Джордж и код, который не взломать Хокинг Стивен

– Он неживй, а значит, он не может умереть, – возразил Джордж. Однако в главном он был согласен с Анни: – Но мы не можем разрешить ему войти в портал. Во-первых, это нечестно, а во-вторых, если Эрбот погибнет, как же мы тогда разузнаем, что происходит?

– Итак? – Голос компьютера сделался ледяным и неумолимым. У всех побежали мурашки по спине. Юнона ещё крепче обняла Анни, а Гера прижалась к ноге Эрбота. – Если пассажира не будет, я взорвусь, а вместе со мной и этот дом, и все вы. В этой катастрофе никто не выживет.

У Анни отпала челюсть, у Джорджа округлились глаза. Он судорожно сглотнул и переспросил:

– Дом взорвётся?! Нет, Космос, ты так не поступишь! – Он на миг представил себе, как взрывается дом, а вслед за ним, по принципу домино, один за другим взлетают на воздух все соседние дома, вся улица… – Ты просто не можешь так поступить!

– Есть только один способ это проверить, – спокойно ответил Космос. – Попробуем?

– Но ведь и ты тогда тоже погибнешь! – высоким голосом сказала Анни. – Зачем тебе это? Разве тебе не хочется жить?

– Я не живое существо, – сказал Космос. – Я подчиняюсь правилам, управляющим моей операционной системой. А это – одно из правил, и я вынужден буду подчиниться ему, если никто не проследует в портал.

На несколько мгновений повисла тишина.

– Ты… уверен? – медленно проговорила Анни, словно давая суперкомпьютеру шанс передумать. – Уверен, что прямо вот так и поступишь?

– Да, – ответил Космос. – Я могу самоуничтожиться в любую минуту, когда пожелаю. И я это сделаю. Твой папа недавно вложил в меня такую функцию – на случай, если я попаду в руки врагам. И самоуничтожаться я буду очень эффектно. Хотите полюбоваться на фейерверк? Ах, простите, оговорился. – Компьютер хохотнул. – Хотите стать фейерверком?

– Я тебя сейчас обесточу! – пригрозила Анни, глотая слёзы.

– Этого я не могу допустить, – сдержанно ответил Космос. – При малейшей попытке я взорвусь.

– Анни, – решился Джордж, – запускаем Эрбота. Другого выхода нет. Иначе мы перестанем быть формами жизни и превратимся в космическую пыль.

– Эрбот, – дрожащим голосом позвала Анни.

Андроид обернулся к ней, улыбаясь папиной улыбкой, и сердце её сжалось.

– Я не могу!

– Я сам, – сказал Джордж и решительно поманил робота к себе. – Погоди! – обернулся он к Анни. – На нём же нет шлема!

– Шлем ему не понадобится, – угрюмо сказала Анни.

– Верно, – сказал Джордж. Сейчас не до решения мировых проблем, подумал он. Пока что главная задача – уцелеть самим, а спасать человечество будем потом. – Эрбот, – продолжил он, – ты нам нужен. Ты должен шагнуть вот сюда, в космический портал.

И только тут Джордж заметил, что Гера до сих пор обнимает Эрбота за левую ногу.

Андроид уже ковылял к порталу, волоча девочку за собой. Анни пронзительно закричала. У Джорджа кровь застыла в жилах. Эрбот продвигался вперёд… в любой миг он мог переступить порог и навсегда исчезнуть в космическом вихре.

– Гера, отпусти его! – крикнул он.

– Неть! – Она ещё крепче вцепилась в ногу робота, сжимая под мышкой любимую куклу.

– Гера! – попробовал Джордж ещё раз самым грозным голосом, на какой был способен, надеясь, что этот голос хоть чуть-чуть похож на папин. – Немедленно отпусти Эрбота!

– Неть! – снова крикнула она, прижимаясь к ноге робота ещё теснее.

Андроид был уже почти у самого порога и, судя по его виду, собирался шагнуть в космический вихрь, увлекая за собой Геру.

– Осторожно, Джордж! – Глаза Анни были широко раскрыты от страха. Юнона, испугавшись паники в голосе Анни, уткнулась личиком ей в плечо. – Лишь бы он не споткнулся, иначе… Эрбот, СТОЙ! Остановись!

Но Эрбот то ли не слышал, то ли всё ещё выполнял прежнюю команду и не переключился на новую. Он стоял на пороге – светлый силуэт на фоне пыльной молодой звезды, где то и дело сталкивались и взрывались обломки космической породы.

– Гера! – страшным голосом приказал Джордж. – Отпусти. Ногу. Эрбота. Он сейчас будет прыгать, а ты ОСТАЁШЬСЯ ДОМА!

– НЕ-Е-ЕТ! – завопила Гера, вцепившись в ногу робота с новой силой. Джордж попытался отцепить её крошечные пальчики, но не смог. Но поскольку всё внимание Геры сосредоточилось на Эрботе, её кукла, которую она неуклюже прижимала к боку, почти выскользнула. Воспользовавшись моментом, Джордж схватил куклу и швырнул в портал.

Это был отчаянный шаг. Но сочтёт ли его Космос достаточным для того, чтобы закрыть портал?

Джордж действовал так быстро, что не успел подумать, не бросится ли сестра спасать куклу. По правде говоря, Гера могла бы так поступить, но она заворожённо следила за происходящим.

Золотистые волосы куклы на долю секунды мелькнули среди пыли и обломков. Джорджу даже показалось, что она обернулась и помахала, прежде чем исчезнуть навсегда, разлетевшись на крошечные кусочки – которые потом, много миллионов лет спустя, станут частицами планеты.

Джордж едва успел встать скалой между Герой и космическим пространством, преградив ей и Эрботу путь к порталу.

– Вот тебе! – проорал он компьютеру, крепко держа Геру за плечи, в то время как Эрбот теснил его, прорываясь вперёд. – Ты хотел, чтобы кто-то проследовал в портал? Пожалуйста! Ты не говорил, что это должен быть человек и вообще кто-то живой! Ты только сказал, что нужен пассажир. И мы дали тебе пассажира! Так что закрывай дверь.

– Космос, закрой дверь! – завопила Анни. – Сейчас же! Мы сделали всё, что ты велел. Ты требовал перемещения через портал – оно уже произошло! Теперь, пожалуйста, следуй своим собственным правилам! Ты же сказал нам, что подчиняешься правилам!

Космический портал с грохотом захлопнулся. Джордж не устоял на ногах и упал. Эрбот тоже рухнул на спину, а с ним повалилась и Гера, не выпускавшая его лодыжку.

Едва космическая дверь бесследно растаяла в воздухе, как две другие двери рывком распахнулись. Из прихожей в кухню ворвались родители Джорджа, а из сада – мама Анни. Вид у всех троих был такой, будто они только что повстречали динозавра.

– Вы не поверите! – хором выдохнули они.

– А вы расскажите, в чём дело, – сказала Анни. – Вдруг поверим?

Глава десятая

Мама Анни и родители Джорджа в изумлении вытаращились на всю компанию.

Джордж и Анни быстренько обежали взглядами кухню: не догадаются ли родители, что здесь чуть не случилось нечто роковое? Но никаких улик не наблюдалось, не считая пылинок, пляшущих в луче солнца на месте портала, а также лежащих на полу людей и андроидов. Анни, просто для верности, попробовала втоптать звёздную пылинку в пол.

– Анни! – укоризненно сказала Сьюзен, заметив эти ухищрения. – Это небось ты на своих кроссовках нанесла грязи в дом?

– Я нечаянно! – быстро сказала Анни. – Я всё подмету!

Мама есть мама – даже когда всему миру грозит опасность, она замечает соринки на полу.

– Дверка, – сказала Гера, по-прежнему держась за Эрбота и тыча пальцем в пустоту. – Куколка! – Она громко разрыдалась, отпустила ногу Эрбота и с кулаками набросилась на Джорджа.

– Ой-й! – Джордж перехватил её пухленькие запястья.

– Куколка в дверку! – пришла Юнона на помощь сестре. Она тоже показала пальчиком туда, где только что стоял портал; но, по счастью, никто её не слушал.

– Да, да, конечно, – рассеянно сказал Теренс, привыкший, что дети вечно лепечут что-то своё, недоступное взрослым. – Куколка в дверку, что ж тут непонятного. – В руках у него были две пустые холщовые сумки. – Дети, ни в коем случае не выходите из дома. Дела обстоят ещё хуже, чем мы думали.

Эрбот, до сих пор лежавший на полу, наконец сел, и Гера сразу по-хозяйски расположилась у него на коленях.

– А почему? – спросила Анни. – Неужели ещё что-то случилось?

– Вчера, – начала объяснять Дейзи, – когда у всех внезапно оказалась куча денег, взлетели цены на еду, зато прекратились поставки продуктов.

– А сегодня, – подхватила Сьюзен, и её взволнованный голос стал тоненьким, как у дочери, – выяснилось, что супермаркеты не могут брать плату! Штрихкоды не считываются! Какой товар ни поднеси к кассе, высвечивается цена ноль фунтов ноль пенсов!

– Но главное, никто уже и не несёт покупки к кассе! – добавил Теренс. – Народ просто сметает товары с полок – сколько может уволочь. Мы видели людей с мешками, чемоданами, даже с мусорным баком на колёсиках!

– И они дерутся! – сказала Дейзи. – Толкаются, отпихивают друг друга, чтобы утащить побольше дармовой еды. Хватают всё, до чего могут дотянуться!

– Это был кошмар! – Сьюзен содрогнулась. – Как будто мы не в Фоксбридже, а в зоне боевых действий! А полицейские палец о палец не ударяют. Хуже того: сами набивают сумки бесплатными продуктами!

– Короче, дети, – сказал Теренс. – Ситуация серьёзней некуда. Мы не смогли добраться до кооператива, чтобы забрать наши припасы, мы не нашли поблизости надёжного укрытия. Надо по крайней мере собрать все наши овощи. Ну-ка, что у нас выросло?

Все повернулись к окну и посмотрели на грядки.

– Не так уж много, – с сожалением сказала Дейзи. Они всегда мечтали жить натуральным хозяйством – и вот критический момент настал, а они не в состоянии себя прокормить! – Сейчас всё-таки не пора урожая. У нас только салат да редиска…

– Джордж и Анни, пожалуйста, отправляйтесь в огород и соберите всё, что созрело, – велел Теренс. – Даже самая малость всё-таки лучше, чем ничего. Какие-никакие, а питательные вещества и витамины. Неизвестно, сколько нам придётся сидеть в осаде.

– А как же папа? – спросила Анни маму, прежде чем пойти с Джорджем в сад. – Где он? И когда вернётся?

– Он, наверно, по-прежнему у премьер-министра. Надеюсь, в безопасном месте, в каком-нибудь ядерном бункере, – ответила Сьюзен, нервно перебирая пальцами. – Но почему же он не звонит? Я понимаю, как он занят, но в нынешних обстоятельствах…

– А он и не может позвонить! У меня телефон не работает! – сказала Анни. – А у тебя, мам? Сигнал есть?

– Сейчас проверю… Где же мой телефон? Он должен быть где-то тут… – Сьюзен вечно теряла мобильник.

– Поменьше слов, займитесь делом! – приказал Теренс, взявший на себя командование. – В супермаркетах наверняка всё сметено с полок. Фермеры тоже позапирали ворота. На пищевых складах уже, наверное, строят баррикады, чтобы защититься от мародёров.

– Что же нам делать? – взволнованно спросила Сьюзен.

– Залечь на дно и ждать, пока кризис минует, – спокойно ответил Теренс. – И беречь себя. Укроемся в подвале.

– И мы тоже? – спросила Сьюзен.

– Под моим началом женщины и дети всегда найдут надёжное пристанище! – И Теренс, сын военного, лихо отсалютовал ей.

– Эврика! – воскликнула Сьюзен. – У меня дома целая гора спальных мешков и одеял. К нам летят мои родственники, но доберутся ли они сегодня – неизвестно. Так что пойду и принесу всё это сюда, и мы с комфортом расположимся в подвале.

– Папа, – сказал Джордж, – тебе не кажется, что кто-то должен остаться наверху и нести вахту? А то вдруг всё это быстро кончится, а мы ничего не узнаем и так и останемся сидеть в подвале? Предлагаю по очереди вести наблюдение из моего дома на дереве!

– Джордж, отличная мысль! – Теренс преображался на глазах: он больше не был похож на кроткого вегана-пацифиста.

– Чур мы с Джорджем первые заступаем на дежурство! – подскочила Анни. Как и Джордж, она сразу сообразила: если они будут торчать с родителями в подвале, то вряд ли смогут вмешаться в события мирового значения.

– Нет, – возразила мама Анни, – у меня идея получше. У вас же есть эти особые очки, чтобы видеть глазами робота? Вот его и посадим в дом на дереве, а вы с помощью очков будете наблюдать за событиями.

– Ну вот… – проворчала Анни. Такой молниеносной реакции она от мамы не ожидала.

Сьюзен поспешила домой за спальниками и одеялами, а Джордж и Анни взяли вёдра и направились к овощным грядкам. Перед ними стояла важная задача: помочь своим семьям пережить это трудное время.

Глава одиннадцатая

Они выдёргивали салат и редиску, а вокруг было непривычно, неестественно тихо, как будто вот-вот случится нечто чудовищное. Их район всегда был тихим, но сейчас казалось, что вся планета затаилась в ожидании катастрофы. В небе ни единого, даже крошечного самолётика, на улицах – ни одной машины. Город словно вымер. Люди перестали издавать звуки. Только птичье пение да гул насекомых, опыляющих весенние цветы. Ни музыки по радио, ни телефонных звонков, ни рекламы на больших плоских телеэкранах. Житейская суета резко оборвалась – как будто люди взяли и покинули Землю, захваченную в плен другими формами жизни.

В этой зловещей тишине было нечто такое, из-за чего Джордж заподозрил, что долго она не про-тянется. Минуты текли, и чем дольше приходилось ждать, тем больше ему было не по себе.

Дейзи и близнецы тоже вышли в сад, но не помогали, а просто стояли тихо, наблюдая, как Джордж и Анни наполняют вёдра редиской и листьями салата.

– Дейзи, – приказал Теренс, выйдя к ним, – возьми девочек и начинайте собирать всё, что нам понадобится в подвале. Еду, которую не нужно готовить, воду, фонарики – всё, что может пригодиться. Возможно, нам придётся провести под землёй несколько дней. Возьмём с собой приёмник – надеюсь, что трансляция восстановится и мы узнаем, когда уже можно будет выбираться на поверхность.

Дейзи кивнула и повела Юнону и Геру в дом. Малышки, как ни странно, вели себя спокойно; должно быть, они тоже прониклись этой необычной тишиной.

Вернулась Сьюзен – не только с ворохом одеял, но и с очень пожилой и весьма растрёпанной дамой, в которой Джордж и Анни с изумлением узнали бывшую расшифровщицу «Энигмы».

– Эта леди сидела на крыльце, – объяснила Сьюзен на ходу, направляясь к подвалу.

– Берил! – воскликнула Анни. – Как вы здесь оказались?

– Мне просто было некуда больше пойти, – ответила Берил. – И я подумала: если есть на свете человек, способный объяснить мне, что, ради всего святого, тут творится, то это Эрик.

– Но его нет дома, – сообщила ей Анни. – Он на совещании у премьер-министра. Потому что он же у нас гений информационных технологий.

– Какое дивное прозвище! – воскликнула Берил, которая, несмотря на почтенные года и всклокоченные волосы, сегодня выглядела особенно ясноглазой и довольной. – Просто прелесть!

– Вам придётся спуститься в подвал со всеми, – сказала Анни. – Папа Джорджа вас тут одну не оставит.

– О, как чудесно! – восхитилась Берил. – Снова всё как во времена битвы за Англию. Надеюсь, в подвале найдётся капелька хереса? – С неожиданным проворством она направилась к входу в подвал, насвистывая песенку военных лет.

– Что будем делать? – свирепым шёпотом спросила Анни у Джорджа, поднимая ведро.

– Где Космос? – шепнул он в ответ.

– Дома. Оставить его там? Или взять с собой?

– Взять, – сказал Джордж.

– Но он же переметнулся на сторону зла! Он хотел нас убить!

– Знаю. Но он подчиняется правилам. А мы его перехитрим и заставим эти правила работать на нас.

– Ладно. – Анни вбежала с ведром в дом, через несколько минут вернулась и украдкой показала Джорджу величайший компьютер в мире, укрытый листьями салата. – Но я всё равно не пойму, что нам делать.

Однако у Джорджа уже был план.

– Отведи Эрбота в дом на дереве – ну, как бы в дозор, – распорядился он. – А потом возвращайся и сделай вид, что собираешься в подвал.

– В каком смысле «сделай вид»?

– Мы притворимся, что идём в подвал со всеми, – сказал Джордж. – А сами запрём их там и останемся снаружи.

– Запрём? – ужаснулась Анни.

– У нас нет другого выхда! Иначе они нас просто ни за что и никуда не пустят и мы не разгадаем эту загадку. Заставят нас сидеть с ними, и поглощать целые термосы супа, и распевать дурацкие песни… а мы должны что-то сделать, чтобы мир не разлетелся в клочья!

– Но что мы можем сделать? Мы же ещё дети. Эта задачка нам не по зубам.

– Анни, – твёрдо сказал Джордж, – я и сам раньше так думал, но кроме нас, некому. Мы должны хотя бы попытаться. Видишь, даже у твоего папы пока ничего не получается. Это как с Берил – если бы не её помощь в расшифровке кода, погибло бы ещё несколько миллионов человек. Так и тут: если мы сделаем хотя бы немножко, измениться может очень многое.

– Ты прав, – с уважением сказала Анни, расправив плечи. – Я с тобой. Ни в какой подвал мы не полезем. Мы делом займёмся.

Вскоре огородик Гринби выглядел голым и пустынным, как зимой. На стеблях не осталось ни листочка. Вся съедобная растительность была сорвана, срезана, выдернута или выкопана – и снесена в подвал.

Дейзи при свете фонарика в тысячный раз читала дочкам их любимую книжку про очень голодную гусеницу. Теренс и Сьюзен заканчивали обустройство убежища, а Анни складывала в кухне возле люка печенье, воду и комиксы.

– Давайте вниз! – приказала она. Оказывается, не только Теренс умел будить в себе командира. – Да-да, прямо туда и прямо сейчас! А я вам буду всё это передавать. О, а вот и Джордж! Ты-то тут всё и закончишь. – Она выразительно посмотрела на него и произнесла громко и отчётливо: – Сейчас я отведу Эрбота в дом на дереве и организую наблюдение. А потом я вернусь, и мы с Джорджем спустимся к вам в подвал.

Всем всё ясно?

Взрослые рассеянно покивали. Они были слишком заняты своими планами по переоборудованию подвала в уютное убежище, чтобы заподозрить детей в вероломстве.

Несчастного, всеми позабытого, выключенного Эрбота Анни нашла в гостиной. Она напялила на него Эриков космический шлем и, поддерживая робота обеими руками, кое-как оттащила его к дереву, на котором располагался дом – он же по совместительству наблюдательный пункт. К счастью, лестница была спущена. Анни прислонила андроида к дереву, нашарила в кармане очки удалённого доступа и с их помощью вывела Эрбота из спячки. Он вздрогнул и с жалобным скрежетом очнулся.

– Поднимайся, – велела ему Анни.

Эрбот, спотыкаясь, начал неуклюжее восхождение по раскачивающейся верёвочной лестнице – нескладный паук в скафандре, карабкающийся по стене. Анни полезла следом за ним, держа на отлёте ведро, в котором был припрятан Космос. Эрбот, добравшись до платформы, не ступил на неё, а рухнул; Анни помогла ему подняться, поставила ведро и шагнула к телескопу Джорджа. Город выглядел по-прежнему безмолвным и сонным, однако в воздухе что-то потрескивало, намекая на затишье перед бурей.

Попросив робота подождать, Анни спустилась и побежала к Джорджу. Тот нерешительно стоял над двустворчатой крышкой люка. Анни тоже посмотрела туда, на обращённые кверху лица: мамино, родителей Джорджа, одинаковые личики его сестёр. И в тот же миг поняла: Джорджу не хватит пороху сделать то, что он задумал. Настала её очередь быть отважной.

– Простите! – выдохнула она, одним махом закрыла обе створки люка и задвинула задвижку, прежде чем кто-либо из подвала успел слово молвить. Анни успела лишь заметить ужас и недоверие на их лицах.

Запереть-то она их заперла, но как запрёшь голос и прочие звуки?

– Эй! – закричал Теренс и что было сил забарабанил кулаками в железные двери люка. – Это ещё что за шуточки? Ну-ка, сейчас же открой! Открой, я сказал!

– Извините! – крикнула Анни, наклонившись к люку. – Мы потом всё объясним!

Она схватила Джорджа за руку и развернула к двери, ведущей в сад:

– Бежим!

Вслед им из подвала донёсся одинокий голос:

– Молодцы, правильно придумали! Удачи!

Это была Берил.

Анни с Джорджем помчались к дереву, забрались на платформу и втащили за собой верёвочную лестницу. Не сговариваясь, они сразу залегли, чтобы их не было видно снизу. Подумав немного, Джордж потянул Эрбота вниз, чтобы тот тоже лёг. Теперь всякий, кто посмотрит снизу, увидит лишь пустой дом на дереве, куда смогут добраться разве что самые ловкие верхолазы. Ну и птицы, конечно. Ни Анни, ни Джордж, если бы кто-то их спросил, не сумели бы объяснить, почему действовали именно так. Они просто повиновались инстинкту.

И инстинкт не подвёл: пролежав всего несколько секунд, они услышали отдалённый гул, который постепенно приближался, становясь всё громче. Поначалу это был просто «белый шум», в котором не разобрать отдельных звуков. Однако вскоре стали различимы крики, вопли, глухие удары и оглушительные взрывы.

– Что это? – спросила Анни, дрожа.

Идея Джорджа, несомненно, была отважной и благородной, но была ли она благоразумной? Об этом Анни раньше не задумывалась, а теперь задумалась, и ей стало очень страшно.

Долго ждать ответа не пришлось. Во двор Джорджа и в соседние дворы, снося заборы и топча грядки, вломилась толпа мародёров; разбивая окна и круша двери, они рыскали в поисках съестного. К счастью, все дома по соседству тоже оказались пусты. Из своего укрытия дети слышали собачий лай и отчаянные крики; осторожно глянув с края платформы, они увидели, что воры дерутся, отнимая друг у друга скудную добычу… Минута-другая – и шайка убралась прочь, но Анни с Джорджем показалось, что этот кошмар длился много часов.

– Ничего себе! – присвистнула Анни. – Твой папа-то молодец. Оставаться дома было опасно.

– Да уж, – согласился Джордж, – насчёт подвала он неплохо придумал.

Джордж тяжело дышал, а сердце у него колотилось так, что заглушало крики мародёров. Его сковывал ужас при одной мысли о том, что могло случиться с его родителями и сестрёнками, а также с Берил и Сьюзен, не спустись они вовремя в подвал. И он всей душой надеялся, что Эрик и правда находится в каком-то сверхбезопасном месте, а не на улице среди озверевшей толпы…

Он решил не делиться этими мыслями с Анни, чтобы его страхи не передались ей – она и без того трясётся как осиновый лист.

– Как ты думаешь, с нашими всё в порядке? – прошептала она дрожащим голосом.

– Конечно, – уверенно заявил Джордж. Когда толпа ворвалась к ним в дом, он думал, что от страха прирос к платформе на веки вечные. Но теперь, когда сердцебиение унялось, он вдруг ощутил прилив сил. – Там разве что немножко пыльно. Зато безопасно. Я уверен, что их не заметили.

Под ними, в разорённом саду, несколько отставших от толпы мародёров прыжками догоняли остальных, озираясь и швыряя камни в те окна, которые по недосмотру оставили целыми.

– Они просто крушат всё на своём пути, – прошептала Анни.

– Вот поэтому надо торопиться, – ответил Джордж. – Если они нас заметят – беда. В смысле, беда вселенского масштаба.

– Торопиться куда?

– Мы должны ещё раз попробовать, – объяснил Джордж. – Упорство и труд и всё такое. Ты придумала классную идею: подсунуть им Эрбота и увидеть его глазами, кто такой этот ДАМ и что он затеял. Мы повторим попытку, только на этот раз дадим Космосу команды получше – чтобы он поместил Эрбота в такое место, где его точно найдут.

– Значит, придётся продолжать мой проект по химии? – изумлённо спросила Анни. Мир летит в тартарары, а она как ни в чём не бывало делает задание? Это было так странно, что не укладывалось в голове… – Сейчас, несмотря на весь этот, как его, апокалипсис?

– Ага. – Джордж сам подивился собственной уверенности. – Скажем Космосу, что нам нужно найти очередной элемент жизни и для этого отправить Эрбота в портал… Эрбот уже одет в скафандр твоего папы, так что все, кого это интересует, сразу узнают, что Эрик Беллис вышел в открытый космос. Ведь этот ДАМ именно так нас отыскал.

– Точно! Ты молодец! – Анни выдернула Космс из ведра, отряхнула от салатных листьев и бережно сняла с него небольшого слизня.

– Скафандры нам понадобятся? – спросил Джордж.

– М-может быть… – Анни призадумалась. – Смотря как пойдёт дело. Но они в папином кабинете.

Джордж уже опускал верёвочную лестницу.

– Нет! – пискнула Анни. – Это очень опасно! Вдруг они вернутся?

– Я мигом, – спокойно сказал Джордж. – Пусть Космос откроет портал. Я вернусь через наносекунду!

– Окей, – сказала Анни, включая компьютер, – на манеже всё те же. Космос! – Она глубоко вздохнула. – Я хочу продолжить свой проект по химии. Мне нужны аминокислоты в космосе. Создай, пожалуйста, портал, который ведёт на какую-нибудь комету в Солнечной системе. Туда, где я найду аминокислоты – строительные блоки жизни.

Глава двенадцатая

Джордж в несколько прыжков преодолел опустевшую грядку, пролез сквозь дыру в заборе и оказался в джунглях – зарослях соседского сада. Добежав по дорожке до дома, он замер как вкопанный. Дверь чёрного хода была сорвана с петель и отброшена в сторону, окна разбиты. Переступая через осколки, Джордж вошёл в кухню. Мебель была перевёрнута, дверца холодильника нараспашку, в шкафах всё вверх дном, красивая терракотовая плитка, которой был вымощен пол, усыпана мукой и сахаром – должно быть, пакеты лопнули, когда их сдёргивали с полок. В придачу налётчики наступили на бутылку лимонада, который фонтаном забрызгал стены и пол и, встретившись с мукой и сахаром, образовал липкое месиво. Тут же, на полу, валялись опустевшие пластиковые пробирки, наводившие на мысль о химической лаборатории, а вовсе не о домашнем холодильнике. Содержимое пробирок вытекло в клейкое болото на полу, придав ему зеленовато-глянцевый оттенок. Похоже, химические опыты Анни и Эрика постигла безвременная кончина.

– Ой! – Джордж попытался перейти эту лужицу вброд, но поскользнулся на разбитом яйце вперемешку с джемом и, словно снаряд из катапульты, перелетел в другой конец кухни, прямо в ледяные объятия открытого холодильника. – Ой-ой-ой, – постанывал он, потирая нос после столкновения с полкой.

Из холодильника исчезло всё, чем можно было поживиться, даже старые банки с полузасохшим вареньем и горчицей. Морозильник, кухонные шкафы и полочки были опустошены, а на полу красовалась вязкая каша, сдобренная реактивами.

Джордж осторожно, на цыпочках пересекал кухню – и вдруг замер. В углу, посреди всей этой мешанины, валялся телефон Сьюзен. Просто чудо, что он нашёлся! Если он работает, можно будет позвонить Эрику.

В повседневной жизни Эрик отличался совершенной беспомощностью. Не имело смысла спрашивать его, сколько минут варится яйцо вкрутую или кто на первом месте в хит-параде. Однако в случае космической катастрофы, или нашествия инопланетян, или угрозы миру от вселенского зла Эрик был незаменим. Полезнее любого другого землянина. Так что сейчас его совет был бы бесценен.

Джордж начал пробираться к телефону, но почти сразу поскользнулся и раскинул руки, подобно виндсёрферу, ловящему волну. Врезавшись в шкафчик на другой стороне кухни, он понял, что зря теряет драгоценное время. Вдали слышался уже знакомый рёв, грубые крики – их издавали мародёры, врываясь в дома. В любую минуту они могут вернуться, чтобы проверить, не забыли ли они что-нибудь прихватить в свой первый набег. Ладно, решил Джордж, сейчас не до телефона. Скользя как на катке, он выбрался в коридор и побежал к кабинету Эрика.

Кабинет пострадал меньше остальных комнат. Налётчики его попросту проигнорировали – должно быть, за неимением в нём съестного. Несколько книжек валялось на полу, но в остальном комната осталась нетронутой. Джордж быстро отыскал то, зачем пришёл: два скафандра со всем, что к ним прилагалось. Но как он всё это унесёт? Джордж решил сразу надеть скафандр и пару ботинок. Тем более что огромные космонавтские ботинки можно напялить прямо на кроссовки.

Застегнув скафандр, он набросил второй себе на плечи и завязал рукава на горле – со стороны, наверно, казалось, что он тащит на себе раненого товарища. Затем он надел ботинки, а вторую пару и запасной шлем пристегнул к руке и в таком виде, громко топая, вышел из кабинета. В отличие от его кроссовок, эта обувь совсем не скользила. Он спокойно пересёк кухню и двинулся через сад в обратный путь, не заметив, что к ботинкам прилипло что-то из химических ингредиентов. Запасной скафандр развевался над ним, как знамя.

Наверху, в доме на дереве, Анни перевела Космос в спящий режим, чтобы он не разрядился раньше времени. Потом расчистила место на платформе, чтобы в нужный момент Эрбот шагнул в портал, не споткнувшись и не упав с дерева. И всё это время она беспокойно поглядывала вниз в ожидании Джорджа. Если что-то пойдёт не так, то выручить их будет некому – взрослых рядом нет. Космос ведёт себя как заносчивый всезнайка, так что помощи от него ждать не приходится. В этом непонятном и враждебном мире им с Джорджем можно положиться только на себя. Единственным живым человеком – вернее, не живым и не человеком, – на чью поддержку они могли рассчитывать, был Эрбот. Кто-кто, а он уж точно сделает всё, что они ему велят – хоть хорошее, хоть плохое. Он всё равно не отличит одно от другого.

Анни наконец-то услышала шорох. Она затаила дыхание, собрала в кулак всю свою храбрость и выглянула наружу. Увидев Джорджа, который карабкался по лестнице с развевающимся за спиной скафандром, она с облегчением выдохнула.

Джордж протопал по платформе и сбросил с себя снаряжение.

– Что это у тебя на ботинке? – озадаченно спросила Анни, показывая на комок светящейся слизи.

– Наверное, с твоей кухни. Налипло. Но погоди! Кажется, оно… шевелится! Оно живое!

– Откуда оно взялось?!

– М-мм… А что твой папа хранит в холодильнике?

– Могу только догадываться, – ответила Анни. – В дверце было несколько запечатанных пробирок, которые он запретил мне трогать.

– Всё же хочется знать, что это за штука и почему она куда-то ползёт, – сказал Джордж.

– Это, наверно, те белковые кристаллы, которые папа выращивал в космосе, – предположила Анни. – Он иногда выращивает там то, что на Земле не растёт или растёт гораздо медленнее. Ну ладно, это всё потом.

– А что сейчас? – Джордж тревожно огляделся по сторонам. В Фоксбридже снова было тихо, но они уже по опыту знали, как стремительно всё может измениться.

– Аминокислоты, – решительно сказала Анни. – Следующий ингредиент в моём рецепте жизни.

Джордж глянул вниз, на ботинки, заметив, что шар слизи снова куда-то покатился, но сейчас было не до светящейся слизи; в их списке приоритетов она явно была не на первом месте.

– И где нам их искать? – спросил он.

– Я велела Космосу подобрать нам комету в нашей Солнечной системе. – Компьютер был выключен, поэтому Анни говорила свободно, без обиняков. – Во-первых, на кометах можно отыскать крошечные количества аминокислот. А во-вторых, комета – идеальное место для похищения Эрбота, особенно если одеть его в папин скафандр и дать ему папин позывной. Если даже он просто усядется на комету и ничего не будет делать, его всё равно сразу заметят – ДАМ наверняка подстерегает папу в космосе.

– Класс! – сказал Джордж. – Но как они его заберут с кометы? Это же не Луна.

– Откуда мне знать! – воскликнула Анни нервно. – Надо хотя бы попробовать. Если не получится, то мне придётся внушить Космосу, что нам совершенно необходимо поискать аминокислоты на Луне. И это будет не самый приятный разговор, поскольку я подозреваю, что их там нет. Ладно, надеваем скафандры!

– Анни, мы что, правда отправляемся в космос? – спросил Джордж. – Нельзя снова пользоваться этим порталом, это опасно для жизни!

– Опасно, да. – Анни кивнула. – Но помнишь, когда мы в прошлый раз были на комете, какое там слабое было притяжение? Эрбот оттуда просто свалится и улетит в открытый космос.

– Точно, – сказал Джордж. – И как же нам быть?

– Мы наденем скафандры, – решительно заявила Анни, – и как бы свесимся за порог и прикрепим Эрбота к комете, а сами на неё выходить не будем. Ну как?

– Понял, – сказал Джордж. – Нормальная идея.

Анни быстро надела скафандр.

– Ну что? – сказал Джордж. – Теперь портал?

Анни ввела команду на клавиатуре Космоса.

– Приветствую вас, – глумливо произнёс суперкомпьютер. – Чем могу быть полезен?

– Мы хотим с помощью портала попасть на комету в нашей Солнечной системе, чтобы поискать там аминокислоты для моего проекта по химии, – отчеканила Анни, для убедительности демонстрируя ногу в космонавтском ботинке. – Мы – то есть я, мой друг Джордж и мой папа Эрик, вот он, рядом.

– Эрик? – Космос явно воодушевился. – Эрик отправляется в космос?

Друзья переглянулись. Неужели сработает?

– Да, – подтвердила Анни. – Так что, откроешь нам портал?

– Ответ утвердительный, – сказал Космос. – Я уже выбрал комету, в районе Юпитера.

– Отлично. – Плотно застегнув скафандр, Анни махнула Джорджу, потом подняла Эрбота на ноги и привела в положение готовности.

Чем я занимаюсь, думал Джордж, вместо того чтоб нормально проводить каникулы? Выталкиваю робота через космический портал на комету близ Юпитера, чтобы он там изображал Анниного папу… Лучше вообще об этом не задумываться, а то и сбрендить недолго.

– Мы только возьмём образец аминокислот и сразу вернёмся на Землю, ладно? – сказала Анни Космосу. Голос у неё был напряжённый. – Тебе даже незачем закрывать за нами дверь. Или даже так: мой папа выйдет в портал, а мы с Джорджем просто выглянем. Это же не противоречит твоим правилам? Ты нас не взорвёшь, правда?

– Если хотя бы один пассажир войдёт в портал, – сказал Космос, – правила нарушены не будут.

Портал засветился, постепенно материализуясь и превращаясь в настоящую дверь, достаточно широкую для троих. Наконец дверь распахнулась, и их взглядам открылась серовато-белая каменистая даль.

Джордж и Анни стояли по обе стороны от Эрбота, готовые сделать шаг.

– Помни про слабое притяжение! – шепнула Анни так, чтобы не услышал Космос. – Выталкиваешь Эрбота, мы его прижимаем к комете, прибиваем колышки и отпускаем.

– Понял! – сказал Джордж. – Успешно тебе прикометиться, Эрбот!

И с этими словами они вытолкнули андроида за порог, на комету, летящую по орбите вокруг самой величественной из планет Солнечной системы – Юпитера.

Глава тринадцатая

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Впервые в новой книге самого известного российского врача Сергея Михайловича Бубновского раскрываютс...
Изумительная актриса, афоризмы которой слышны и сегодня. Одна фраза способна задать тон всему дню! В...
«Числа» Рейчел Уорд заворожили весь мир. История о подростках, способных видеть дату смерти человека...
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди то...
Задолго до того, как началась история Америки Сингер, другая девушка пришла во дворец, чтобы принять...
Его имя Эшлер. Он – Талтос, один из немногих, кто уцелел после великой катастрофы. Вот уже много сто...