Мое прекрасное искупление Макгвайр Джейми

— Агент Тэйбер, — высокий, стройный человек сказал, когда вошел. Он ухмыльнулся, как будто знал, что будет дальше.

— Отвяжись, — пробурчала Вэл, забирая папку из его рук. Она взглянула на него и затем обернулась ко мне, — Ты специалист по анализу разведовательных данных? Лиса Линди?

— Лиис, — возразила я, съежившись. Никак не привыкну исправлять людей, — Как гиис, толь с буквой Л1.

— Лиис. Прости. Я узнала, что тебя уже выследили, — Её голос был пропитан сарказмом, — Я говорю ерунду, но это действительно не мое дело.

Она была права. Быть федеральным агентом женского пола, который специализировался на языках, почти приняло мою пересадку с почетом, но меня проинструктировали не упоминать мою специализацию любому, если у меня нет разрешения от наблюдателя.

Я посмотрела в офис наблюдателя. Он был даже более скудный чем мой стол. Получить любое одобрение пустого офиса казалось очень трудным.

— Ты права, — я не желала вдаваться в подробности.

Это была чистая удача, что Команде Пять был нужен языковой эксперт в тот момент, когда я решила покинуть Чикаго. Подчеркнутое усмотрение означало, что там вероятно будет проблема в Бюро, но принятие не будет помогать выиграть передачу, таким образом, я заполнила свои документы и упаковала сумки.

— Отлично, — Тэйбер вручила мне файл, — Заголовок 3 для расшифровки. Мэддокс также хочет FD–302. Первое входящее сообщение на электронной почте будет из нужного вагона, следующее — аудиофайл от Мэддокса. Я зашла вперед и принесла тебе копии FD–302 и CD пока ты не привыкнешь к нашей системе. Он хочет, чтобы ты начала прямо сейчас.

— Спасибо.

Заголовок 3, известный в Голливуде и широкой публике как телефон или проводные сигналы, составляло большую часть моей должности в Бюро. Создавались записи, а затем я слушаю их, перевожу и пишу отчет — также известный как позорный FD–302. Но Заголовок 3, как правило, данный мне, был на итальянском, испанском, или языке моей матери, японском языке. Если бы запись была на английском, OST, то секретарь команды расшифровал бы его.

Что — то подсказывало мне, что Вэл думала, что чего — то нехватало об аналитике, интерпретирующем Заголовок 3, потому что любопытство — или возможно подозрение — мерцало в ее глазах. Но она не спрашивала, а я не распространялась об этом. Насколько я знаю, Мэддокс был единственным агентом, который знал о моей истинной цели в Сан — Диего.

— На нем, — сказала я.

Она подминула мне и улыбнулась.

— Хочешь, я позже тебе все покажу? Что — нибудь вроде ознакомительного тура?

Я подумала где — то полсекунды.

— Фитнесс — зал?

— Я знаю один. Я хожу туда сразу после работы — прямо перед тем, как наведаться в бар.

— Агент Тэйбер, — произнесла женщина с тугим пучком, проходя мимо.

— Отвяжись, — снова сказала она.

Я выгнула бровь.

Она пожала плечами.

— Они должны любить это, иначе они не говорили бы со мной.

Мой рот потянуло в стороны, в то время как я пыталась сдержат смех. Вэл Тэйбер была ошеломляющей.

— У нас заседание утром, — Она мгновение подумала, — Я покажу тебе фитнес — зал после ланча. Это своего рода вне пределов между одиннадцатью и полуднем. Боссу нравится сосредотачиваться, — Последнюю фразу она прошептала, поднеся руку к уголку рта.

— Двенадцать тридцать.

— Мой стол, — Вэл указала на соседнюю кабинку, — Мы соседи.

— Что с этим кроликом? — спросила я, указывая на нескладного белого зайчика с вышитыми крестиками вместо глаз. Он сидел в углу ее стола.

Ее небольшой треугольник носа сморщился.

— Это был мой день рождения на прошлой неделе.

Когда я не ответила, ее лицо изобразило отвращение.

— Отвянь, — Усмешка медленно простиралась через ее лицо, и затем она подмигнула мне прежде чем вернуться к своему столу. Она села на свой стул, повернулась спиной ко мне и открыла электронную почту на ноутбуке.

Я покачала головой и открыла чехол от наушников, прежде чем вставить их в уши. После подсоединения их к моему ноутбуку, я открыла немаркированный белый переплет и достала CD из пластмассовой оболочки, перед тем как вставить его в процессор.

Как только CD загрузился, я кликнула «Новый документ». Мой пульс трепетал как мои пальцы, поднятые над клавиатурой, готовые печатать. Есть что — то в новом проекте, чистой странице, которое доставляет мне особое удовольствие, что ничто другое не дает.

Файл указал на два голосовых разговора, их сопровождение, и почему мы ищем Заголовок 3 первоочередно. Команда Сан — Диего Пять была тяжела в организованной преступности, и хотя это не была моя предпочтительная область тяжкого преступления, это было достаточно близко. Когда отчаянно хочешь уехать, воспользуешься любой дверью. Два голоса разговаривали по — итальянски, заполняя мои уши сквозь наушники. Я понизила громкость.

Как ни странно, в правительственном учреждении, которое было основано, чтобы предоставлять тайны, кабины не способствовали их хранению.

Я начала печатать. Перевод и расшифровка разговора были только первыми шагами. Затем моя любимая часть. То, благодаря чему я стала известной и из — за чего меня отправили в Вирджинию — анализ. Насильственное преступление это что я люблю, и Национальный Центр Анализа Насильственных Преступлений в Квонтико, Вирджиния — также известный как НЦФНП — это то место, где я хочу быть.

В начале, эти мужчины на записи погладили эго друг друга, говоря о том, сколько кисок каждый из них обеспечил за выходные, но разговор быстро стал серьезным, как только они начали обсуждать человека, который, казалось, был их боссом — Бенни.

Я посмотрела на файл, который Вэл дала мне, в то время как я печатала, получив только быстрый проблеск в том, сколько очков Бенни выиграл в игре мафия будучи достойным игроком в Лас — Вегасе. Я заинтересовалась, как Сан Диего наткнулся на этот случай и мне стало интересно, кто делал подземные работы в Неваде. Чикаго не везло каждый раз, когда мы звонили в тот офис.

Неважно кого, игроков ли, преступников ли, сотрудников правоохранительных органов ли, Чикаго всех оставлял занятыми. Семь страниц спустя, мои пальцы жаждали начать отчет, но я поставила аудиозапись воспроизводиться сначала, чтобы проверить себя на аккуратность.

Это было моим первым назначением на Сан — Диего, и мне так же доставляло удовольствие быть известной как опытный агент в этой определенной области. Отчет должен был быть впечатляющим — по крайней мере, в моем собственном уме.

Время бежало. Казалось только, что полчаса прошло, когда чем Вэл следила за мной через перегородку между нашими кабинами, сейчас же она стучала ногтями по краю перегородки.

Она произнесла что — то, что я не услышала из — за наушников, поэтому я их сняла.

— Ты не пытаешься быть хорошим другом. Опоздала на наш первый совместный обед, — сказала она

Я не могла понять шутит она или нет.

— Я просто… Я потеряла счет времени. Извини

— Извинения не поместят вредный чизбургер в мой желудок. Пошли.

Я зашла с ней в лифт, и Вэл нажала на кнопку первого этажа. В парковочном гараже, я проследовала за ней к черному двудверному Лексусу и остановилась неподалеку, наблюдая за ней. Она нажала на кнопку START и сиденья и руль приспособились к ее техническим требованиям.

— Мило, — я сказала, — Тебе должно быть платят больше чем мне.

— Это б/у. Я купила ее у брата. Он кардиолог. Тупица.

Я похихикала над тем, как она ориентируется в собственности. Проезжая мимо здания рядом с центральными воротами, она махнула рукой охраннику и поехала к ближайшей точке с бургерами.

— У них нет бургеров в офисе?

Ее лицо скривилось.

— Есть, но бургеры Фаззи самые лучшие.

— Фаззи бургеры? Ворсистые бургеры? Это звучит совсем не аппетитно.

— Не фаззи бургеры, а бургеры Фаззи. Верь мне, — Сказала она, поворачивая направо.

Затем она свернула влево и припарковала машину на стоянке причудливого здания закусочной с самодельной вывеской.

— Вэл! — крикнул мужчина из — за прилавка, как только мы вошли.

— Вэл пришла! — закричал он.

— Вэл пришла! — эхом отозвалась женщина.

Едва мы добрались до прилавка, как мужчина бросил небольшой круглый предмет, завернутый в белую бумагу, женщине в чистом белом фартуке, стоявшей за кассой.

— Сэндвич с беконом, салатом, помидором и сыром плюс горчица и майонез, — сказала женщина со знающей улыбкой.

Вэл повернулась ко мне:

— Отвратительно, правда?

— Я буду то же самое, — сказала я.

Мы взяли наши подносы с едой и нашли пустой столик в углу, возле окна. Я закрыла глаза и позволила солнечному свету литься на меня.

— Странно, что погода такая прекрасная, хотя едва наступил март.

— Это не странно. Это замечательно. Температура была выше средней для этого времени года, но даже если это не так, это прекрасно. Все в мире были бы счастливы иметь погоду, как в Сан — Диего.

Вэл макнула свою золотистую картошку фри в маленькую чашку с кетчупом.

— Попробуй фри. Бог мой, попробуй фри. Она такая вкусная. Иногда мне так хочется поесть ее ночью, когда я одна, и это бывает чаще, чем ты думаешь.

— Я ничего не думаю, — сказала я, опуская свою картошку в кетчуп. Я сунула ее в рот. Она была права. Я быстро схватила еще одну.

— Кстати говоря, у тебя есть парень? Или девушка? Я просто так спрашиваю.

Я покачала головой.

— А ты… когда — нибудь?

— Целовала девушку?

Вэл усмехнулась.

— Нет! Была в отношениях?

— Почему ты спрашиваешь?

— О, это сложно. Я понимаю.

— Это совсем не сложно, вообще — то.

— Слушай, — сказала Вэл, жуя первый кусок своего бургера, — Я отличный друг, но ты должна открыться побольше. Я не собираюсь проводить время с незнакомцами.

— Все в первый раз незнакомцы, — сказала я, думая о моем незнакомце.

— Нет, не в Бюро.

— Почему бы тебе просто не открыть мое дело?

— Это же не весело! Ладно тебе. Только основы. Ты переехала, чтобы получить повышение или двигаться дальше?

— И то, и другое.

— Идеально. Продолжай. Твои родители тебя достали? — Она прикрыла рот, — О черт, они же не умерли, правда?

Я поерзала на своем месте.

— Ммм… нет. У меня было обычное детство. Мои родители любят меня и друг друга. Я единственный ребенок.

Вэл вздохнула.

— Слава тебе, Господи. Я собиралась задать следующий нескромный вопрос.

— Нет, меня не удочерили, — прогудела я, — Линди — ирландская фамилия. Моя мать — японка.

— Твой отец — рыжий? — ухмыльнулась она.

Я уставилась на нее:

— У тебя может быть только два нескромных вопроса в первый день.

— Продолжай, — уступила она.

— Я закончила университет с отличием. Встречалась с парнем. Это закончилось плохо, — сказала я, устав от собственной истории.

— Никакой драмы. Наш разрыв был таким же скучным, как и наши отношения.

— Как долго?

— Я была с Джексоном? Семь лет.

— Семь лет. И не было кольца?

— Ну что — то вроде, — сказала я, состроив гримасу.

— А. Ты замужем за работой. Бетти Бюро.

— И он тоже.

Вэл издала смешок.

— Ты встречалась с агентом?

— Да. Он был из SWAT.

— Еще хуже. Как ты могла прожить с ним так долго? Как он выдержал так долго, пребывая на втором месте?

Я пожала плечами. — Он любил меня.

— Но ты вернула кольцо. Ты не любила его?

Я снова пожала плечами и откусила от бургера.

— Есть что — нибудь, что мне нужно знать об офисе? — спросила я.

Вэл ухмыльнулась.

— Вот и сменили тему. Классика. Хм… что же тебе надо знать об офисе. Не доставай Мэддокса. Он помощник ответственного оперативного сотрудника.

— Да, я слышала, — сказала я, потирая руки, чтобы смахнуть соль.

— Все время в Чикаго?

Я кивнула.

— Это правдивая сплетня. Он огромный, гигантский, невероятный мудак. Ты увидишь завтра утром, на совещании.

— Он будет там? — спросила я.

Она кивнула.

— Он скажет тебе, что ты безнадежна как агент, даже если ты лучшая из лучших, чтобы полюбоваться на то, как будет сломлена твоя самоуверенность.

— Я с этим справлюсь. Что еще?

— Агент Сойер — шлюха. Держись от него подальше. И агент Дэвис тоже. Держись подальше и от нее.

— О, — произнесла я, переваривая ее слова.

— Я не вижу себя в отношениях внутри офиса, после катастрофы с Джексоном.

Вэл улыбнулась. — Я из первых уст знаю о том, и другом… тебе стоит держаться подальше и от меня тоже.

Я нахмурилась.

— Здесь есть кто — нибудь, с кем безопасно общаться?

— Мэддокс, — сказала она. — У него были проблемы с мамой, и он превратился в плохого парня уже давно. Он не будет смотреть на твои сиськи, если ты пошлешь его.

— Итак, он ненавидит женщин.

— Нет, — сказала она, задумавшись.

— Он просто поклялся не иметь дела с ними. Я думаю, он не хочет, чтобы ему снова было больно.

— Мне все равно, что с ним случилось. Если то, что ты сказала, правда, я определенно не хочу общаться с ним.

— Все будет отлично. Просто делай свою работу, и живи своей жизнью.

— Работа — моя жизнь, — сказала я.

Вэл подняла подбородок, не скрывая, что была впечатлена моим ответом.

— Ты уже одна из нас. Мэддокс — крепкий орешек, но он тоже увидит это.

— Какая у него история? — спросила я.

Она глотнула воды.

— Он был сосредоточенным, но терпимым, когда я приехала в Сан — Диего чуть больше года назад. Как я говорила, он страдал из — за одной девушки в своем родном городе — Камиллы, — она произнесла это имя, словно у нее во рту был яд, — Я не знаю подробностей. Никто не говорит об этом.

— Странно.

— Хочешь выпить стаканчик или пять попозже? — спросила она, потеряв интерес, так как разговор не был сконцентрирован на моей личной жизни, — В центре есть клевый маленький паб.

— Я живу в центре, — сказала я, думая о том, увижу ли еще раз моего соседа.

Она усмехнулась.

— Я тоже. И многие из нас. Мы можем утопить наши печали вместе.

— У меня нет печалей. Только воспоминания. И они проходят сами по себе.

Глаза Вэл снова загорелись, но допрос был мне не по душе. Мне было не так трудно быть другом. Но у меня были определенные границы.

— А ты что? — спросила я.

— Это разговор в пятницу вечером, в компании напитков и громкой музыки. Итак, ты здесь, чтобы покончить с парнями? Ты нашла себя? — она задавала вопросы без доли серьезности.

Если мои ответы и были «да», я бы не признала этого. Она явно надеялась подшутить надо мной.

— Если это так, я уже с треском провалилась, — сказала я, думая о прошлой ночи.

Вэл наклонилась вперед.

— Ты серьезно? Ты только приехала сюда. Это кто — то знакомый? Одноклассник из старшей школы?

Я покачала головой, чувствуя, как горят мои щеки. Воспоминания приходили быстро, но вспышками — орехово — зеленые глаза Томаса, смотрящие на меня, когда мы сидели в баре, и звук моей двери, когда он прижался к ней спиной, как легко он проскользнул в меня, и мои лодыжки высоко в воздухе, дрожавшие с каждым потрясающим толчком. Я сжала колени от нахлынувшей реакции.

Широкая улыбка расползлась по лицу Вэл:

— Парень на одну ночь?

— Это не твое дело, конечно, но да.

— Вообще незнакомый?

Я кивнула.

— Типа того. Он живет в моем доме, но я не знала об этом до того, как мы…

Вэл ахнула и откинулась на спинку своего стула.

— Я знала это, — сказала она.

— Знала что?

Она наклонилась вперед и скрестила руки, положив их на стол.

— Что мы станем хорошими друзьями.

Глава 3

— Кто такая Лиcа, черт возьми? — громкий голос эхом отдавался от стен общего кабинета, — Лиcа Линди.

Всего на второй день моего пребывания в офисе Сан — Диего, я была единственной из десятков агентов, которая ждала, когда начнется раннее совещание. Все казались нервными перед бурей, но теперь все вроде бы расслабились.

Я взглянула в глаза молодого помощника специального агента и чуть не проглотила язык. Это был он — мой парень на одну ночь, по чьим губам я скучала, мой сосед.

Паника и раздражение постепенно поднимались у меня в горле, но я проглотила их.

— Лиис, — сказала Вэл, — Как «гисс» (гуси), только через Л, сэр.

Мое сердце билось в груди. Он ждал, что кто — нибудь выйдет вперед. Жизнь шла от свежего начала к сложностям через три, две…

— Я Лиис Линди, сэр. Какая — то проблема?

Когда наши глаза встретились, он остановился, и волны ужаса захлестнули меня.

Узнавание озарило его лицо, и на секунду он побледнел. Девушка на одну ночь, не носившая стринги, теперь казалась такой неуместной, что мне захотелось повеситься.

Он быстро пришел в себя. Что бы ни разозлило его так сильно, это исчезло за секунду, но затем его лицо напряглось, и он снова стал ненавидеть все и всех.

Жестокая репутация спец агента Мэддокса шла впереди него. Агенты со всей страны знали о его ежовых рукавицах и невозможных ожиданиях. Я приготовилась страдать от его начальства. Я не была готова к этому после того, как побывала под ним.

Черт, черт, черт.

Он моргнул и затем протянул файл.

— Этот описание файла 302 неприемлемо. Я не знаю, как ты занималась делами в Чикаго, но в Сан — Диего мы не шлепаем дерьмо на бумагу и говорим, что это хорошо.

Его жесткая и очень публичная критика заставили меня избавиться от моего стыда и снова войти в роль Бетти Бюро.

— Отчет полный, — сказала я с уверенностью.

Несмотря на мою злость, мой ум играл с воспоминаниями о прошлой ночи — как выглядело тело моего босса под этим костюмом, то, как напрягались его бицепсы, когда он проталкивался внутрь меня, как хорошо было чувствовать его губы на моих.

Тяжесть этого дерьма, которое я сама для себя создала, убивала меня. Я не знала, как построить предложение, которое бы звучало более уверенно.

— Сэр, — начала Вэл, — Я буду рада взглянуть на доклад и….

— Агент Тэйбер? — сказал Мэддокс.

Я почти ожидала, что она скажет «Пошел ты».

— Да, сэр?

— Я вполне способен сам разобраться, приму я отчет или нет.

— Да, сэр, — снова сказала она равнодушно, проводя пальцами по столу.

— Вы в состоянии выполнить работу, которая вам поручена, агент Линди? — спросил Мэддокс.

Мне не понравилось, как он произнес мое имя, словно оно оставило неприятный привкус у него во рту.

— Да, сэр, — Я чувствовала себя так чертовски странно, называя его сэр. Это заставляло меня чувствовать себя слишком покорной. Кровь моего отца бушевала в моих венах.

— Тогда сделайте это.

Я хотела быть в Сан — Диего, даже если это поставит меня прямо под прицел такого известного мудака — спец агента как Мэддокс. Это было лучше, чем остаться в Чикаго и иметь тот же семилетний разговор с Джексоном Шульцем.

Это имя точно оставляло неприятный вкус у меня во рту.

Тем не менее, я не могла удержаться от того, что собиралась сказать.

— Я тоже буду счастлива, сэр, если вы позволите мне.

Я была уверена, что слышала один или два еле слышных вздоха в кабинете. Глаза Мэддокса вспыхнули. Он сделал шаг в моем направлении. Он был высоким и не менее, чем угрожающим, даже в сшитом на заказ костюме. Даже хотя он был больше, чем на фут выше меня и, по слухам, был непобедим с пистолетом и кулаками, моя ирландская часть заставила меня сузить глаза и наклонить голову, позволяя моему начальнику сделать еще один шаг, даже в мой первый день.

— Сэр, — сказал другой агент, привлекая внимание Мэддокса.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Аллан Пиз – ведущий специалист в области коммуникаций, всемирно известный психолог, предлагает вам с...
Хотите поднять продажи на десятки процентов за неделю-две? Да ещё и без затрат? Это возможно – если ...
В этой книге Жан-Шарль Бушу, психоаналитик и психотерапевт, анализирует проявления нарциссизма, пред...
Если вы пытаетесь устроить ребенка в хороший детский сад, или хотите помочь ему решить, куда поступа...
Первая книга по статистике, которую интересно (и полезно) читать.Большинство людей (особенно это кас...
Презентация – это очень частая точка контакта с клиентами, которая воплощается в разных жанрах: выст...