным, ни могущественным. Все эти эпитеты относятся к прошлому Блока. К тому моменту, когда его возглавила Шантелль, от былого величия остались лишь воспоминания. И страхи, укоренившиеся в умах и сердцах обывателей. Люди боялись призраков. Достаточно было туманного намека на Красную Церковь или Черный Колледж... а все остальное завершало людское воображение. Активных членов организации, которые действительно вели какую-то работу, нынче осталось около сорока человек. Да и вся эта работа сводилась в основном к кодированию представителей кланов, чтобы потом иметь возможность шантажировать семьи, к которым они принадлежали, и поддерживать иллюзию всемогущества.

Роберт и Малютка Смерть переглянулись и посмотрели на Брендана.

— А Сотня рук? — спросил Роберт.

— О, они вполне реальны. Это была идея Шантелль. Собрать отряд запрограммированных на повиновение убийц, достаточно многочисленный, чтобы оказывать давление на кланы. Сначала с целью принудить их признать сделку, заключенную ею с Джеком Рэндомом. А потом вошло в привычку... Но главным образом за нею стояли призраки, путающие фантомы да подвергнутые обработке публичные персоны вроде Би-Би Чоджиро. Люди видели то, что хотели видеть, и охотно верили в миф, который мы так старательно распространяли. Все знали о Блоке, но никому и в голову не приходило, что Шантелль одна закулисно заправляет всеми его делами. Она одна.

— Ну а... кто вообще организовал этот Блю Блок? — осведомился Кит Саммерайл. — Я имею в виду, первоначально, когда он действительно представлял собой силу.

— Жиль Охотник за Смертью. Пред тем, как пуститься в бега на своем «Последнем Оплоте», он создал это сообщество, чтобы напоследок отомстить своему императору. Заявленной целью созданного тайного общества было укрепление влияния кланов, а сокровенной — контроль над ними. Жиль рассчитывал воспользоваться этим рычагом политического влияния после своего выхода из стасиса. В своих, разумеется, интересах. Однако все пошло не так, как было задумано. Жиль побыл в стасисе дольше, нежели рассчитывал, а созданный им Блок за все эти столетия пережил пору своего расцвета и вступил в стадию загнивания. Надо полагать, узнав, что стало с его политическим детищем, Охотник за Смертью испытал сильное разочарование. Впрочем, кое-что и сохранилось. Например, ментальное программирование, техника которого была разработана в старой Империи и ныне считается утраченной. Ею располагает только Блю Блок.

— Да, — покачал головой Роберт, ну кому бы пришло в голову заподозрить в чем-то подобном такую светскую вертихвостку, как Шантелль? А ведь если вдуматься, кому, как не ей, было заправлять тайным обществом? Она была принята повсюду, везде бывала, все слышала, имела доступ к любым секретам.

— А теперь, с ее смертью, умрет и Блок, — сокрушенно промолвил Брендан. — Ведь только она одна знала все кодовые имена и контрольные слова.

— Невелика потеря, — хмыкнул Кит Саммерайл, глядя на безутешного кардинала, льющего слезы над мертвой женщиной.

— Ты любил ее? — спросил Роберт.

— Конечно, я любил ее, — ответил Брендан. — Она заставила всех нас ее любить.

На галерее, в режиссерской кабине, занимавшей часть помещения службы безопасности Парламента, кипела напряженная работа. Тоби Шрек и его ассистенты, сидя за своими пультами, отслеживали по мониторам все, что передавали операторы из зала Парламента и из фойе. Материалы выпускались в эфир с задержкой всего на несколько секунд, за которые режиссеры успевали отредактировать те или иные сцены, вырезав, например, непристойные шуточки. Это делалось ловко и умело, создавая у зрителя полную иллюзию трансляции, ведущейся в режиме реального времени. Между тем нынешняя зрительская аудитория была даже больше той, на которую Тоби довелось вещать в последние дни восстания. Практически все население Империи, имевшее доступ к голографическим экранам и не подвергавшееся в данный момент атакам враждебных сил, следило за его передачей.

Тоби не переставал улыбаться, хотя его щеки уже болели от напряжения.

При этом он успевал отдавать распоряжения ассистентам, сидевшим за панелями управления и микшерскими пультами, и мигом переключаться с одной камеры на другую, едва в его поле зрения попадало что-то интересное. К нему одновременно стекалось огромное количество информации. Его задачей было придать этому хаосу некую приемлемую для зрительского восприятия форму. То и дело он давал распоряжение уделить больше внимания какой-нибудь группе людей или, напротив, убрать неприятный инцидент, способный испортить впечатление от столь радостного события. Шрек отдавал себе отчет в том, насколько важно показать торжество с наилучшей стороны, сознавал, сколь велика его ответственность, а потому, вопреки своему обыкновению, следовал полученным от руководства инструкциям. Кроме того, его камеры записывали гораздо больше, чем передавали, и вся эта информация становилась его собственностью, которой он впоследствии мог распоряжаться по своему усмотрению. Праздник отшумит, страсти улягутся, и тогда в будущем он сможет позволить себе открыть людям глаза на то, о чем сейчас лучше умолчать. Если предположить, что это будущее наступит...

На многочисленных экранах Тоби Шрека толпились политики, финансисты, предприниматели и аристократы, отбросившие на время свои раздоры и разногласия. Сейчас их объединяло нетерпеливое ожидание события, которому предстояло изменить саму природу Империи.

Постепенно в огромном фойе, набитом до отказа, стало возникать брожение. Вполне объяснимое, ведь многие из гостей, чтобы снять напряжение, вызванное грандиозностью предстоящего события и усугублявшееся толчеей и духотой, все более усердно налегали на шампанское. Официанты едва успевали разносить подносы с бокалами.

Лица раскраснелись, голоса стали громче, мнения высказывались более откровенно и пылко. Люди старались развеять скуку ожидания. Было душно. Длинные очереди тянулись к туалетам. Чтобы заставить время идти быстрее, гости, обсудив решительно все, имевшее отношение к предстоящей свадьбе, взялись за другие, представлявшие хоть какой-то интерес темы. Присутствие актера, с немалым успехом заменившего Джулиана Ская в его знаменитом, ставшем в последнее время еще более популярным шоу, подтолкнуло к разговорам и об этом представлении, и о самом покойном экстрасенсе. Преобладало мнение, что это было двойным самоубийством. Предполагалось, что две любящие пташки предпочли умереть вместе, но не позволить неизлечимому и неумолимо прогрессировавшему недугу Джулиана разлучить их. Другие, впрочем, угрюмо намекали на причастность к этой кончине семьи Чоджиро и даже Блю Блока. Джулиан будто бы угрожал предать огласке некоторые секреты, связанные с деятельностью Блока. Обе версии звучали весьма романтично. Трагические герои всегда становятся любимцами публики, а теперь, когда Джулиана не стало и он ничем уже не мог повредить сложившейся репутации, любовь к нему стала всеобщей. Лучшие герои берущих за душу легенд получаются как раз из мертвецов.

Среди гостей находились и Плюшевый Медведь с Веселым Козлом, две выдающиеся игрушки, в настоящее время являвшиеся послами Мира Смерти. Евангелина устроила им приглашения, отчасти чтобы повидаться со старыми друзьями, отчасти желая продемонстрировать Империи, что ужасающие игрушки-убийцы Мира Смерти в настоящее время вполне остепенились. Тоби Шрек отснял на Мире Смерти замечательный материал, но он прошел незамеченным, потому что разразившееся восстание отодвинуло на задний план все другие темы. В результате в памяти большинства отложились лишь пугающие детали, а потому многие восприняли появление Плюшевого Медведя и Веселого Козла, мягко говоря, с недоумением. Плюшевый Медведь ничего этого не замечал и был весьма любезен даже с теми, кто использовал любой предлог, лишь бы оказаться от него подальше. Веселый Козел, напротив, все примечал и откликался едкими замечаниями, в общем-то безобидными, но такими, какие при наличии предубежденности легко принять за скрытые угрозы. Кроме того, он быстро приохотился к шампанскому и прямо-таки загонял официантов.

Плюшевый Медведь всеми силами старался произвести наилучшее впечатление о себе и о новом Мире Смерти, посланником которого он являлся. А Веселый Козел предпочитал скалить зубы в пугающей ухмылке и делать вид, будто не замечает, как шарахаются от него люди. Когда две игрушки загнали в угол Донну Силвестри, она вспотела от испуга, а Плюшевый Медведь простодушно пытался завязать с ней светскую беседу.

Тоби запечатлел все это на пленку, чем не ограничился, а послал Флинна взять у игрушек интервью. Воспользовавшись его появлением, Донна Силвестри подхватила юбки и пустилась наутек, сопровождаемая недоуменным взглядом Плюшевого Медведя. Он помахал ей вслед лапой. Веселый Козел ехидно усмехнулся в свой бокал. Флинн с удовольствием поболтал с игрушками, вспоминая их совместные приключения на заброшенной планете развлечений, а державшиеся поодаль гости с изумлением взирали на смельчака, непринужденно беседующего с кровожадными чудовищами.

А вот о присутствии в фойе Валентина Вульфа не знали ни Тоби Шрек, ни Флинн, ни кто-либо еще. Скрытый за голографической маской Шаба, давшей ему возможность предстать в облике сестры милосердия, он уверенно лавировал в толпе, расточая кивки и улыбки. В его безупречно подделанном приглашении было сказано, что предъявительница сего — приближенная Преподобной Матери Беатрис, Святой Техноса-3, а ныне попечительницы Миссии на Лакрима Кристи. Камера Шаба на его плече производила безупречный визуальный образ, не обнаруживаемый даже на очень близком расстоянии, и модифицировала его голос в голос анонимной молодой женщины. Эта иллюзия не выдержала бы испытания прикосновением, но кто стал бы прикасаться к монахине?

Валентин предпочел бы обойтись собственными, пусть и скромными, способностями, а не полагаться на техническое устройство, находящееся под чьим-то контролем. Но об этом в данной ситуации мечтать не приходилось. Эльфы службы безопасности вычислили бы его в момент. И даже сумей он найти способ проникнуть в Парламент, живые блокираторы биополя моментально сдули бы с него маскировку. А техника Шаба явно превосходила любые из приборов системы безопасности Империи. Пользуясь этой маскировкой, он, грозный призрак первой Империи, дух смерти, явившийся на это пиршество, мог пробраться куда угодно. Стоя посреди толпы людей, многие из которых его знали, но никто не узнавал, он самодовольно усмехался.

Из всех многочисленных фальшивых образов, которые он мог выбирать, облик монахини полюбился ему больше всего. Ему понравилось монашеское облачение, строгое, контрастное сочетание черного и белого. Кроме того, в самой роли одной из монахинь святой Беа тоже заключался определенный иронический смысл. Беатриса юридически все еще являлась его невестой, и он полагал, что сумеет ей об этом напомнить. Как только задуманное им чудовищное злодеяние свершится, он велит Шабу схватить Беатрис и доставить к нему. Эта капризная, маленькая, дерзкая девица слишком долго откладывала их союз.

Валентин снова улыбнулся. Он простил ее. Она просто кокетничала, чтобы обострить его желание. Что значат какие-то угрозы и покушения, когда речь идет о любящих душах? Он все равно женится на ней, и в первую брачную ночь они сподобятся столь ужасающего наслаждения... А когда она умрет, он проделает с ней кое-что еще.

Ну, а его планы в отношении церемонии королевской свадьбы были более чем просты. Он собирался убить у всех на глазах Роберта и Констанцию, а потом объявить себя императором. Шаб об этом, разумеется, не подозревал: Искусственные Разумы считали, что он присутствует на церемонии в качестве их наблюдателя. Ну что ж, он преподнесет приятный сюрприз и им. Голографическая иллюзия позволит ему приблизиться к счастливой чете вплотную, под предлогом передачи благословения от матери Беатрис, после чего он всадит в сияющую физиономию Роберта заряд дезинтегратора и располосует мечом горло Констанции. Этого момента он ожидал с особенным нетерпением, ибо всегда мечтал прикончить свою красавицу-мачеху. Жаль только, что не будет возможности сперва ее изнасиловать. Это было бы славным плевком на могилу мертвого папочки, но, увы, совершенство недостижимо. Во всяком случае, он не откажет себе в удовольствии сбросить маскировку, чтобы она в последние мгновения смогла узнать, кто убил и ее, и ее драгоценного Кэмпбелла.

Чтобы Вульф вышла замуж за Кэмпбелла? Немыслимо! Должен же кто-то выступить в защиту незыблемых традиций.

Валентин не сомневался в том, что, как только эта парочка умрет, вся аристократия с готовностью поддержит его. Люди знатные всегда понимали, что есть власть, и ценили ее. Что лучше подходит для императорского трона, чем представитель одной из древнейших и славнейших семей? Он, разумеется, посулит кланам соучастие в правлении и пообещает заключить такой союз с Шабом, который поставит Искусственные Разумы в зависимость от человечества, то есть от правящих семей. Это, конечно, будет ложью, но семьи поверят тому, во что хочется верить. А став императором, он разрушит Империю так, как никогда не смог бы Шаб. Он разрушит ее изнутри. Он сокрушит дух человечества, превратит людей в обезумевших, пожирающих друг друга зверей и будет со смехом наблюдать за тем, как Империя издыхает, корчась в смертельной агонии. Он всегда знал, что призван станцевать на похоронах человеческого рода.

Но даже если аристократия, служба безопасности или кто-то еще не захочет его признать, попытки сопротивления не принесут им никакой пользы. С помощью нанотехнологии Шаб сделал его неуязвимым, способным почти мгновенно восстанавливать любые телесные повреждения. Финлей Кэмпбелл стрелял в него из дисраптера почти в упор, а он все равно выжил. Правда, надо признать, что даже наноэлементам потребовалось некоторое время, чтобы создать для него новое сердце. После этого он без вреда для себя прошел сквозь пламя горящей Башни Шреков, на обращая внимания на жар и уже вынашивая планы мести. Теперь его невозможно остановить, невозможно убить. Не исключено, что он вообще бессмертен. Во всяком случае, та невероятная смесь всех известных людскому роду наркотиков, которую Искусственные Разумы изготовили по его просьбе и которой он ради забавы напичкал себя под завязку, уже давно убила бы любого другого. Валентин же даже не чувствовал себя одурманенным: мозг его работал с изумительной ясностью, и он ощущал в себе способность перехитрить кого угодно. Или что угодно. Пусть Искусственные Разумы поберегутся.

Все вокруг него — лица людей, их жесты, мимика — снабжали его обостренные чувства огромным количеством информации. Он был быстрее, сильнее и изобретательнее, чем мог бы мечтать простой смертный. Тех единственных, кто способен был остановить его, здесь не было. Джек Рэндом и Руби Джорни в настоящее время неумолимо сближались со стальной армадой Шаба и своей неминуемой смертью. А Оуэн Охотник за Смертью и Хэйзел д'Арк уже мертвы. Жаль, конечно. С кем бы он был не прочь напоследок пообщаться, так это с Оуэном. Пожалуй, только Охотник за Смертью смог бы по-настоящему оценить тот чудесный кошмар, в который превратил себя Валентин. И он с удовольствием сразился бы с Оуэном один на один, меч против меча. Охотник за Смертью, единственный достойный противник Валентина Вульфа, заслуживал лучшей смерти и лучшего конца своей легенды. Пропасть без вести и быть объявленным умершим недостойно героя. А вот Валентин убил бы его стильно и изящно, подарив Оуэну смерть столь ужасающую, что народ говорил бы об этом столетиями...

А в это время Флинн, стоя в сторонке, пристально рассматривал сестру милосердия в объектив своей камеры и пытался понять, что тут не так. Его аппаратура для голографической съемки, лучшая и самая совершенная из всего; что было создано в этой области, определенно фиксировала наличие какого-то энергетического поля. Но его природу определить не удавалось. Конечно, это мог быть просто какой-то сбой, или наводка, благо всяческой аппаратуры вокруг работало очень много. Зная, насколько чутки новейшие устройства к воздействию насыщенной энергией среды, Флинн, не полагаясь на самую совершенную автоматику, всегда оснащал свои камеры элементами ручного управления.

У него промелькнула мысль о том, не обратить ли внимание службы безопасности на эту странность, но тут в его ухе послышался громкий голос Шрека. Он требовал немедленно заснять ссору между двумя великосветскими дамами, которые вдруг обнаружили, что они явились на церемонию в одинаковых нарядах. Надо думать, платья были от самого модного портного и наверняка считались уникальными. Оператор немедленно навел камеру в ту сторону, да и сам со всех ног поспешил туда. Подозрения подозрениями, а работа всегда должна быть на первом месте.

И вот настал торжественный миг. Створы больших дверей распахнулись, и толпа из фойе хлынула в зал Палаты. Эльфы из службы безопасности не позволили борьбе за лучшие места выйти за рамки приличий.

Счастливые жених и невеста, прекрасные и величественные в своих великолепных нарядах, уже стояли на возвышении, там, где раньше располагалось кресло спикера. Кардинал Брендан, готовый совершить венчание, а потом провести церемонию коронации, стоял перед ними, прижимая к груди, словно щит, свой молитвенник и стараясь не смотреть на невозмутимо улыбавшегося рядом Малютку Смерть.

Заполнившие Парламент люди вместе со всей Империей, приникшей к экранам, затаив дыхание слушали, как Роберт Кэмпбелл и Констанция Вульф произносили слова священных обетов. Кардинал вел службу безупречно, а голоса жениха и невесты звучали, как и положено, с подобающей долей волнения. Под пение торжественного гимна с галереи дождем посыпались лепестки роз, в витражных окнах засветились изящные радуги. Паж, едва живой от волнения, вынес на блюде церемониальный золоченый шнур. Констанция приободрила его улыбкой, и, когда он поднес блюдо кардиналу, руки его уже почти не дрожали. Взяв шнур, Брендан обернул его вокруг запястий жениха и невесты как знак связующего их союза. Джейн Ворона, невозмутимая и властная предводительница эльфов, выступила вперед, чтобы, согласно закону и обычаю, произвести экстрасенсорное сканирование сознаний молодых и объявить, что они именно те, за кого себя выдают. Занимаясь этим, она допустила лишь одну едва уловимую задержку, которая Роберту показалась вечной. В его памяти вновь воскресли воспоминания о том, чем закончилось подобное сканирование на той, первой свадьбе. На какой-то миг ему показалось, что он может лишиться чувств, но Неизвестный клон, заметив, как он покачнулся, незаметно, но твердо поддержал его под руку, но на сей раз сканирование завершилось удачно. Джейн звонким голосом подтвердила идентичность их личностей. Кардинал громогласно объявил их мужем и женой. Никто не услышал вырвавшегося у Роберта тихого вздоха облегчения. Роберт, лишь в самый последний момент вспомнив, что сперва нужно поднять вуаль, поцеловал невесту. Народ, как в зале Парламента, так и по всей Империи, разразился радостными возгласами. Флинн, разумеется, фиксировал все это на камеру.

Затем вперед выступили два члена Парламента, избранных для этой роли по жребию, с двумя только что изготовленными специально для этого момента коронами — золотыми обручами, инкрустированными сияющими драгоценными камнями. Роберт и Констанция опустились перед ними на колени и были коронованы от имени народа руками его представителей. Оба венца одновременно возложили на головы монархов в знак того, что король и королева равны по статусу и власти. Оба полноправных монарха поднялись на ноги, одаривая народ улыбками, а навстречу им понеслась настоящая буря нескончаемых ликующих восклицаний.

Потом начался многолюдный, шумный, веселый и непринужденный свадебный пир. Сидячих мест не было, так что каждый просто-напросто хватал тарелку со столовым прибором и обслуживал себя сам. Констанция с Робертом обходили гостей, улыбаясь и пожимая протянутые к ним руки, и заботились о том, чтобы никто не остался без угощения. Впрочем, угощения было вдосталь: чего стоил хотя бы традиционный свадебный торт в дюжину ярусов. Поданного шампанского хватило бы, чтобы наполнить бассейн, способный вместить средних размеров корабль, а длинный, казавшийся бесконечным буфетный стол ломился под тяжестью яств и деликатесов со всех миров Империи. Роберт и Констанция старались одарить своим вниманием как можно больше гостей, ведь каждый из приглашенных мечтал лично поздравить венценосную чету, да еще и так, чтобы в этот момент его запечатлела голографическая камера. Политика, как известно, не знает праздников, но в этот день, при всей его государственной значимости, в зале звучали непринужденные шутки, на которые откликались веселым, искренним смехом. Торжество сроднило и сблизило всех.

Страницы: «« ... 1011121314151617 »»

Читать бесплатно другие книги:

Название этой книги может ввести в заблуждение....
Казалось бы, что может быть прозаичнее поисков самогонного аппарата, украденного местным алкашом? Од...
«Когда Ричард Киннелл впервые увидел эту картину на дворовой распродаже в Розвуде, она его не напуга...
«Звали ее мисс Сидли, работала она учительницей. Ей приходилось вытягиваться во весь свой маленький ...
И в далеком будущем, когда человечество освоило множество миров, самой востребованной профессией ост...