Только с тобой Стил Даниэла
Перед сном Конни вспоминала события прошлого. Перед ее взглядом снова проплывали забавные моменты давних лет. Вот первый день, когда встретились Изабелла, Шон, Энди, Габриэла и Билли. Вот «Большая пятерка» плещется вместе в бассейне, вот они болеют за Билли во время футбольного матча…
Удивительно, что Мэрилин хочет еще одного ребенка. Это была смелая попытка начать все сначала, с чистого листа, целиком вложившись в новую жизнь. Конни бы так не сумела. Они с Мэрилин дружили – подумать только! – целых двенадцать лет. Школьные годы «Большой пятерки» подходили к концу. Двенадцать лет с первой встречи промелькнули, как один день.
Глава 6
Мэрилин и Джек вернулись из медового месяца через три недели. Стоял теплый сентябрь, Брайан стал семиклассником, а «Большая пятерка» перешла в последний класс и разминалась перед финальным броском – вступлением во взрослую жизнь.
Мэрилин пригласила Конни на ленч, желая поблагодарить за заботу о мальчишках. Подруга заверила ее, что ребята не доставили ей никаких хлопот.
– Майк, Шон и твои сыновья просто переполнили дом тестостероном, – рассмеялась Конни. – Поверь, я умею ладить с парнями, с девчонкой мне пришлось бы туго. – Она представила, как нелегко ей дался бы уход, к примеру, за Мишель, сестренкой Гэбби. – Кстати, ты заметила, что Мишель становится все более… хрупкой? Словно тает день ото дня, честное слово! Я беспокоюсь о ее здоровье. Хотела поговорить с Джуди на твоей свадьбе, но как-то не решилась ее расстраивать в такой день. Джуди думает только о Габриэле, волнуется за нее, а Мишель почти не замечает. А между тем девочка явно близка к анорексии.
– Я тоже заметила, – кивнула Мэрилин. – Наблюдаю за изменениями уже какое-то время, не могу понять, нормально это или нет. Даже не знаю, как сказать Джуди, что творится неладное, если она сама не видит.
– И я не знаю. Мне так нелегко было слышать от посторонних людей дурные вести о Кевине, но я благодарна им за то, что они вовремя открыли мне глаза. Иногда дети очень скрытны, а иногда мы просто слепы, когда с близкими происходит нечто дурное.
– Да уж… Кстати, как Кевин?
– О, великолепно! Учится. Понимаешь, учится, а не валяет в колледже дурака. В следующем году заканчивает последний курс. Кевин много пропустил и успел подзабыть школьную программу, пока проходил реабилитацию, поэтому учеба дается ему не особо легко, но он старается. Он занимается спортом… – Конни внезапно осеклась. – Я хотела тебе кое-что рассказать. Видишь ли, я нашла под кроватью Билли несколько пустых бутылок. Решила, что они с Шоном устроили пирушку вечером. Конечно, им уже по восемнадцать, но я все равно устроила разнос в воспитательных целях. Оба признали вину, но мне кажется… в общем, тебе следует знать мое мнение. Билли все еще расстроен твоим разводом. Он считает, что ты слишком быстро вышла замуж. Джек ему нравится, но Ларри его отец. Он пытается проявлять лояльность к отцу, и это разрывает его на части. Конечно, Джек подходит тебе гораздо больше, и Билли это знает.
– Потому я и выбрала Джека, – улыбнулась Мэрилин. У нее было спокойное лицо счастливой женщины. – Мне кажется, Ларри слишком давит на сына, поэтому Билли не может до конца принять наш брак с Джеком. Вот Брайан не общается с отцом, поэтому не чувствует, что разрывается, как ты говоришь, на части. Думаю, для Билли будет лучше, когда он поступит в колледж и уедет подальше от Ларри. – Мэрилин вздохнула. – Кстати, Ларри пьет без перерыва. Как только он ухитряется вести дела и сводить концы с концами?
По слухам, Ларри каждый вечер ложился в постель пьяный в стельку и в обнимку с очередной девицей, вдвое младше его. Это было бы нелепо и смешно, если бы не вызывало жалость. Билли не нравилось поведение отца, и хотя он не критиковал его образ жизни, порой у него вырывались комментарии, полные досады.
– Билли говорит, что еще не выбрал, куда пойти учиться, – доложила Конни. – А ведь сроки поджимают.
С ранней весны за Билли охотились высшие учебные заведения с успешными футбольными командами, и выбрать лучшую представлялось нелегкой задачей.
– Не может определиться, – вздохнула Мэрилин. – И Ларри подливает масла в огонь.
– Майк обещал ему посещать все большие игры, даже если матч будут проводить в другом штате.
– Мы с Джеком и Брайаном обещали ему то же самое.
– Возможно, Билли выберет Южнокалифорнийский университет, чтобы быть поближе к Гэбби. Там сильная команда, – заметила Конни.
– Джек волнуется, что Билли рвется в большой футбол лишь для того, чтобы заслужить одобрение отца. – Мэрилин вздохнула. – Ведь с самого рождения сына Ларри интересовала только его будущая звездная карьера, а не сам Билли. Джек пытался объяснить ему, что звездами становятся далеко не все, что футбольная карьера чревата травмами, переездами, да и карьера эта весьма короткая, но Билли даже слышать ничего не хочет.
– Полагаю, у вас только один выход – принять точку зрения сына. Тем более что у него есть все шансы стать звездой. Он слишком давно шел к своей цели, столько преград преодолел, что сейчас ему нужна не критика, а поддержка. Конечно, Билли нельзя запускать и основную учебу, но, кажется, он уже знает, как важны хорошие отметки для будущего футболиста национальной сборной. Пусть попробует. Не каждому дается такой шанс.
– Джек тоже так думает. Просто он желает Билли счастья. Не только упрямого движения к цели, но и простого счастья.
– Быть может, для Билли движение к заветной цели и есть счастье, – тихо сказала Конни. – Его глаза блестят, он улыбается, когда выходит на поле. Примерно так же блестят глаза Шона, когда он пытается объяснить мне на пальцах теорию права или законы штата. Конечно, мечта Билли кажется почти недостижимой, и у нее высокая цена, но таков выбор твоего сына.
Увы, далеко не все успешные игроки, с которыми общался Ларри, были счастливыми людьми. Зачастую они жаловались на пустоту в жизни, особенно после заката карьеры, к тому же большинство страдало от застарелых травм. Как бы хорошо ни платили футболистам национальной сборной, никакие деньги мира не могли излечить ночные боли в коленных чашечках и сломанных голенях. Мэрилин знала, что ждет ее сына в будущем, если он добьется цели. Ларри хотел, чтобы сын осуществил то, что не удалось осуществить ему самому, и по иронии судьбы все складывалось в соответствии с его замыслами. Мэрилин не могла ничего исправить, особенно теперь, когда Билли был близок к исполнению своей мечты.
– Как прошел медовый месяц? – спросила наконец Конни, меняя тему. И конечно, ответ читался на лице Мэрилин, таком умиротворенном, таком довольном.
– Потрясающе! Париж меня изумил, а путешествие на теплоходе до Италии показалось сказочным сном. Джек так предупредителен! Мы провели несколько дней в Риме, потом поехали во Флоренцию. А еще мы побывали в Лондоне. Было чудесно! Джек постоянно меня баловал. Я так привыкла к мужской заботе, словно и не было брака с Ларри, понимаешь?
Мэрилин и сама знала, что в ее уютном семейном счастье есть слабое звено – пусть не враждебное, но отстраненное отношение Билли к Джеку, однако надеялась, что со временем доброта нового мужа сможет растопить лед в сердце старшего сына.
– Расскажи что-нибудь еще! Мне так интересно!
– Ох, у меня есть одна новость, которой мне не терпится поделиться с ребятами. – Лицо Мэрилин просияло, выдавая ее тайну. – Я беременна! Срок три недели, но вчера я была в клинике, и там подтвердили мою догадку. – Доктор, наблюдавший вторую беременность Мэрилин, уже прекратил практику, и Мэрилин решила довериться матери Энди – Хелен Уэстон. Она сразу поняла, почему пациентки так любят Хелен. Та оказалась внимательным и чутким врачом, причем сразу же успокоила ее насчет поздней беременности.
– Сейчас многие решаются рожать в сорок и позже, медицина не стоит на месте. Правда, определить, что патологии нет, можно только после двенадцатой недели и проведения всех необходимых тестов. Риск невынашивания ребенка у женщин за сорок несколько выше, но тут важен грамотный уход и постоянное наблюдение врача. Сообщай мне обо всех необычных симптомах и делись беспокойством.
– На будущей неделе мне предстоит сдать несколько анализов, – сообщила Мэрилин Конни доверительным тоном. – Главное – не поднимать тяжести и не перегружать себя работой. Хелен сказала, что после сорока на свет чаще появляются близнецы. Джек уже видит себя отцом двух славных девчушек. Ты же знаешь, на двоих у нас четыре мальчика, пора бы разбавить мужское общество.
– Все произошло так быстро, – прошептала Конни с улыбкой, глядя в счастливое лицо подруги. – Даже не верится, что всего месяц назад ты только задумалась о ребенке.
– Словно по плану, правда? – Мэрилин рассмеялась. – Это случилось в Париже, поэтому рожать мне в тот самый день, когда наши мальчишки сдадут последний вступительный экзамен.
– Ой, вечно ты удачно подгадываешь даты! Вспомни, как ты привела Билли в школу едва ли не со схватками!
– Я тоже вспоминала об этом. Как думаешь, что скажут мои мальчики? Брайан, наверное, будет рад, ведь ему так нравится Джек, а вот насчет Билли я сомневаюсь. – Мэрилин наморщила нос и вздохнула. – Он так тяжело воспринял новость о нашей свадьбе, а теперь вот еще и ребенок. Но у нас с Джеком нет в запасе пары лет, за которые Билли примет наш брак или хотя бы смирится. И знаешь, я очень рада, что все случилось так быстро и легко. Если бы мне пришлось проходить курс подготовки, пить гормоны и стимуляторы, это омрачило бы нашу радость. А сейчас мы просто ждем счастливого момента, когда малыш появится на свет. Жалко лишь, что Билли не сможет разделить нашу радость.
– Он справится, – заверила ее Конни. – Он сильный парень и любит тебя. Через пару месяцев после родов он уедет в колледж, где для него начнется совсем другая жизнь. А по окончании учебы, как правило, мало кто из выпускников возвращается домой. Кевин, например, хочет найти работу в большом городе, так что видеться мы будем редко. Так часто бывает. Если Билли будет приезжать на День благодарения или Рождество, это уже будет большая удача. А если у него заладится с футболом, то и на это я бы не рассчитывала: все время будут занимать разъезды, тренировки… Малыш в родном доме для него будет просто дальним родственником, посторонним крохой, которого не надо водить на прогулки, с которым не надо возиться. Зато для вас с Джеком он станет утешением, когда старшие сыновья покинут дом.
– Ты так говоришь, словно уже скучаешь по Кевину, а заодно и по Шону, хотя он еще не поступил в колледж!
– Конечно, скучаю! Мне даже самой захотелось родить ребеночка, чтобы компенсировать пустоту, на которую он меня обречет. – Конни засмеялась. – Ты же понимаешь, едва Кевин найдет хорошую работу, он снимет отдельное жилье и переедет, а через год уедет и Шон. Как опустеет наш дом, ужас! Время так быстротечно, так стремительно. Не будь я на три года старше тебя, я бы, пожалуй, тоже решилась родить третьего. Но мне поздновато играть в дочки-матери. Не в семьдесят же мне встречать из колледжа третьего ребенка, правда? И потом, моя поздняя беременность свела бы на нет все требования Майка, чтобы я ходила по дому совершенно голая, когда ребята уедут. А еще он мечтает отправиться путешествовать. Он ждал этого двадцать лет, так что рождение третьего спутает все его планы. Роды в возрасте за сорок – не для меня.
– Я тоже так думала, – улыбнулась Мэрилин, положив руку на живот.
Джек отправился в клинику на УЗИ вместе с Мэрилин. Они держались за руки и с замиранием сердца следили за тем, как медсестра достает гель, смазывает живот Мэрилин и начинает водить по нему датчиком. Все трое перевели взгляд на монитор, напряженно вглядываясь в странные темные волны. Затем по щелчку какой-то кнопки изображение замерло. Еще через несколько секунд медсестра лучезарно улыбнулась обоим и, извинившись, торопливо вышла из кабинета.
Слезы заструились по щекам Мэрилин.
– Что-то не так, – внезапно севшим голосом прошептала она.
Оба вглядывались в застывшую на экране картинку, но не видели ничего, кроме размытого серого пятна. Без помощи врача они вряд ли могли распознать, что именно видят, но медсестра вышла без каких-либо объяснений. По лицу Мэрилин все так же текли слезы. Джек был обеспокоен не меньше, но старался не выдавать волнения, чтобы поддержать любимую. Он всю жизнь искал такую, как она, и больше всего на свете хотел, чтобы ее глаза никогда не проливали слез, однако в данной ситуации был бессилен. Джек знал, как не повезло Мэрилин с первым мужем, и не хотел, чтобы она вновь испытала страдания.
Джек тайно ненавидел Ларри за боль, которую тот причинил Мэрилин, но никогда не позволял своим эмоциям проявиться дома, при мальчишках. Он мечтал, чтобы его старания, его любовь стерли грязный, липкий след, оставленный Ларри в жизни бывшей жены.
Джек стиснул пальцы Мэрилин, и бриллиант на ее обручальном кольце чуть царапнул его ладонь. В этот момент в кабинет вошла Хелен. На ее шее болтался стетоскоп. Она улыбалась. Мэрилин, увидев Хелен, одновременно и расслабилась, и напряглась всем телом. Она поняла, что с плодом действительно что-то не так, раз медсестра позвала врача для объяснений. И все-таки она надеялась, что проблемы не так страшны, какими ей рисуются.
– Давайте посмотрим, – сказала Хелен, улыбаясь обоим. Сняла стетоскоп с шеи и переложила в карман белого халата.
– Что-то не так с… плодом? – Мэрилин готовилась к самому ужасному: нарушениям развития, замершей беременности, потере ребенка. Она знала, что большинство патологий выявляются, как правило, на ранних сроках.
– Да все в порядке, – мягко сказала Хелен. – Просто я сама хотела сообщить хорошие новости. – При этих словах Мэрилин перестала плакать и так сильно вцепилась в руку Джека, что ногти впились ему в кожу. – Элейн позвала меня, чтобы я взглянула на изображение и подтвердила диагноз. И у меня отличные новости. Я надеюсь, вы будете рады. – Хелен несколько секунд изучала экран, а затем снова повернулась к Джеку и Мэрилин. – Кажется, у вас будет двойной день рождения. Я отчетливо вижу двойню.
Мэрилин порывисто обняла наклонившегося к ней Джека и разрыдалась, на этот раз открыто. У Джека в глазах тоже стояли слезы, он целовал любимую в рыжие волосы и смеялся. Он всегда хотел иметь огромную семью, но понимал, что время безнадежно упущено. Однако судьба давала ему шанс, на который он не мог и рассчитывать. У них будет большая семья, о которой Джек прежде мог лишь мечтать.
– Это точно? – на всякий случай спросил он.
– О, совершенно точно, – заверила Хелен.
– Значит, никаких ужасов твоя помощница не видела? Это правда? Ничего больше? – шмыгая носом, спросила Мэрилин.
– Куда уж больше! – засмеялась доктор. – У вас и так будет двое. Имей в виду, дорогая, что последние месяцы тебе придется лежать на сохранении, если хочешь выносить обоих. А учитывая, каких больших детишек ты рожала до этого, вероятность выкидыша возрастает. Учти, живот будет гигантским. – Она помолчала. – И перестань себя накручивать. У тебя и так гормоны шалят, не надо придумывать себе всякие кошмары.
– Да-да, я все поняла, – послушно закивала Мэрилин.
– Кстати, ты уже сказала мальчишкам?
– Нет, хотела сначала убедиться, что все в порядке, а уж потом сообщать детям.
– Тогда давай дождемся двенадцати недель и важных тестов. А потом скажешь. После трех месяцев тебе не удастся скрывать беременность, у тебя же будет двойня.
Джек и Мэрилин согласились со всем.
Хелен выдала им витаминов, справочник о том, что можно, а чего нельзя делать беременным (большую часть правил Мэрилин и без того помнила), а также книгу по ведению двойной беременности.
Через двадцать минут будущие родители уже ехали в машине домой. Оба были невероятно взбудоражены. Джек постоянно гладил руку Мэрилин и говорил, как сильно ее любит. Они обсуждали, как трудно будет скрывать от окружающих прекрасную новость, но благоразумие взяло верх, и они единодушно решили, что стоит немного повременить с признаниями. К тому же Мэрилин тревожилась, как воспримет весть о беременности ее старший сын. Брайан наверняка будет только рад пополнению в семье, а вот реакцию Билли предсказать трудно. Парень так старался, так исправлял свои оценки, пытаясь примириться с переменами в жизни! Ему предстояло выбрать лучшее учебное заведение, а внезапное признание матери могло смешать все планы. Мэрилин не хотела расстраивать сына.
Она позвонила Конни, как только приехала домой. Подруга пришла в неописуемый восторг, узнав, что пара ждет двойню.
– Да ладно! Не может быть! Фантастика! – восклицала Конни. – Как ты восприняла новость? Ты вроде хотела много детишек.
– Да мы вне себя от счастья! Вот только поначалу мы с Джеком страшно перепугались, когда медсестра вышла из кабинета, ничего не сказав. Это было так похоже на бегство, что я предположила самое худшее. Понимаешь, несколько долгих минут я прощалась с беременностью, думая, что малыш мертв. А потом пришла Хелен и сказала, что будет двойня, – радостно сообщила подруге Мэрилин.
Джек поцеловал жену в щеку, прежде чем уйти в ресторан для беседы с шеф-поваром.
– Пока, мамочка, – сказал он улыбаясь.
– Ох, надеюсь, меня не положат на сохранение до выпускного Билли. Я просто обязана быть на празднике! Но кто знает, ведь двойни часто появляются на свет раньше срока.
– Все будет хорошо. Ах, как хочется поглядеть на две похожие мордашки!
– А мне-то!
Они поговорили еще немного. Мэрилин призналась, что мечтает о двух девочках, но и мальчикам будет невероятно рада.
Двойня! Новость была такой волнующей, такой чудесной! Весь день Мэрилин порхала по дому, размышляя о том, как изменится ее жизнь. Годы, проведенные бок о бок с человеком, который ее не ценил и постоянно обижал, отучили мечтать и верить в чудеса. Но вот она встретила хорошего человека, а теперь по Божьей милости у нее появится шанс родить от него детей. Разве это не было чудом?
Джек позвонил днем и спросил о самочувствии. Мэрилин честно призналась:
– Я просто вне себя от счастья.
К началу ноября живот немного округлился, и эта округлость стала заметна. Скрывать очевидное было все сложнее. К тому же Мэрилин любила узкие юбки и блузки, поэтому переходить на мешковатую одежду не хотела. По расчетам врача, она была уже на одиннадцатой неделе, и ее беременность протекала вполне нормально. Утренняя тошнота почти не доставляла неудобств, да и грудь увеличилась на целый размер и продолжала расти, а в остальном все было в порядке.
За две недели до Дня благодарения Билли принял наконец решение и выбрал Южнокалифорнийский университет. У них была отличная футбольная команда, к тому же учеба там позволяла быть рядом с Гэбби, которая собиралась покорять Лос-Анджелес. К тому же команда университета недавно лишилась полузащитника, и Билли вполне мог пройти отбор на это место. Его подруга жаждала сделать карьеру модели и актрисы, поэтому очень радовалась, что он будет рядом и поддержит ее. Родители сняли для Гэбби в Лос-Анджелесе квартиру, куда Билли мог приезжать и оставаться на ночь. Будущее рисовалось обоим радужным и прекрасным.
Сделав самый главный выбор, Билли расслабился. В Этвуде он превратился в местного героя, поскольку мог стать известным футболистом. Друзья уважали его за целеустремленность и настойчивость. Гэбби обожала за внимание и заботу. Отец хвалил за достижения. В общем, парень лучился счастьем, и мать сочла момент благоприятным для признания.
Джек и Мэрилин пригласили Билли и Брайана на ужин в ресторан накануне Дня благодарения. Джек специально позвал семью в город, чтобы не вынуждать жену стоять весь день у плиты. Он старался освободить ее от домашних дел.
Ужин проходил в мирной атмосфере, и под финал Джек заказал бутылку шампанского. Он налил полбокала Билли и плеснул пару капель Брайану, поскольку они расположились в закрытой части ресторана, а повод был солидным.
Мэрилин обменялась с мужем многозначительными взглядами, а затем улыбнулась сыновьям.
– Мы должны поделиться с вами одной новостью.
Ребята затихли. Уже по налитому в бокалы шампанскому оба догадались, что произошло событие из ряда вон выходящее.
– Вы разводитесь? – пискнул Брайан в испуге.
– Кто же пьет шампанское по случаю развода? – засмеялся Джек. – Если бы речь шла о разводе, мы бы пили виски и рыдали в голос. А в нашем случае новость скорее прекрасная, чем ужасная. Скажу больше: это лучшее событие в моей жизни.
Брайан шумно выдохнул.
– Ты так здорово сказал… – Мэрилин расчувствовалась и шмыгнула носом. – В общем, у нас… у нас будет малыш. Точнее, сразу два малыша. Я беременна двойней. Младенцы появятся на свет в июне. Мы с Джеком хотели, чтобы вы узнали об этом первыми.
Ребята молча смотрели на мать, затем Брайан неуверенно улыбнулся.
– Как странно, – сказал он, хитро щурясь. – А вы не слишком… пожилые для того, чтобы заводить детей?
– Нет, мы еще достаточно молоды, – ответил Джек мягко.
Билли некоторое время молчал, с каменным выражением на лице смотря на мать.
– Это ведь шутка? – выдавил он наконец сквозь зубы, выпятив подбородок. – Шутка, да? – Глаза его предательски блестели.
– Нет, солнышко, не шутка. – Мэрилин вздохнула. – Но по ночам тебе вскакивать не придется, ты же будешь учиться.
Она уже планировала переделать гостевую спальню рядом с комнатой Билли в детскую для близнецов. Дом был достаточно большим, чтобы вместить огромную семью.
– Но ведь это нелепо! Вам что, мало четырех сыновей на двоих? А если через пару лет вы решите, что устали друг от друга, что станет с этими бедными детьми? Каждый возьмет себе по одному, да?
В Билли кипела обида, в словах читалась застарелая боль от развода родителей.
– Не думаю, что произойдет нечто подобное, – спокойно ответил Джек. – Я и твоя мать прекрасно отдаем себе отчет в том, что делаем. Если бы мы не были уверены в наших отношениях, то не стали бы заводить детей.
– А что, если это вам только кажется? Если вы передумаете, а будет уже поздно? Смотрите, как получилось у родителей Иззи, как вышло у нас. Как ты можешь быть уверена? – Билли обращался теперь только к матери. – Была семья, а потом ее не стало. Отец одинок, он в ужасном состоянии, а ты взяла да и вышла замуж за другого, хотя пару лет назад никто и предположить такого не мог.
Мэрилин не стала говорить, что отец Билли был в ужасном состоянии задолго до развода. Это было бы слишком жестоко. Хотя Билли уже исполнилось восемнадцать, он все равно был ранимым и эмоциональным, и с этим следовало считаться. Беременность матери виделась ему едва ли не предательством, и только терпение и такт могли исправить ситуацию.
– Я не хотела расстраивать тебя, Билли, – сказала Мэрилин со вздохом и попыталась взять сына за руку, однако тот отдернул ладонь.
Билли за ужином больше не проронил ни слова. Когда все встали из-за стола, он вышел на улицу первым, резко, решительно шагая. По возвращении он переоделся и отправился к Гэбби, так и не поздравив Мэрилин.
Через пять минут Джек нашел жену плачущей в ванной комнате. Она сидела на краю ванны и гладила ладонью живот.
– Как ты? – спросил он, присаживаясь рядом на корточки. – Сильно расстроилась? Мне жаль, что Билли так воспринял новости. Но он справится. Во многом твой старший сын еще ребенок, поэтому нуждается в понимании. – Мэрилин согласно кивнула и обняла мужа за шею. – Все наладится, поверь, – продолжал он. – Билли увидит малышей и сразу их полюбит. К тому же он будет здесь только на каникулах, и то нечасто. Он будет так скучать, что забудет все обиды. И каждый приезд будет полон радости.
Они вышли из ванной в обнимку и столкнулись с Брайаном.
– А вы уже знаете, кто родится? – с любопытством спросил он. – Мальчики? Девочки?
Лицо Мэрилин осветила улыбка.
– Пока не знаем. Но как только узнаем, сразу же сообщим. У тебя есть предпочтения?
– Естественно. – Брайан закатил глаза, словно поражался недогадливости матери. – Пусть будут мальчики. Мы с Билли будем учить их играть в бейсбол. Это будет так классно! – Судя по всему, Брайан примеривал на себя роль старшего брата, и она была ему по душе.
– Девочек тоже можно учить бейсболу, – заметила Мэрилин.
Они спустились в гостиную.
Брайан стянул со стола печенье.
– Да нуууу… С девчонками скучно, – заявил он.
– Ты не всегда будешь так думать, – сказал Джек, подмигивая.
Мэрилин радовалась, что хотя бы младший сын воспринял известие о ее беременности хорошо. Жаль, что Билли видел ситуацию иначе, но время лечит любые раны.
В тот вечер Билли изливал душу Гэбби. Вопреки его ожиданиям, выслушав жалобы, его подруга высказалась в неожиданном ключе.
– Ну разве не здорово будет взять на прогулку пару пухлощеких карапузов, когда мы приедем на каникулы? – мечтательно пропела она.
После этого Билли совсем помрачнел и ушел в себя. Наутро у его постели Мэрилин нашла две пустые пивные банки. Она ничего не сказала сыну, но здорово обеспокоилась по поводу выбранного им способа решать проблемы. Дурной пример отца мог завести Билли далеко по этой скользкой дорожке.
Мэрилин напомнила себе, что в возрасте Билли многие парни покупают тайком пиво и это еще не повод бить тревогу. Она рассказала о находке Джеку, и тот разумно рассудил, что форсировать события не стоит, однако с Билли надо быть внимательнее.
Сам День благодарения в новой семье Нортон-Эллисон прошел гораздо веселее, чем в прошлом году. Дети Джека присоединились к празднованию, в гости пришла Гэбби. Она помогла Мэрилин накрыть на стол и выставить угощения, которые Джек заказал в ресторане. Им помогали два официанта, которых также нанял Джек. Мэрилин оставалось просто расставить посуду и ждать, пока ее обслужат. Ужин был изысканным и вкусным.
У всех было чудесное настроение. Исключение составлял только Билли, который был несколько мрачен и все время молчал. Дети Джека пытались разговорить его, но все было тщетно. Даже на вопросы о футболе и новой команде он отвечал коротко и сквозь зубы, словно это не было его любимой темой. После ужина Билли укрылся в своей комнате с Гэбби. К ее удивлению, он достал из бельевого шкафа бутылку текилы и налил две рюмки. Гэбби насупилась и отказалась пить.
– Ничего хорошего в этой затее нет, – сказала она с легким укором. – Понятно, что ты расстроен, но алкоголь не изменит ситуацию. Ты можешь только навредить себе, но факт останется прежним – скоро у тебя появятся двое братьев или сестренок. Просто смирись. Зачем напиваться?
– Полагаешь, можно напиться с одной рюмки текилы? – Билли пожал плечами. – И при чем тут дети и беременность матери? Мне плевать на это! Я пью за День благодарения, черт побери!
Прежде Билли никогда не говорил с Гэбби таким тоном, и когда она отказалась выпить, он опрокинул в себя и вторую рюмку текилы. Конечно, она уже видела его пьяным на вечеринках, где пили абсолютно все, но никогда прежде Билли не пил с горя. Даже развод родителей не подтолкнул его к бутылке. Впервые он напился на свадьбе матери, но тот раз можно было счесть случайностью.
– Послушай, ты же спортсмен. У тебя скоро отборочные игры. Тебе нельзя напиваться, – напомнила Гэбби, смотря на него неодобрительно.
– Не надо мне указывать, что правильно, а что неправильно. Можно подумать, что ты старуха, а не юная девчонка, с которой я давно встречаюсь, – фыркнул Билли.
В этот момент он был похож на своего отца. Это было такое неприятное сходство, что Гэбби молча встала и ушла.
Мэрилин удивилась тому, как быстро их гостья распрощалась. Конечно, она видела, что Билли не в духе. Если бы народу было чуть меньше, его мрачный вид и поведение разрушили бы уютную семейную атмосферу праздника. Билли всем видом давал понять, что не желает разделить счастье матери и ее нового мужа. Дети Джека, узнавшие о беременности перед ужином, были немного удивлены, но также и обрадованы. Они тоже надеялись, что родятся мальчики.
В понедельник во время уборки Мэрилин нашла в комоде сына початую бутылку текилы и две рюмки. Теперь она встревожилась не на шутку. Ее даже слегка затошнило при мысли, что Билли может спиться.
Она сразу же набрала номер Конни и рассказала ей о своей находке.
– Черт, я не хочу, чтобы он превратился в еще одного Ларри. Я начинаю подозревать, что мой сын пьет с того самого момента, как мы с Джеком поженились. Теперь у него добавился еще один повод залить горе.
– Да, паршивый повод, – вздохнула Конни. – Знаешь, я нашла у Кевина в шкафу бутылку водки. Он был паинькой так долго, что я перестала ждать подвоха. К тому же он совершеннолетний, а значит, имеет право делать со своей жизнью все, что захочет. Но он живет в нашем доме, хотя ему уже двадцать четыре. Если он начнет пить, то покатится по наклонной. Майк хочет, чтобы Кевин начал помогать ему в работе, а после выпускного перешел на полный график. Однако Кевин терпеть не может строительный бизнес, да и на побегушках быть не собирается. Ведь Майк обращается с ним достаточно жестко, полагая, что Кевину нужна железная рука.
– Ох уж эти дети! – воскликнула Мэрилин. – Порой кажется, что они желают нам смерти.
Конни невесело рассмеялась. Они обе знали, что ситуация отнюдь не смешная. Будущее их детей, будущее семей было в опасности. Перед Билли лежали все дороги, а он мог перечеркнуть одним махом все возможности, все шансы.
– Будем надеяться, что это просто трудный период, – сказала Мэрилин. – Ты поговоришь с Кевином о бутылке?
– Это сделает Майк. Он хочет поставить ему условие: хочешь жить под родной крышей – прекращай валять дурака и займись делом. А если он против, то может искать себе жилье. Мне трудно принять такое жесткое решение, но я полагаюсь на мужа. А что будешь делать ты?
– Билли и вовсе нельзя пить. Это поставит крест на футбольной карьере. Может, у него переходный возраст, не знаю. Молодежь частенько лоботрясничает на первом курсе, а потом берется за ум. Но Билли нельзя терять голову. Он выбрал для себя цель и так настойчиво к ней двигался, столького достиг… Придется следить за Билли в оба.
– А мне за Кевином, – с досадой сказала Конни.
Она уже привыкла доверять сыну, да и куратор убеждал Конни, что худшее позади, Кевин чист и способен сам управлять своей жизнью. Однако она все равно опасалась рецидива. Если Кевин снова начнет пить, то там недалеко и до наркотиков. Не следовало забывать, что он едва не попал в тюрьму, поэтому новый привод точно упрячет его за решетку. То, что сын Мэрилин тайно выпивает по паре пива перед сном, казалось ей куда меньшей бедой, чем любая выходка ее старшего. В конце концов, ученики выпускных классов частенько пьют на вечеринках и в компаниях, это придает им куража, хотя они все равно остаются хорошими, правильными детишками. А Кевин никогда не был хорошим и правильным, к тому же давненько вышел из детского возраста.
Новости подоспели к Рождеству. Конни и Мэрилин в маникюрном салоне случайно увидели Мишель. Девочка выглядела тоненькой, как былинка. Она явно страдала анорексией, отрицать очевидное было нелепо. Мэрилин решилась поговорить с Джуди. Та поведала, что буквально на прошлой неделе была с дочкой у врача. Девочке назначили лечение и прописали диету для того, чтобы она набрала вес. Джуди была ужасно расстроена, зато Мэрилин испытала облегчение, узнав, что подруга не пускает дело на самотек.
Самой чудесной новостью было долгожданное письмо из Гарварда, которое получил Энди. Его приглашали учиться на медицинском факультете, причем вне конкурса. Это приглашение никого не удивило, кроме самого Энди. Узнав о случившемся, Иззи вопила, как сумасшедшая, прыгая вокруг друга, а Билли с Шоном подхватили его и принялись качать на руках и таскать на себе. Гэбби просто улыбалась и одобрительно кивала. Все четверо справедливо считали Энди самым талантливым в науках, поэтому полагали Гарвард заслуженной наградой.
Энди позвонил маме, чтобы поделиться с ней своей радостью, но услышал предложение оставить сообщение. Похоже, она была занята с кем-то из пациентов, возможно, даже принимала роды. Энди отправил сообщение, чтобы мама перезвонила сразу, как только выйдет в сеть. Затем он позвонил отцу, и тот поздравил его с новым достижением.
– Я бы куда больше удивился, если бы тебя не взяли, – признался он. – Ведь ты же не думал, что тебя не возьмут? Да брось, ты же гений. – Роберт рассмеялся. Он и сам окончил Гарвард и видел, что сыну будет нетрудно покорить эту вершину.
Энди переживал, не спал ночами, в то время как окружающие ни минуты не сомневались в его способностях. Впрочем, Энди никому не говорил о своем волнении, кроме Изабеллы. Она знала, что друг просыпается ночами в ледяном поту, воображая, что его не приняли в Гарвард и он вынужден поступать в паршивое училище где-то на краю вселенной, а его отец смотрит на него разочарованно и удивленно. Роберт никогда бы не понял, если бы его сын провалил экзамены. И Энди жил в страхе, боялся не оправдать возложенных ожиданий, с замиранием сердца ждал результатов каждого теста. Но никто, никто, кроме Иззи, не знал о его мучениях.
– Спасибо, что помогла заполнить вступительное заявление, – прошептал Энди на выпускном уроке на ухо подруге. – Думаю, меня взяли исключительно потому, что оно было грамотно написано.
Иззи посмотрела на него и поняла, что он не шутит.
– Ты сбрендил? Ты всерьез полагаешь, что с твоим уровнем знаний тебе требовалась помощь? Да проснись же, Энди Уэстон! Ты же лучший ученик класса!
– Я бы не посмел занять твое законное место, – улыбнулся Энди. – У тебя пытливый ум, удивительные аналитические способности. Я считаю, что ты умнее моих родителей, а я их ни с кем не сравниваю. Они очень образованные и талантливые. Папа пишет книги, и их считают гениальными!
Иззи знала, как Энди уважает родителей. Она всегда считала Роберта холодным и довольно отстраненным отцом, но никогда не говорила об этом с Энди.
– Поверь мне, гений тут именно ты! Однажды ты станешь самым известным врачом округа, к тебе будут приезжать из других штатов, – пылко сказала Иззи. – Кстати, ты еще не думал, какой профиль выбрать?
– Мне нравятся новые исследования, микробиология, вирусология. И еще я хочу избавить мир от страданий. Вокруг столько боли, столько ужасов. Но я ужасно боюсь совершить ошибку и причинить кому-нибудь вред, понимаешь? Это такая ответственность. Врач должен уметь отстраняться, глушить эмоции, а я этого не умею.
Иззи сразу же кивнула. За двенадцать школьных лет она успела узнать Энди, словно саму себя. Он не только не был способен причинять боль. Он не умел обижать, а если случайно это делал, сразу же извинялся и ужасно мучился. Энди был очень чутким и ранимым человеком, и это как-то особенно располагало ее к нему. Конечно, она любила всех своих друзей, но Энди стоял на особом месте, и ее уважение к силе его характера и мягкому нраву было почти безграничным.
Энди заслужил приглашение в Гарвард больше, чем кто-либо другой.
Сама же Изабелла все еще выбирала, куда пойти учиться. Ей тоже нравился Южнокалифорнийский университет, а то, что этому заведению отдали предпочтение Билли и Гэбби, решало почти все. Но она была не из тех счастливчиков, кого зовут в спортивные команды или принимают вне конкурса, как Билли или Энди. Иззи страшно боялась не сдать вступительные экзамены. Она была уверена, что ее возьмут куда-нибудь еще, но это будет на юге страны, а так далеко она уезжать не хотела. Впрочем, тот же Университет Бостона располагался рядом с Гарвардом. И близость к Энди немного утешала.
Ей претила даже мысль о том, что через каких-то полгода жизнь разведет «Большую пятерку» в разные стороны. Она надеялась, что найдется способ видеться не только во время каникул. Когда-то они дали друг другу клятву верности, пообещав пронести дружбу сквозь годы до самой смерти. Оставалось верить, что судьба не посмеется над ними, раскидав по разным уголкам карты.
Но если Энди дождался хороших вестей из Гарварда, то у самой Иззи жизнь несколько не клеилась. Ее отец как-то привел домой свою новую подругу, и сразу стало ясно, что между ними нечто серьезное. С самого развода отец делал попытки с кем-то сблизиться, но ни на одну женщину он не смотрел так, как на эту. Ее звали Дженнифер. Знакомство состоялось на работе, поскольку Дженнифер была занята в социальной сфере. Она приехала из Колумбии два года назад и сняла жилье в Сан-Франциско. Теперь ей было тридцать восемь. Джеффу недавно исполнилось пятьдесят пять. Между ними была пропасть в семнадцать лет, которая казалась Иззи непреодолимой. Однако она не могла не признать, что избранница отца привлекательна и умна одновременно. У Дженнифер было отличное тренированное тело, чудесное чувство юмора, да и выглядела она моложе тридцати.
Джефф пригласил дочь и Дженнифер на ужин в мексиканский ресторан, и там Иззи узнала, что его подруга бегло говорит на испанском, выросла в Мексике, хотя родилась в другой стране, потому что ее отец был дипломатом и семья много переезжала. В Дженнифер текла капля южной крови, что делало ее особенно красивой, а острым умом она явно была обязана своим родителям и окружению.
Да, Дженнифер определенно была достойна Джеффа, поэтому Иззи впала в задумчивость, а затем в печаль. Ее мирному существованию с отцом угрожала посторонняя женщина, и с этим трудно было поспорить. А ведь Иззи так привыкла жить с отцом под одной крышей! Конечно, порой она проводила время с Кэтрин, но это были очень редкие встречи, поскольку мать подолгу жила в Нью-Йорке и все больше отдалялась от дочери. Как ни странно, Изабеллу это вполне устраивало.
После ужина Джефф отвез свою подругу домой, а потом пришел в комнату к дочери. Та как раз говорила с Гэбби, но повесила трубку тотчас, как он вошел.
– Что скажешь, Иззи? – спросил Джефф с волнением.
Она немного помолчала, решив взвешивать каждое свое слово, дабы не обидеть отца. Иззи не хотела быть жесткой, но все равно считала его избранницу слишком молодой. Дженнифер упомянула за ужином, что хочет иметь детей, и от этих слов у Изабеллы по спине побежали мурашки. Она считала, что отцу поздновато заводить новую семью с пищащими младенцами.
– А она не слишком молода, пап?
– Не слишком. Мы отлично ладим. – У Джеффа было очень довольное лицо.
– И давно вы знакомы?
Появление Дженнифер стало для Иззи полной неожиданностью, но, судя по искоркам в глазах отца, встретились они не вчера. Джефф весь ужин не сводил с подруги глаз, и это встревожило Иззи не на шутку. Дженнифер превращалась в угрозу.
– Около трех месяцев. Мы работали над одним делом вместе. Речь шла о дискриминации в клинике для малоимущих. Джен отлично знает свою работу.
– Как мило, – улыбнулась Иззи, скрывая волнение. – Мне понравилась Дженнифер, она хорошая. И я вижу, что тебе она тоже нравится. Вот только мне кажется, что она очень скоро захочет замуж, потому что в ее возрасте пора заводить детей. А мне бы не хотелось, чтобы ты причинил ей боль, понимаешь?
– Ты считаешь, что мне поздно заводить детей? – спросил Джек расстроенно, и у Иззи по спине пробежал холодок. Она сразу же вспомнила про мать Билли. К несчастью, Джефф тоже о ней вспомнил. – Даже Мэрилин решилась рожать, даже двоих сразу! А ведь Билл твой ровесник.
– Да, но Мэрилин сорок два, и ее новый муж моложе тебя. Тебе ведь пятьдесят пять. Зачем тебе еще дети, пап? – Теперь у Изабеллы дрожал голос.
– Я никогда всерьез не задумывался над тем, что у меня может быть еще один ребенок, милая, – задумчиво ответил отец. – Возможно, об этом начинаешь думать лишь тогда, когда встретишь нужного человека. И потом, скоро ты уедешь, и я буду обречен на одиночество. Дом опустеет, как и вся моя жизнь.
У Джеффа сделалось несчастное лицо, а Изабелла ощутила, как ужас постепенно заполняет ее сердце.
– Ради Бога, отец, заведи себе собаку! Но не ребенка же в самом деле! Это нелепо! Ты едва знаешь эту женщину!
Джефф упрямо насупился.
– Она мне нравится.
– Так встречайся с ней, и все. Какие дети? Какой брак? Она слишком молодая для тебя, понимаешь?
– Для своего возраста она весьма умна. Не все мои ровесницы столь интересны в общении.
– Да ерунда это! – фыркнула Иззи. – Она рассуждает, как моя, а не твоя ровесница. Мне показалось, что я говорю с ребенком.
– Она хорошая. Хорошая, понимаешь? И мне нравится, – повторял Джефф как заведенный.
Изабелла поняла, что спор зашел в тупик. Она проиграла.
С трудом дождавшись утра, она позвонила Шону и договорилась о встрече.
– Кажется, отец встретил женщину своей мечты, – мрачно буркнула она сразу после приветствия. – Девица моложе его на семнадцать лет! Еще не хватало, чтобы он женился на девчонке, пока я буду учиться.
– Девчонке? Она что, такая дуреха, что ты ее обзываешь девчонкой? – удивился Шон. Отец Изабеллы всегда казался ему разумным человеком, способным отделять зерна от плевел. Джефф просто не мог подцепить глупую девицу в каком-нибудь клубе.
– В том-то и дело, что не дура. Пожалуй, именно в этом и состоит главная проблема. У нее хорошо варят мозги, и она мне даже нравится. – Изабелла тяжко вздохнула. – Но я не хочу перемен. Мне будет страшно возвращаться на каникулы с мыслью, что все стало по-другому и прошлое не вернуть.
– Ничего не изменится, ведь отец любит тебя. Он отличный человек, ты же знаешь, – заверил Шон. – Возможно, они будут встречаться очень долго, а речь о детях и семье даже не зайдет.
– Возможно, угу…
Иззи опять вздохнула. Ей бы уверенность Шона! Отец жил бобылем целых пять лет. Пять лет одиночества! Наверняка он истосковался по настоящей близости с умной и интересной женщиной.
– Расслабься, все будет хорошо. Ты напрасно накручиваешь себя раньше времени. Возможно, уже через неделю эти двое расстанутся злейшими врагами, а ты переживаешь. – Шон похлопал Иззи по плечу.
– Время покажет.
Она решила просто пустить все на самотек. Невозможно бояться сразу всего: отказа из колледжей, нового брака отца, разлуки с друзьями… И почему дети считают, что контролируют жизнь родителей? Взять хотя бы Билли и Мэрилин. Разведенная, его мать снова вышла замуж, забеременела в преклонном возрасте, несмотря на то что для Билли это стало настоящим шоком.
– Кстати, как твой брат? – спросила Иззи про Кевина. Шон редко о нем говорил, хотя явно все еще переживал и постоянно ждал неприятностей.
– Не знаю, – признался Шон. – Порой мне кажется, что во всем происходящем есть какие-то нестыковки. Например, выглядит братец отлично, поэтому кажется, что дела давно идут на лад. Но порой мне думается, что он все еще носит маску, притворяется и в душе смеется над тем, как легко сумел обмануть близких. У Кева постоянно очень довольный вид, словно все очень хорошо и лучше не может быть. Иногда он выглядит настолько счастливым, что я начинаю подозревать его в наркомании. Надеюсь, я не прав. – Шон помолчал. – Сейчас Кевин работает с отцом. Если облажается, отец будет в бешенстве.
Иззи хмыкнула.
Они еще немножко помолчали, а потом перешли к обсуждению зимних каникул. Вся компания мечтала поехать в Тахо, чтобы покататься на лыжах. Семейство О’Хара предложило в качестве базы свой особняк, в котором могло разместиться много народу.
Иззи предстояло заполнить еще несколько вступительных заявлений, а там и новое учебное полугодие – не успеешь дух перевести. Всего пять месяцев, и «Большая пятерка» вступит во взрослую жизнь.
Глава 7
О’Хара устроили грандиозное событие – барбекю во дворе дома для всего класса. Позвали каждого выпускника, а угощениями занимался шеф-повар из ресторана Джека в Сан-Франциско. Он приготовил сочные стейки, хот-доги, гамбургеры, свиные ребрышки на гриле, а также печеную картошку и овощи. Вечеринка удалась на славу и, по сути, должна была запомниться на долгие годы. Правда, парочка ребят заявилась навеселе, поэтому их не впустили, а отправили на такси по домам.
Каждому прибывшему выдали специальную футболку с именем, что еще больше объединяло новоиспеченных выпускников. «Большая пятерка» сразу же собралась кружком. Ребята грызли ребрышки и весело размахивали стаканчиками с соком. Шон спросил Билли, не пил ли он чего перед торжеством, и тот помотал головой. Недостаточно убежденный, Шон шепотом поинтересовался мнением Иззи, и та ответила, что Билли не выглядит пьяным.
Хозяева вечеринки пригласили всех родителей, но пришли только друзья, а Мэрилин с Джеком и вовсе заглянули ненадолго, поскольку беременной Мэрилин прописали постельный режим еще месяц назад. По расчетам Хелен, роды должны были начаться через пять дней, но ради такого события, как выпускной, она отпустила пациентку домой. То, что на свет должны появиться две девочки, уже было ясно как Божий день. Мэрилин жила последние недели ожиданием. Вторые роды запомнились ей как пытка, но она смело смотрела в будущее, полагая, что преодолеет все преграды на пути к счастью.
Джек регулярно разминал ей поясницу и массировал отекающие стопы, которых она была не в состоянии видеть с самого Рождества. По сути, у нее был такой огромный живот, что даже встать с кресла казалось невыполнимой задачей.
Джуди планировала в августе поехать в Лос-Анджелес вместе с Гэбби, чтобы подыскать ей квартиру. Мишель немного набрала в весе и, хотя по-прежнему казалась худенькой, обрела румянец и стала явно бодрее, поэтому лечащий врач даже снял ее с наблюдения. Джуди планировала оставить младшую дочку с подругами, чтобы не подвергать малышку утомительному переезду и мотанию по агентствам.
Иззи приняли в Южнокалифорнийский университет, что, конечно же, удивило только ее саму. Больше того, она получила приглашения из каждого учебного заведения, куда отправляла заявления. И все же она выбрала Лос-Анджелес, чтобы быть поближе к Гэбби и Билли. Друзья договорились встречаться как можно чаще, да и вообще не терять связь. Шон предпочел Университет Джорджа Вашингтона в Вашингтоне, потому что всегда увлекался политологией и языками. Кафедра иностранной политики с углубленным изучением испанского приняла его с распростертыми объятиями. Он все еще не отказался от детской мечты стать сотрудником ФБР, но поделился этим только с Изабеллой. Он тщательно изучил все требования спецслужб к потенциальным сотрудникам и надеялся, что однажды сможет им соответствовать. Майк и Конни сочли его весьма амбициозным и решили, что сын нацелился на политическую карьеру. На самом деле Шон искал способ оказаться как можно дальше от родительского ока, поэтому он выбрал тот колледж, который удовлетворил и родителей, и его самого. Все-таки Шон всегда был очень сообразительным парнем.
Кевин тоже появился на вечеринке по случаю окончания школы. Он сделал кружок, поздоровался с теми, кто был ему интересен, сказал, что у него на вечер планы, и свалил. Его просили остаться, но разница в возрасте была слишком большой, поэтому Кевин предпочел компанию сверстников. Он ушел быстро, ни с кем не прощаясь.
Вечеринка продолжалась до трех часов утра, хотя громкую музыку выключили уже в два, чтобы не слишком раздражать соседей. Закуски не кончались, и даже без алкоголя – с соком и колой – молодежь отлично проводила время. Мэрилин отдохнула на диванчике в гостиной и снова присоединилась к детям. Они с Джеком пробыли у О’Хара до полуночи.
В ночи заявился отец Иззи, Джефф, со своей подругой Дженнифер. Иззи отвернулась к Шону и скривилась, но затем подошла к отцу и его девушке с улыбкой. Она была достаточно воспитана, чтобы не выказывать неудовольствия. Хелен Уэстон тоже приехала, но совсем ненадолго, поскольку ее еще ждали дела. Зато отец Энди даже не появился. Он никогда не посещал подобных мероприятий, считая их пустой тратой времени. Наверняка он проводил время за новой рукописью.
Мэрилин наткнулась на Хелен уже при выходе на улицу.