Мое прекрасное искупление Макгвайр Джейми
Мэддокс обернулся, позволяя мужчине прошептать что — то ему на ухо.
Вэл наклонилась, говоря так тихо, что она почти выдыхала слова: Это Маркс. Он самый близкий к Мэддоксу здесь.
Мэддоксу пришлось наклониться, так как Маркс был ненамного выше меня, но он был широкоплечим и выглядел почти так же опасно, как помощник оперативного сотрудника.
Мэддокс кивнул, и затем его холодные ореховые глаза заскользили по всем в комнате.
— У нас есть несколько зацепок в деле Эбернати. Маркс встретится с контактным агентом в Вегасе сегодня ночью. Тэйбер, на каком мы месте с парнем Бенни, Артуро?
Вэл начала давать отчет, и в этот момент Мэддокс швырнул мой файл 302 на стол.
Он позволил ей закончить и затем взглянул на меня.
— Пришли мне что — то, когда у тебя появится реальный интеллект. Я взял тебя в команду из — за рекомендации Картера. Не подводи его.
— Агент Картер не так легко дает похвалу, — сказала я без интереса, — Я воспринимаю это очень серьезно.
Мэддокс поднял бровь в ожидании.
— Сэр. Я воспринимаю эту рекомендацию очень серьезно, сэр.
— Тогда дай мне что — то, что я смогу использовать к концу дня.
— Да, сэр, — сказала я сквозь зубы.
Все встали и разошлись, а я схватила со стола свой доклад, уставившись на Мэддокса, когда он вышел с агентом Марксом, который шел вслед за ним.
Кто — то протянул мне пенопластовый стакан, полный воды, и я взяла его, прежде чем подойти к столу и хуже, чем неизящно плюхнуться в кресло.
— Спасибо, агент Тэйбер.
— Отвали, — сказала она, — Ты труп. Он теперь ненавидит тебя.
— Это чувство взаимно, — сказала я, делая еще один глоток, — Это только промежуточная остановка. Моя конечная цель — стать аналитиком в Квантико.
Вэл отбросила назад свои длинные каштановые локоны, скручивая и закрепляя их в низкий пучок у основания шеи. Мои несчастные тонкие черные волосы сгорали от зависти, когда Вэл боролась с четырьмя заколками, чтобы удержать вес своих волос и не дать им выпасть из пучка. Ее челка по бокам была опущена на лоб и убрана за левое ухо.
Вэл выглядела молодо, но она не казалась неопытной. Вчера она упоминала несколько закрытых дел, которые уже были у нее в кармане.
— Я тоже говорила, что Сан — Диего — это временно, и вот я здесь, четыре года спустя.
Она проследовала за мной к стене со встроенным столиком для кофе и кофеваркой.
Команда Пять вернулась к своей рутинной работе, печатая на компьютерах или разговаривая по телефону. Когда моя кружка наполнилась, я схватила пакетики с сахаром и сливками и вернулась к моему черному креслу с высокой спинкой. Я старалась не сравнивать все с моей кабинкой в Чикаго, но в Сан — Диего офис был построен только два года назад. В некоторых местах еще чувствовался запах свежей краски. Чикаго поизносился. Он был моим домом шесть с половиной лет, пока я не переехала.
Мое кресло почти приняло форму моего зада, папки на моем столе были сложены так, как я хотела, стены кабинок между агентами были достаточно высокими для хотя бы какого — то уединения, и помощник оперативного сотрудника не разрывал меня на куски перед всей командой в мой второй день. Вэл увидела, как я поставила дымящуюся кружку на свой стол, и села в свое кресло. Я потрогала упаковку со сливками, нахмурившись.
— Я перестала делать половина на половину, но у меня в холодильнике есть двухпроцентное молоко, — сказала она с отзвуком симпатии в голосе.
Я состроила гримасу.
— Нет. Я ненавижу молоко.
Брови Вэл взметнулись вверх, а ее глаза опустились к полу из — за моего тона. — Ну ладно тогда. Ты не любительница молока. Больше не буду спрашивать.
— Нет. Я ненавижу молоко — то есть, всей душой ненавижу молоко.
Вэл усмехнулась:
— Ладно, тогда я не пойду, — Она оглядела мой пустой стол, без семейных фото и даже подставки для ручек, — Парень, который обычно сидел в этой кабинке… его звали Трэкс.
— Трэкс? — спросила я.
— Скотти Трэкслер. Боже, он был милый. Он тоже переехал. Вообще ушел. Я думаю, он теперь в другом агентстве, — Она вздохнула, ее глаза видели что — то, что я видеть не могла, — Он мне нравился.
— Мне жаль, — сказала я, не зная, чего еще можно добавить.
Она пожала плечами.
— Я научилась не привязываться ни к кому здесь. Мэддокс управляет жестко, и немногие агенты могут вынести это.
— Он не пугает меня, — сказала я.
— Я ему не скажу, что ты говорила это, иначе он правда не отстанет от тебя.
Я почувствовала, что мое лицо пылает так, что это заметила Вэл и сузила глаза.
— Ты краснеешь.
— Нет, не краснею.
— А сейчас врешь.
— Это все кофе.
Вэл уставилась мне прямо в глаза.
— Ты не сделала ни глотка. Что — то, что я сказала, тебя смутило. Мэддокс… не отстанет…
Я отодвинулась под ее прямым взглядом.
— Ты живешь в центре.
— Нет, — сказала я, покачав головой. Я не отрицала место, где жила, но я знала, что она скоро узнает. Черт бы побрал иметь друзей, которые по жизни федеральные следователи.
— Мэддокс — твой сосед, да?
Я закачала головой еще быстрее, оглядываясь.
— Вэл, нет… перестань…
— Охренеть. Ты шутишь. Мэддокс — твой парень на ночь! — прошипела она, слава Богу, понизив голос до шепота.
Я закрыла лицо руками и уронила лоб на стол. Я услышала, как она перегнулась через кабинку.
— О, Господи, Лиис! Ты же чуть не умерла, когда увидела его? Как ты могла не знать? Как он мог не знать? Он нанял тебя, Бога ради!
— Я не знаю, — сказала я, поворачивая голову из стороны в сторону, мои пальцы вцепились в край стола. Я села, потянув за тонкую кожу под веками, — Меня поимели, да?
— Насколько я знаю, по крайней мере, однажды, — Вэл встала, и ее значок закачался.
Она ухмыльнулась, глядя на меня, и ее длинные тонкие пальцы скользнули в карманы.
Я посмотрела на нее в отчаянии:
— Просто убей меня. Избавь меня от моего унижения. У тебя есть пистолет. Ты можешь это сделать.
— Зачем мне это делать? Это лучшее, что случилось в этой команде за годы. Мэддокса уложили.
— Ты же не собираешься рассказывать кому — нибудь, правда? Обещай мне.
Вэл состроила гримасу.
— Мы же друзья. Я не буду этого делать.
— Это правда. Мы друзья.
Она вытянула шею ко мне.
— Почему ты со мной говоришь так, будто я душевнобольная?
Я моргнула и покачала головой.
— Извини. У меня сегодня худший день в жизни.
— Ну, выглядишь ты отлично, — И она ушла.
— Спасибо, — сказала я сама себе, осматривая комнату.
Никто не слышал нашего разговора, но у меня все еще было чувство, что секрет был раскрыт. Я опустилась в кресло и вставила наушники, когда Вэл вышла из комнаты команды через ворота безопасности, ведущие в коридор.
Я на мгновение закрыла рот рукой и вздохнула, чувствуя себя потерянной. Как я могла так испортить мое новое начало так сильно, даже еще и не начав?
Я не только подвела своего босса, но и, если другие агенты узнали бы об этом, это поставило бы под угрозу все шансы, которые я имела на повышение, находясь под надзором Мэддокса. Если бы у него вообще были принципы, он бы постоянно обходил меня молчанием в страхе, что правда выйдет наружу. Повышение будет выглядеть плохо для нас обоих — и это не то, чего я хотела.
Мэддокс поставил точку, чтобы дать всем понять, что он не впечатлен моей работой — доклад, который я сделала на сто процентов хорошо, был безупречен, черт возьми.
Я посмотрела на стенограмму и покачала головой. Перевод был точным.
Отчет был исчерпывающим. Я навела мышь на стрелку вправо и нажала на нее, чтобы аудио заиграло снова.
Чем дольше голоса двух итальянцев подшучивали о работе и проститутке, с которой у одного было что — то прошлой ночью, тем сильнее мои щеки краснели от гнева. Я гордилась своими докладами. Это было мое первое поражение в офисе Сан — Диего, и Мэддокс, вызвавший меня перед всеми, был в плохой форме.
Потом я подумала о ланче с Вэл накануне и предупреждения, которые она дала мне насчет Мэддокса.
Он скажет тебе, что ты безнадежна как агент, даже если ты лучшая из лучших, только так он сможет увидеть, как сломается твоя самоуверенность.
Я вынула наушники из ушей и сжала в руках отчет.
Я поспешила в офис помощника оперативного сотрудника в самом конце помещения нашей команды.
Я остановилась, увидев невероятно красивую женщину, служившую пропускным пунктом перед офисом Мэддокса. На табличке на ее столе стояло имя КОНСТАНС ЭШЛИ, имя, которое подходило к ее платиновым волосам, ниспадающим мягкими волнами чуть выше плеч, едва касаясь ее фарфоровой кожи. Она посмотрела на меня из — под густых ресниц и осталась практически бесстрастной.
— Агент Линди, — сказала она с отзвуком на южный акцент. Розовые щеки Констанс, спокойствие и простой нрав были уловкой. Ее выдавали ее стальные глаза.
— Мисс Эшли, — сказала я, кивая.
Она мило улыбнулась.
— Просто Констанс.
— Просто Лиис, — Я постаралась произнести это не так нетерпеливо, как я себя чувствовала. Она была милой, но я спешила поговорить с Мэддоксом.
Она дотронулась до крошечного устройства в ухе и затем кивнула. — Агент Линди, боюсь, спец агент Мэддокс отсутствует. Может, мне назначить встречу?
— Где он? — спросила я.
— Это недоступная информация, — сказала она, и ее милая улыбка не дрогнула.
Я щелкнула своим значком.
— К счастью, у меня есть разрешение на сверхсекретную информацию.
Констанс стало не до смеха.
— Мне нужно поговорить с ним, — сказала я, стараясь не умолять, — Он ждет мой отчет.
Она дотронулась до маленького пластикового устройства снова и кивнула.
— Он вернется после ланча.
— Спасибо, — сказала я, повернувшись на каблуках и направившись в ту сторону, откуда я пришла.
Вместо того, чтобы вернуться в свою кабинку, я пошла в коридор и бродила, пока не нашла Вэл. Она была в офисе агента Маркса.
— Можно тебя на минуту? — спросила я.
Она посмотрела на Маркса и встала.
— Конечно.
Она закрыла дверь за собой, закусив губу.
— Прости, что прервала вас.
Она поморщилась.
— Он преследовал меня шесть месяцев. Теперь Трэкса нет на его пути, и он ошибочно думает, что у него есть шанс.
Мое лицо сжалось.
— Я переехала в бар для одиночек? — покачала я головой.
— Не отвечай. Мне нужно одно одолжение.
— Уже?
— Где Мэддокс часто бывает во время ланча? У него есть любимое кафе? Он там?
— Спортзал. Он всегда там в это время.
— Точно. Ты говорила. Спасибо, — сказала я.
Она закричала мне вслед:
— Он ненавидит, когда его отвлекают! То есть, он всей душой ненавидит, когда его отвлекают!
— Он все ненавидит, — проворчала я себе под нос, нажимая на кнопку лифта.
Я спустилась на два этажа вниз и прошла через переход к западным офисам.
Новый офис Сан — Диего состоял из трех больших зданий, и был для меня словно лабиринт, по крайней мере, на неделю или две. Хорошо, что Вэл показала мне дорогу в спортзал накануне.
Чем ближе я подходила к спортзалу, тем быстрее я шла. Я приложила значок к черному квадрату, выступающему из стены. После сигнала и звука открытия, я толкнула дверь и увидела, что ноги Мэддокса болтаются в воздухе, его лицо красное и блестящее от пота, в то время как он подтягивался. Он едва признал меня, все еще продолжая тренировку.
— Нам нужно поговорить, — сказала я, держа в руках свой доклад, который теперь был мятым от моего сжатия. Это разозлило меня еще больше.
Он отпустил перекладину, его кроссовки опустились на пол с глухим стуком. Он тяжело дышал и краем своей серой футболки с логотипом ФБР вытер пот с лица. Край футболки поднялся, показывая лишь кусочек его идеальных мышц нижнего пресса и часть косых, которые я представляла себе десятки раз с тех пор, как в первый раз их увидела.
Его ответ вернул меня на землю.
— Убирайся.
— Зал для всех сотрудников учреждения, разве нет?
— Нет между одиннадцатью и полуднем.
— Кто это сказал?
— Я, — его челюсть заходила под кожей, и потом он увидел бумаги у меня в руке, — Ты переделала файл 302?
— Нет.
— Нет?
— Нет, — закипела я, — Запись и перевод точные, и файл 302, как я говорила, полный.
— Ты неправа, — сказал он, уставившись на меня.
За его раздражением было что — то еще, однако, я не могла разобрать, что.
— Ты не мог бы объяснить, чего не хватает? — спросила я.
Мэддокс отошел от меня, ткань у него под мышками и на спине была темной от пота.
— Извините, сэр, я задала вам вопрос.
Он обернулся.
— Ты не можешь приходить ко мне и задавать вопросы. Ты получаешь задания, и я велел тебе изменить тот доклад, чтобы я был им доволен.
— Как именно вы бы хотели, чтобы я это сделала, сэр?
Он усмехнулся, не впечатлившись.
— Твой начальник в Чикаго делал за тебя твою работу? Потому что в…
— Я в Сан — Диего, я знаю.
Он сузил глаза.
— Вы недисциплинированны, агент Линди? Поэтому вас отправили сюда — чтобы быть под моим начальством?
— Вы вызвали меня, помните?
Его выражение было таким, что я не могла понять его, и это сводило меня с ума.
— Я тебя не вызывал, — сказал он, — Я вызывал лучшего языкового эксперта, который у нас есть.
— Это я, сэр.
— Извините, агент Линди, но прочитав этот доклад, я затрудняюсь поверить в то, что вы настолько хороши, как вы думаете.
— Я не могу дать вам информацию, которой там нет. Может, вам следует сказать мне, что вы хотите услышать от этого раздела три.
— Ты ждешь, что я попрошу тебя лгать в отчете?
— Нет, сэр. Я жду, что вы скажете, чего вы ждете от меня.
— Я хочу, чтобы ты сделала свою работу.
Я стиснула зубы, пытаясь сдержать свою ирландскую часть от того, чтобы взорваться. — Я бы хотела выполнить свои обязанности, сэр, и сделать это для вашего удовлетворения. Что, по вашему мнению, не так в моем докладе?
— Все.
— Это бесполезно.
— Слишком плохо, — сказал он самодовольным тоном, снова уходя.
Мое терпение закончилось.
— Как, черт возьми, вас повысили до ответственного сотрудника?
Он остановился и повернулся на пятках, чуть наклонившись и глядя с недоверием.
— Что ты сказала?
— Извините, сэр, но вы меня слышали.
— Это ваш второй день, агент Линди. Вы думаете, что можете…
— И очень возможно, он будет моим последним после этого, но я здесь, чтобы делать работу, а вы мне мешаете.
Мэддокс посмотрел на меня долгим взглядом.
— Ты думаешь, ты могла бы сделать лучше?
— Вы правы, черт возьми, могла.
— Отлично. Теперь ты руководитель команды пять. Отдай свой отчет Констанс на оцифровку и получи свое дерьмо в офисе.
Мои глаза плясали по комнате, пытаясь понять, что только что произошло. Он только что дал мне повышение, которое, как я думала, заняло бы, по крайней мере, еще четыре года.
Мэддокс отошел от меня и толкнул дверь в мужскую раздевалку. Я тяжело дышала, может, даже чаще, чем он после тренировки.
Я повернулась, увидев, что с десяток людей стоит у стеклянной двери. Они напряглись и ушли, когда поняли, что их поймали. Я открыла дверь и в оцепенении пошла обратно в коридор и через переход.
Я вспомнила, что видела пустую коробку рядом с кофеваркой, поэтому я взяла ее и поставила на свой стол, кладя в нее свой лэптоп, личное орудие и несколько файлов, которые были в моих ящиках.
— Это закончилось плохо, да? — сказала Вэл с искренней заботой в голосе.
— Нет, — сказала я, все еще в оцепенении, — Он повысил меня до руководителя команды.
— Извини, — усмехнулась она, — Мне показалось, ты сказала, что ты руководитель.
Я посмотрела на нее.
— Да.
Ее брови взлетели вверх.
— Он смотрит на тебя с еще большей ненавистью, чем на агента Сойера, и это говорит о чем — то. Ты говоришь мне, что была с ним однажды, и он повысил тебя?
Я оглядела комнату, пытаясь придумать хоть какую — то правдоподобную причину.
Вэл пожала плечами.
— Он ошибся, принял необдуманное решение, — Она указала на меня, — Если бы я знала, что быть недисциплинированной и делать что — то запретное, вроде того, как говорить другому агенту, как вести дело, означает повышение, я бы давно уже ему сказала.
Я сделала глубокий вдох и взяла коробку, перед тем как пойти в пустой офис руководителя. Вэл последовала за мной.
— Он пустует с тех пор, как Мэддокса повысили до помощника ответственного сотрудника. Он самый молодой ОС в Бюро. Ты знала это?
Я покачала головой и поставила коробку на свой стол.
— Если кто— либо сделать это, то это Мэддокс. Он настолько близок к директору, что я бьюсь об заклад, что его скоро повысят и до руководящего спец — агента.
— Он знает директора? — спросила я.
Вэл усмехнулась.
— Он обедает с директором. Он провел День Благодарения в доме директора в прошлом году. Он любимчик директора, и я не имею в виду офис Сан — Диего, или даже офисы в Калифорнии. Я имею в виду, в Бюро. Томас Мэддокс — золотой мальчик. У него есть все, что он хочет, и он знает это. Все знают.
Я поморщилась.
— У него есть семья? Почему он не поехал домой на День Благодарения?
— Что — то с его бывшей или вроде того, как я слышала.
— Как дружба с директором могла случиться с кем — то вроде Мэддокса? У него личность шантажиста.
— Возможно. Но он лоялен с членами его круга, и они лояльны с ним. Поэтому, будь осторожна с тем, что ты говоришь о нем и кому. Ты можешь от внезапного повышения перейти к внезапному переводу.
Это дало мне передышку.
— Я только… ух…получила должность.
Вэл пошла в коридор, остановившись в проеме двери.
— Выпьем вечером?
— Снова? Я думала, что должна держаться подальше от тебя?
Она улыбнулась:
— Не слушай меня. Я известна тем, что даю ужасные советы.
Я сжала губы, пытаясь сдержать улыбку.