Ласка скорпиона Робертс Нора
– Вы же не хотите сказать, что единственный способ их остановить – сделать из себя неотразимую мишень?
– Не единственный, зато самый надежный. Мы сможем не только их остановить, но и выдавить из департамента и раздавить окончательно. Гарантировать, чтобы Рене, Бикс, Фримен, все остальные заплатили самую высокую цену, предусмотренную законом. Каждый из них должен заплатить, и, поверьте мне, я добьюсь, что все они заплатят. – Ева вскинула руку, не давая Мире возразить. – Я тоже исполняю приказ. Шеф Тиббл приказал мне самым жестким образом положить конец преступной деятельности Рене Оберман и всех копов, замешанных в ее махинациях. Бикс – не единственный, кто серьезно относится к исполнению приказов. Я положу этому конец и сделаю все, что в моих силах, чтобы минимизировать при этом ущерб, нанесенный департаменту. – Ева опять взяла чашку чая. Мира не просто рассердилась, заметила она, она выглядела усталой и… печальной. – Вот, возьмите. Может, вам лучше сесть?
Мира взяла у нее чашку и села.
– Я так зла на вас.
– Я так и поняла. Она знает, за какие рычаги дергать. Наверняка у нее есть купленный судья, а может, и парочка политиков. У нее есть свои люди в судах, в департаменте, может, в лаборатории, а может, и в морге. Я коплю улики против нее и всех остальных, но я должна все взвесить: мои улики и ее блат. Она еще может выпутаться: вещественные доказательства теряются, лабораторные результаты можно подделать, неправильно оформить прошение, убрать свидетелей или заставить их отказаться от показаний.
– Все это расследование началось с показаний безупречного свидетеля. По-моему, в этом вопросе мы все единодушны.
Ева изо всех сил старалась не злиться. Она же не учит Миру делать ее работу! Она начала загибать пальцы.
– Пибоди ее не видела. Имя Бикса не упоминалось. Гарнет мертв. А если мы не успеем закрыть дело прежде, чем Рене узнает, что она слышала и видела? Я ее лейтенант, я ее напарница. Думаете, я нарисую мишень у нее на спине, да так и оставлю?
– Нет. – Мира отхлебнула чаю. – Я прекрасно понимаю, что вы так не поступите.
– Бикс скорее сунет бластер себе в ухо и выстрелит, чем настучит на Рене. Я ошибаюсь?
– Нет. Я думаю, он готов пожертвовать собой и будет считать честью для себя защищать ее. А это значит, что если он попытается вас убить и вы выживете, у вас будет только он один.
– У меня есть туз в рукаве: целая команда продвинутых электронщиков. Но даже без них, если я его арестую, в ее стене появится преогромная трещина. Она опозорена, ее карьере нанесен такой удар, что она век не оправится. И мы откроем шлюзы для денег. Денег Гарнета, Бикса, самой Рене, остальных. «Объясни это, сука». Она запаникует. Больше того, мне кажется, я довела Бикса до того, что он бросил на нее гигантскую тень.
Немного успокоившись, Мира отпила еще чаю.
– Вы заставили его продемонстрировать, что он солдат: исполняет приказы, не задавая вопросов, безоговорочно предан Рене. Он не из тех, кто будет действовать через голову начальника, кто выйдет из повиновения и совершит самостоятельный поступок.
– Итак, у меня в рукаве есть еще лучший мозгоправ департамента. Вы ведь покажете все это под присягой – длинными учеными словами? Джанберри и Дельфино, копы, ведущие дело Гарнета, обязательно привлекут Бикса. Если Бикс попытается меня убить, его положат лицом на тротуар и наступят полицейским ботинком ему на затылок.
– Я знаю, что Рене тоже наблюдала. Вы сами ее пригласили, хотели дать ей понять, что вы ее подозреваете. Вы это сделали нарочно, чтобы она занервничала, вы хотели ее разозлить и, как вы надеялись, заставить ее дать Биксу «зеленый свет». Но вами руководили и личные мотивы, Ева.
– Все это – дело личное от начала до конца, чтоб мне сдохнуть! – Каким же облегчением стало для Евы это признание! – Она наплевала на все, что мне дорого. На все, что я собой представляю, на то, что сделала себя из того кошмара, о каком она понятия не имеет. Конечно, это личное дело!
– Да, – прошептала Мира, – я так и знала.
– Когда я ее возьму, я это сделаю ради себя, ради моего полицейского жетона, ради человека, который меня учил и помог мне стать копом, достойным жетона. Но и это еще не все. Я это сделаю ради вас, черт подери.
– Ева…
– Замолчите! – приказала Ева с резкостью, изумившей их обеих.
Ей надо было это сказать, выразить, выплеснуть. Слишком много яда накипело у нее внутри, надо было избавиться от него.
– Я это сделаю ради Уитни, ради Пибоди, ради всех и каждого, кто сидит в моем «загоне». Я это сделаю ради каждого из убитых ею копов и ради мертвого ширяльщика. Я это сделаю ради каждого копа, достойного носить жетон. И хотя я в лепешку расшибусь, чтобы их всех арестовать, я это сделаю ради каждого копа, которого она перевербовала и превратила в позор для департамента. – Ева замолчала, перевела дух. – Если вы меня знаете, я думаю, вы должны это понимать.
– Да, я понимаю. Я это прекрасно понимаю.Я тоже позволила чувствам возобладать. Для меня это личное дело. Вы – мое личное дело.
Ева почувствовала, как больно сжалось сердце.
– Мы же друг друга понимаем?
– Ничего не могу с собой поделать: мне жаль, что вы так хорошо изложили суть дела. Если бы не это, я бы могла и дальше на вас сердиться. – Мира встала. – Не буду даже просить вас быть осторожной. Вы и без меня все знаете. У вас есть ко мне вопросы?
– Вы уже на один из них ответили. Остался еще один. Думаю, ответ я знаю, но проверить не помешает. Она знает, что я ее провоцирую натравить на меня верного пса?
– Она знает, что вы ее подозреваете, и крепко подозреваете, но она никогда не рисковала жизнью. Я точно знаю: она вообразить не может, что вы готовы рисковать жизнью ради чего-то столь, с ее точки зрения, несущественного, как справедливость или честь. Она натравит на вас своего верного пса в полной уверенности, что это ее идея. И долго тянуть не будет.
– Вот и отлично. Чем скорей, тем лучше.
– Вам снятся кошмары, Ева? Воспоминания?
– Да нет, в общем-то, нет. Давно уже. В основном с этим покончено. Не до конца, от этого невозможно избавиться до конца, но в целом… с этим покончено.
– Хорошо. – Мира обеими руками сжала руку Евы. – Спасибо вам за чай.
Оставшись одна, Ева хотела было вызвать Пибоди, но тут Джанберри постучал по косяку открытой двери кабинета.
– Вы свободны, лейтенант?
– Да. Извините, вам пришлось ждать?
– Без проблем. Чуть-чуть вы его не дожали. Могли бы признание получить по нашему трупешнику.
– Для этого придется еще немного поработать. Я только раскрутила игру, перепасовала мяч вам. Не могли бы вы закрыть дверь, детектив Дельфино?
Дельфино закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
– Рене Оберман, – проговорила она. – Любимая дочурка майора Обермана.
– Вот как вы это прочитали?
– Это он у нас читатель. – Дельфино указала большим пальцем через плечо на напарника. – А я носом чую, как дерьмо с кровью в воде.
– У нее образный язык, – заметил Джанберри. – Хотел бы я знать, нельзя ли нам взглянуть на вашу домашнюю работу, лейтенант, раз уж мы пропустили пару дней школьных уроков. Дайте списать, а?
– Это не от меня зависит, мне еще не дали добро, но уже сейчас могу вам сказать: мы с вами смотрим в одном и том же направлении. Я могла бы дать вам вот что. – Ева достала из кармана диск. – Это сэкономит вам время. Но сначала давайте кое о чем договоримся.
– Мы слушаем, – кивнул Джанберри.
– Вы получите Бикса, когда придет время вытащить его из дерьма с кровью, но Рене моя. Не потому, что она более лакомый кусок. Просто считайте, что это личное. В остальном… будем делиться по-честному, то есть поровну.
– И сколько же там всего?
– Точно еще неизвестно, я над этим работаю. Итак, мы договорились?
Напарники обменялись взглядами.
– Есть какое-нибудь тайное рукопожатие на этот счет? – спросил Джанберри.
– Обойдемся обычным. – Они обменялись рукопожатиями, и Ева отдала диск. – Вы здесь найдете многочисленные поддельные удостоверения, тайные счета и солидную недвижимость, записанную на Рене, Бикса, Гарнета и других, которых мы уже прижали к стенке.
– БВР уже все знает? – потребовала Дельфино.
– От начала до конца. Следствие ведет лейтенант Уэбстер, но его капитан тоже в курсе, равно как и майор Уитни и шеф Тиббл. Но это все. Больше никто не знает и не должен знать, пока мы не повяжем всех.
– Дерьмо с кровью в воде, – повторила Дельфино. – Вот чем пахнут грязные копы. Но копы, убивающие копов? От них еще пуще воняет.
– Он попытается вас убить. – Джанберри внимательно взглянул на Еву. – Вы это знаете.
– Я на это рассчитываю.
– Вам нужно прикрытие?
– Прикрытие у меня есть, но все равно спасибо. Я дам знать, когда и где. Кто бы его ни взял, это будет ваш арест. Таков уговор.
Когда они ушли, Ева защелкнула дверной замок. Она заслужила небольшое вознаграждение. Можно немного побаловать себя, а потом уж приниматься за дела.
Ева взяла отвертку из ящика стола и присела на корточки возле утилизатора мусора. Но когда она отодвинула панель, запечатанного пакета с шоколадом там не оказалось.
– Черт! Черт! Вот это облом!
Обиженно надувшись, оплакивая потерю, она глядела на тайник, казавшийся ей гениальным. Сама виновата, признала Ева. Глупо было оставлять заначку тут, уезжая в отпуск.
Она дала подлому похитителю шоколада слишком много времени и полную возможность отыскать тайник и съесть содержимое.
И теперь… мало того, что она не получит награду, ей еще придется придумать другой тайник!
Ева вернула на место панель, бросила отвертку в ящик стола. Она дала себе еще полминуты поплакать над потерей, а потом позвонила Пибоди.
– Докладывай.
– Прошла чуть больше половины. У Девин потрясающая коллекция. Не исключено, что это тупик. Если у нее были записи или документы, кто-то из команды Рене, наверно, все уже нашел и уничтожил.
– Продолжай искать. Доведи дело до конца. Если они ничего не нашли, значит, она хорошо все спрятала. – Ева бросила негодующий взгляд на утилизатор мусора. – Мне тут нужно кое-что закончить, кое-какие концы увязать, потом поеду домой. Что там электронщики? Они… Погоди, – бросила она в трубку, услышав легкий щелчок замка.
Вскочив на ноги, она вытянула из кобуры оружие.
Открыв дверь, Рорк удивленно склонил голову набок.
– Признаюсь, не такого приветствия я ждал.
Ева перевела дух и спрятала оружие в кобуру.
– Работай, Пибоди, – сказала она в трубку. – Позвони, если что-нибудь найдешь. Если нет, увидимся, когда вернусь. – Она отключила связь. – Дверь была заперта.
– Ну и что ты хочешь этим сказать? – Рорк подошел и наградил ее долгим поцелуем. – Я не постучал, потому что думал, ты спишь, как это обычно с тобой бывает, отрубившись, на полу.
– Пожалуй, мне нужен замок покрепче. Пожалуй, надо бы почаще его запирать. – Ева села в кресло. – Хотя вряд ли это остановит шоколадного вора. У меня опять украли мою заначку.
– Ты собиралась всадить заряд в шоколадного вора?
– Вот выпадет случай и всажу. Но нет, я думала, это Рене слетела с катушек и послала Бикса выбросить меня из окна моего же собственного кабинета. Я ей дала массу поводов, пока допрашивала Бикса, и мне полагается приз. Я хочу шоколаду.
– У меня с собой нет. Купи что-нибудь в автомате.
– Мне нужен мой шоколад.
– Ну-ну, успокойся, – усмехнулся Рорк. – Ну укуси меня.
Но Ева тряхнула головой.
– Что ты тут делаешь? Почему сегодня все толкутся в моем кабинете?
– Я пришел потому, что я тоже заслужил награду. И не только я, но и Фини, и Макнаб.
– Вы это сделали?!
– Сделали. Строго говоря, это они сделали, но и я кое-какие полезные идеи подкинул.
– Надо все подготовить, подключить БВР.
– Фини этим занимается. В конце концов, это же его детка. Ну или Макнаба. Йен сегодня превзошел сам себя. А вы чем занимались, лейтенант?
– Слишком много совещаний. Я бы с ума сошла, если бы все мои дни были заполнены совещаниями. Сразу столько людей…
– Это характерно для совещаний.
Ева быстро пересказала ему ход начальственных встреч, но замолкла, когда дело дошло до допроса Бикса. Рорк подошел к окну и выглянул наружу.
В точности как Мира.
– Я уже обговорила свою стратегию и цели с Мирой. Она не была от меня в восторге, пока я все не объяснила. Тебе я тоже должна объяснять?
– Нет. Я понимаю твою стратегию и цели. Полагаю, Мира тоже их поняла. Но… понять-то можно, а вот принять нелегко.
– Рорк, я так прикрыта, считай, я ношу непробиваемый скафандр.
– Знаю. – Он вновь повернулся к ней. – И все равно это нелегко. Ты же понимаешь, дорогая, ты женщина худенькая, и все равно выбросить тебя в такое тесное окошко – сложная задача для любого.
Ева улыбнулась и, прекрасно понимая, что ему это необходимо, прижалась к нему, когда он подошел к ней и провел рукой по ее волосам.
– Но поскольку ты моя худенькая женщина, я, пожалуй, буду держаться к тебе поближе в ближайшее время. Мне надо кое-чем заняться, но я найду себе место.
– Мне надо написать пару отчетов, внести последние изменения на доску и в журнал. А ты можешь воспользоваться зоной для посетителей.
Рорк взглянул на жалкое кресло для посетителей.
– Ты всерьез называешь это зоной?
– Нет.
– Я найду себе место.
Лайла по-прежнему сидела, уткнувшись носом в бумаги, когда в отдел вернулись Рене и Бикс. Лицо у Рене было грозовое. Она увела Бикса к себе в кабинет и заперлась там.
«Почти конец смены, – размышляла Лайла. – Скоро домой. Может, стоит попросить личное время и уйти пораньше? Но лейтенант таких просьб не любит, а уж в таком настроении, как сейчас, это может стать проблемой. Лучше просто дождаться конца смены».
Она промолчала, когда вернулись с задания Мэнфорд и Тьюлис. Тьюлис свалил гору файлов ей на стол. Лайла знала, чего от нее ждут: она должна отметить время, оформить отчет и запротоколировать его. Лейтенант считала своих людей, ездящих на вызов, слишком ценными, чтобы загружать их бумажной работой.
Лайла начала оформление, твердя себе, что это поможет ей скоротать время, отвлечься, не следить за часами. Она израсходовала уже все время, но тут из кабинета вышла Рене и двинулась прямиком к столу Лайлы.
Сердце Лайлы болезненно трепыхнулось, но она спокойно подняла взгляд:
– Да, мэм?
– Работаешь с Биксом, – отрывисто бросила Рене.
– С Биксом, лейтенант?
– Как я сказала. Не забывай, мы лишились сотрудника, один из наших погиб. У вас проблемы с работой на выезде, детектив? У меня создалось впечатление, что ты жаждешь оторваться от стола.
– Да, мэм! – Лайла подпустила энтузиазма в голос. – Спасибо, лейтенант.
– Бикс введет тебя в курс по дороге. Я выпишу разрешение на сверхурочные, если понадобится.
Бикс стоял, глядя на Лайлу жутковатым бесстрастным взглядом.
– Поехали.
«Вранье все это, вранье, – думала Лайла, приноравливаясь к его размашистому шагу. – Она знает. Оставила какую-то метку, или кто-то из других сказал ей, что видел, как я входила или выходила, и предупредил. Или… Сейчас уже неважно. Они все про меня знают. Мне конец».
– Куда мы едем?
– Одиночная мастерская на авеню Д. Возьмем «повара», надавим на него, посмотрим, как дело пойдет.
«Вранье, вранье», – вновь подумала Лайла.
– Ты с Гарнетом над этим работал? – спросила она. – Слушай, мне очень жаль, что так получилось с Гарнетом. Я знаю, вы с ним были не разлей вода.
– Он знал, чем рискует.
Бикс вошел в забитый копами лифт, и Лайле пришлось сделать то же самое. На людях было не так страшно.
«Будь я проклята, если дам отвести себя на бойню, как овцу».
Все ее инстинкты говорили Лайле, что она обречена на заклание.
Она перебрала в уме каждую минуту, проведенную в кабинете Рене, каждое свое движение. Она все оставила на своих местах, ничего не стронула. А если бы что-то и стронула, Рене же не может знать, кто именно…
А может, у нее и правда их «загон» на мониторе? И не только когда она в кабинете? А если у нее «загон» на мониторе, то, может быть, и кабинет тоже? Может, она все видела?
Дура! Дура! Дура!
– Ты раньше имел дело с этим «поваром»?
Лайла спрашивала, а сама оттягивала воротник блузки, как будто ей было душно. Она почти не притворялась.
– Да. Я с ним справлюсь. Ты мне нужна только так, для балласта. – Бикс повернулся к ней, когда она начала задыхаться. – Что с тобой такое?
– Извини. Клаустрофобия. Я… – Лайла выскочила из лифта, расталкивая копов, когда двери открылись. Она бы побежала, но Бикс с завидным проворством выскочил за ней следом, поэтому она села на корточки и опустила голову между колен. – Дышать не могу.
– И как тебя только в полицию взяли?
Лайла решила не обращать внимания. Пусть презирает. Так даже лучше: пусть думает, что она слабая и никчемная.
– Слушай, я хороший коп. Просто не выношу тесноты. Я поеду на эскалаторе, встретимся в гараже.
– Вместе поедем на эскалаторе. – Бикс обхватил ее руку повыше локтя и потащил к эскалатору.
«Нырнуть в женский туалет, – думала Лайла, – вызвать подмогу. Но если он пойдет за мной, мне оттуда не выбраться». Она дернула рукой, но он лишь стиснул ее еще крепче.
– Руки прочь, Бикс. Я и сама умею стоять на ногах.
– Небосьувидишь кровь и в обморок грохнешься.
– Да пошел ты. – Лайла начала прокладывать себе путь локтями вниз по эскалатору, стараясь оторваться от него, но Бикс приклеился к ней, как липучка.
«Скоро нам придется пересесть на эскалатор, едущий прямо в гараж, – лихорадочно соображала Лайла. – Или спуститься по лестнице. Где он собирается меня убрать? Только не в здании. Но как только мы выйдем на улицу… Значит, не дам ему вывести меня на улицу».
– Эй! – Лайла стремительно повернулась к нему. – Не смей хватать меня за зад!
– Я и не думал…
Она закатила ему пощечину со всего размаху – с таким расчетом, чтобы громкий хлопок привлек не меньше внимания, чем ее крик:
– Чертов ублюдок!
Сопровождаемая ухмылками, Лайла бросилась вниз по эскалатору.
Он попытался схватить ее и преуспел бы, если бы пара копов – одной из них была женщина в униформе такого могучего сложения, что, казалось, она могла поднять двухэтажный автобус, – не преградила ему дорогу.
Лайла слышала крики и проклятия за спиной. Она бросила взгляд через плечо. Его глаза были холодны как лед. Он ломился вслед за ней, сокращая расстояние.
Она перешла на бег.
Ей удалось перепрыгнуть на следующий эскалатор, она пробивалась через людской поток, просачивалась, извивалась, как змея. «Оторваться от него, найти укрытие, вызвать подмогу. На следующем уровне соскочу, побегу прямо, – сказала она себе. – Я всегда быстро бегала».
Она еще раз обернулась и убедилась, что он тоже умеет быстро бегать. Лайла поднажала, вырвалась вперед, застыла на секунду, прикидывая, куда лучше свернуть. Позади раздался рев, в следующий миг в нее врезался кто-то, в кого врезался Бикс. Лайла выбросила вперед руку, пытаясь опереться, но тут ступени эскалатора ушли у нее из-под ног.
Задыхаясь, она увидела, как тускло-серебристые ступени летят ей навстречу. Лайла вскинула руки в инстинктивной попытке защитить лицо, поэтому первый страшный удар пришелся ей в плечо. Мир завертелся перед глазами, пол и потолок менялись местами, как в калейдоскопе, а затем калейдоскоп взорвался, когда ее голова стукнулась о бороздчатую сталь.
Она покатилась, как мешок, переворачиваясь через себя, к убийственному полу внизу.
Ева все закончила и уже готова была покинуть Центральное управление, когда засигналил ее мобильник. Она надеялась, что это Пибоди. Пришлось подавить досаду, когда она увидела на дисплее Уэбстера.
– Даллас.
– Детектив Стронг только что нырнула вниз головой с эскалатора между четвертым и третьим уровнем.
Ева вскочила на ноги.
– Как?
– Еще не установлено, но Бикс задержан.
– Твою мать! Он столкнул ее… прямо в Управлении?
– Пока еще не установлено. Противоречивые показания.
– Она жива?
– Без сознания, сильно пострадала при падении. Ее везут больницу Святого Ангела. БВР берет на себя допрос Бикса. Рене уже пытается вмешаться. Мы просмотрим диски с камер наблюдения, изолируем его на время.
– Стронг прикрыта?
– Ее погрузили в фургон и увезли еще до того, как я узнал.
– Я ее прикрою. – Ева пулей вылетела из кабинета и фурией набросилась на Бакстера. – Ты нужен мне с Трухартом в больнице Святого Ангела десять минут назад. Будете прикрывать детектива Лайлу Стронг, ее туда транспортировали после падения. Будете ее прикрывать, как ее собственная кожа. Не оставлять с ней наедине ни врачей, ни других копов. Это прямой приказ, и даже если сам Господь Бог его отменит, вы все равно будете его исполнять. Ясно?
– Так точно, лейтенант.
– Поезжайте немедленно. А я – сразу за вами.
Ева вернулась в кабинет, схватила жакет, сброшенный во время работы, и позвонила Рорку.
– Гараж. Скорее. – Она дала отбой и, как в викторине, обратилась за помощью к другу.
– Даллас! – Доктор Луиза Диматто ослепительно улыбнулась ей с экрана. – Как ты…
Натягивая жакет, Ева перебросила мобильник из одной руки в другую.
– Ты мне нужна в больнице Святого Ангела. Срочно! Пациентку транспортируют из Центрального. Детектив Лайла Стронг. Травмы в результате падения.
– Как…
– Я не знаю, в каком она состоянии. Прошу тебя поехать туда немедленно и взять ее. Ты должна ее спасти. Ты будешь ее лечащим врачом, и ты ее спасешь. И не подпускай к ней никого, кого не знаешь, кому не доверишь собственную жизнь. Ни другого врача, ни медсестру, ни санитара, ни судна подкладного, которому ты не доверяешь. Бакстер и Трухарт уже едут туда. И никаких других копов чтобы рядом с ней не было без моего разрешения. Никаких.
– Я еду. Позвоню туда, предупрежу.
– Спасибо.
Ева помчалась бегом к эскалатору, от эскалатора к лифту и через весь гараж к своему отсеку, где уже ждал ее Рорк.
– Как быстро ты можешь доставить меня в больницу Святого Ангела?
– Очень быстро. Пристегнись.
Глава 21
Врубив сирену, Рорк перешел в вертикальный режим в ту же минуту, как они вылетели из гаража. Он приземлился и принялся пробиваться сквозь поток движения. За угол завернул на двух колесах, протиснулся между такси и медлительным городским лимузином, едва не ободрав с них лак, потом опять жестко перешел в вертикальный режим, пролетел над головами пешеходов, перебегавших через перекресток под вой сирен и световые сигналы.
– Стронг ранена, – сказала ему Ева. – Я еще не знаю, насколько серьезно.
Рорк лишь кивнул, прорываясь сквозь городские каньоны. Ворвавшись на пандус, ведущий к приемному покою, он бросил ей:
– Иди.
Она уже отцепила ремень безопасности и выскочила из машины. Бурей ворвалась в приемный покой и успела заметить каталку в сопровождении санитаров, исчезающую за углом коридора. Бакстер и Трухарт следовали за каталкой, как сторожевые псы.
– Как она? – бросила Ева, на ходу догоняя их.
Вся одежда Лайлы была в крови, голова разбита, лицо изуродовано. Ева увидела лубки на ее правой руке, защитный каркас на ноге, шейный корсет.
Санитары, сыпля медицинскими терминами, что-то докладывали парню в хирургической робе, судя по виду, совсем недавно начавшему легально покупать себе пиво. Он в ответ отдавал какие-то распоряжения. Они протащили каталку еще через пару двойных дверей.
Молодой хирург бросил взгляд на Еву.
– Вам сюда нельзя.
– Ее доктор уже едет. Луиза Диматто. Она тут главная.
– Пока что я тут главный.
Он досчитал до трех, и они переложили окровавленное, изломанное тело Лайлы, притороченное к щиту, с каталки на стол.
Лайла застонала, пока ее перекладывали. Ее ресницы затрепетали. Врач приподнял ей веко, посветил узким лучом в зрачок. В то же время медбрат разрезал на ней брючину и обнажил страшный перелом под защитным каркасом.
Ева сумела продвинуться ближе и схватила Лайлу за руку, пока команда медиков работала над ней.
– Докладывайте, детектив. Говорите!
Глаза Лайлы, слепые от боли и шока, медленно раскрылись.
– Что?
– Детектив Стронг! – Ева увидела, как глаза Лайлы чуть заметно расширились. – Мне нужен ваш отчет.
– Убил меня.