Моя любимая ошибка Робертс Нора

— Вот я все пил и пил, а стакан стоял рядышком и всегда полный. Я алкоголик и знаю об этом. Если выпью стаканчик, уже не остановлюсь.

Эбигейл вернулась и принесла на подносе тарелку с печеньем, которую поставила на стол. Потом взяла печенье и протянула плачущему Таю. Наблюдая за этой сценой, Брукс в который раз подумал, что любит эту женщину больше жизни.

— Блейк обошелся с вами жестоко и должен стыдиться своего поведения.

— Я пил и все больше зверел. А Блейк все рассказывал, как Брукс выставил меня слабаком перед собственной женой, как он хочет прибрать к рукам весь город. Как он упрятал за решетку его сына. Мол, надо положить этому конец.

Он говорил и говорил, а я все пил. А потом сказал, что нужен настоящий мужчина, а не слабак, у которого на такое дело кишка тонка. И спросил, считаю ли я себя настоящим мужиком. И я ответил, что да, я настоящий мужик и надеру тебе, Брукс, задницу.

Я ходил на собрания и в специальную группу и теперь понимаю, что стоит мне выпить, сразу хочется кого-нибудь поколотить. И Мисси я поэтому бил. А слова Блейка и виски меня взвинтили. И тогда мне показалось правильным, что мало надрать Бруксу задницу. Надо вообще от него избавиться. Мол, Брукс уничтожил меня как мужчину, и за это надо убить его самого. Блейк сказал, что в знак благодарности заплатит пять тысяч долларов. Мол, это награда. И он дал мне половину этой суммы.

— Так, значит, он дал тебе деньги? — уточнил Брукс.

— Стыдно признаться, я их взял. Он дал наличными, а я взял. Но потом отдал их Линди. А мистер Блейк велел идти домой и взять ружье. Сказал, что надо дождаться темноты и ждать здесь, на дороге. Потом надо позвонить тебе и сообщить, что произошла драка. А когда ты подъедешь, пристрелить. Я пошел домой за винтовкой. Мисси дома не было. Она гостила у сестры. Вот взял я винтовку, зарядил да и задумался. Почему Мисси нет дома? Она заработала пару хороших тумаков. Не знаю, как объяснить. Но от этих мыслей мне стало противно и жутко. Вот я и позвонил Линди, и он пришел.

— Ты правильно поступил, Тай.

— Нет, неправильно. Я напился и взял деньги.

— Но ты позвонил Линди.

— Вы страдаете болезнью, мистер Крю, — пояснила Эбигейл. — А Блейк использовал эту болезнь с выгодой для себя и против вас.

— Спасибо, мэм. И Линди так считает. Стыдно признаться Мисси. Она все еще злится, на тебя, Брукс, но рада, что я больше не пью. Мы стали жить лучше, и она это понимает. Она рассвирепеет еще больше, если посадишь меня за решетку, но Линди сказал, ты на это не пойдешь.

— Линди прав. Мне нужны эти деньги, Линди.

— Они заперты у меня в грузовике.

— А тебе, Тай, надо прийти и написать официальное заявление.

— Мисси озвереет.

— Ну, может, немного посердится из-за твоего пьянства, но когда узнает правду, всю историю с начала до конца, то, думаю, будет тобой гордиться.

— Думаешь?

— Уверен. Я тоже тобой горжусь и очень рад, что ты не пытался меня убить.

— И я горжусь, — поддержала Эбигейл. — Что ты намерен предпринять, Брукс?

— Надо сложить все вместе, а потом я собираюсь арестовать Блейка за покушение на убийство офицера полиции.

29

Ну вот, сделан еще один шаг, думала Эбигейл, возвращаясь домой, после того как отвезла Берта к Санни. Дом без Берта казался опустевшим, неуютным и тоскливым. Она попыталась утешить себя мыслью, что это ненадолго. Короткая поездка, которая изменит жизнь.

Брукс вернется домой, и они поедут в аэропорт, сядут в частный самолет и полетят в Вирджинию, где остановятся в отеле. У Эбигейл будет масса времени, чтобы установить камеры и источник видеосигнала.

Масса времени для сомнений и страхов, если себе позволить.

Нет, этого не будет. А пока надо сосредоточиться на ближайшей задаче и преобразиться в Кэтрин Кингстон.

Приехал Брукс и позвал снизу:

— Куда подевалась моя любимая женщина?

Эбигейл только улыбнулась. Теперь она была чьей-то еще женщиной, не Брукса.

— Я наверху. Как дела?

— Как и предполагалось. Блейк созвал всех адвокатов, и те стараются изо всех сил. Возможно, ему даже удастся выпутаться, учитывая, что Тай находился в состоянии алкогольного опьянения. Но даже в этом случае его репутация в нашем городе окончательно испорчена, и я не думаю… — Он застыл в дверном проеме, уставившись на Эбигейл. — Повторяю вопрос: где моя любимая женщина?

Разглядывая себя в зеркало, Эбигейл решила, что потрудилась на славу.

Благодаря прическе и умелому макияжу подбородок заострился, под контактными линзами глаза казались темнее, а искусно подложенные накладки превратили ее в даму с аппетитными округлостями.

— Когда узнают, в каком отеле мы остановились, наверное, поставят охрану. Мы к тому времени будем на месте, но ФБР пришлет людей проверить, когда я поселилась и приехала ли одна. Вот почему нам следует ехать из аэропорта в двух разных такси и зарегистрироваться в отеле в разное время.

— Ты кажешься выше. — Брукс обошел вокруг нее и поцеловал. — Нет, явно выше.

— В туфлях специальные приспособления. Они добавляют всего дюйм роста, но создается нужное впечатление. Если сведения попадут к одному из «кротов» Волковых, меня не смогут опознать. Эбигейл у них в системе нет, и очень сложно установить связь между Кэтрин Кингстон или Элизабет Фитч и Эбигейл Лоуэри. Собирайся, я уже готова.

— Я вынесу вещи.

Бруксу не приходилось раньше летать частными рейсами, и он решил, что это очень удобно. Ни очередей, ни задержек, ни людских толп в аэропорту, самолет летит плавно.

Понравились удобные кожаные кресла, установленные так, что можно сидеть лицом к Эбигейл или Кэтрин. А как удачно падает свет на ее лицо, когда самолет повернул на север…

— Завели новое дело на Косгроува и Кигана, — сообщила Эбигейл, глядя на экран. — Также проверяют его почту и остальные связи. Возможно, что-нибудь обнаружат. Косгроуву свойственна небрежность. Он играет — как в казино, так и в Интернете.

— Чем он себя выдал?

— Проигрывает больше, чем выигрывает. Я это выяснила, проверив его финансы. И его проигрыши, из-за которых Волковы надавили на него и заставили работать на себя, когда я была охраняемым свидетелем.

— Страсть к азартным играм, — размышлял вслух Брукс. — И он согласился прислуживать Волковым. А как он отреагирует, когда анонимный источник сообщит, что располагает сведениями, доказывающими его связь с Волковыми?

Эбигейл надвинула на глаза солнечные очки в тяжелой оправе, которые дополняли новый образ.

— Интересный вопрос.

— Если он испугается, то подобный шантаж может дать толчок и он совершит ошибку.

— Он не так умен, как Киган, и поэтому не продвигается так быстро и плавно по служебной лестнице. И я думаю, Волковы давно бы от него избавились, однако он представляет для них какую-то ценность.

— Ты когда-нибудь увлекалась рыбной ловлей? — поинтересовался Брукс.

— Нет. Утомительное занятие. Не понимаю, какое отношение имеет рыбная ловля в Косгроуву или Волковым.

— Во-первых, я собираюсь как-нибудь вывезти тебя на рыбалку, и тогда ты поймешь разницу между успокаивающим нервы и утомительным занятием. Во-вторых, иногда, поймав мелкую рыбешку, можно выудить и крупную.

— Ну, не знаю… А, понимаю, мелкая рыбешка — это Косгроув.

— Правильно мыслишь. Его стоит поймать на крючок.

— Возможно. Жадность не знает границ. А для Косгроува самое главное — это деньги. Достаточно обычной угрозы, намека, что имеются доказательства его связи с Волковыми. Если он воспользуется электронными средствами связи или позвонит по телефону, это будет достаточным поводом, чтобы его допросить.

— И это позволит поймать рыбу покрупнее. А еще это сделает твои показания более весомыми. — Брукс протянул пакетик с претцелями, но Эбигейл только покачала головой. — А какая будет наживка? Ведь наживка нужна даже для самой мелкой рыбешки.

— Подождем, пока ты запустишь первого своего червячка. — Брукс откусил кусочек претцеля.

— Даже слышать об этом не хочу. Одна женщина была охраняемым свидетелем, после того как дала свидетельские показания против бывшего бойфренда, мелкой сошки в банде Волковых, замешанного в деле о подпольной проституции в Чикаго. Так вот, через три месяца после обвинительного приговора ее нашли зверски убитой и изнасилованной в Акроне, в Огайо.

— Это сделал Косгроув?

— Нет. Он не имел отношения к этой женщине, но мне удалось выяснить, что именно он передал нужную информацию Волковым. Так что я сумею написать сообщение с угрозами, которому он поверит.

— Еще один камешек в реку.

— Ту самую, где водится рыба?

Брукс шутливо наступил ей на ногу.

— Возможно, если ты не поймешь эту метафору буквально и действительно не станешь швыряться камнями. Так можно спугнуть всю рыбу.

— Вечно ты меня путаешь.

— Мы бросаем камешки в эту метафорическую реку, потому что хотим наделать как можно больше кругов.

— А, камешки. — Эбигейл на минуту задумалась, а потом начала писать сообщение для Косгроува.

Аня Ринки дает свидетельские показания против Дмитрия Бардова в июле 2008 года и ее охраняют в рамках программы защиты свидетелей. Новое удостоверение личности выдано на имя Саша Симка. Потом ее перевозят в Акрон и устраивают на работу в бутик «Моник».

Дело передано помощнику федерального маршала Робину Тичеру, а 12 и 14 октября к нему получает доступ Уильям Косгроув. Не зарегистрирован ни вход в систему, ни запрос.

Прилагается копия электронной почты с личного абонемента Уильяма Косгроува на абонемент Игоря Бардова, брата Дмитрия, отправленная 15 октября 2008 года.

16 октября 2008 года на счет Уильяма Дуайера, известного также под именем Уильяма Косгроува, переведено пятнадцать тысяч долларов.

Аня Ринки, известная также под именем Саша Симка, обнаружена изнасилованной и зверски убитой 19 октября 2008 года.

Если вы в течение двадцати четырех часов не перечислите пятьдесят тысяч долларов на указанный счет, эти сведения будут отправлены по электронной почте управляющему Уэйну Пауэллу. Номер счета для перевода денег будет указан в следующем сообщении.

— Тяжелый получился камешек. — Эбигейл повернула экран к Бруксу, чтобы тот прочел.

Во время чтения по лицу Брукса расплывалась довольная улыбка.

— Хороший стиль и очень веские доводы. И ты держишь в памяти все эти цифры?

— Они абсолютно точные.

— А что за электронное сообщение прилагается к письму?

— Там говорится: «Саша Симка, Акрон, Иствуд 539, квартира 3-В».

Прочитав сообщение, Брукс помрачнел

— Выходит, Косгроув убил девушку за пятнадцать тысяч долларов?

— Именно. Разумеется, он не участвовал в зверском убийстве лично, однако это не умаляет его вины. Думаю, он ответит и согласится заплатить. Как только узнаю, что за ним установлено наблюдение, сразу отправлю сообщение в ФБР.

— А сколько ему заплатили, чтобы выдал тебя?

В голосе Брукса сквозь спокойствие прорывались гневные ноты. Эбигейл закрыла ноутбук.

— Косгроув проиграл пятьдесят тысяч долларов, и Илья скупил его векселя, а потом использовал их для шантажа.

— А когда тебя не удалось… убрать?

— Ему простили половину долга и потребовали, чтобы отработал остальную часть. Несмотря на то, что я уцелела, плата была гораздо выше, чем за Аню Ринки. Отсюда можно сделать вывод, что Сергей Волков ценит Короткого гораздо больше Дмитрия Бардова.

— Не сомневайся, Эбигейл, мерзавцы заплатят за все свои преступления, за твою искалеченную жизнь, за Аню Ринки и других своих жертв. Клянусь тебе.

— Не хочу, чтобы ты давал клятвы, которые, в силу сложившихся обстоятельств, не сможешь исполнить. Всякое может случиться.

— Я пойду на все, не пожалею ни сил, ни времени, — повторил Брукс, глядя ей в глаза.

Слова Брукса растрогали и одновременно испугали. Желая отвлечься, Эбигейл посмотрела в иллюминатор.

— Мы идем на снижение.

— Нервничаешь?

— Нет. — Эбигейл на мгновение задумалась. — Я совсем не переживаю из-за того, что должно произойти. Нет, действительно странно. Совсем недавно я была уверена, что никогда не решусь на такой шаг, а теперь не сомневаюсь, что могу и должна довести дело до конца. А все потому… — Она взяла Брукса за руку, и их пальцы переплелись. — Понимаешь?

— Да. И это самое главное в жизни. — Он крепче сжал руку Эбигейл.

* * *

Эбигейл зарегистрировалась в отеле на полчаса раньше Брукса, и, когда он постучал в дверь ее номера люкс, в гостиной уже были установлены камеры и микрофоны. Номер Брукса находился напротив, чуть дальше по коридору, и там Эбигейл установила мониторы и подключила необходимое оборудование.

Примерно через час она проверила работу всей системы.

— Как только мы свяжемся с федералами, они пришлют в отель своих людей, — сообщил Брукс.

— Я знаю, и чем скорее, тем лучше. Все меры предосторожности приняты, так что давай им позвоним.

Эбигейл пришлось ждать в одиночестве, но успокаивала мысль, что Брукс имеет возможность за ней наблюдать. Чтобы не терять времени, она приступила к работе, и, когда убедилась, что выписан ордер на просмотр электронной почты Косгроува и Кигана, запрограммировала задержку по времени в два часа. Этого хватит, чтобы установить за ними наблюдение, а потом можно отправить свое письмо с угрозами.

Брошенный в реку камешек. Эбигейл посмотрела прямо в камеру и улыбнулась.

Эбигейл следила за ходом событий и точно знала, когда вылетел самолет, на борту которого находится заместитель начальника бюро Грегори Кэбот и специальный агент Элиз Гаррисон.

— Они уже в пути, — сообщила Эбигейл Бруксу. — Примерно через час сорок минут самолет приземлится в международном аэропорту имени Даллеса.

Эбигейл проверила часы, подсчитала в уме.

— Полагаю, к десяти часам они приедут в отель. Возможно, захотят понаблюдать и отложат встречу до утра. Но скорее придут ко мне вечером, так как считают, что в этом случае держат ситуацию под контролем.

Эбигейл подошла к окну. Жаль, что нельзя открыть шторы. Ведь тогда, при наличии соответствующего оборудования, можно вести наблюдение за ее номером.

— Надо заказать еду в номер. Это даст федералам возможность замаскировать своего агента под прислугу и посмотреть на меня и номер, где я остановилась. Уже само мое присутствие может сыграть нам на руку.

Эбигейл заказала салат, большую бутыль минеральной воды и чайник. Включив телевизор на малую громкость, что вполне естественно для человека, который находится в номере один, она продолжала одностороннюю беседу с Бруксом. И такой необычный вид общения носил на удивление интимный характер.

Эбигейл еще раз проверила макияж и парик, хотя предпочла бы обойтись без них. Потом немного примяла кровать, создавая видимость, что лежа смотрела телевизор.

Вскоре принесли заказанную еду, и Эбигейл жестом предложила официанту пройти к столу в гостиной.

Официант оказался темноволосым мужчиной крепкого телосложения, с проницательным взглядом быстрых глаз.

— Вы приехали в город по делам, мисс? — вежливо осведомился он.

— Да, по делам.

— Надеюсь, вам удастся выделить время для отдыха. Приятного аппетита. — Эбигейл молча подписала счет. — Если что-нибудь понадобится, сразу звоните.

— Непременно. Благодарю. Пожалуй, принесите еще воды или кофе. Не знаю, что предпочитают заместитель начальника и специальный агент Гаррисон.

— Простите?

— Вас выдали туфли, взгляд и оружие под униформой официанта. Надеюсь, вы доложите заместителю начальника и агенту, что я готова побеседовать с ними сегодня вечером, если такой расклад их устроит.

Таким образом федералам дали ясно понять, что ситуацию контролирует только она сама.

— Можно подождать и до утра, если хотят за мной последить, но я не собираюсь убегать. Так что если разговор состоится сегодня, мы сэкономим время. И спасибо вам за доставленный в номер заказ. Салат выглядит очень аппетитно.

«Официант» устремил на Эбигейл пристальный взгляд.

— Мэм, — только и мог выдавить он, перед тем как выйти из номера.

— Это не желание порисоваться, — говорила Эбигейл в камеру. — Если федералы поймут, что мне все известно, переговоры пройдут более гладко. Своей откровенностью с переодетым официантом я бросила еще один камешек в реку. Ну а теперь, пожалуй, надо поесть. Салат и правда вкусный.

Брукс, жевавший в одиночестве орешки, добытые в баре, только покачал головой. Что за женщина ему досталась!

Закончив трапезу, Эбигейл выставила поднос за дверь. Здесь полно отпечатков пальцев и фрагментов ДНК. Отпечатки можно проверить и тем самым сэкономить еще больше времени.

Элизабет пила чай, следила за компьютером в ожидании сигнала тревоги и отчаянно хотела оказаться сейчас дома рядом с Бруксом, сопящим в углу Бертом и своим замечательным садом. Теперь она из собственного опыта знала, какой прекрасной может быть тоска по дому.

Через некоторое время раздался стук в дверь. Эбигейл подошла и заглянула в скважину. В коридоре стояли высокий худой мужчина и женщина атлетического сложения.

– Кто там?

— Вы Элизабет Фитч?

— Будьте добры, поднимите удостоверения, чтобы я могла рассмотреть. — Разумеется, Эбигейл знала этих людей в лицо, но глупо пренебрегать элементарной мерой предосторожности. — Пожалуйста, заходите.

— Заместитель начальника Кэбот. — Мужчина протянул руку.

— Благодарю, что приехали. А вы — специальный агент Гаррисон. Приятно познакомиться лично.

— А вы, разумеется, Элизабет Фитч.

— Называйте меня Элизабет или Лиз. Давайте присядем. Хотите кофе?

— Нам сказали, вы уже об этом позаботились. — По губам Кэбота пробежала легкая улыбка. — Сейчас его принесут. Агент, которого вы разоблачили, попал под град насмешек со стороны коллег.

— Простите. Я предполагала, что вы пришлете своего человека, а я очень наблюдательна.

— Вам много лет удавалось оставаться в тени.

— Мне хотелось выжить.

— А сейчас?

— Мне по-прежнему хочется жить, но я поняла, что ситуация изменилась.

— Мы хотим записать наш разговор на магнитофон, — сообщил Кэбот.

— И мне этого хочется.

— Агент Гаррисон, настройте аппаратуру. А я возьму у официанта кофе, — добавил Кэбот, когда раздался стук в дверь.

Гаррисон вынула из футляра компьютер.

— Хочу спросить, почему ваш выбор пал именно на меня?

— Я отвечу. У вас безупречный послужной список, вы родом из достойной порядочной семьи, отлично учились в школе и выделяли время для внеклассных занятий. Кроме того, вы устанавливали долгосрочные дружеские отношения с людьми, и я пришла к выводу, что вы человек умный, прекрасно образованный, обладаете сильно развитым чувством справедливости и умеете отличать добро от зла. Для целей, которые я преследую, это исключительно важные качества. Кроме того, изучив годы пребывания в университете, в учебном корпусе Квонтико, а позже — работы в Чикаго, я выяснила, что вы, будучи человеком честолюбивым, все же добиваетесь успеха и продвижения по службе своими силами и вас ценят за личные заслуги. Вы проявляете здоровое уважение к власти, иногда можете обойти закон, но уважаете его как основу государственной системы. А саму систему рассматриваете как орудие, с помощью которого устанавливается справедливость.

— Подумать только!

— Прошу прощения за то, что в ходе расследования пришлось вторгнуться в вашу личную жизнь. Я оправдываю свои действия желанием служить вам в качестве источника информации по преступной деятельности группировки Волковых. Цель оправдывает средства. Часто эти слова служат оправданием для неблаговидных поступков, но в данном случае у меня не было другого выбора. А теперь, позвольте, я налью кофе.

— Да, вот кофейник.

Эбигейл на некоторое время умолкла, оценивая свое состояние. Она нервничает, и пульс участился, но паники нет и следа.

— Полагаю, вы проверили мою личность по отпечаткам пальцев на посуде.

— Вы правильно мыслите, — усмехнулся Кэбот. — Вы готовы, агент Гаррисон?

— Да, сэр.

— Назовите свое имя.

— Элизабет Фитч.

— Мисс Фитч, вы установили контакт с ФБР через связного и выразили желание выступить с заявлением по поводу событий, имевших место летом и осенью 2000 года.

— Верно.

— У нас есть ваше письменное заявление, но для данного протокола расскажите своими словами еще раз о тех событиях.

– 3 июня 2000 года я поссорилась с матерью. Это важно, так как до того времени я никогда с ней не спорила. Моя мать — личность доминирующая, человек очень властный, и я во всем ей подчинялась. Но в тот день я воспротивилась ее распоряжениям, что и привело к печально известным событиям.

Брукс слушал исповедь Эбигейл, и его сердце снова разрывалось от боли. Эбигейл не забыла ни одной подробности, ее голос звучал спокойно, но Брукс успел ее изучить. От его внимания не ускользали короткие паузы, во время которых она хотела успокоиться, и едва заметные нюансы в голосе.

Сколько раз ей придется пересказывать свою историю прокурору, судье, присяжным? Сколько раз заново переживать кошмар тех дней? Отвечать на вопросы, уточнять детали?

Но Эбигейл не дрогнула.

— Федеральные маршалы Косгроув и Киган заявили, и в силу перевеса доказательств их заявление было подтверждено, что, когда они приехали в дом-укрытие сменить товарищей, маршал Нортон лежала на полу. Их обстреляли сверху, и они сами открыли огонь по неизвестному лицу или лицам. В тот момент они не имели возможности подняться на второй этаж. Косгроув был ранен, и Киган вынес его из дома. Когда он звонил и просил подкрепления, то видел, как неизвестное лицо убегает с места событий. Личность этого человека он установить не мог, так как была сильная гроза и лил дождь. В этот момент произошел взрыв, и дом взлетел на воздух. Впоследствии было установлено, что произошел умышленно организованный взрыв газа.

— Да, все было именно так, — кивнула Эбигейл, глядя на Кэбота. — Именно это утверждали маршалы Косгроув и Киган. Они лгали.

— То есть в своем встречном заявлении вы утверждаете, что федеральные маршалы написали фальшивые отчеты?

— Я готова подтвердить под присягой, что эти люди действовали заодно с группировкой Волковых и убили федеральных маршалов Терезу Нортон и Джона Барроу.

— Мисс Фитч…

— Позвольте закончить. Уильям Косгроув и Стивен Киган по указанию Волковых намеревались меня убить, чтобы лишить возможности выступить со свидетельскими показаниями против Якова Короткого и остальных членов банды. Они организовали взрыв, чтобы замести следы. И я готова подтвердить под присягой, что они оба до сих пор состоят на службе у Волковых и получают от них деньги.

Джон Барроу умирал у меня на руках, до последней минуты стараясь меня защитить. За меня он отдал свою жизнь. Он приказал мне бежать. Если бы не это, я бы тоже погибла во время взрыва.

Эбигейл встала, подошла к открытому чемодану и вынула заклеенный пакет.

— Вот свитер и ночная сорочка, что подарила мне в тот вечер на день рождения Тереза Нортон. Я поднялась к себе, чтобы примерить подарки, и тут приехали Косгроув с Киганом. Этот свитер был на мне, когда у меня на руках умирал истекающий кровью Джон. Смотрите, здесь его кровь. Кровь Джона.

Голос Эбигейл оборвался, и она передала пакет агенту Гаррисон.

— Джон и Терри заслужили, чтобы свершился справедливый суд, а их семьи узнали правду. Мне потребовалось много лет, чтобы набраться мужества и рассказать все, как было.

— До сих пор не доказано, кто открыл стрельбу, но есть предположение, что у юной девушки случился нервный срыв и она убила своих защитников, чтобы потом сбежать и таким образом найти выход из тяжелой ситуации.

Эбигейл снова села, сложив руки на коленях.

— Вы же сами в это не верите. Не верите, что я могла напасть на двух опытных федеральных маршалов и убить их, ранить третьего и взорвать дом, а потом сбежать. Теоретически это возможно, но противоречит логике.

— Джон Барроу научил вас обращаться с оружием, — заметила Гаррисон.

— Да, он был хороший учитель, учитывая, как мало времени имелось в нашем распоряжении. И я действительно попросила пять тысяч долларов наличными из трастового фонда, — добавила Эбигейл, заметив, что Гаррисон собирается возразить. — Мне хотелось обезопасить себя и создать иллюзию независимости. Я знаю, что во время взрыва уничтожены важные улики, но многое можно было восстановить. И тогда бы стало известно, что Терри погибла на кухне, а Джон — на втором этаже. Вы бы также выяснили из их отчетов и отчетов представителей Службы защиты детей, что я не проявляла никаких признаков нервозности или неуравновешенности.

После короткой паузы Эбигейл продолжила:

— И если бы вы потрудились изучить мою прошлую жизнь, условия, в которых я росла до того злополучного июньского дня, то наверняка бы поняли, что никогда прежде я не чувствовала себя так спокойно и уверенно.

— Если Косгроув и Киган виновны в смерти федеральных маршалов Нортон и Барроу, они предстанут перед судом. Ваши свидетельские показания по убийствам Алексея Гуревича, Джули Мастерс, а также маршалов Барроу и Нортон имеют исключительное значение для следствия. Нам необходимо взять вас под стражу для обеспечения безопасности и доставить в Чикаго.

— Нет.

— Мисс Фитч, вы одновременно и свидетель, и подозреваемая.

— Что касается подозреваемой, вы не хуже меня знаете, что это сказка для легковерных. Взять меня под стражу с целью защиты — означает убить. Волковы доберутся до меня, как бы вы ни старались и какие бы меры безопасности ни предпринимали.

— Элизабет, Лиз, — обратилась к ней Гаррисон, наклоняясь вперед. — Вы доверили мне информацию, благодаря которой произведены аресты и вынесены приговоры. Доверьтесь мне и сейчас. Я буду лично отвечать за вашу безопасность.

— А я не хочу нести ответственность за вашу гибель и за слезы ваших родителей. И клянусь, если мне суждено жить дальше, я снова убегу и не стану давать свидетельских показаний. Я умею скрываться, а вы не получите меня в качестве свидетеля.

— Поверьте, мы обеспечим вам надежную защиту, и ничего плохого не случится.

— Не верю. Кому еще вы доверите мою жизнь? Агенту Пикто?

— А что с Пикто? — Гаррисон в удивлении откинулась на спинку кресла.

— Специальный агент Энтони Пикто, тридцать восемь лет, служит в чикагском отделении ФБР. Разведен, детей нет. Испытывает слабость к женскому полу, особенно если женщина оказывает сопротивление. Сливал информацию по следственным процессам в обмен на доступ к женщинам, которых Волковы привозят из России и потом заставляют заниматься проституцией. Волковы ему хорошо платят. Но главное не это. Он ищет контактное лицо в ФБР, которому поступают сведения о Волковых. Копает под вас, агент Гаррисон, и подбирается все ближе. Если он узнает, кто получает информацию, вызвавшую столько арестов и обвинительных приговоров, вас тут же схватят, подвергнут пыткам и насилию. Станут шантажировать, угрожать смертью близких и, вполне вероятно, убьют одного из них, чтобы продемонстрировать всю серьезность своих намерений. А когда вы станете им не нужны, Волковы убьют и вас. Агент Пикто приходит с докладами лично к вам, господин заместитель начальника управления.

— Верно, — подтвердил Кэбот. — Вы выдвигаете очень серьезные обвинения против действующего агента.

— Не обвинения, а факты. Именно по этой причине я не доверю вам свою жизнь. Я помогу уничтожить этих людей и группировку Волковых, но не раскрою места, где скрываюсь. В этом случае вы не сможете назвать его под пытками бандитам. — Эбигейл вынула из кармана «флэшку». — Проверьте информацию, которую я собрала по агенту Пикто, а потом задайте себе один вопрос: если бы вы не прочли этих сведений, доверили ли бы вы мою жизнь, жизнь агентов и федеральных маршалов этому человеку?

Вы бы никогда меня не нашли, но я пришла сама и дам все, что вам нужно для работы. И у меня лишь одна просьба: дайте мне возможность жить. Подарите Элизабет Фитч жизнь, чтобы она помогла восстановить справедливость в отношении Джули, Терри и Джона. А когда она исполнит свой долг, пусть умрет.

— Я не могу выполнить вашу просьбу, так как должен отчитываться перед вышестоящим начальством.

— Неужели думаете, что я пришла бы к вам, если бы не знала точно, что в вашей власти сделать так, как я прошу? — Эбигейл чувствовала, что начинает терять терпение. — У вас достаточно полномочий и всевозможных рычагов. Если сделаете по-моему, с Волковыми будет покончено в Нью-Йорке, Чикаго, Нью-Джерси и Майами. И вы выявите и уничтожите агентов и других представителей правопорядка, которые работали на эту семью, добровольно или по принуждению.

Эбигейл больше не имела сил сдерживаться и стремительно вскочила с места.

— Мне было шестнадцать лет, и я во многом не разбиралась и проявляла непростительную беспечность. Однажды вечером я преступила закон, но смерти за это не заслуживаю, так же как и Джули. Если вы заберете меня насильно, сведения просочатся в прессу. И поднимется шумиха вокруг девушки, которая скрывалась двенадцать лет, а потом, рискуя жизнью, предложила помощь.

— Это угроза?

— Да, угроза. Ваше начальство вряд ли обрадуется дурной огласке, в то время когда разрабатываются планы по уничтожению волковской банды. Особенно когда выяснится, что к ней имеет непосредственное отношение всеми уважаемый агент Энтони Пикто. Если вы объясните все это лицам, к которым ходите с докладами, возможно, у вас появятся новые рычаги.

— Остановите запись, агент Гаррисон.

— Да, сэр.

— Мне нужно позвонить. — С этими словами Кэбот вышел из комнаты.

Страницы: «« ... 2728293031323334 »»

Читать бесплатно другие книги:

В книгу французкого писателя Пьера Бомарше. Пьесы вошли три блестящих пьесы: «Севильский цирюльник»,...
В смертельной схватке с Детищем Древних знаменитый колдун Кремон Невменяемый утратил свои магические...
Действительно ли все знаменитые пары нашей эпохи – пустышки, фальшивые чувства которых нужны лишь дл...
Майор Алексей Гречин мечтал побыстрее закрыть дело о смерти бизнесмена Дарькина, ведь вскоре его жда...
Попаданцы – они разные бывают. Кто – из идейных, кто – по случаю, а кто и по божественному соизволен...
По пути на загадочную планету адельванов русский археолог Александр Константинович Броди очутился в ...