Холодная песня прилива Хейнс Элизабет

— Он решил заварить иллюминатор. Только заварить его он надумал после того, как закончил внутри плакирование. Надел маску, полностью закрыл лицо, представляешь, уселся на понтоне и давай орудовать сваркой, довольный собой, и видеть не видел, что от «Тетушки Джин» валят клубы дыма. Лайму пришлось похлопать его по плечу и сообщить, что «Тетушка» горит. Он велел Малькольму сбегать и принести воды, чтобы залить огонь, и Малькольм в панике вернулся с крышечкой от пены для бритья. Потом он говорил, что пожалел мои фарфоровые чашки.

Я расхохоталась:

— Но теперь, наверное, у вас есть огнетушитель.

— Верно, черт побери, — ответила она. — Вот только где он, понятия не имею.

Еще до того, как Джози проснулась, Малькольм разобрал свой капкан и снова аккуратно смотал проволоку. Он советовал натягивать ее каждую ночь перед сном, но я воспротивилась: по закону подлости об нее споткнется какой-нибудь ни в чем не повинный прохожий и стребует с нас компенсацию.

— За ним глаз да глаз, — сказала Джози, хотя это и так было ясно.

Из люка рубки раздался вопль:

— Порядок! Заводи!

Я поднялась, глянула вниз на драную серую футболку Малькольма, склонившегося над двигателем, и повернула ключ. Двигатель взревел, содрогнулся, закашлял, судно пробрала дрожь. С кормы донесся плеск пришедшей в движение воды.

— Отлично, стоп! Выключай!

Я повернула ключ в обратном направлении.

— Что скажешь? Он в порядке? — крикнула я в трюм.

— Да-да, — жизнерадостно подтвердил Малькольм. — Сменить масло, фильтры, все дела. Не протекает, никаких проблем. В отличном состоянии, как ни странно.

Я оставила его наедине с двигателем и вернулась на скамеечку.

— Похоже, он счастлив, — заметила я.

— Еще бы, — сказала Джози. — Он обожает такие занятия. Нужно только следить, чтоб элементарных глупостей не наделал. К примеру, тебе просто повезло, что он велел тебе включить двигатель сейчас, во время прилива. А если бы лопасти принялись вращаться в низкой воде? Грязь во все стороны. Приятного мало.

— Я не думала, что Малькольм такой невезучий.

— Да вполне он везучий, только думать ленится. В первый же день, когда мы перебрались сюда, он уронил ключи за борт, прямо в воду. Про это он тебе рассказывал?

— Нет, только советовал ко всему ценному привязывать поплавки.

— Ха!

— И что же дальше? Он добыл ключи?

— Вода поднималась, дошла примерно до пояса. Он полез в реку, стоял по щиколотки в грязи и, конечно же, не мог дотянуться до дна, даже погрузив руки по самые плечи. Тогда он сбегал за щеткой, воткнул палку в дно и вниз головой спустился по ней, чтобы найти ключи.

— Господи! Как же он себя после этого чувствовал?

— От него воняло. А ночью он блевал. Не очень-то приятно совать морду в эту воду, по правде говоря.

— Я вас слышу! — донесся вопль из рубки.

Мы дружно расхохотались. Давно уже мне не было так хорошо.

— Почему ты решила заняться двигателем? — Джози легонько ткнула меня в ребра. — Собираешься в путь?

Я покраснела.

— Вовсе нет. Во всяком случае, не сейчас. Просто очередной этап реконструкции.

— Я думала, следующий этап у тебя — ванная.

— Да, точно. Или оранжерея. Никак не решу, что раньше.

Я спала на заднем сиденье, просыпаясь от толчка всякий раз, когда машина сворачивала, тормозила или прибавляла скорость. Для светской беседы я не годилась и даже толком обдумать события прошедшей ночи не могла. Навалилась усталость.

Главное, все удалось. Сделку заключили, Арнольд на прощание любезно поцеловал мне внутреннюю сторону запястья и крепко пожал руку Фицу. К тому же я на один шаг приблизилась — с финансовой точки зрения — к вожделенной покупке. С Кэдди я еще попытаюсь объясниться, когда она протрезвеет. Вернуть прежнюю дружбу.

Я планировала взять на четверг и пятницу отгул и наведаться в лодочные доки Кента, на реке Медуэй. Несколько судов продавалось в марине с постоянным проживанием, или можно было что-то подыскать в большом доке выше по течению. Река Медуэй ничуть не хуже других рек, достаточно близко от Лондона, чтобы смотаться в столицу на вечерок, и достаточно далеко, чтобы забыть о городе, обо всем дерьме, что приходилось хлебать на работе. Еще одно соображение: если по истечении года мне понадобится работа, есть возможность быстро добираться на электричке до Лондона. Тогда мне, пожалуй, и не придется перепродавать судно. Может, когда кончатся деньги, я так и останусь жить на борту и буду подрабатывать в столице.

Моего капитала уже хватало на покупку баржи. Хотелось подобрать не совсем развалюху, чтобы на борту можно было жить во время ремонта. Наверное, денег у меня хватило бы и на ремонт, во всяком случае для того, чтобы приступить к работе. Но уволиться я пока не могла, или надо было искать приработок, чтобы жить на что-то, пока я буду заниматься ремонтом. Мне хотелось ускорить процесс, нажать кнопку и перемотать вперед предстоявшие мне месяцы труда, экономии, танцев, борьбы за бонусы на основной работе.

Скорей бы уже все это кончилось.

Я открыла глаза и глянула в окно как раз вовремя, чтобы увидеть знакомый ряд магазинов. Почти доехали.

— Спасибо, что подвез, Никс, — поблагодарила я, выходя из машины и доставая из багажника чемодан на колесиках.

Как только я захлопнула багажник, Никс рванул с места и свернул на шоссе.

Часом позже Малькольм признал «Месть прилива» годной для странствий. Разумеется, к тому времени вода ушла, и мы не могли опробовать двигатель в тот же день.

— Завтра тоже не получится, — предупредила его Джози.

— Почему? — скуксился Малькольм.

— Потому что у нас дела! — напомнила Джози, хорошенько врезав ему промеж лопаток. — И вообще, с чего вдруг такая спешка?

— Раз двигатель работает, мне просто хочется немножко подняться по реке, посмотреть, что там за места, — сказала я.

— Придется подождать до следующей недели, — решительно заявила Джози, на том разговор и закончился.

Джози направилась за бельем в прачечную, а Малькольм тем временем укладывал свои инструменты в грязную матерчатую сумку. Закончив, он присел рядом со мной на скамью. Пахло от него, как от моего отца, — машинным маслом, потом, мужской работой.

— Спасибо, — сказала я.

— За что?

— За двигатель, конечно. Здорово ты управляешься.

— Пустяки, — отмахнулся он. — Занятно будет вывести ее проветриться.

Как будто речь о маленькой прогулочной яхте, а не о здоровенной двадцатипятиметровой барже со всем моим добром. Но ведь именно это мне и требовалось. Только я бы предпочла, чтоб Малькольм относился к делу чуточку серьезнее.

Джози возвращалась по склону холма к понтону, таща тяжеленный пластиковый мешок с бельем. Когда она поравнялась с «Тетушкой Джин», Малькольм встал и спустился по сходням ей на помощь. Они пошли к себе, а я направилась на камбуз отмывать кружки и тарелки — мы завтракали сэндвичами.

На столе рядом лежали два мобильных телефона. Вроде бы я не тут их оставляла. На ночь я забирала их с собой на «Тетушку Джин». Клала в сумку. Достала оттуда и забыла? Я проверила и обнаружила, что пропустила два звонка.

На моем телефоне — звонок с номера Карлинга, час тому назад.

На другом — пропущенный звонок ГАРЛАНДА. Я нажала кнопку «перезвонить».

«Абонент недоступен. Пожалуйста, перезвоните позже».

С яростным воплем я швырнула телефонна диван. Почему Дилан все время выключает свой телефон? Когда я наконец свяжусь с ним? Но по крайней мере этот звонок означает, что он жив, он где-то действует. И он не совсем забыл про меня.

Глава 27

В следующую субботу «Баркли» оказался битком забит, такого столпотворения я еще не видывала. Норланд и Хелена трудились каждый на своем посту, но Фица видно не было. Кэдди находилась на боевом посту: когда я входила в гримерную, она уже флиртовала в зале с кем-то из своих постоянных клиентов.

Народу в зале было выше крыши: мальчишники, дружные мужские компании в баре и у сцены. Уже были заказаны приватные танцы в Голубой гостиной, мест недоставало даже в ВИП-кабинетах. Дилану, Никсу и Грэю хватало работы: кое-кто в толпе начинал себя плохо вести — и ребята помогали охранникам выводить пьяных хулиганов.

Атмосфера в клубе ощутимо изменилась. Мне бы следовало заметить это, увидеть в этом предостережение. Что-то подобное имело место в одно из первых моих выступлений — тогда Кэдди отвела меня прочь от группы мужчин, загрузившихся шампанским и водкой:

— Нет, дорогуша. Не стоит.

— Почему?

— Они говорят о делах.

— Как ты узнала?

— Скоро и ты научишься. Они сами позовут девушек, когда закончат. Если я в тот момент буду занята, смотри, держись с ними поосторожнее.

— В каком смысле?

Кэдди тяжело вздохнула и выдала один из своих афоризмов:

— Здесь в клубе многие мужчины считают себя хищниками. На самом деле большинство не опасно. Однако полезно научиться опознавать тех, кто действительно опасен.

И я постаралась держаться подальше от этой компании, предоставила их в распоряжение тех более опытных девиц, которые наблюдали за клиентами, соблюдая дистанцию и ожидая окончания деловой беседы. Мне и так клиентов хватало.

И вот сейчас в клубе снова запахло угрозой.

К половине третьего оживление угасло. Буйных либо выставили за дверь, либо у них иссякли средства и они ушли сами. Остались постоянные клиенты да усталые с виду бизнесмены. Я завершала медленный танец. Вымоталась я здорово, времени не хватало даже воды попить между выступлениями, к тому же подкрадывалась головная боль. Во время последнего танца я заприметила в отдельном кабинете двоих из тех мужчин, которые приезжали к Фицу вместе с Арнольдом. Я встретилась взглядом с одним из них, улыбнулась ему и подмигнула, вращаясь вокруг шеста.

Под конец выступления, когда замирали последние аккорды «Сундука с приданым» Портисхеда, я разглядела и Леона Арнольда. Он беседовал возле бара с Кэдди и Норландом и поверх плеча Норланда смотрел на меня. Я прикинула, стоит ли подойти к ним и удастся ли мне потом побеседовать с Кэдди наедине, уладить наши разногласия.

Поредевшая публика наградила меня аплодисментами, и я уступила сцену Шанель, которая тоже выступала с последним танцем.

Гримерная была наполовину пуста, многие девушки уже отработали свои номера и разошлись по домам. Я возилась с туфлями, предвкушая, как сейчас натяну джинсы и тоже отправлюсь домой, как вдруг дверь отворилась.

Норланд.

— Тебя вызывают на приватный, — сообщил он.

— Шутишь? — простонала я. — Да я уже из сил выбилась.

— Ни хрена я не шучу. Пошли.

Искушение свалить быстренько и сделать вид, будто ничего не слышала, было сильным. Но я покорно освежила блеск на губах и двинулась по коридору в Голубую гостиную, думая о деньгах, только о деньгах, — лишь ради них имело смысл стараться.

Не знаю, кого я ожидала там увидеть. Наверное, кого-нибудь из своих постоянных клиентов. Но в Голубой гостиной меня ждал Арнольд, а с ним те двое, которых я прежде видела в ВИП-кабинете. Один из них закрыл за мной дверь.

На миг мне сделалось не по себе, но Арнольд приветливо улыбался, и парни с виду были почти трезвые. Я быстро глянула вверх, в угол комнаты, где висела камера наблюдения: хотелось бы, чтобы из офиса на втором этаже кто-нибудь за мной присматривал.

— Привет, ребята, — заговорила я, словно только что приступила к работе и готова была многое показать им за их деньги. — Садитесь.

«Садитесь» я сказала тому, который торчал у двери, но он и ухом не повел. Я же слишком устала, чтобы терпеть черт-те что, так что я оставила в покое монитор, на котором прокручивался список треков, и подошла к двери.

— Как тебя зовут? — спросила я парня.

Он стоял в той же позе, какую обычно занимал Дилан: спокойный, неподвижный, как будто охраняя меня. Вот только с ним я не чувствовала себя в безопасности.

— Его зовут Маркус, — откликнулся Арнольд. Ситуация его занимала.

— Иди сюда, Маркус, садись. Оттуда ты ничего толком не разглядишь.

Маркус оглянулся на босса, который сидел на диване, высоко задрав ноги. Я вопросительно изогнула бровь, и босс кивнул — то ли мне, то ли Маркусу. Не важно. Главное, охранник оставил свой пост и уселся возле хозяина.

Я вернулась к экрану, поспешно соображая, что успела использовать за вечер. Наконец меня осенило — Мадонна! Под Мадонну я давно уже не выступала.

Для начала я забралась по шесту как можно выше, затем, медленно раскручиваясь, спустилась до самого пола. Арнольд, спасибо ему, следил внимательно. Двое других болтали между собой — такое они видели уже сто раз. Придется выкинуть по-настоящему зрелищный трюк, чтобы завести их. Вопрос был в том, осталось ли у меня достаточно энергии и охота ли мне трудиться ради охранников? Выгоды от них мало, не они и платили, так что я полностью сосредоточилась на хозяине. Интересно, прикидывала я, зачем он потащил парней с собой в Голубую гостиную, ведь ему и за них приходится платить. Прежде чем песня закончилась, он подал какой-то сигнал, которого я не заметила или не распознала, и Маркус вместе со вторым парнем поднялись и вышли из комнаты. Я приземлилась на ноги в финальной крутке и ощутила укол тревоги. Арнольд захотел остаться со мной наедине. Я протянула ему руку, он ее поцеловал и не выпустил.

— Иди сюда, посиди немного со мной, — пригласил он.

Музыка автоматически переключилась на более тихую, превратилась в фон, который оставляют играть между танцами. Я подобрала с полу одежду и поспешно ее натянула.

— Мне пора, нужно еще переодеться, — сказала я непререкаемым, как мне казалось, тоном. — Большое спасибо. Рада была снова увидеть вас.

— Садись, — повторил он.

Я присела на дальнем конце дивана. Без лишних разговоров он придвинулся ко мне вплотную, коснулся бедром моего бедра. Я заерзала и попыталась встать, но прежде, чем я вполне осознала, что происходит, он уже навалился на меня, сунул руку под платье, завозился с резинкой трусов, крепко прижав губы к моим губам.

Я резко оттолкнула его и завопила во весь голос, лягнув его вслепую и попав, похоже, в лодыжку.

— Слезь с меня!

— Ах, сука гребаная! — Удерживая меня одной рукой за плечо, колено он вдавил мне в пах, так что мое же дурацкое платье и помешало мне встать. — Угомонись, пока не поздно! — сказал он.

— Тут есть камера, — напомнила я ему. — Сейчас сюда придут…

— Никто не придет, — пропыхтел он.

Его руки шарили по моему телу, я не знала, что делать. Щупать-то меня и раньше щупали, мужчины выкрикивали непристойные предложения, когда я крутилась на сцене, однако достаточно было сказать «Прошу вас не разговаривать со мной в таком тоне» или взглядом позвать охранника, и грубияна тут же подхватывали и несли на выход.

Теперь я оказалась одна.

Мысленно я проигрывала прошлый выходной: может быть, я сказала или сделала что-то, чем навела Леона Арнольда на мысль, будто я хочу этого, стремлюсь остаться с ним наедине? Или меня подставили: Фиц сказал ему, что я соглашусь на все, а меня об этом забыл предупредить и тогда, и потом?..

— Леон… — Я постаралась говорить как можно спокойнее и увереннее. — Леон, пожалуйста, нельзя так.

— Заткнись, — беззлобно велел он и попытался меня поцеловать, хотя я вертела головой из стороны в сторону и скрестила руки на груди, чтобы он не мог подобраться так близко, так отвратительно близко.

Я снова оглянулась на камеру, молясь, чтобы мне поскорее пришли на помощь. Это была моя единственная надежда. Сколько ни кричи, никто не услышит. В зале шумно, гримерная опустела, в офисе наверху никого не осталось.

— Пожалуйста… — твердила я, — пожалуйста, перестаньте. Не делайте этого, вы же хотели просто поговорить!

Он все туже натягивал ткань моего платья, причиняя мне боль. Еще миг — и платье порвется. Где же мои спасители? Должен же кто-то следить за камерой? Должен же кто-то прийти? Я запаниковала, принялась извиваться, пыталась подтянуть колени повыше, чтобы спихнуть Арнольда. Свободной рукой он зажал мне рот, пригвоздил меня к дивану, утопил мою голову в подушках, так что мне пришлось бороться за каждый вздох. Я пустила в ход ногти, пытаясь дотянуться до его кожи и оцарапать. Паника нарастала, меня трясло, и оттого усилия избавиться от Арнольда оставались тщетными, но вдруг послышался глухой звук, как будто от удара, и через мгновение повеяло воздухом — кто-то стащил с меня Арнольда. Раздались крики, но слов я не разбирала, дышала взахлеб, как будто из-под воды вынырнула. Очень болели ребра.

Наконец мне удалось сесть. В комнате было пусто. Меня колотило, аж зубы стучали. Я попыталась встать, ноги подгибались, отказывались меня держать. Музыка все еще негромко играла, и прямо передо мной торчал из покрытого ламинатом пола шест, блестел в электрическом свете, отполированный, ни в чем не повинный, понятия не имеющий о том, что здесь произошло.

Я сидела на диване, дрожала и всхлипывала. Сколько нам твердят про то, как здесь оберегают девушек от любой опасности, а на самом деле никто и не защитит.

Откуда-то возник Дилан, пальцы сжаты в кулаки, дышит тяжело, точно после пробежки.

Он протянул руку, помог мне подняться на ноги, обхватил меня мощными ручищами и прижал к себе. В кольце его рук я продолжала всхлипывать и дрожать. Дилан ласково похлопал меня по спине.

— Успокойся, — попросил он. — Все уже позади. Пойдем в гримерную.

Ни в коридоре, ни в самой гримерной никого не было.

— Где он? — спросила я, когда голос вернулся ко мне.

Дилан сидел рядом со мной на стуле, терпеливо дожидаясь, пока я не перестану плакать.

— Ушел.

— А другие?

— Тоже ушли.

— Как такое могло случиться, Дилан?

Он пожал плечами:

— Видимо, решил, что ему это сойдет с рук.

— А камера? Ведь кто-то должен все время следить за монитором?

— По идее — должен, — поморщился он.

— И это нисколько не помогло.

— Нет.

Распахнулась дверь, и вошел Норланд.

— Ты научишься когда-нибудь стучать? — возмутилась я. Минутой раньше я буквально разваливалась на куски, но сейчас почувствовала гнев, даже ярость.

— Чего завелась? — с презрительной усмешкой спросил Норланд.

— На нее набросился Леон Арнольд, — ответил за меня Дилан.

— Леон Арнольд? Ты шутишь?

— Похоже, чтобы я шутил? Норланд, засранец, почему за камерами никто не следил?

Норланд не выказал ни малейшего огорчения. Я подумала, что Арнольд заплатил ему, потому-то у камер никого и не оказалось.

— Где Фиц? — спросила я. — Я поговорю с Фицем.

— Расслабься, — сказал Норланд. — Его тут нет. И в любом случае, станет он слушать твое нытье! Кем ты себя возомнила?

Дилан поднялся и встал между Норландом и стулом, на котором я сидела.

— Ты только хуже делаешь, — тихо предупредил он. — Возвращайся в офис.

Норланд кинул на меня злобный взгляд и вышел, не прикрыв за собой дверь.

— Давай, — сказал Дилан, — я вызову тебе такси.

Он оставил меня переодеваться, а когда я, в джинсах и свитере, спустилась на первый этаж, то застала его за столиком в баре. На столе перед ним стоял одинокий стакан.

— Дилан! — окликнула я.

Он поднял голову.

— Спасибо.

— Не за что, — сказал он. — Такси прибудет через минуту. Выпить хочешь?

— Водки, — попросила я.

Он зашел за барную стойку и налил мне водки в стакан. Из уважения к слабому полу насыпал туда целую горсть льда и добавил ломтик лимона.

Я сделала два больших глотка, хотела в один заход прикончить всю порцию, но прежде почувствовала ожог в горле и вынуждена была остановиться.

— Боюсь, я больше не выдержу, — сказала я.

— Порой тут круто приходится. Сама знаешь.

— Это же не просто завсегдатай, Дилан. Это Леон Арнольд. Что, черт побери, скажет Фиц?

— Не твоя проблема, — ответил он. — Пусть сами разбираются.

Взглянув в окно, я увидела, как черное такси подруливает к обочине, и поднялась.

— Еще раз спасибо, — повторила я.

Дорога домой отняла у меня последние силы и способность соображать. Я чувствовала себя испачканной и начала наполнять ванну, а сама присела за стол попить воды. Все тело, с головы до пят, болело так, словно Арнольд меня бил, а не только прижимал к дивану. Голова раскалывалась. Я пошарила в сумке в поисках болеутоляющего и почувствовала, как вибрирует мобильник, сообщая о принятой эсэмэске. Номер был незнакомый.

«В понедельник в 6 на Виктории-стейшн наверху у кафешек».

На миг меня охватила паника. Кто мог послать это приглашение?

В первую очередь подозрение пало на Арнольда. Заманивает. Но с какой стати он бы стал встречаться со мной в таком людном месте?

Я ответила: «Кто ты?»

Разъяснений не последовало.

Глава 28

Спала я плохо, переживая из-за Арнольда и предстоявшего объяснения с Фицем. Мне снилась станция «Виктория-стейшн», я встречалась там с безликими и враждебными людьми. На работу я приползла еще более усталой, чем обычно по понедельникам, и не очень-то себе представляла, как доживу до конца дня. Очередной сюрприз: Гэвин сидел в общем помещении, за прежним своим столом, рядом с Люси.

— Что такое? — спросила я.

— Он вернулся, — ответила мне Люси.

— Кто?

Дверь в кабинет начальника распахнулась, и, к моему ужасу, оттуда вышел Ян Данкерли собственной персоной. Похудел, но самодовольное выражение лица все то же. Он одарил меня презрительным взглядом, хотя мне показалось, что этот взгляд дается ему не без усилий.

— Дженевьева, — заговорил он, — когда найдется минутка…

Я таращилась на него, разинув рот, а он тем временем собрал бумаги из принтера и вернулся к себе, оставив дверь открытой.

Господи! Только не он! Опять!

— Не заставляй его ждать, — очень кстати посоветовал Гэвин. — Он и так не в духе.

Я даже не стала снимать плащ, не положила на стул сумку. Вошла в кабинет Данкерли, как была, и остановилась в проходе.

Сидя за столом, он колошматил по клавиатуре, как будто и не прерывался.

— Закрой дверь, — распорядился он.

— С вашего позволения я предпочту оставить дверь открытой.

— Ты на полчаса опоздала, — сказал он. — По какой причине?

Я молчала. Мне казалось, весь мой мир рушится.

Он поднялся, подтянул брюки и, обойдя стол, направился ко мне. Я отступила на шаг, стараясь держаться подальше и вместе с тем недоумевая, чего я вдруг испугалась. Это он должен бояться меня.

— Думала, я уже не вернусь? — произнес он так тихо, что я едва расслышала.

Он стоял настолько близко, что я чувствовала жар его тела, обоняла чересчур крепкий лосьон после бритья.

— Очень на это надеялась, — призналась я.

— В отличие от тебя я — профессионал. К своей карьере я подхожу ответственно. И должен тебя предостеречь: я подал заявление и полиция готовит арест твоих друзей за нападение на меня. Полиция также весьма заинтересовалась и твоей особой.

Я прикусила губу. Конечно же, он лжет. Хоть он и засранец, но не дурак, он бы ни в коем случае не обратился в полицию, особенно после того предупреждения, которое он получил.

— А теперь я собираюсь забыть обо всем и работать. Советую тебе поступить так же. — Он развернулся и возвратился к столу.

Выходя из кабинета и осторожно прикрывая за собой дверь, я почувствовала, что меня замутило. В комнате было пусто, Гэвин и Люси куда-то отлучились. Я села к своему столу, подключилась к Интернету и, уронив голову на руки, ждала, пока не загрузится почта. Просмотрела список непрочитанных писем: четыре-пять от клиентов по поводу контрактов, над которыми я в это время трудилась, и двенадцать сегодняшних от Яна Данкерли, начиная с семи двадцати пяти утра. Темы писем: «Новые правила работы», «Собрание», «Опоздание» (отправлено в девять ноль одну). Пока я ждала загрузки, пришло тринадцатое: «Дресс-код в офисе».

Я закрыла почту, не читая эти послания, и открыла новое окно в «Ворде».

Десять минут спустя Гэвин и Люси вернулись с первого этажа с картонными стаканчиками кофе латте в руках, смеясь и беззаботно болтая.

— Все в порядке? — спросила Люси, присмотревшись ко мне.

— Не совсем, — ответила я, доставая из принтера одинокую страничку.

— Что случилось?

Я не сумела даже выдавить из себя ответ. Сложила страницу — обойдемся без конверта — и, прихватив с собой сумку и плащ, направилась на следующий этаж, в кабинет гендиректора. Там как раз шло собрание.

— Надолго? — спросила я.

Линда, секретарь директора, тупо уставилась на меня.

— До скончания века, — сказала она. — Чем-то помочь?

— Подожду, ничего страшного, — сказала я.

К себе я вернуться не могла, при одной мысли об очередном столкновении с Данкерли, о том, как объяснить все это Гэвину и Люси, мне становилось дурно.

Я следила за тем, как медленно ползет стрелка на часах за головой Линды. Неужели я действительно решусь на это? На меня так не похоже, никогда прежде я не сворачивала, не сдавалась. И я позволю, чтобы этот урод взял надо мной верх? Мне следовало бороться до конца. Но одна мысль о том, что придется и дальше…

Десять минут.

Двери лифта открылись, появилась Люси. Я подумала с изумлением: «Она ездит на лифте?» Мельком глянув на меня, Люси передала какие-то бумаги Линде.

Может быть, появление Люси встряхнуло меня, а может, я просто не выдержала ожидания. Вскочила, подошла к двери кабинета, широко распахнула ее. Наш генеральный, Саймон Льюис, сидел за большим столом с тремя собеседниками, в одном из них я узнала клиента, с которым год назад сотрудничала в крупном проекте. Разговор их резко оборвался, все обернулись ко мне. Я прошагала к столу и шлепнула сложенный лист на стол перед Саймоном.

— Дженевьева, что-то случилось? — Несмотря на мое внезапное и чересчур решительное вторжение, голос его был таким добрым, что я чуть не раскаялась в своем решении, готова была забрать заявление и извиниться за то, что помешала.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Не так давно увидела свет первая книга воспоминаний московской писательницы Н. Шнирман «Счастливая д...
Завершающий роман эпической трилогии, начатой книгами «Огнем и мечом» и «Потоп», экранизированный кл...
Сборник эротических новелл, которые уведут читателя в мир любви, страсти и глубоких переживаний геро...
В этой книге впервые дается характеристика всех видов гороскопов и нумерологических систем. Даны схе...
Роксолана, попавшая в гарем могущественного султана Османской империи Сулеймана I Великолепного, пле...
Казалось бы, разные люди, разные преступления, разные события действуют в романе и между ними нет ни...